Új Szó, 1994. április (47. évfolyam, 76-99. szám)
1994-04-29 / 98. szám, péntek
Ha azt mondom, család... ... az emberek többségében pozitív kép él. Időfölötti képé; valamié, ami volt, van és lesz. VOLT: szüleink, nagyszüleink esetében, fészekmelege máig sugároz, emberséget ad. Az első lépések, az első kiejtett szavak, az első tapasztalatok, a tanulási folyamat kezdetei - mind, mind ide vezethetőek vissza. Az első, a legbensőbb köszönet szavai is eme emlékek kapcsán jutnak eszünkbe. VAN: a sajátunk. Barátainké, a munkatársaké, az ismerősöké. Az aktív családok, amelyek a társadalom terheinek java részét hordozzák. Nem hiába mondják, hogy a család a társadalom legkisebb gazdálkodó egysége. Hajói megy a családok többségének, emelkedik, gazdagodik a társadalom is. Ha állandó anyagi gondokkal küszködik a család, válságban van a társadalom, gondok terhelik az. államháztartást is. S bár jól tudjuk, a család nem csupán, s nem is elsősorban anyagi érdekeltségű csoportosulás, mégis látnunk kell, vállain tartja a társadalmat. A család a szeretet, a hit, az üj utak keresésének is az otthona. Háttér, amely az embert kiemeli az ösztönszintről, kiemeli a többi élőlény közül. Emberré teszi. Időtálló, tehát LESZ is. A történelem folyamán többször, így századunkban is megpróbáltak alternatívákat keresni az emberi együttélésre. Az alternatívák megbuktak: kudarcot vallottak a hippi kezdeményezések csakúgy, mint egyéb szekták próbálkozásai. A férfi-nő kettőst a gyerekek bővítik időtálló sokszöggé, s a nagyszülők diszkrét bekapcsolódása mélyíti halhatatlanná. 1994 a család nemzetközi éve. Helyénvaló, hogy a magyarság Szlovákiában élő része is bele kíván kapcsolódni a nemzetközi rendezvénysorozatba. Ha komolyan szükségét .érezzük annak, hogy most, a huszadik század végén újrafogalmazzuk önmagunkat, fel kell mutatnunk értékeinket is. A család kétségkívül ilyen érték. Keressük meg, melyek az. általános vonásai és mely jellemzői fakadnak abból, hogy kisebbségi sorsban élő emberek alkotják. Nem, ne legyintsünk ez utóbbira; a szlovákiai magyarság akkor lesz egészséges szemléletű, erős, deformációktól mentes, ha ilyenek lesznek azok a családok is, amelyek alkotják. Mert a kisebbségben élő családokra fokozottabb megterhelés hárul, nagyobb öntudattal kell helyzetüket vállalniuk. Talán messzebbre kell hordani a gyermekeket, mert nincs a közelben magyar iskola. Talán az óvodai kiadásokhoz, is erőteljesebben kell hozzájárulni. A tömbházban- a szomszédok esetleg szólnak, ha magyarul zajosak a gyerekek a játszótéren. Talán a gyerekkel is többet kel! foglalkozni, ha azt akarjuk, hogy mondjuk matematikából legalább olyan jó legyen, mint a szomszédos. matematikára szakosodott szlovák iskolában. A vegyes házasságokban való többletmunkáról pedig talán most nem is szólnék. Olt a vállalás olyan ritka, miňt a fehér holló. Igen, a vállalás. Vállalni kell - becsületből is, a gyerekek jól felfogott érdekében is. Hogy ne deformált lelkű, két nyelvet keverő, de egyet sem jól beszélő, gyökértelen csellengőkké váljanak, hanem teljes értékű, testileg -lelkileg ép emberekké. Ebben az átalakuló világunkban ilyenekre van szükség - .v nem meghasonlottakra, reményükei vesztetlekre, ne adj'Isten, életüket eldohókra. Az. értékeknek, a gyökereknek, az. indíttatásoknak valahol ott kell, hogy legyen fészkük: a csatádban. Figyeljünk tehát jobban oda erre a témára. Találkozzunk holnap minél többen Nagymegyeren. Es találkozzunk még számos hasonló rendezvényen az országban, mindenütt, ahol erre az értékre építeni akarunk. v CSÁKY PÁL Az IIJ SZÖ írta 45 éve Amerikai fölényeskedők ezek, akik a nyugati kultúra védelméről beszélnek. Ezek az emberek ma még nem értették meg, mi az a kultúra. Jól tennék. ha