Vasárnap - családi magazin, 1993. június-december (26. évfolyam, 23-52. szám)

1993-11-21 / 46. szám

* I, Nem véletlen tehát, hogy az igazi vacsoraidő este tíz után kezdődik, de éjfélkor sem késő! A legtöbb utca ak­kor sem csendes, gyakran a kukás is éjjel jön - nagy dirrel-durral. Ezért aztán gyakran kétszer vacsoráztam; hatkor valami könnyűt, mint itthon, majd kilenckor indultam ismerőseim­hez estebédre. És két órán át lakmá- roztunk... Kollégám Andalúziából származott Madridba, náluk különö­sen hosszúak és éjszakába nyúlóak voltak a vacsorák. Zöldséges előétel­lel kezdtük, gyakran volt hal és persze gazpacho: uborkából, paradicsomból, paprikából, fokhagymából, olivabo- gyóból készült pürészerű híg étel - nagykanállal ettük. Vendéglátóim az édes maiagai bort szerették, de azért száraz bor is került az asztalra. Ezek a madridi esték - akár Guz- manéknál, akár a Sol valamelyik ven­déglőjében, vagy a Plaza Mayor egyik nyári asztalánál - mindig kellemes hangulatban teltek. A spanyol ember számára - akár katalóniai, vagy anda- lúziai, avagy madridi - az étkezés a családi és a társadalmi kapcsolatok szertartása. Élvezik és elvárják, hogy vendégük is ezt érezze. A hangulatos madridi vendéglők és szórakozóhe­lyek ezernyi lehetőséget kínálnak. No, és ne hagyjuk ki a többi teret és utcát sem: a Cibelest éppúgy, mint a modern Plaza de Espanát. És tölt­sünk legalább egy fél napot a Pradó­; ■ < liBIfi ™ m d.óváros az időt a reggelhez! Csak a piac red korán. Persze azért még este kor is kapni friss zöldséget vagy ss halat... Ebéd után pedig szieszta - pihe- s. Már aki teheti... így hát az este tésőbb kezdődik. Nem csak azért, ;rt Madrid jóval nyugatabbra van ünk, tehát itt később nyugszik le Vap. De a nagy meleg is arra szok­ta az embereket, hogy keressék íűvöst, az árnyékot. ban, a páratlan festmények előtt, cso­dáljuk meg Goya két Mayáját. Aztán látogassunk el az Elesettek Völgyébe, a polgárháború egymillió áldozatá­nak közös monumentális emlékművé­hez. Ott megérthetjük, miért olyan zökkenőmentes, békés az átmenet Franco tábornok diktatúrájából a de­mokráciába. Madridban persze erről is sok szó esik - a gazpacho kanalaz - gatása közben. tai Mária, Botos Zsuzsanna, Horváth Judit, Danyi Krisztina, Danyi Tímea, Bódi Mónika, ett, Bari Mónika, Bohó Zsuzsanna, Botos Erika, Oláh Nóra ; Erik, Szajkó István, Bari József, Botos Róbert, Kalocsai Tamás, Tar Sándor, Kovács é Béla, Pál Gábor, Nagy Csaba / igazgatóhelyettes. Bakó Petronella tanítónő, Krisztián Elemér igazgató Dunatájban Japásziget (Folytatás az 1. oldalról) Ha azt mondom- Magyar Suzuki • Mit kell tudni a Magyar Suzuki­ről, az autógyárról, a gépkocsiról? Bevezető kérdésünket bőséges vá­lasz követi:- A Magyar Suzuki japán-ma­gyar vegyes vállalat. A Suzuki 40, az Autókonszern - több magyar vállalatot tömörítő cég - szintén 40, az Itotsu Corporation, Japán legnagyobb kereskedőháza 11 és a Világbank egyik szervezete, az International Final Corporation pedig 9 százalékban részvényese a vállalatnak. A termelést 1992 októberében indítottuk be. Azóta mintegy 10 ezer gépkocsit gyártot­tunk, elsősorban magyarországi piacra, bár az idén exporttevé­kenységünket is megkezdjük. A tervezett gyártás az idei 15-18 ezer kocsiról, jövőre 40 ezerre emelkedik, és 1995-ben érjük el az üzem első fázisának évi végter­melési szintjét, az 50 ezer autót. Jelenleg a gyár egy műszakban, 520 alkalmazottal dolgozik, s 1995-re a végső foglalkoztatási létszám 1100 fő lesz. Ha három műszakban folyna a munka, min­den változtatás nélkül képesek lennénk évente 70 ezer kocsit le­gyártani. Termelésünk 30^-0 szá­zalékát exportálni szeretnénk, mindenekelőtt Nyugatra. A Magyar Suzuki Részvénytár­saság a szó szoros értelmében au­tógyár: présüzemmel