Új Szó, 1994. június (47. évfolyam, 126-151. szám)

1994-06-03 / 128. szám, péntek

1994. JÚNIUS 2. ÚJ SZÓ' SPORT 7 „Szemérmes űriház" Néhány gondolat a Szlovákiai Magyar írók Társaságának közgyűlése kapcsán Május a szerelem hónapja. S kissé az irodalomé is, amely, közmegnyugvásra, immár ötödik éve szabadon és ideológiai megkötöttségek nélkül születhet és láthat napvilágot. Tanúsítja ezt kiadó­ink örvendetes fölfutása és az irodalom szellemé­nek egyre dinamikusabb térhódítása a szlovákiai magyarság esetében is. Az olvasóközönség vásár­lóerejének csökkenésével párhuzamosan egyre több értékes és nívós könyv jelenik rťieg. A szlo­vákiai magyar tollforgatók szervezeti léte azon­ban, a'biztató jelek ellenére, vagy azzal együtt, az elbizonytalanodás és a szemérmes tapogatózás stádiumában leledzik. A két évvel ezelőtti író­közgyűlés katarzisért és megtisztulásért kiáltó, vi­haros felhangoktól sem mentes zajlása (melyen többek közt magának a Társaságnak a léte is meg­kérdőjeleződött) után egyfajta csöndes konszoli­dáció következett, mintegy bizonyságául annak, hogy tollforgatóinkat egyre kevésbé érdekli a szö­vetségesdi és egyre inkább magában az alkotásban s ezen túl a mind markánsabban profilálódó szel­lemi (kiadói) műhelyek körüli helyezkedésben igyekeznek talajt fogni. S ez valahol így lenne rendjén, ha nem lennének megválaszolatlan kér­dések. Áz első és legfontosabb kérdés, hogy mire szolgál egyáltalán az SZMÍT mint írószervezet? Érdekvédelmi szerv-e vagy valamiféle fedőszer­ve irodalmi életünknek, netalán szellemi "fórum, amely csoportok és irányzatok fölött lebegve pró­bál összhangot vagy értékrendet képviselni a (szintén természetes) szétforgácsolódásban? Utóbbi legkevésbé, mint ahogyan kiderült a má­jus közepéikfartott tisztújító közgyűlésen, melyet a tagságnak (közel százas létszám) alig valamivel több mint az egyharmada tisztelt meg jelenlété­vel. Méla unalom lengte be a Csemadok pozsonyi nagytermét, ahol a beszámolókat követően (Sze­berényi Zoltán az elmúlt év könyvtermését érté­kelte, Fónod Zoltán pedig titkári beszámolót tar­tott) nagyobb izgalmat és némi vitát mindössze az Irodalmi Szemle birtoklásának kérdése váltott ki, melyet a jelenlevők többsége jogilag is az SZMÍT tulajdonában szeretne tudni. Nem azért, mintha a Madách-Posonium kft. elhanyagolná az irodalmi folyóiratot (sőt, mint Tőzsér Árpád főszerkesztő beszámolt róla, a legnehezebb pillanatokban csu­pán a Madáchnak köszönhetően tudott megjelen­ni a Szemle), hanem egyszerűen azért, mert ere­detileg is az egykori Írószövetség tulajdonát ké­pezte, s csak miután az lemondott róla, vette át kényszerűségből kiadását a Madách Könyvkiadó. Mindenesetre az új választmány megbízást kapott a közgyűléstől, hogy rendezze a tulajdonviszonyt. Az SZMÍT titkári beszámolójából kiderült, hogy a szervezet egyik legsikeresebb tevékenysé­ge a határon túli írók (Jókai Anna, Szakolcai La­jos, Tornai József, Papp Tibor, Borbándi Gyula, Egyed Péter, Szegedi Maszák Mihály és mások) előadói délutánjainak megtartása volt tavaly ­mely előadások, színvonaluk dacára, megle­hetősen csekély érdeklődést váltottak ki íróink­ban. Titkári beszámolóját követve ötéves munka után Fónod Zoltán, a győzködés ellenére, lemon­dott