Új Szó, 1994. június (47. évfolyam, 126-151. szám)

1994-06-10 / 134. szám, péntek

1994. JÚNIUS 10. ÚJSZÓ HÍREK - VÉLEMÉNYEK 7 Felnőtté vált kiadó A Kalligram könyvhéti fogadtatásáról „Hallgattam, tanultam, nagy élmény volt számomra ez a két óra" - nyilatkozta a magyarországi sajtónak Eva Mitrová, Szlová­kia új budapesti nagykövete azután, hogy június elsején részt vett a pozsonyi Kalligram Kiadó immár hagyományos budapesti talál­kozóján, melyet a Karol Wlachovský által vezetett Szlovákia Kul­turális Intézete szervezett a magyarországi Ünnepi Könyvhét előestéjén. S bár abban az időpontban több kiadói rendezvényre is sor került Budapesten, az intézmény nagyterme mégis zsúfolásig megtelt, sőt nagyon sokan a folyosóra szorulva hallgatták végig a könyvbemutatót. Ennek kapcsán kérdeztük meg dr. Fazekas Jó­zsefet, a Kalligram főszerkesztőjét: m Milyen új könyvekkel lepte meg a kiadó az olvasókat? - Azzal kezdeném, hogy a nagyon rövid múltra visszatekintő kiadónk szerény körülmények között tevé­kenykedve ragaszkodik szellemi függetlenségéhez. A napi .megkö­töttségek és elkötelezettségek szöve­vényein felülemelkedve az értékori­entált könyvkiadásra törekszik. Ter­mészetesen a szlovákiai magyar va­lóság talaján állva próbálja meg szűkebb és tágabb régiónk sokszínű szellemi-irodalmi termésének legja­vát közvetíteni az olvasók felé. Ezt a szándékunkat, úgy érezzük, jól kife­jezi az idei könyvhétre megjelente­tett tizenöt könyvünk, amelyek hoz­zánk és rólunk szólnak még akkor is, ha mind térben, mind pedig időben egymástól nagyon távol eső dolgok­ról üzennek, a szlovákiai magyar va­lóságból kiindulva Közép-Európán át az amerikai irodalomig, illetve az avar kortól napjainkig. • Már maga a mennyiség is ugyancsak figyelemreméltó. De most már hadd halljunk valamit magukról a művekről. - Itt van mindjárt a Mercurius könyvek sorozatban megjelent Ma­gyar mérleg című kiadvány, mely­ben a fiatal hazai szociológus szerző, Gyurgyík László a szlovákiai ma­gyarság demográfiai változásait vizsgálja az 1991. évi népszámlálási és népesedésstatisztikai adatok tük­rében. Olyan alapműről van szó, melyből az olvasó a számok mögé nézve érzékelheti a szlovákiai ma­gyarságjövőbeli sorsának alakulását is. Ügyszintén a kisebbségi léthely­zet tükröződik Tőzsér Árpádnak a publicisztikai tűnődéseiben, az 1989 után született közéleti indíttatású írá­saiban, amelyeket Pozsonyi páholy címmel jelentetett meg. • Közbevetném, az önismeret el­képzelhetetlen múltfaggatás nélkül. A Kalligram gondozásában a könyv­piacon pár héttel ezelőtt megjelent a kiváló cseh történésztől, Karel Káp­lántól származó feldolgozás Cseh­szlovákia igazi arca 1945-1948 cím­mel, mely egy kiegészítő fejezettel a csehszlovákiai magyarság hányatta­tásairól is rendkívül tárgyilagos po­litikai látleletet és elemzést ad. A ki­sebbségi önmegismerés eddigi látó­szöge a magyarul megjelent Kaplan­művel nyilván nem csupán kitágul, hanem az erkölcsi biztonságérzetet is erősíti, amikor a cseh és a szlovák történészberkekben a szlovákiai ma­gyarsággal szembeni, 1945 utáni csehszlovák politika még legjobb esetben is cšak közömbösséggel ta­lálkozik. - Éppen