rendelkezik, a karosszériaelemeket is a gyárban készítik. A bonyolult, drága össze­szerelési munka a viszonylag olcsó magyar munkaerőre alapul. Na­ponta 72 kocsit gyártanak, s Ma­gyarországon a legkiterjedtebb márkakereskedő-hálózatot sike­rült kiépíteniük. Lényege, hogy egy helyen összpontosuljon a kis­kereskedelmi értékesítés, a szervi­zelés és az alkatrészellátás. Az utóbbit az esztergomi központi raktárból biztosítják. A szervize­lés 10 ezer kilométerenként törté­nik, ami azt jelenti, hogy az autó­hoz gyakorlatilag nem is kell hoz­zányúlni. Olyan fogalmak, mint víz- és olajutántöltés, egyszerűen megszűnnek. A Suzuki léte a magyar ipar szá­mára lehetőség és egyben próbaté­tel is. Pillanatnyilag a magyar be­szállítás részaránya megközelíti a 40 százalékot, év végére pedig eléri az 50-et. A többi japán be­szállítás. Miért Magyarország és mit jelent a Suzuki-többlet?- A japánok - terepjáró-gépko- csigyáruk Spanyolországban már korábban létesült - mindenkép­pen szerettek volna Európában személygépkocsi kategóriában termelőbázist létrehozni. Erre ke­restek megfelelő partnert és he­lyet. S abban az időben - az első tárgyalások 1985-re nyúlnak vissza - Magyarországot tartották föld­rajzi elhelyezkedése és az akkori szocialista táboron belüli gazdasá­gi és politikai jellege szempontjá­ból a legmegfelelőbb országnak. Az akkori magyar kormány Óz- dot és Mecsek vidékét is felaján­lotta. A japánok Esztergomot vá­lasztották, bizonyára Budapesthez való közelsége miatt. Sövényházi Márta meggyőzött bennünket a magyar Suzuki vitat­hatatlan előnyeiről:- Elsősorban is igyekszünk az árakat a lehető legalacsonyabban tartani. Jótállásunk három évre, vagy 150 ezer kilométerre szól. Szerződést kötöttünk az egyik ma­gyar biztosítási társasággal is, hogy kedvezményes biztosítást nyújt a magyar Suzuki gépkocsira. Többletet jelent a csúcsminőség is. Azt akarjuk, mindenki maga győződjön meg arról, hogy a ma­gyar Suzuki jó autó, és aki kipró­bálja, egy életre megszereti. Nagy előnyt jelent a gépkocsi hihetetle­nül alacsony fogyasztása. Szeret­nénk valóban népautóvá tenni a magyar Suzuki márkát. • Mi mondható el a Magyar Su­zuki Rt. szociálpolitikájáról?- Azért alkalmazunk környék­beli munkásokat, mert a lakásépí­tés gondját képtelenek lennénk vállunkra venni, hiszen a beruhá­zás jelentős anyagi eszközöket kö­tött le. A gyárban általános és fog­orvosi rendelő működik, helyben, igen kedvezményes áron, étkez­hetnek alkalmazottaink, egy ebé­dért mindössze 30 forintot fizet­nek. Az itteni átlagkeresetek job­bak az esztergomi átlagnál, bár hangsúlyozni kell: új gyárról van szó, és elosztani csak azt tudjuk, amit a gyár megtermelt. Ha több autót adunk majd el, a bérek is nőni fognak. Aki a Suzukiban be­csülettel végzi munkáját, arra igényt tart a gyár, számára ez egy biztos munkahely. Nem állítom, hogy az itt keresett pénzből dolgo­zóink gond nélkül meg tudnak él­ni, viszont biztos kereset. Alakuló- félben van a szakszervezet, né­hány fiatal a Vasas szakszerveze­tekkel felvette a kapcsolatot, bizonyára hamarosan megtörté­nik hivatalos legalizálása is. A vál­lalat vezetése ez elé nem gördít akadályokat. Megcsodáljuk a présautomatákat A gyár termelőegységeit Móla Miklós, az exportrészleg ügyinté­zőjének kíséretében járjuk végig. Feltesszük fejünkre a sárga védő­sisakot, s amíg a gyár udvarán a présüzemhez elgyalogolunk megtudjuk tőle, hogy a magyar Suzuki ára típustól és színtől füg­gően 790 ezer és 1 millió 150 ezer forint között mozog. Az ötajtós Swift 1 és 1,5 1, valamint a négyaj­tós 1,3 1 Sedan változatokat gyárt­ják. Az alkalmazottak bizonyos kedvezménnyel juthatnak a Suzu- kihoz. A présüzemben, a hegesztőrész­legen, de a szerelőcsarnokban is tisztaság, rend van. Angol-ma- gyar-japán feliratok utasítanak, fi­gyelmeztetnek. Jelszó is - Közös célért egy csapatban! - próbál hat­ni az itt dolgozókra, a japán mun­kaszellemet illusztrálja. Megcso­dáljuk a műszaki érdekességnek számító hatalmas présautomaták működését, amelynek nyomán az acéllemezek kész karosszériaele­mekké formálódnak. • Mit jelent a Magyar Suzuki­ban dolgozni - kérdezem Novák Pétertől, aki a lézer-lemezvágót kezeli:- Azt, hogy van munkahelyem. A környéken ugyanis nagyon rosz- szak a munkalehetőségek. Négy hó­napot voltam kinn Japánban. Ren­geteget kellett dolgozni, de élmény volt. A hegesztőüzemben serény munka folyik. Leköti az ember fi­gyelmét, ahogy a félautomata he­gesztőkkel gyors egymásutánban végzik a pontos munkaművelete­ket. Varga Árpádot akkor szólí­tom meg, amikor egy percre abba­hagyja a hegesztést.-A Magyar Suzuki számomra is mindenekelőtt munkalehetőség. A kereset egyelőre nem sok, re­ménykedem a javulásban. En is voltam Japánban, egy keveset meg is tanultam japánul. Általá­ban keményebb próbatétel volt Ja­pánban, mint idehaza. Nem mond­hatnám, hogy érdekes munka, in­kább monoton. A fizetésemből pe­dig, sajnos, még sokáig képtelen leszek magyar Suzukit venni. A japán munkaszellem Danes Gyula főművezető is. volt tanfolyamon Japánban:- Számomra a megélhetést, a biztos hátteret jelenti a Magyar Suzuki. Korábban maszeknál dol­goztam. Úgy gondoltam, a Suzuki nagyobb biztonságot jelent, ezért jöttem ide. Úgy érzem, lehet a jö­vőt építeni rá. En megtaláltam szá­mításomat. • Hallottam más véleményeket is - ellenkezem.- Ember és ember között kü­lönbség van. A célok is lehetnek mások. Biztos vagyok benne, hogy a gyár dolgozóinak többsé­ge elégedett, noha köztük is van­nak örök elégedetlenek. • Visszatükröződik a japán-ma­gyar kapcsolat az emberek gon­dolkodásában?- Azt hiszem, a gondolkodásban nem. A munkájukban igen. Való­színű, hogy hosszabb távon erő­sebb lehet ez a hatás. Magyaror­szágon sohasem fogjuk elérni azt a gondolkodásmenetet, amit Ja­pánban észleltünk. Egy magyar munkás sohasem fogja munkáját a családja elé helyezni, ahogy azt a japánok teszik. Ezek fantaszti­kus dolgok, s ahhoz, hogy valaki megértse őket, köztük kell dolgoz­nia. Ott mindenek fölött áll a mun­ka, s minden, a család, a barátok, a pihenés, a szórakozás csak utána következik. • Szakmai szempontból nehéz volt megfelelni a japán igények­nek?- Nem. Az volt a nehéz, hogy a nyolc-kilenc órát percnyi pontos­sággal le kellett dolgozni. Duda­szótól dudaszóig folyt a munka, nem lehetett megállni. Ez furcsa volt.- Ő az örök lázadó - mondja kísérőnk, amikor a kipufogócsö­veket hegesztő két fiatalember ügyes mozdulatokkal teli munká­ját figyelve megállunk. Kornoko- vits Tamás elektrotechnikus (alig lehet 20 éves) leteszi egy percre a hegesztőpisztolyt. - Megvan a napi normánk, a 72 kipufogó. Többet teljesíthetünk, kevesebbet nem. A nem éppen tökéletes füst­elszívó berendezésre panaszko­dik, s elárulja: elégedetlen a fize­téssel, s amint jövő áprilisban le­telik a szerződése, máshol keres állást. Az összeszerelő szalagról legör­dülő kész kocsi egy tesztsoron megy keresztül, ahol minden funk­cióját letesztelik. Lámpák, fékha­tás, vízállóság, egyszóval minden ellenőrzésre kerül. Ezután szabad­téri tárolóba gurul a kész kocsi. Innen, konténeriroda számítógé­pes rendszerének segítségével, történik a kocsik alvázszám és szín szerinti kiválasztása és a már­kakereskedőkhöz való elszállítása. Az esztergomi autógyár a szlo­vák piaccal is számol, szeretne mi­hamarabb betömi Szlovákiába. A magyar Suzuki forgalmazásá­ról már tárgyalásokat folytattak szlovákiai magáncégekkel, s meg­van az esély arra, hogy a gépko­csik nálunk is hamarosan megje­lennek. Mázsár László

Next

/
Thumbnails
Contents