választmányi tagságáról. Kérdés, akad-e az új választmányban valaki, aki hozzá hasonló szorga­lommal és alapossággal végzi majd a szervezési teendőket. Szeberényi Zoltán értékelő beszámolójában, mely a rá jellemző alaposság ellenére féloldalasra sikeredett (pusztán azért, mert kiadóink nem vet­ték a fáradságot, hogy valamennyi általuk kiadott kötetet bekiildjék a Litfondhoz), kiemelte, a tava­lyi hazai magyar könyvtermés jó színvonalat kép­viselt, kiemelkedő alkotások jelentek meg főleg a regény műfajában ( Duba Gyula, Fülöp Antal és mások kötetei), a kisprózában (Bereck József vagy Mórocz Mária kötetei), de jelentős alkotásokat produkált az esszéirodalom is (elsősorban Tőzsér Árpád és Turczel Lajos könyvei). A költészetről kevés szó esett, míg az egyre nívósabb gyermeki­rodalom ismét mostohagyerek maradt. Szó esett még többek közt arról is, hogy irodalmunk három alkotóját jelentős magyarországi díjakkal tüntet­ték ki (Dobos László Kossuth-díjat, Gál Sándor és Tóth László József Attila-díjat kaptak), s hogy a Szlovák Irodalmi Alap pályázatán kik szerepeltek sikeresen. Hiányérzetet keltett viszont, hogy iro­dalmi folyóirataink elmúlt két évi színvonalát, te­vékenységét senki nem vette górcső alá. Hiányzott persze egyéb is. Nem esett szó töb­bek közt kritikaírásunk pangásáról, a könyvkiadói rivalizálásból eredő könyterjesztési zavarokról, az ösztöndíjak és pályázatok kérdéseiről és egye­bekről sem. Bár meglehet, hogy az új összetételű választmány (Bereck József, Csanda Gábor, Hizs­nyai Zoltán, Mayer Judit, Szeberényi Zoltán, Z. Németh István és Tóth László), amely a határozati javaslat szerint köteles évente két taggyűlést összehívni, határozottabb elképzelésekkel lepi majd meg a társaságot. Mert egyelőre úgy látszik, hogy a szlovákiai magyar irodalom, mint alma a héját, lehámozta magáról a szervezeti kötöttsége­ket és önfeledt anarchiában éli egyre függetlenebb életét. Ami, nem győzzük hangsúlyozni, egyálta­lán nem baj. Sőt. Ugyanakkor nem ártana tisztázni az SZMÍT szerepét, hogy á paternalista évtizedek után ne váljon sóhivatallá. KÖVESDI KÁROLY Idén másodszor: Szlovákiai magyar könyvnapok Tavaly júniusban az Akadémiai ' Könyvkiadó, a Kalligram, a Bog-Mol­nár Könyvterjesztő Vállalat és az ÚJ SZÓ hagyományteremtő céllal szlová­kiai magyar könyvnapokat szervezett, mégpdig a hasonló magyarországi ren­dezvény hagyományaihoz híven ebből az alkalomból megjelentetett köny­vekkel és.író-olvasó találkozókkal. Amint azt Molnár Józseftől, a há­rom szervező által alapított Akadémia Könyvesház ügyvezető igazgatójától tjiegtudtuk, a rendezvénysorozatra idén is sor kerül, ráadásul a tavalyinál több résztvevővel, hiszen a szerve­zésből szinte az összes hazai magyar könykiadó kiveszi a részét. Az Akadé­mia Könyvesház április végére a szer­vezésben szintén sokat segítő Duna­szerdahelyi Járási Könyvtárba meg­hívta az összes hazai magyar kiadót és a Pannónia kivételével ezek meg is je­lentek. így azután az AB Art, Kallig­ram, Lilium Aurum, Madách, Microg­ramma és a Nap megegyeztek, hogy az idei Szlovákiai Magyar Könyvna­pokatjúlius 16-18. között, két héttel a Magyar Ünnepi Könyvhét után szer­vezik meg. A rendezők főként a hazai magyar könyvekre összpontosítanak, ezen' belül a