levett kalappal állanának az Akropolis, a Kapilolium, a kijevi Szent'Zsófia székesegyház előtt és a Chartres katedrálisa előtt. A kultúra nem a mississippi farmosok asztalára készült szentelt kalács. A világkultúrát nem lehet két részre osztani. Minden nemzet részt vett a világ kultúrája kincstárának összegyűjtésében. Milyen szegénynek látszana az európai kultúra, ha kizárnánk belőle az orosz regényt, az orosz zenét vagy az orosz tudományos munkásokat, és ha eltörölnénk az új kort, amelyet az orosz nép teremtett 1917-ben. Aki szereti a világkultúrát, szereti az egyes népek kultúráját is. És néhányan ott messze az Egyesült Államokban dicsérik az amerikai életformát. Szerencsétlenségük abban áll, hogy a dollárok a fejükbe szálltak, és tényleg azt hiszik, hogy a mozi a Broadwayn szebb mint az Akropolis. 30 éve Eszmei offenzíva és a tömegek közötti politikai munka - ezzel a címmel írt cikket Orbán László elvtárs a Társadalmi Szemle egyik legutóbbi számába. A cikk az MSZMP VIII. kongresszusa határozatának abból a megállapításából és útmutatásából indul ki, hogy az osztályharc fő területe a szocialista tudat kialakítása lett. A szerző megállapítja, hogy a kapitalista múlt eszmei öröksége fékezi a szocialista építést", és hogy a marxizmus eszmei offenzívája a szocializmus építésének elengedhetetlen szükséglete és következménye. „Az eszmei offenzíva - írja a szerző - az eddiginél színvonalasabb, harcosabb, hatékonyabb ideológiai munkát jelent, erőteljesebb harcot a burzsoá és kispolgári nézetek ellen, a szocialista tudat formálásának meggyorsításáért." 20 éve Ünnepi díszbe öltözik az. SZSZK fővárosa. Bratislava, hogy néhány nap múlva megünnepelje május elsejét, a világ proletariátusának legszebb ünnepét. Az utcákon már felvonták a csehszlovák és a szovjet állami zászlókat, az épületek homlokzatait transzparensek díszítik, felirataik ismertetik a főváros dolgozóinak a CSKP XIV. kongresszusa határozatai megvalósításában elért sikereit. (...) Tegnapelőtt és tegnap számos vállalatban és üzemben elkészítették a felvonuló allegorikus kocsikat, megírták a jelszavakat, majd rendel teremtettek az utcákon, a gyárudvarokon. Az SZSZK fővárosában a május 1-i menetben az üzemek, a gyárak, az intézmények több mint 180 ezer dolgozója, az iljúság és a főiskolai hallgatók vonulnak fel. A menet élén haladnak a legjobb vállalatok és üzemek dolgozói, ahol sikerrel teljesítették az ötödik ötéves tervidőszak első három évi, valamint az idei év első negyedévi feladatait. 5 éve A múlt év júliusa óta mezőgazdasági kombinátként gazdálkodó légi Csehszlovák-NÜK " Barátság Efsznek már a neve is sejteti, hogy ennek a szövetkezetnek a tagjai merik vállalni a buktatókat sem nélkülöző kezdeményezés kockázatát. Az utóbbi évtizedben több alkalommal bizonyságát adták. hogy bátor szószólói a haladó termelési technológiák és munkaszervezési módszerek gyakorlati érvényesítésének. (...) Így jött létre a békalenyészet és a csincsillafarm. Most a kistenyésztőkkel keresik a kapcsolatot, hogy szerződéses háztáji állattartás keretében fejlesszék tovább a külpiacon keresett csincsil laprém termelését. Az éticsiga-tenyésztés meghonosításának gondolatát is felvetették, de egyelőre a békatenyésztésben akarnak kellő tapasztalatokat gyűjteni. Üj távlatokat kínál az Ukrán SZSZK Kommunar kolhozával felvett kapcsolat. A légi szövetkezet már az idén 400 hektár cukorrépa. 