ezért hangsúlyozni sze­retném, a szerző szívesen vállalta ki­adónk felkérésére az eredeti kiadás szövegének említett és oly fontos kibővítését. De az önismeretnél ma­radva, a Kalligram ehhez szinte kút­forrásként viszonyulva szinte szívü­gyének tekinti az eredendő kisebbsé­gi szellemi hagyományok ápolását. A végzet bábjátéka, avagy Perem­magyarok az idő sodrában címmel megjelent a Peéry Rezső életművét bemutató sorozat második kötete, melyben a szerző a csehszlovákiai magyarság irodalmi és kulturális életével, sorskérdéseivel foglalko­zik, felfedező erejű szellemi izgal­makkal szolgálva. A két világháború közötti csehszlovákiai magyar szel­lemi élet egyik vezéregyéniségének, Szvatkó Pálnak eddig mindössze egyetlen könyve, az 1938-ban Buda­pesten kiadott, A visszatért magya­rok című munkája jelent meg. Most A változás élménye című vaskos kö­tet Szvatkó ellentmondásokban bővelkedő munkásságából ad átfogó válogatást. Mészáros Andrásnak A marginalitás szelíd bája címmel megjelent kötete a reformkori ma­gyar filozófia felvidéki kötődésű hat, méltatlanul háttérbe szorult képvi­selőjének a munkásságát elemzi. A könyv minden bizonnyal az egyete­mes magyar filozófiatörténet hoza­déka. • Az egyetemes magyar szellemi tartomány és a kisebbségi értékek szerves egybehozása miként tük­röződik a kiadványok szépirodalom­felfogásában ? - A kisebbségi egymást látás összehasonlító szemléletét szorgal­mazva döntöttünk a Gyulán élő fiatal kritikus, Elek Tibor Szabadságszere­lem című tanulmánygyűjteményé­nek a kiadása mellett. A szerző a szlovákiai, az erdélyi és a vajdasági magyar irodalom nyolcvanas évek­beli fejlődési tendenciáit vizsgálja. A Tegnap és ma címmel indult soro­zatunk pedig kortárs magyar írók munkásságáról készít mérleget. A sorozat első köteteként a kiváló iro­dalomtudós, Szegedy-Maszák Mi­hály Ottlik Gézáról írt monográfiája jelent meg. Ezt természetesen újak követik: Thomka Beáta Tolnai Oltó­ról, Kulcsár Szabó Ernő Esterházy Péterről, Veres András Konrád Györgyről, Bertha Zoltán Sütő And­rásról írt monográfiát, de hadd ne so­roljam tovább. • Szokatlan, ha nem szinte kivéte­les merészség egy kisebbségi kiadó­tól, hogy a kortárs magyar iroda­lomról szóló monográfiasorözat megjelentetésére vállalkozik. - Ilyesfajta megnyilatkozásokkal az elismerés hangján a pesti bemu­tatkozó esten és a könyvhéten is ta­lálkoztunk. Hangsúlyozni szeret­ném, azok, akik ismerik kiadónk cél­kitűzéseit, programját, jól tudják, hogy ebben nincs semmi rendkívüli, hiszen mi mindig is a magyar iroda­lom egységét vallottuk. Ugyanakkor e sorozat megindításával azt is jelez­ni kívánjuk, hogy a kisebbségi ma­gyar irodalmak megméretése számá­ra is csupán egyetlen mérce, az ere­dendő és az egyetemes magyar ér­tékrend a mérce. • Érvényes ez a szépirodalmi művek megjelentetésére is? - A kortárs magyar próza sorozat­ban értékközpontúsághoz igazodva jut el az olvasóhoz a fiatal, most de­bütáló Fábián Nóra Álmok Júdeában című elbeszéléskötete, ami szinte természetes a József Attila-díjas Tóth László Hármaskönyv című kö­tetével kapcsolatban, melyet a közel­múltban, a Költészet napja alkalmá­ból jelentettünk meg. S mielőtt min­den bizonnyal lecsapna a kérdés, hadd mondjam el, a szlovákiai ma­gyar szépirodalom sem hiányzik re­pertoárunkból. Most a kiadványok színképének érzékeltetésére helyez­tük a hangsúlyt. A szlovákiai ma­gyar írók és költők szerepeltetését bizonyos kiadói-szerkesztői és egyéb megfontolásokból is - úgy­mond - karácsonyi csomagnak az év végi ünnepi könyvpiacra tartogat­juk. • Korábbi tájékoztatásokban felfi­gyelhettünk a Koáti könyvek címmel induló, a huszadik századi amerikai prózát bemutató sorozatra. - Emögött az ízlés és tájékozódás iránti nyitottságunkat, sőt a fehér foltokra rábukkanó igyekezetünket kell keresni. A sorozat első kötete­ként jelenik meg Djuna Barnes Éjerdő című 1956-ban írt regénye, T. S. Eliot előszavával, illetve Szegedi­Maszák Mihály utószavával. A könyv magyarul most olvasható először. Sorozaton kívül látott nap­világot Anais Ninnek a harmincas években írt egyik naplója, Henry és June címmel, melyben az amerikai írónő a Henry Millerhez fűződő vi­szonyáról olvashatunk. • Szó esett már magáról a pesti fogadtatásról. Tavaly a tágabb kite­kintést nyújtó közép-európai szelle­mi ablaknak nevezték a Domino so­rozatot. - Nos, erre ezúttal is rászolgál­tunk. A most megjelent két kötet a térség nemzetiségi problémáit a de­mokrácia kérdésének irányába tereli. Az Olaszországban élő cseh filozó­fus, Václav Belehradský A kapita­lizmus és a polgári erény című mun ­káját a bemutatásra vállalkozó Schlett István politológus a demok­rácia tankönyveként aposztrofálta. Az 1989-ben Párizsban elhunyt kitűnő szerb író, Danilo Kiš Kéte­lyek kora című könyvét pedig Vuji­csics D. Sztójan a diktatúrákkal szembeszálló tolerancia példájaként és a közép-európai szellemi egység bizonyságaként emlegette. • Miként összegezhető végül is a Kalligram szemszögéből a pesti fo­gadtatás? - Minden szerénytelenség nélkül állíthatom, a szakemberek többsége számára éppen a Kalligram jelenti az élő példát arra, hogy egy kisebbségi közegben működő magyar kiadó is felvállalhatja az egyetemes magyar irodalom és szellemiség ügyét, "in­tegrálódhat az egyetemes magyar kultúrába, sőt helyzetéből adódóan, távol maradva a főváros irodalmi életének napi csatározásaitól, bizo­nyos értelemben sokkal inkább érzé­keli az alkotói törekvések sok­színűségét, a sokszínűség mélyén megbúvó egységet, sokkal nagyobb beleérzéssel viseltethet a közép-eu­rópai irodalmak szemlélet- és hang­súlybeli eltérését előidéző körülmé­nyek és tények iránt. Az idei Kallig­ram-est résztvevői úgy nyilatkoztak, hogy a kiadó felnőtté vált, ez pedig további koncepciózus munkára és színvonalas. könyvkiadásra kell, hogy ösztönözzön bennünket. ~ KISS JÓZSEF KÚTFŐ A csodaváró „A szépségre vagy formás gondolatok pontos kifejezésére törekvő, nagy számú mai versíró között végre egy kemény költői temperamentum, a maga nyers egyéniségével, darabos őszinte­ségével" - köszönti a Favágók című Forbáth-kötetet 1930-ban Illyés Gyula, miután a szerzőt az élő magyar költészet tíz legjobb alkotója közé helyezi. „...a világháborúk századá­ban élünk, és a századnak, e be­hemót morbiditásnak, e gyilkos nihilizmusnak költő