tavaly októbertől kiadott könyveket lehet majd bemutatni. A vá­laszték . várhatóan megfelelő lesz, hi­szen a kiadók előrejelzése alapján összesen nyolcvanegy mű várható, és ezek közül legalább negyven valóban a könyvnapok alkalmából jelenik meg. A kínálatot ezenkívül kiegészítik a magyarországi könyvhét újdonságai, sőt várhatóan vajdasági, erdélyi és kár­pátaljai magyar könyvek is. A tavalyihoz képest növekedik a helyszínek száma - főként a Madách­hálózatnak .köszönhetően. Tizennégy helyszín már biztos, öttel pedig folyik az egyeztetés. Már most nyilvánvaló,' hogy az olvasók Pozsonytól Nagyka­posig és Királyhelmecig az egész ma­gyarlakta területen megismerkedhet­nek a könyvújdonságokkal. A tavalyi­hoz képest viszont csökken az író-ol­vasó találkozók száma, de azért, egy­egy dedikálás mindenütt lesz majd. Molnár Józseftől azt is megtudtuk, hogy a rendezvény népszerűsítésére ezidáig az ÚJ SZÓ-n kívül a Nap, a Szabad Újság és a Csallóköz vállalko­zott, s a Szlovák Rádió, illetve a televí­zió magyar adásainak segítségére is számítanak. (tuba) Erőt adó helytállás Beszélgetés dr. Kiss László orvostörténésszel Dr. Kiss László csilizradványi körzeti orvos hétköznapi teendőin túl szabadidejének nagy részét, szlovákiai magyarként, orvostörté­neti kutatásokkal tölti. Rendszeresen publikál honi sajtóterméke­inkben - á Hét, Új Nő, Slovenský lekár közli írásait -, valamint olyan nemzetközileg is elismert magyarországi szaklapokban, mintamilyen az Orvosi Hetilap, Medicus Universalis vagy az Or­vostörténeti Közlemények. írásainak elismeréseként immáron két alkalommal kapta meg az Orvosi Hetilapban közölt legjobb orvos­történeti írásért járó Markusovszky-díjat, ugyanakkor birtokosa a Medicus Universalis nívódíjának is. Alábbi beszélgetésünknek az adta az apropóját, hogy dr. Kiss Lászlónak a Dh-PRESS Kiadó gondozásában nemrégiben jelent meg első könyve, amelyet Pong­rácz Lajosról, a Hont vármegyei reformkori közéleti személyi­ségről írt. Könyvének érdekessége, hogy a szerző elemzésein kívül Pongrácz irodalmi és újságírói tevékenységéről is képet ad. 0 Mielőtt hobbijáról beszélne, kérem árulja el, hogyan is telik el egy körzeti orvos hétköznapja ? - Délelőtt rendelés, délután pedig be­teglátogatás - mindez persze egyre ne­hezebb körülmények között, mert átala­kulófélben levő egészségügyünk egyre mostohább feltételeket teremt orvos és beteg számára egyaránt. A gyógyszer­felírási problémák miatt többet kell utazgatniuk a pácienseknek, s ez egyér­telműen az orvos és beteg közti viszony megrontója. 0 Mi ad erőt mégis ebben a nem túl vigasztaló helyzetben ? - Többek közt az, hogy van egy hob­bim, az orvostörténet kutatása, s eköz­ben gyakran kerülök olyan témákkal kapcsolatba, amelyekbői erőt meríthe­tek. Elődeinknek népességeket megti­zedelő járványokkal kellett megbirkóz­niuk, sokkal nehezebb körülmények között és jóval hiányosabb ismeretek­kel, mint amilyenekkel mi rendelke­zünk, mégis helytálltak. Nekem tehát elsősorban őseink elszántsága, bátor és kitartó helytállása az, ami erőt ad. 0 Első könyve, a Pongrácz Lajosról írott monográfiája nehezen kapcsolha­tó össze orvostörténeti munkáival. Ho­gyan jutott el Pongráczhoz,? - Mind a Pongrácz Lajosról írott könyvem, mind pedig