300 hektár kukorica és 50 hektár lencse elvetését vállalta, amiért a szovjet partnertől zsen-sen ültetőanyagot kap cserébe. Lakat, lánc és somfa Mi történt nyitás és záróra között Somoskőn Rendhagyó sajtótájékoztató meglepődött. Hát igen, Európának sajnos van néhány olyan szégyenfoltja a környezetünkben is, amelyről a politikusok közül (is) kevesen tudnak és amelyről keveset beszélnek. Az MPP delegációja szlovák oldalról érkezett a kapuhoz. Innen nem vezet köves út, Bikkrét településtől sétálva fél órányi az út a határra, tehát a várhoz. Áz MPP delegációjával jött 'a helyszínre Boros Jenő, Magyarország pozsonyi nagykövete is. A baráti kézfogás és a várnézés után rendhagyó sajtótájékoztató következett, amelyet végighallgatott a szép számban összegyűlt kiránduló sereg is. Az odalátogató, magyarul nem értő szlovák turistáknak alkalmi tolmácsok fordítottak. Azok is jól laktak, akik szalonnát nem hoztak magukkal - mert akik nagyobb darabot húztak a nyársra, azok megosztották. Minden ideálisnak tűnt, mégis volt valami feszültség a levegőben, amely rányomta bélyegét a rendezvény hangulatára. Gondolom, az a tudat, hogy a kapunyitásnak hamarosan vége szakad és közeleg a „záróra". Sokan egyre gyakrabban pillantgattak az órájukra, mások rövid séta és szalonnasütés után elindultak a kapu felé. És valóban. A késő délutáni órákban már ismét ott lógott a kapun a vastag lánc és a lakat, s már csak a kitaposott ösvények emlékeztettek a nappali várlátogatásra, a színes forgatagra. FARKAS OTTÓ Somoskő neve a napokban gyakran jelent meg a hazai és a magyarországi sajtóban. Ez a különös elnevezés az. útikalauzok szerint somfával borított követ jelent, amelybei ma sem szűkölködik a vidék. A vulkáni kúpon emelkedő várai a Kacsics nemzetség építette még a XIV. században. Ugyancsak az útikalauzok szerint ebben a várban lakott Lossonczy István özvegye két lányával, Fruzinával és Annával. Itt ismerkedett meg Balassi Bálint a vele egyidős Annával, akihez később szerelmes verseit írta. Somoskő várában járt 1845-ben Petőfi Sándor és még ma is áll az a parasztház a bástya tövében, amelyben a költőt jól tartották édes- és aludttejjel. A várdomb, de lényegében az egész természeti kincsekben gazdag terület olyannyira mindkét ország perifériájára, az úgynevezett határsávra került, hogy külön engedély nélkül nem közelíthető, meg, ezért szinte ismeretlen a turisták előtt. A várdomb egyik része, benne a Petőfi-kunyhóval Magyarország területén van, ugyanúgy a falu, Somoskő is, de a szebbik, a jellegzetesebbik fele - a várral, az európai hírű megkövesedett lávazuhataggal, az öt-, hat- és hétszögletes bazalttömegeivel, az orgonasípszerű bazaltkövekkel - Szlovákia területén található. Gyönyörű időben messzire ellátni a várból lották meg a sarkvasát. Ettől függetlenül kíváncsiskodók járnak a várba, erre utal a kerítés alatt tátongó rés, amelyen hason bárki átfér. Mint arról annak idején mi is beszámoltunk, Határtalan érzés címmel, ebben a városban szervezett baráti találkozót április utolsó vasárnapján a Fidesz Nógrád megyei és az MPP losonci járási szervezetének vezetősége. Találó a megnevezés. miként a helyszín is, hiszen merev politikáját megváltoztatná és a kölcsönös gazdasági együttműködés érdekében „kicsit" légiesítené az országhatárt. A találkozóra a politikusok közül elsőként Orbán Viktor, a Fidesz elnöke érkezett, zsebretett kézzel, hosszú léptekkel igyekezett fel a meredek kaptatón. Gondolom, először járt Somoskőn, mert a Petőfi-kunyhó és a várbás.tya között húzódó országhatár (drótkerítés) láttán ugyancsak irány a vár (Ä szerző félvételei) a somoskői vár hűen jelképezi, hogy nemzetiségtől, határvonalak változásától függetlenül a vidéknek közös volt a múltja, közös a történelme és közös lehetne a jövője is, ha a két ország az eddigi, egymással szemben alkalmazott Április 24-én, vasárnap délelőtt fél tízkor érkeztek meg Somoskőre a szlovák és magyar vámtisztek. A közel száz várakozó tekintetétől követve levették a határkapu súlyos lakatját, a vaskapu hangos nyikorgása elárulta, régen mozdí-