Vasárnap - családi magazin, 1993. június-december (26. évfolyam, 23-52. szám)

1993-12-05 / 48. szám

- Mivel telnek októberben, november­ben a hétköznapjai? - kérdezó'sködöm, mikor beszélgetni kezdünk az egyesület klubtermében. Körülöttünk a vitrinek­ben serlegek, oklevelek - a sikerek né­ma tanúi. Válaszában leggyakrabban a pihenést emlegeti. Túl a versenyidé­nyen a fizikai és lelki kimerültség leve­zetése a fontos. Mint mondja, ilyen sok ideje a kikapcsolódásra még soha nem jutott... KÖZELKÉP A VB-RŐL. Lassan azonban visszakanyarodunk az eszten­dő' eseménysorozatához. Kudarc volt-e az oslói szereplés? Ezt azért firtatom, mert a honi szakvezetés eló'zó' teljesít­ményeik alapján jóval előkelőbb helye­zéseket várt nó'i kerékpározóinktól. De nem elsó'sorban Ildikótól... Hetek múl­tán így bújik ki belőle ama augusztusi nap mérlegelése:- Másodszor indultam egyéniben, jó­val gyorsabb és nehezebb pálya várt ránk, mint egy éve Stuttgartban. Sze­rintem jobban is versenyeztünk, igaz, az eredményességben ez nem mutatko­zott meg. Időközben a profivilág felé mozdult a nó'i kerékpározás is, vetélytár- saink ugyancsak szárnyakat kaptak. Mi a csúcsot a Giro de Italián értük el, utána a Tour de France és a világbajnokság már a formahanyatlás idején ért bennün­ket. Többen állították, elfáradtunk a hosz- szú európai versenysorozaton. Egyálta­lán nem mondanám, s a többiek sem érezték magukat fáradtnak. Igaz, meg­fontolandó, nem kellene-e a jövőben többet edzenünk, mint versenyezni. Ha Lenka Ilavská nem bukik az utolsó kör­ben, biztosan az első tízbe kerül. Ő min­dig megy, megy, mert rengeteg az ereje, ám taktikai érzéke még kiforratlan. Erre fizetett rá. Jómagam formán kívül vol­tam. A vb-n folyton ébernek kell lenni. Tudtam ugyan, hogy a negyedik, utolsó előtti körben kezdődnek a robbantások, akkor fog szakadni a mezőny. Mégsem vigyáztam eléggé. Egy dombról eresz­kedve nagy sebességgel robogtunk. Két orosz nyomában hajtottam, abban bíz­va, biztosan iramdiktálók lesznek. Csa­lódnom kellett. Lehajtott fejjel tekertem utánuk, s mikor észbekaptam, a mene­külők már tíz méterrel elhúztak. Hiába léptem jobban a pedálra, ők is rákap­csoltak, s előnyük behozhatatlanná vált. Hamarabb kellett volna ébrednem, így maradtam a második bolyban, lesza­kadva a legjobbaktól. Aki a női mezőny­ben nem olyan klasszis, mint Longo, egyetlen hibát sem véthet. Ha elköveti, oda az éremszerzési reménye, és csak a lemaradók között végezhet. A világbaj­nokságon az a könyörtelen, hogy csupán egyetlen versenyből áll, más viadalokon viszont minden szakaszon lehet javítani. ROZSNYÓI GYÖKEREK. Ildikó szívesen emlékezik szülővárosára, Rozsnyóra. Gyermekkorára, kerékpá­rozói érlelődésére. Tizennyolc évesen költözött Dubnicára, s ma már odavaló- sinak tartja magát. Ettől függetlenül, ha teheti, hazalátogat rokonai, ismerősei közé. Egykori felfedezője, Rispán Bé­la, annak idején nehezebben viselte el távozását. Kicsit megromlott a viszo­nyuk:- Fiatal voltam, s nem bántottam őt. Csak másként láttam boldogulásomat. A seb azóta behegedt. Időnként találko­zunk, írok neki. 0 már nem foglalatos­kodik a kerékpározással. Országos baj­noki címem megszerzésekor is pezsgő­vel köszöntött. Tudtam, hogy megnye­red, hát hoztam egyet, mondta az öröm perceiben, majd hazavitt