a leghitele­sebb tudója és névadója - vétója és mulasztója. Forbáth Imre köl­tészete e szerep, e tudat egyik legkifejezőbb bizonyító példája. Olvassátok, hogy megtudjátok: kik vagytok és merre mentek... " - írta Fábry 1958-ban a gyűjte­ményes Mikor a néma beszélni kezd című Forbáth-kötet elősza­vában, Illyés pedig már idézett kritikáját így fejezi be: „Az ő tehetsége emelkedet­tebb, messzebb terjedő hangra méltó. Olyanra, aminőt itt a Március elsején, Elégia, Utolsó dal, Szürkület, Az erdő kísérte­tei, Hajnali rapszódia (az utolsó két sor nélkül) és a Tél címűek­ben megütött, hogy csak a hoz­zám legközelebb állókat említ­sem a kötetből, melyet én így is a fiatal magyar líra egyik legfi­gyelemreméltóbb alkotásának tartok." Miért hát a Forbáth-költészet máig tartó „problematikussá­ga"7 (Jó két évtizede Tőzsér Ár­pád írt „A problematikus For­báth Imréről".). Sas Andor írta • róla egyik kötete ürügyén: „Ő úgy emelkedik ki az első republika idején a magyar toll­forgatók versköltészetéből, mint a valamikor kelták lakta nyugati vidékek síkságain a menhíreknek nevezett kó'obeliszkek." Erről van szó. Forbáth soha nem vállalta a (csehszlovákiai magyar költészetben a Pe tőfi-Arany-Ady-epigon iz­must, inkább Prágát választotta, Nezvalékat és a poeti/.must, a valódi baloldalt és a valódi inter­nacionalizmust. Ezért volt „menhírnek nevezett kőobe­liszk" az első köztársaság alatt, ezért volt problematikus Illyés, Nezval, Fábry főhajtása elle­nére, s ezért költők ismeretlenje mindmáig. Ahhoz pedig, hogy mennyire volt köze a baloldali hatalomhoz, elég a „felszabadu­lás" utáni sanyarú sorsára gon­dolnunk a Slánsky-Clementis­pertől a haláláig tartó teplici emigrációig. E sorok írója tanúja volt 1965­ben a ma már bízvást történelmi­nek, mi több, legendásnak ne­vezhető stószi találkozón, ahol először fogott évtizedek múltán egymással kezet az imént idé­zett-emlegetett három „nagy": Illyés, Forbáth és Fábry. S mel­lettük még, amint a korabeli fo­tográfia bizonyítja: Flóra asszony, Keresztury Dezső és az Erdélyi unokák: Ilona és Zsuzsa, akiről akkor még nem tudtuk, micsoda kincset bányászik ki a magyar népköltészetből. De most nem erről akarok szólni, hanem Forbáthról, neki sem elsősorban a költészetéről, ha­nem az Összegyűjtött, írásai so­rozatban megjelent gyűjtemé­nyéről, amely vallomásokat, ta­nulmányokat, esszéket tartal­maz. A kötet még 1989-es dátum­mal látott napvilágot, előszavát Duba Gyula írta, a válogatást a fáradhatatlan Forbáth-kutató, Varga Rózsa készítette. S noha örülhetünk, hogy a Fábry-életmű kiadása után Forbáthra is sor ke­rült, ha arra gondolunk, hogy öt év alatt nem követte az elsőt má­sodik és további kötet, s még csak hírük sincs a következő évek terveiben, csak azt tehet­jük, hogy - ha megkésve is ­legalább a megjelent gyűjte­mény ürügyén szóljunk költé­szetünk nagy ismeretlenjéről, a problematikus, csodaváró sze­gény Forbáth Imréről. „Forbáth művészi eszmerend­szerét Művészet és szocializmus című, vázlatosságában is szinté­,•• Zis értékű tanulmányában fog­lalta össze — írja Duba. — Töre­dékességében is imponáló tanul­mány, a hivatásos filozófusok munkáin