Új Szó, 1994. március (47. évfolyam, 49-75. szám)
1994-03-25 / 70. szám, péntek
Péntek, 1994. március 25. II. kiadás Ára 3,50 korona XLVII. évfolyam, 70. szám Szarajevóban a napokban megnyílt a szerb és a muzulmán városrészt összekötő Barátság és Egység híd, amely szépen csengő neve ellenére két éven át nem egyesítette, hanem megosztotta az embereket. Most a remény hídjává vált és megindító jelenetek helyszínévé. A felvételen egy boldog apa, Alexander Sztankovics, aki két év után viszontláthatta immár hároméves kislányát, Mirnát. (A boszniai helyzettel foglalkozó hírösszefoglalónk a 2. oldalon) Műkedvelők Elkezdődött évaduk bizonyítja: nem hagyták abba azt a tevékenységet, amely saját maguk számára és a környezetüknek örömet szerez. Néptáncosok, színjátszók, versmondók, énekesek, bábjátszók országszerte ezekben a napokban mutatkoznak be. Némelyek városuk vagy falujuk közönsége előtt, mások járási vagy kerületi versenyeken mérik össze tudásukat, amelyből - a látottak szerint - igencsak gazdagoknak mondhatók. Gyerekek és felnőttek - szinte nincs korhatár, amely esetlegesen korlátozná a művészeteket műkedvelő szinten művelőket. A rendszerváltás után sokan voltak olyanok, akik a Csemadok és az iskolák égisze alatt végzett tevékenység halálát jósolták. Mondván: az embereknek megszaporodnak a létfenntartás mindennapi szükségleteinek előteremtésével kapcsolatos gondjaik, ezért kevesebb idejük, energiájuk és lelkierejük jut az efféle hívságokra. Szerencsére, nem lett igazuk. Ha nem is tudunk tömeges színjátszúmozgalomról, s a néptáncosok is a kéttucatnyi élegyüttest tartják életben, mégiscsak vannak nívós zenei munkát végző kórusaink, iskolai színjátszóink és bábosaink. Ezeknek a művészeti együtteseknek a sorsa legtöbbször egykét ember elszántságán, jóértelemben vett megszállottságán múlik. Az ő pedagógiai felkészültségük, emberszeretetük és közösségteremtő adottságuk sok esetben egy egész települést lelkesít. Egyre többen vannak verset és szépprózát előadó és - ebből következtetve - olvasó gyerekek, felnőttek. A baj csak az, hogy némelykor nem fordítanak figyelmet a szakmai tudás gyarapítására, a rendszeres felkészülésre mindahhoz, amit lelkesen, a szülőhely, az édes anyanyelv, a néphagyomány iránti szeretetükből tesznek. Pedig a műkedvelés igényli az ilyen felkészülést is. DUSZA ISTVÁN TEXTILÜZLET Nagymegyer (Veľký Meder), Vadász utca - Tavaszi kabátok, - színes farmerek és dzsekik nagy választékával várjuk kedves vásárlóinkat. VK-506 A zsilip szivárgott, nem a felvízosatorna (Új Szó-tudósítás) Tegnap délelőtt a bősi vízi erőműnél a legnagyobb munkák a jobboldali hajózsilipben folytak. Csütörtökre virradó éjszaka ugyanis nem sikerült kiszállítani a szerencsétlenül járt ukrán tolóhajót, így a zsilip továbbra is tele volt a mentést folytató ukrán uszályokkal és hajókkal. Ezenkívül folyt az egyik zsilipkapu megsérült hidraulikai berendezésének javítása is, ennek egy többtonnás alkatrészét az erőművön keresztülvezető úttestre helyezték el. A baloldali zsilipben, amelynek alsó kapuja eddig ismeretlen okokból kettétört, kisebb volt a mozgás, csak a kapuroncs körül folvt munka. Jozef Obložinský, a Vízgazdálkodási Beruházó Vállalatnak a munkák irányításával megbízott igazgatóhelyettese tegnap délelőtt tartott sajtóértekezletén beszámolt arról, hogy a Zernogradot azért nem sikerült kiszabadítani, mert amikor az ukrán szakemberek megpróbálták felemelni és két uszály segítségével kijuttatni az alvízcsatornába, a manőver közben a víz alatt leszakadtak a drótköteleket tartó fülek. Tegnap egész nap dolgoztak a hiba megjavításán, és azt tervezték, hogy délután újabb kísérletet tesznek a Zernograd eltávolítására a zsilipből. Elmondta azt is, hogy a kettétört baloldali zsilipkapu leszerelése csütörtökön kezdődik, és még nem tudják, mikor ér véget. Egyelőre nem siettetik a munkát, hiszen az új kapu legyártása időbe telik. Erre sok érdeklődő van, közülük az kapja a megrendelést, aki a külföldi és hazai szakértők által legjobbnak ítélt konstrukció alapján a leggyorsabban és legolcsóbban vállalja elkészítését. Jozef Obložinský azt is megjegyezte, ilyen súlyos helyzetben szokás, hogy mindenki felajánlja segítségét. Ezért nehezményezik, hogy magyar szerződéses partnerük továbbra is hallgat, pedig annak idején mindent együtl csinállak