Rozsnyóra. Annak idején tizenévesen óriási te­hetségként robbant a legjobbak közé. Később aztán mintha beleszürkült vol­na a hazai mezőnybe. Legfeljebb csak arról hallottunk, miként viaskodik Or- vosovával a honi elsőségért. Semmi töb­A dobogó tetején sportot felfelé vitte volna. Ekkor lépett a színre Ludovít Pavela. A válogatott új edzője tisztább légkört, kölcsönös rivali­zálást, egymás segítésének szellemét hoz­ta közénk. Lélekbúvárként is helytáll(t). Egyszerre kedvet kaptam, alaposabban felkészültem a télen, s az idén már meg­lett az eredménye. Számos körversenyen. Egy ideig a pályakerékpározással is kacérkodott. Mára mellőzte. Különö­sen a 3000 méteres távot kedvelte, ám mindössze kiegészítésként űzte. Mások állítják róla, ha akkor szakavatottabb kezekbe kerül, jelenleg jóval előbbre tartana. Ő csak nyeregbe ült és nyert. Külön sohasem készült rá. Rendszeres pályaedzésen nem vett részt, pedig anél­kül szupertehetségként sem vihette vol­na többre. Ma mégsem bánja, mert nemigen tetszett neki a pálya, árulja el mosolyogva. Valamikor focizott, sízett. Erre ma már ritkán nyílik alkalma. Sí­talpat legfeljebb a tátrai edzőtáborban szokott a lábára erősíteni. Ám fél az ottani hullámzó pályától, ezért inkább annak örül, ha hóhiány miatt elmarad a szokásos váltófutás. Szembeötlő eredményeivel (nem a Boss cégé. További három születéséről terjednek a hírek. Minden azon múlik, hogyan kerekezek majd. Ha menni fog, jöhet ajánlat. Eddig csak szemlélődtek a menedzserek, figyelték az országok leg­jobbjait. A meghívások időszaka csupán ezután következik. Na de ehhez nekem is folytatnom kellene... TEHETSÉG KONTRA MUNKA. Versenyzői tulajdonságai, belső énje fe­lé terelem kíváncsiskodásomat. Mikor azt feszegetem, milyen szerepe van je­lenlegi eredményeiben adottságainak, kissé meglepő dolgokat mond:- Az utóbbi években már csak a haj­rám maradt meg, adottságaimra egyre kevesebbet támaszkodhatok. Például a mostani menőember, Ilavská pulzusa ugyanolyan leterhelésnél alacsonyabb, mint az enyém. Ha globálisan veszem, nem is vagyok olyan nagy tehetség. Fő­leg az volt óriási plussz számomra, hogy sokat sportoltam, fociztam, mielőtt el­kezdtem biciklizni. A hajrázást még Rozsnyón tanultam. Manapság sokat kell dolgoznom, csak erre építhetek. Többen vannak körülöttem, akik tehet­ségesebbek nálam. Számomra minden­nek. Elég veszélyes köztük versenyez­ni. Sokszor egyszerűen félek az élre haj­tani, mert jócskán elszaporodtak a bu­kások. Nekem ezért inkább a robbantás, a két-három vagy akár tíz fős előretörés, csoportos irammenés kedvez. Csak egyszer volt elege a kerékpáro­zásból. Tavaly. De akkor is a sportág körül forgó emberek miatt. Egyébként szinte szokássá vált életében. Úgy jár bringázni, mint az iskoláskorúak a pa­dok közé. Beleszeretett. Csak akkor akarná abbahagyni,ha belefárad. De most még úgy érzi, lenne értelme a folytatásnak. Igaz, helyzete kicsit fu­ra. Amatőr sportoló, vagyis nem a ke­rékpározásból él. Egy ideje munkanél­küli. Klubja képtelen profiként alkal­mazni. Az sem kizárt, kényszerből be­fejezi a versenyzést. Mire a sorok megjelennek, Pácza Ildikó további sportolói pályafutása végleg tisztázód­hat. Profi lesz? Marad munkanélküli amatőr? Netán állás után néz? Min­denesetre Pavela edző meghívta válo­gatott kerete novemberi