az utóbbi időben publikált történeti, illetve kultúrtörténe­ti dolgozataim, munkásságom mellék­termékeinek tekinthetők, hiszen kutatá­saim fő területe az orvostörténet. Ha kutatásaim során rábukkanok egy érde­kes kultúr-, vagy helytörténeti adatra, azt nem hagyom parlagon. Pongrácz Lajos, mint szülőhelyem, a történelmi Hont vármegye reformkori életének­egyik meghatározó személyisége elsősorban azért érdekelt, mert róla ed­dig még egyetlen komolyabb tanul­mány sem készült. Pedig rendkívül gaz­dag és értékes elsősorban az ő 1848 előtti munkássága. Messze túlnövi a re­gionális kereteket, s mint cseppben a tenger, visszatükrözi a reformkor han­gulatát, annak főbb irányvonalait - ál­lítja többek között a könyv lektora, Turczel Lajos is. • Dr. Kiss László szóban forgó köny­véből és az általa publikált írások zö­méből is egyértelműen kiderül: az egy­kori Hont megyét tartja szellemi bölcsőjének. - Egy Ipolyságtól mintegy 10 kilo­méterre található községből, Palástról sžármazom. A honti táj, a honti gyöke­rek tagadhatatlanul meghatározóak az életemben. Noha a sors úgy hozta, hogy az ipolysági kórház belgyógyászati osz­tályán eltöltött jó néhány esztendő után családommal a csallóközi Csilizrad­ványra kerültem, gondolataimban és írásaimban a legtöbbször mégis az egy­kori Hont megyében kalandozgatok. 0 Publikációi milyen visszhangra ta­lálnak a szlovákiai, illetve a magyaror-' szúgi szaklapokban ? - Ezzel kapcsolatban felemás érzése­im vannak; az egyik szemem sír, a má­sik pedig nevet. Szlovákiában szlovák nyelvű szaklapokban is rendszeresen publikálok, hiszen írásaim többségének tárgya a mai Szlovákia egy szelete. En­nek ellenére publikációim szinte telje­sen visszhangtalanok, gyakorlatilag semmilyen kapcsolatom sincs a szlovák orvostörténészekkel, viszont sokkal jobb kapcsolatban állok a magyarorszá­giakkal, a Magyar Orvostörténeti Tár­saság vezetőségi tagja is vagyok. 1985 óta rendszeresen publikálok abban a nemzetközileg is elismert Orvostörté­neti Közleményekben, amelynek szer­kesztője miniszterelnökké választásáig Antall József volt, aki orvostörténész­ként is jó hímevet szerzett a magyarok­nak. 0A szlovákiai magyar lapok mennyi­re várják dr. Kiss László írásait ? - A Hét rendszeresen közli történeti tárgyú írásaimat, ezen túl gyakran je­lentkezem egészségnevelő cikkekkel is. A már említett kulturális hetilapon kí­vül ilyen írásaim az Egészségben és az Új Nőben jelennek meg. • Visszatérve a szinte még nyomda­festékszagú könyvéhez. Kinek ajánlja elolvasásra? - Pongrácz Lajosról írott könyvem, remélni szeretném, érdekes olvasniva­lóval szolgál minden olyan ér­deklődőnek, akit izgat Kossuth és Szé­chenyi, reformkori tevékenysége. Hi­szen Pongrácz az elsők közt reagált 1841-ben Széchenyi híres röpiratára, a Kelet Népére. írása nagyon hűen tükrö­zi Magyarország akkori köznemesei­nek és elszegényedett nemeseinek han­gulatát. 0 Mikor találkozhatunk dr. Kiss László egy újabb könyvével a könyves­boltokban? - Reményeim szerint már a nyomdai előkészítés fázisában tartanak annak a könyvnek a munkálatai, melynek a tu­dományos ismeretterjesztés olyan művelői mellett, mint Lacza Tihamér és Ozogány. Ernő, én is társszerzője va­gyok. A Madách Kiadóvállalatnál meg­jelenő könyvünk Szlovákia magyarlak­ta részének jeles kultúr-, tudomány- és orvostörténeti : személyiségeit mutatja be, egy-egy rövid életrajz, pályakép kí­séretében. KOSÁRDEZSŐ Színe és visszája * Nyomtatás nélküli hetilap. A világhírű amerikai hírmagazin, a Time az első hetilap, amelyet nem a postás kézbesít egymillió olasónak, hanem egy nappal a megjelenés előtt megkaphatja a tévékészüléke képernyőién. S in­nen aztán ki is nyomtathatja ma­gának. A kezdeményezésnek óri­ási a sikere/Rövidesen bekövet­kezik, hogy az olvasó a szer­kesztőség kínálatából olyan Ti­me-ot állít össze magának, ami­lyet óhajt. * * * • * Római utazókocsival - ma­gyarhonban. A régmúlt száza­dokra emlékeztető érdekes prog­rammal készül az Expóra a szé­kesfehérvári Szent István Király Múzeum. A rómaiak korában használt útibatárt rekonstruálva több lovaskocsit is elkészítettek, s velük viszik a kirándulókat a Tác mellett feltárt római telepü­lés, Gorsium és Baláca között. Balácán - a mai Nemesváros - a római kori villagazdaság marad­ványait mutatják meg az utasok­nak, akiknek útközben módjuk lesz megtekinteni a feltárt római kori emlékeket. * * * * Árverésen Sosztakovics sze­relmes levelei. A zeneszerző 1934-36 között írt 21 szerelmes leveléről van szó. Ezek betekin­tést adnak a művész szenvedé­lyességén túl a harmincas évek zűrzavaros időibe, amikor Sztá­lin sok művészt és írót üldözött. „Senkinek se tégy említést arról, hogy szeretsz. Isten óvjon attól, hogy megtudja ezt Makszim Gorkij" - olvasható az egyik le­vélben. A címzett a 20. évét be­töltött Jeleňa Konsztantýinovsz­kaja bölcsészhallgató volt, aki németre tanította a zeneszerzőt. Nem tudni viszont, ki volt az, aki a szerelmes leveleket árverésre bocsátotta, mert a Sotheby' cég szakértője ezt nem volt hajlandó elárulni a Reuter tudósítójának. * * * A briteknek is drága. Egyes brit műemlékek megtekintése olyan magas belépti díjjal jár, hogy a hazaiak közül ezt nem mindenki engedheti meg magá­nak. Erre a következtetésre jutott a brit fogyasztók szövetsége, a legutóbbi áremelkedések hatása­it vizsgálva. Az árak „megborso­zása" ez egyszer az életben turis­taszemlélethez igazodik, mint­hogy a külföldiek akármilyen ál­dozatra hajlandók, hogy a híres műemlékeket, múzeumokat, ha már ott járnak, megnézzék. * * * * Elvis Presley ismeretlen le­meze, Az amerikai Memphisben bukkantak Elvis Presley kiadat­lan, tehát forgalomba nem került lemezére. A felfedezés egy texasi házaspár érdeme, akik megszál­lott Elvis-rajongók lévén, egyebek közt megvették az emléktárgyként kínált 25 cm-es lemezt is. Presley 19 éves korában készült lemeze körül, melynek költségeit az éne­kes-szerző maga fedezte, tisztá­zatlan a szerzői jog. Egyelőre áz alkudozásnál tartanak. * * * * Egy kínai Cannes-ban. Pá­rizsban már vetítik Zhang Yimon kínai rendező Élni! című, a can­nes-i fesztiválon bemutatott film­jét. Kínában azonban ném kerül­het a mozikba. A rendező reméli, hogy „egy nap" biztosan megvál­tozik a helyzet. A film egy kínai család sorsát, hányattatásait mu­tatja be, a kulturális forradalom időszaka hétköznapi emberének életét és érzésvilágát ábrázolja, de a cselekmény a hetvenes évek kö­zepén megszakad. Ezt több kriti­kus nehezményezi. (k-s)

Next

/
Thumbnails
Contents