kívül kevés hozzá ha­sonlót találunk a magyar iroda­lomban... A kisebbségi iroda­"lomban pedig egyáltalán egye­dülálló kísérlet, felemelő példá­ja Forbáth géniuszának, olyan szellemi eredmény, amely közép­európai méretekben is megállja a helyét. Érezzük, hogy költő ír­ta, nem elvontságokra hajlamos filozófus, számos gondolata, fo­galmi eleme, következtetése szubjektív, gyakorlati értékű, vallomásos jellegű. Ám kétségte­lenül okos és szellemes, átfogó és egyetemes érvényre törő. Egyedülálló szellemi hagyo­mány számunkra, érvényes kor­dokumentum. " Annyit tehetünk mindehhez öt esztendő múltán, hogy az idé­zetből kihagyott mondat - A költő egy marxista esztétika alapjait körvonalazza, munkája meggyőző védőirat az avantgárd és a realista irodalomszemlélet mellett és a proletkultos vulgari­zálqs és végletesség ellenében ­rejti magában alkalmasint nem­csak annak okát, hogy e kiváló tanulmány csak itt, az életműki­adásban jelenik meg először, ha­nem azt is, hogy töredékben ma­radt, mint egyébként Forbáth egész életműve, költészete is (köztudott, hogy 1938 után halá­láig nem írt verset). Hisz ma már napnál világosabb, ami esetleg még '89-ben nem volt világos, hogy a marxista esztétika alapja­it még Foŕbáthnäľ kevésbé kétel­kedők sem tudták megírni, mert hogy az mi, azt esetleg ugya­núgy csak Zsdariov tudta, mint azt, hogy mi a szocialista realiz­mus, ám ő azt a sírba vitte. A Forbáth-kötet s a Forbáth­életmű viszont itt van előttünk. Eljön-e vajon az idő, amikor a menhírnek nevezett kőobeliszk föltárja titkait a jövendő nemze­dékek előtt? CSELÉNYILÁSZLÓ KÖZLEMÉNY A Nyitrai Pedagógiai Főiskola Rektorátusa tájékoztatja a közvéle­ményt az alábbiakról: 1. Az utóbbi időben a hírközlő szervek révén a Nyitrán folyó ma­gyar tanító- és tanárképzéssel kap­csolatban több pontatlan, sőt téves állítás és információ látott napvilá­got, melyek a nyilvánosságot arról értesítették, hogy Nyitrán a magyar pedagógusképzés leépülőben, sőt megszűnőben van. Sajnos, e ten­denciózus félretájékoztatásból a Nyitrai Pedagógiai Főiskola ma­gyar tanárai közül is kiveszik részü­ket néhányan, akik ez ügyben nem kompetens személyek, csupán egyéni véleményükkel igyekeznek befolyásolni a közvéleményt. 2. Jelenleg a magyar pedagógus­képzést a főiskola három kara biz­tosítja: a Humán Tudományok Ka­ra, a Természettudományi Kar és a Pedagógiai Kar a nappali és a leve­lező tagozaton. A Nyitrai Pedagógi­ai Főiskola Akadémiai Szenátusa 1994. május 9-én a rektor javaslatá­ra külön rektorhelyettest hagyott jó­vá, s megbízta a magyar pedagógu­soknak és a többi nemzetiség peda­gógusainak a felkészítését intéző jogkörrel Főiskolánknak az 1993/94-es ta­névben Összesen 612 magyar hall­gatója van, és ezenkívül 102 ma­gyar nemzetiségű diák készül szlo­vák: nyelven a pedagógusi pályára. 3. 1994. szeptember l-jétől a Nyitrai Pedagógiái Főiskola kereté­ben megkezdi működését a Nemze­tiségek Oktatási és Kulturális Inté­zete, melynek előkészítése folya­matban van. Az intézet programjá­nak kidolgozásában részt veszneic a Szlovákiában élő kisebbségek és et­nikai csoportok képviselői. PETER LIBA rektor

Next

/
Thumbnails
Contents