edzőtáborába. A folytatás első biztató jele. J. MÉSZÁROS KÁROLY Pácza Ildikó vallomása idei versenyeiről, adottságairól, kerékpározói szokásairól Májustól szeptemberig útjain rótta a kilométere • 8 Világ Kupában (nem gyakran a legjobbak kozott vepe^ A Vtlag Knp Sak a kiemelt versenyek rangétrajanja 2^ „ nyáron megnyerte a v-aitotf át a célon. Pácza oslói vb-n »'-'"kt,ta^eúur ubnicán el es az ott»­“Sírás "tógára. Mos, 1» lakhelyén talál­koztunk. bet. Mígnem elérkezett egy újabb fel- emelkedés. Ebben az évben.- Jó ideig állóvízben léteztem. Csak kerekeztem. Senki nem törődött velem, ám többet nem vártak tőlem. Már az abbahagyás gondolata foglalkoztatott. Nem akadt ember, aki a női kerékpár­vb-n) az idén az érdeklődés középpont­jába került a szlovákiai női országúti csapat. A profizmus térhódítása akár legjobbjainkat is elérheti. Netán Ildi­kót is?- Az idén már megjelent az első két proficsapat: egy kanadai és a holland képpen a munka a mérvadó. Ha van­nak eredmények, nem gond a szponzo­rok közreműködésével akár egy csoda­kerékpár beszerzése sem. A drótszamár azonban önmagában még kevés a kima­gasló helytállásra. És vajon milyen a nyeregben? Szo­kásai? Versenyzői stílusa?-Az idén jöttem rá: szeretem a szö­késeket. Olyan helyzeteket élvezek, mi­kor otthagyom valakivel a többieket, hosszú kilométereken át egymást segít­ve hajtunk elöl és a célig kibírjuk. Leg­utóbb a Girón egy orosz lánnyal sikerült ezt végrehajtanom. Régebben kedveltem a véghajrákat. Napjainkban azonban jóval több a jó képességű sprintelő tí­pus, s úgy hajtanak, mintha az életükért viaskodnának. Tolakodnak, lökdösőd­Azt mondják róla, eg- esiti magában Pelé játékosságát és Carl Lewis gyorsa­ságát. Tiltakozik. Pedig az az igazság, hogy ANTHONY YEBOAH az afri­kai gazellák könnyedségével kergeti a labdát a német futballpályákon. Klaus Toppmíiler, az Eintracht Frankfurt tréner az idei Bundesliga megkezdése előtt kijelentésével sokkol­ta a német spor.Közvéleményt, mond­ván, Tony 40 goit lő a 93/94-es bajnok­ságon. Könnyű megereszteni ilyen jós­latokat, annál nehezebb valóra váltani. Negyven gót egy bajnoki idényben - német rekord! Méghozzá a legendás Gerd Müller nevéhez fűződik (1971- 72). A B ivem juniorcsapatát irányító Müller is csatlakozott Toppmöllerhez: „Ha megdől a rekordom, arról csak Ye- boah tehet. Gyors és dinamikus, mindig teljes erőbedobással játszik.“ És Y jboah szaporán kezdte gyártani a gólokat, kilenc meccsen kilencszer ta­lált a h ílóba. „Nem lehetetlen a negy­ven gó1" - válaszolta mosolyogva az újságír ík kérdéseire. Számításait azon­ban keresztülhúzta a kilencedik fordu­Pelé és Carl Lewis egy személyben? lóban elszenvedett sérülése. Meg kellett műteni a térdét, s az őszi idényben alig lépett pályára, kevés ideje marad csúcs­javításra. így is tiszteletreméltőan nyi­latkoznak róla az ellenfelek. Friedel Rausch, a Kaiserslautern edzője: „Nincs jobb csatár Európában...“ A Nürnberg játékosa. Andre Golke sa­vanyú ábrázattal mondta: „Yeboah el­len játszani olyan, mintha zivatar vagy földrengés ellen küzdene az ember.