és minden terven ott van a szlovák és a magyar tervező aláírása. Elismerte, hogy a magyar fél érvénytelennek tartja a szerződést, de szerinte illene felajánlani az együttműködést. Megjegyezte, ilyen esetekre számítva az eredeti egyezményes terv azzal számolt, hogy a hajózást a dunakiliti duzzasztóban létesített kisegítő zsilipen keresztül biztosítanák. Ez a zsilip el is készült, de a magyar fél hozzáállása miatt használhatatlan. Ezért a C-változat keretében Dunacsúny mellett épülő vízi erőműben egy ugyanilyen kisegítő zsilip is épül. Arra a kérdésre, hogy nem akadályoznák-e a hajózást a régi mederbe tervezett keresztgátak, az igazgatóhelyettes elmondta, ezek olyan konstrukcióval épülnének, hogy egy nagyobb árhullám már elmosná őket. Ezért adott esetben a duzzasztóból ilyen árhullámot kiengedve biztosítható lenne a hajózás. (Folytatás a 2. oldalon) A PARLAMENT TEGNAPI ÜLÉSÉN Leváltották a Számvevőszék elnökét és alelnökeit (Új Szó-tudósítás)- Az állami tartalékokról szóló törvény megszavazása után Marián Vanko, a Számvevőszék elnöke lépett tegnap a képviselők elé. Közel kétórás beszédében magyarázatot fűzött a Legfelsőbb Ellenőrzési Hivatal múlt évi tevékenységét taglaló vaskos jelentéshez. Az anyaggal kapcsolatban a kormánykoalícióhoz tartozó több képviselőnek voltak kifogásai. Sőt indítvány hangzott el a Számvevőszék elnökének és alelnökeinek a leváltására is. Az ellenőrzési hivatal kérdése azt követően került a törvényhozás napirendjére, hogy Ján Čarnogurský (KDM) a múlt héten súlyos vádakat emelt a Számvevőszék ellen, és számokkal, adatokkal alátámasztva állította, hogy a hivatal elnöke és helyettesei nem jól végzik munkájukat, visszaélnek pozíciójukkal, és felrúgják a pénzügyi gazdálkodás szabályait. Marián Vanko tegnap cáfolta, hogy Čarnogurský állításai igazak lennének. Kitartott amellett, hogy ő becsületesen végezte munkáját, a törvény által megkövetelt feladatainak mindig eleget tett. Felrótta Čarnogurskýnak, hogy beszédében ki tudja honnan szerzett adatokra támaszkodott, ahelyett, hogy képviselői igazolványával élve, látogatást tett volna a Számvevőszékben, és ott gyűjtött volna adatokat. Felvetette, hogy alakuljon parlamenti ellenőrző bizottság, és az vizsgálja felül a nyitott kérdéseket. Magyarázatával nem volt elégedett Ján Čarnogurský, aki kifejtette: Marián Vankónak kerek egy hete volt arra, hogy a konkrétumokra reagáljon - cáfolja vagy alátámassza azokat -, ám a hivatal elnöke ezt nem tette (Folytatás a 2. oldalon) A K0NC0Š-LUX TALÁLKOZÓ UTÁN Esély a megegyezésre (TA SR-hír) Szlovákia és Csehország továbbra is fenn szeretné tartani a vámuniót, és mindkét félnek az a szándéka, hogy kölcsönösen elismerje egymás mezőgazdasági és élelmiszeripari termékeiről kiállított minőségi bizonylatokat. Ebben állapodott meg a két ország mezőgazdasági minisztere, Pavel Koncoš és Josef Lux Židlochovicében. A megbeszélések után tartott sajtóértekezleten mindketten úgy vélték: a szlovák kormánynak az a döntése, hogy május l-ig elhalasztják a kötelező bizonylati rendszer bevezetésének megvalósítását, lehetőséget nyújt a szakértőknek a mindkét félnek megfelelő megoldás megtalálására. A židlochovicei megbeszélések eredményeiről szó lesz a vámunió tanácsának hétfői ülésén. Nálunk ebből nem lehet meggazdagodni Szemétből palotát... MÁR A HULLADÉKPAPÍRT IS CSEHORSZÁGBÓL IMPORTÁLJUK? (Prikler László felvétele) (Új Szó-tudósítás) A válság az elmúlt két év folyamán a hulladékpapír piacát sem kerülte el. Az árak általános emelkedését nem követte a hulladékpapír felvásárlási árának emelkedése. Semmilyen intézkedések nem történtek, hogy a hulladékpapír, és egyéb másodlagos nyersanyagok gyűjtésére ösztönözzék a nyilvánosságot. Sikerült is a papírgyűjtéstől istenigazából elidegeníteni a polgárt, az üzemeket, iskolákat. Nem csoda, hogy Pozsony környékén nem egy vállalkozó szellemű ember pakolta fel kidobásra itélt újságkötegeit, s átmotorozott vele a legközelebbi osztrák kisváros gyűjtőhelyére. Ausztriában ugyanis pénzben is sokkal jobban értékelik a másodlagos nyersanyagot. Az előző évek papírfeleslege kritikus helyzethez vezetett: több szlovákiai papírgyár nyersanyagkészlete olyannyira megcsappant, hogy kétessé vált a termelés folyamatossága. Szlovákiában tehát hulladékpapír-válság van, fennáll (Folytatás a 4. oldalon) BŐS: