Vasárnap - családi magazin, 1993. június-december (26. évfolyam, 23-52. szám)

1993-07-11 / 27. szám

Vasárnap 5 TÖ RTÉNELMI CSALÁSOK KULTUSZA ÉS A NEMZETI BŰNÖK KISELEJTEZÉSE ■ A KASSAI PROGRAM AKADÁLYOZZA A SZLOVÁK-MAGYAR BARÁTSÁG ÚJJÁSZÜLETÉSÉT ■ A NÉPIRTÁS BARBARIZMUSÁNAK MENTEGETÉSE ■ A GYŐZTESEK RÉMTETTEIT ÉS A MAGYAR ÁLDOZATOKAT ELHALLGATJÁK A történetírás akkor válik ingatag tudománnyá, ha propagandaszerepet vallat a tények célzatos átszerkesztésévcl, azzal, hogy minden szlovák-magyar vonatkozású jelenséget a nemzeti szempontok fölényével szeretne tisztázni. Mert könnyű a múltat ködössé varázsolni a saját nemzeti bűnök vagy tévedések kiselejtezésével, s ugyanakkor mások történetét az előítéletek tudományos színezetű mesterkedéseivel ellenszenvessé tenni. A szlovák történetírás fél évszázados anyagában alapeszmévé szilárdult a kettős ködösí­tés gyakorlata. A bársonyosnak mondott forradalom után csak szerettünk volna hinni abban, bogy a két nép viszonyában új korszak kezdődik, a kassai kormányprogram öröksége azonban betek alatt lesöpörte az asztalról a barát­ság újjászületésének elképzeléseit. Ami az értékelésből kimaradt A tudományos igényű tévelygések egyik példánya Dagmar Ciema-Lantayová tanulmá­nya a Kultúmy zivot május 27-i számában (Slovensko-madarské hranice v rokoch 1944-1946 - A szlovák-magyar határok 1944— 46-ban). Ő sem tudott szabadulni a gottwaldi kor hagyományaitól, a félszáz éves hazai hadállások rendületlen védelme mellett következetesen eltúlozza a magyar bűnöket és tévedéseket. A határkérdés magyarázatából nem lett volna szabad kihagyni, hogy a szlovákiai magyar lakosság elűzésének tervét már 1942- ben kidolgozták Londonban, 1943 decembe­rében pedig Benes Moszkvában megkapta a teljes támogatás ígéretét. A történelemhez tartozik, hogy 1944 tavaszától a moszkvai csehszlovák propaganda már útszéli hangon követelte a magyar „áruló szemét“ kisepré­sét. (Gottwald beszéde 1944. május 11-én, olvasható a Desaf rokov — Tíz év — című könyvében, 343.1.) Pedig a kérdés lényeges határügy, nem létező kisebbség esetében nem lehet területi igényeket támasztani, ugyanak­kor a „szemét“ kiseprését fasiszták menekülé­sévé lehetett volna a nemzetközi közvéle­mény számára átszerkeszteni. A rövid úton, tehát elűzéssel való intézke­dést Sztálin elszántan és következetesen tá­mogatta, mert az Egyesült Államok és Anglia a magyar kérdés benesi megoldási tervét el­utasította. A magyar szemét kiseprésének ha­ditervével függött össze, hogy Sztálin 1944 elején betiltotta magyar hadsereg szervezését a Szovjetunió területén, mert nyilván meg­akadályozhatta volna a „fasiszta hordák“ me­nekülését. Az 1945-ös januári fegyverszüneti megálla­podásban a magyar fél tudomásul vette Cseh­szlovákia eredeti határainak visszaállítását, a békekonferencián sem lépett volna fel a ha­tárkiigazítás igényével, ha a benesizmus-gott- waldizmus embertelen abszurditása nem kö­vetelte volna makacsul a magyar kisebbség elűzését. De a Kassán meghirdetett deklaráció irányelveit a potsdami konferencia nem vette figyelembe, ezért 1945 augusztusától a ma­gyar kisebbség megsemmisítésére már csak két lehetőség maradt: a kikényszerítendő la­kosságcsere, vagy a békekonferencia esetleges szolidaritása a törvényes kárpát-medencei nemzetirtással. Dagmar Ciema-Lantayová szolgai együtt­érzéssel azonosul a kassai kormányprogram­ból kiépített és következtetett igényekkel: „A német és magyar kisebbségi kérdésben az 1945— 48-as években az állásfoglalás kiinduló­pontja a kollektív bűn elve lett.“ Ez ugyan történelmi tény, de hová lett a történész magyarázata? Mai tudományos kutatónak - ha nem is fejezi ki sajnálkozását - nem lett volna szabad elmulasztania a magyarázatot, hogy mik voltak az előzmények és indoklások a kollektív bűn elvének bevezetésében. Jó lenne, ha a szerző megszívlelné, hogy a husza­dik században a kollektív bűnözés elvének elfogadása a hitlerizmus találmánya volt. Ezért aligha helyeselhető, ha a magyarázat helyett a ködösítés eszközeit alkalmazza, nem ismerteti olvasóival, mit jelentett a négy évig tartó teljes kulturális és társadalmi jogfosztás, 120 ezer ember elűzése lakhelyéről, köztük 50 ezer teljes kirablása és deportálása. Dag­mar Ciema-Lantayovát ki kell segítenem a ta­nácstalanságból: a „nemzeti kollektív bűnö­zés“ elvére azért volt szükség, mert a népirtás barbarizmusának mentegetésére más magya­rázat nem akadt. Ezért indult meg Potsdam után, 1945 nyarán a történelemhamisítás ára­data az elfogadhatónak látszó indoklások be­vetésére. Elhallgatások, ködösítések Azóta negyvennyolc év telt el, de a tájé­koztatás erkölcse nem változott. Ma is kör­nyezetünkben lapul a kellemetlennek látszó tények elhallgatása, párhuzamosan a déli szomszédra vonatkozó tájékoztatások terv­szerű átrajzolásával, a Gottwald óta bevált, kettős töltésű ködösítés tudományosnak lát­szó eszközeivel. Bámulatos a szerző meglepetése: „A ma­gyar politika és közvélemény reakciója a ma­gyar etnikum kollektív felelősségének tételére rendkívül éles volt. Azonban a kisebbségi és emberi jogok védelmének címe alatt a szlová­kiai magyar irredentizmus vezetői is nemegy­szer védelemhez jutottak.“ Nem kétséges, hogy az észrevétel Esterházy János rehabilitá­lásának ügyébe óhajtott belekötni - minden bizonyíték nélküi. Ä háború utáni években Magyarországon is írtak zavaros és valótlan híreszteléseket, de a háttérben mindig a kassai kormányprogram kíméletlen otrombasága volt a hangadó és indulatgeijesztő. Dagmar Cierna-Lantayová a határok kér­désének tárgyalásában — a gottwaldizmus ha­gyományai alapján — más népek minden em­beri és társadalmi jelenségtől elszigeteli ma­gát, a négy évig tartó eldurvulást jogosnak érzi, ezért a jogfosztás árnyalati bírálatát sem tartja szükségesnek. Olyan helyzetrajzban, ahol az abszurditások megszilárdítása mellett esetenként esetleg 9 szomszéd nép egyes személyiségei is elismerést kapnak (Bibó Ist­ván értékelése), kiemelésük a hazai otromba barbárság négy esztendejét nem fogja átraj­zolni. A párizsi békekonferencia eseményeivel kapcsolatban Dagmar Ciema-Lantayová ki­emeli az elszántságok ütközését: „1946júliu­sának végén a párizsi békekonferencia még határozottabban mélyítette el a nézeteltérést Csehszlovákia és Magyarország között. A be­vezető vitában Jan Masaryk külügyminiszter megemlítette a csehszlovák-magyar konflik­tus történelmi gyökereit, és példákat sorolt fel a közelmúltból. “ Mivel a szerző nem tartja szükségesnek Jan Masaryk „példáinak“ is­mertetését, ki kell őt segítenünk. Dalibor M. Kmo könyvének (Jednali sme o mír s Ma- darskem - A békéről tárgyaltunk Magyaror­szággal, 1947) 1990-ben megjelent magyar fordításából kiemelhetjük Jan Masaryk sza­vait: „A magyar kisebbség vezérei már jóval a háború előtt szövetkeztek Henlein szudéta- német árulóval, és ami még rosszabb, a tö­meggyilkos Frankkal, a barbár lidicei gonosz­tett elkövetőjével (26.1.) A valóságban a ma­gyar politikai vezetők sohasem találkoztak Frankkal, Henleinnél pedig csak egyszer tájé­kozódtak, de későbbi időpontban, mint And­rej Hlinka. Sokatmondóbb Jan Masaryk to­vábbi megjegyzése: „Dél-Szlovákia, Olaszor­szág és Németország részéről történt szeny- nyes bécsi kiosztás után Magyarország na­gyon gyorsan elfoglalta a területet, szlovákok és csehek tízezreit száműzték oly módon, ami teljesen megfelelt a tengely magatartásának. “ (D. M. Kmo - ugyanott). Jan Masaryk ilyen értékű „közelmúlti példája“ nagy méretű va­lótlanság. Szlovák adatok bizonyítják, hogy a megszállás előtt 81 ezer cseh és szlovák hagyta el a Magyarországhoz csatolt területet (Správy státneho plánovacieho a statistického úradu, 1946. október 1.) A megszállás után is sokan önként távoztak, főleg pedagógusok és tisztviselők. A tényleg kiutasított családok száma ötszáz körűi mozgott. (Tilkovszky Ló­ránt Revízió és nemzetiségpolitika) Jan Masa­ryk a győztes pozíciójából tovább folytatta a valótlanságokra alapozott vádaskodást: „Magyar katonai alakulatok segédkeztek szlovák hazafiak és partizánok tömeges ki­végzésében.“ Erre az állításra semmiféle bizo­nyíték nincs, szlovák részről is kétségbe von­ták, az ilyen vádaskodás már nem valótlanság, hanem közönséges hazudozás a „közelmúlt“ eseményeinek tarkítására. A határkérdés megvitatásából nem lehet kihagyni a lényeges megnyilatkozásokat, első­sorban akkor, ha azok a békekonferencián hangzottak el, mert a tények elködösítése nem igazolhatja Benes hajdani dogmáját a „kollektív“ bűnösségről. Ezért meglepő, hogy Dagmar Ciema-Lantayová a határokért vívott harcból kifelejti Vladimír dementis párizsi beszámolóit. Pedig lényeges beszéd­tárgy lehetne, mert Jan Masaryk valótlan állításait további hamisításokkal tarkította. A harcmodort illetően feltűnő Vladimír de­mentis élesebb hangvétele, felhasználja a tárgykör kiszélesítésének esélyeit, megemlé­kezik pl. a magyar hadsereg 1942-es újvidéki tömeggyilkosságáról: „És a jugoszláv delegá­ció szóvá tehetné a magyar hadsereg tömeg­mészárlásait a polgári lakosság körében.“ (Dalibor M. Kmo, u. o. 30.1.). Nem zavarta Clementist, de a mai szlovákiai történelmi kritika élharcosait sem a kettős ködösítés hadparancsa, azaz annak a ténynek az elhall­gatása, hogy megtorlásul a Tito-hadsereg hat­vanezer magyar polgári személyt gyilkolt le. A kétarcú ködösítésből következik, hogy a ti- toizmus negyvenkilenc éve mélyen hallgat, Magyarországon viszont már 1943-ban elítél­ték a hadsereg bűnözését, könyv ismertette később a részleteket (Cseres Tibor: Hideg napok). Film is készült az ügyről, Cseres Tibor a megtorlás módszereit ismertette (Vérbosszú Bácskában). Csak a titoizmus hősies hallgatá­sa töretlen. Két évvel az események után, a párizsi békekonferencián illett volna Cle- mentisnek - ha már célzott a magyar bűnözés­re - a győztesek rémtetteiről is társalogni. Érdeklődve várjuk, mikor jut el a történettu­domány odáig, hogy a határkérdések feletti elmélkedésekben szakszerűen értékelje de­mentis érveléseit. Talán Dagmar Ciema-Lan- tayovának lenne még esélye tisztázni, miként festette át hamisra Jan Masaryk és főleg Vladimír dementis a párizsi békekonferen­cián a „közelmúlt eseményeit“. Egy hamisítás és háttere A békekonferencia határvitáiban Vladimír dementis kiszélesítette Jan Masaryk valót­lanságait, a szlovák felkelés eseményeinek ismertetésében a magyar tömeggyilkosságok hamis vádját azzal a valótlansággal toldotta meg, hogy magyar katonaság is részt vett a felkelés leverésében. Mindez nem volt elég, Masaryk tartózkodásával szemben dementis kötelezőnek tartotta - nyilván feladatként vállalta - a magyarországi szlovákok számá­nak ismertetését: „elég nagy létszámú áttele­pítési missziónk volt három hónapig Magyar- országon, amely legalábbis megközelítően meghatározhatta a Magyarországon élő szlo­vákok számát, és amely megállapította, hogy mintegy 450 ezren vannak.“ (D. M. Kmo, i. m. 60.1.) V. dementis hamis statisztikája időtálló­nak bizonyult, ma is ezt vallják történészek és kormánytagok, ezért rá kell mutatni az ada­tok keletkezésének hátterére és módszereire. SZÍVESEN FOGADNA CSALÁDTAGNAK MAGYART? 1. Azokban a járásokban, ahol 1 százalék a magyar lakos­ság aránya. 2. ahol 2-19 százalék magyar él, 3. ahol 20-49 százalék közötti a magyarok aránya 4. azokban a járásokban, ahol 50 százalék feletti a magya­rok száma. (A Szociális Elemzés Központjának adatai) A potsdami konferencia után nyilvánvaló­vá vált, hogy a magyar kisebbség német mintájú elűzése megoldhatatlan, ezért a na­cionalista politika - a kassai kormányprogram felülvizsgálása helyett — új lehetőséget kere­sett, melyek lakosságcsere formájában látszot­tak megvalósíthatónak. A megvalósítás ötlete Benestől származott, aki 1945 októberében figyelmeztette írott üzenetében az ideiglenes nemzetgyűlést, hogy „nálunk csak valamivel több magyar van, mint szlovák Magyarorszá­gon. “ (J. Zvara könyvének szlovák kiadása, 69.1.) A Vorosilov parancsára kikényszerített la­kosságcsere-egyezmény 1946. február 27-i aláírása után a benesi ötlet hasznosítása céljá­ból megbízták Daniel Okálit, az áttelepítési kormánybizottság szlovák elnökét, hogy ma­gyarországi szerződéses - három hónapra tervezett - propagandája és felmérése idején gyártson bizonyítékokat a benesi ötlet igazo­lására. Okáli az utasítást lelkiismeretesen vég­rehajtotta, nevek, származás, rokonság, hely­ismeret, esetleg nyelvtudás alapján 416 helységben szerkesztett hamis jegyző­könyvet. A községek „lerohanását“ népszám­lálásnak nevezte el, és kimutatott 477 033 szlovákot Magyarországon. Az áttelepültek száma ugyan csak 73 ezer volt, de az Okáli-féle demográfiai hadművelet eredményeképpen megszületett a genocí­dium, a nemzetirtás vádja. Mindez a határvi­tához tartozik, akkor is, ha Dagmar Ciema- Lantayová a kettős ködösítés erkölcse és gya­korlata szerint mellőzi a határkérdés anya­gából. Közel fél évszázados tapasztalatok alapján, vállalva a népszerűtlenség kockázatát, ki kell jelenteni, hogy a fasiszta szlovák állam ma­gyar vonatkozású történetírása és demográfiai közlései igazmondásban és erkölcsben messze felülmúlták nemcsak a gottwaldizmus virág­korát, hanem napjaink egyes történészeinek és más tudósainak erkölcseit is. Jan Masaryk és Vladimír dementis tevé­kenységét mentegetni lehetne a nemzeti érde­kek védelmének taktikájával, de a győztesek tá­borába tartozó csehszlovák megbízottak 1946- os elszánt hangulatkeltése a békekonferencián nem vált döntő jelentőségű leleplezéssé. A szlovákiai magyar nyomornak is vannak áldozatai Célzatos Dagmar Ciema-Lantayová végső tájékoztatása a békekonferencia eseményei­ről. Ennek keretében közli a csehszlovák nemzetgyűlés értékelését a Magyarországgal kötött békeszerződésről: „Magyarország köz­vetlen szomszédunk, és olyan országgal kö­tött békeszerződésről van szó, mely a szlovák nemzetnek örök ellensége volt. “ Elmélkedhe­tünk rajta, kinek használ a módszer, ha 1993- ban a közvéleményt az „örök ellenség“ dog­májával, a gottwaldizmus ismert mérgével tesszük még betegebbé. A kettős ködösítés, a saját bűnök elhallga­tása, majd más nemzetek bűneinek felnagyítá­sa megérett a felülvizsgálatra, mert Cernova, Surany, a Matica és a szlovák gimnáziumok mellett az elmúlt 75 évben a szlovákiai ma­gyarok sorsában is előfordult néhány üldözést és nyomort bizonyító esemény: összegezni lehet az áldozatok egy részét, kezdve az 1919-es februári pozsonyi sortűz tizenhárom halottjával, a csucsomi bányába élve behaji- gált másfél tucat fegyvertelen magyarral (az ötvenes évek elején még ismertem orvosokat, akik részt vettek a csucsomi bánya áldozatai­nak exhumálásában) az 1947-ben Ligetfalun kiásott kilencven magyar fiatalember eseté­vel, a kamenicai százötven fegyvertelen ma­gyar legyilkolásával. Ezekről roppant bölcsen hallgat a kettős ködösítés erkölcsei szerint megnémuló történetírás. Ha mindehhez hoz­záadjuk a háború utáni négy év alatt lakhelyé­ről elűzött százhúszezer magyart, az ötven­ezer kirabolttal és deportálttal együtt, a négy­éves, nyomtatott betű nélküli éledet, esetleg kiderülhetne, hogy a szlovákiai magyar nyo­mornak több és nagyobb áldozatai vannak, mint a szlovák népnek az ezeréves magyar elnyomás alatt. Pedig mindezek ellenére szlo­vákiai magyartól még nem hallottam, hogy a szlovák nép a magyarok „örök ellensége“, mint fordított viszonylatban bájosan tálalta Dagmar Cierna-Lantayová az 1946-ós gott­waldi örökséget. Aki vállalja a történelmi csalások kultuszá­nak félszázéves továbbépítését, a gottwaldi gondolkodás minden eldurvulásával együtt, az rossz lóra tett, mert eltévesztette a helyet és az időt. Nem is értheti meg, hogy a bene­si dekrétumok és a kassai kormányprogram VIII. fejezete ma már a történelem szemét­dombjára tartoznak. Aki pedig mindezt nem érti, annak a jövő történetírói között nincs keresnivalója. KÖD ELŐTTEM, KÖD UTÁNAM Az oszlopok azt mutatják hogy a szlovákok hány százaléka látna szívesen magyart a családjában

Next

/
Thumbnails
Contents