“ Yeboah pályafutása a Bundesligában távolról sem indult olyan simán, mint ahogyan azt gondolni lehetne. Ghána második legnagyobb városából, Kumas- ból jött Európába, nem éppen gazdag hivatalnoki családból származik, nyolc testvére van. Harald Dubberke német exrendőr (most szaktanácsadó) fedezte fel 1988-ban és rögtön szerződést aján­lott neki. A fiatal afrikai működésének első színhelye Dortmund volt, ahol nem éppen barátságosan fogadták, éreztet­ték vele származását, ráadásul Saftig edző kétségbe vonta képességeit; áthi­dalhatatlannak tűntek a nyelvi nehézsé­gek is. Játékostársaival oda fajultak a dolgok, hogy senki sem akart mellet­te ülni az öltözőkben. Helyzete akkor javult, amikor átigazolt a második ligás Saarbrückenhez, ahol Tony beilleszke­déséhez nagymértékben hozzájárult Klaus Schleppner tréner, a kínai váloga­tott mostani szövetségi kapitánya. 1990 nyarán a Saarbrücken osztályo- zót játszott a Bundesliga utolsó előtti helyezettjével, az Eintracht Frankfurt­tal. Az Eintracht nem tudta megtartani helyét a legjobbak között és mindenki­nek megegyezett a véleménye: Yeboah „küldte“ alacsonyabb osztályba a csa­patot. Egy esztendővel később a Frank­furt alelnöke, Bemd Hölzenbein meg­vette több mint egymillió márkáért. Ka­pott szépen a játékos is, de minden megkeresett márkájának 20 százalékát le kellett adnia Dubberkének. Az előnytelen szerződés, amelyet a tapasz­talatlan afrikai futballista kötött egyko­ron a német exrendőrrel, csak tavasszal vesztette érvényét. Yeboah végre sza­bad ember. Nemcsak anyagilag. Frank­furtban-barátokra lelt a városban letele­pedett honfitársai között, megismerke­dett a szomszédos norvég családdal, s az északiak tanácsára hosszabbított 96-ig szerződést a klubbal; visszautasítva a Bayern vonzó ajánlatát. „Ha most elhagynám Frankfurtot, mindent elve­szítenék, amit Németországban elér­tem.“ A frankfurti szurkolók kedvence lett és már régen nem panaszkodhat a né­metek barátságtalanságára. Mégis ne­hezen viseli el, ami a bevándorlók kö­rül zajlik. „Nekem személyesen nincs semmi problémám, sem a pályán, sem az életben. De az idegenek elleni gyű­lölet Németország nagy szégyene...“ (T.V.) tlBBámap magazin dex ?o 201 Főszerkesztő: Szilvássy József. Főszerkesztői titkárság 'S 32 32 20 és 210/4456. Főszerkesztő-helyettes: Miklósi Péter: 'S 210/4453. Kiadja a VOX NOVA Részvénytársaság. Ügyvezető igazgató: Slezákné Kovács Edit S 210/4460. A Vasárnapot szerkeszti: Szűcs Béla és Zsilka László 'S 210/4454. Grafikai szerkesztő: Szilvásy Erzsébet és Toronyi Péter 210/4473. Szerkesztőség: 819 15 Bratislava, Pribinova 25., 8. emelet. Telefonközpont 210/9, szerkesztőségi titkárság: 'S 32 50 18, sportrovat: 'S 36 46 39, gazdasági ügyek: 'S 210/4425 és 4426. Távíró: 92308. Telefax: 36 45 29. Adminisztráció: 819 02 Bratislava, Pribinova 25, “S 586 07. Szedés és képfeldolgozás: SGT Plus és Danubiaprint, Bratislava. Nyomtatás: Komáromi Nyomda Kft. Szerkesztőségi hirdetésfelvétel közületeknek és magánszemélyeknek: 819 15 Bratislava, Pribinova 25,8. emelet, 'S 210/4455 és 4476, irodavezető 'S 32 51 29, telefax 210/4431. A kassai hirdetőiroda címe: Kovácska 25, 040 01 KoSice; 'S 095/622 86 39. Ügyfélfogadás: hétfőn és szerdán 8-tól 16.30-ig. Terjeszti a Postai Hírlapszolgálat és a Mediaprint-KAPA. Előfizethető minden postán és kézbesítőnél. Külföldi megrendelések: PNS igazgatósága, Pribinova 25, 813 81 Bratislava. A beküldött kéziratokat nem őrizzük meg és nem küldjük vissza. Még egy igazítás a bukósisakon

Next

/
Thumbnails
Contents