Új Szó, 1993. december (46. évfolyam, 280-304. szám)

1993-12-07 / 285. szám, kedd

KULTÚRA tÚJSZÓ« 1993. DECEMBER 7. LEGYEN. VAGY NE LEGYEN VÉRCSAPOLÁS AKÖZÉPISKOLÁKBAN?... Nem kellett nagy képzelőerő ahhoz, hogy az Új Szóban közölt írása alapján magamra ismerjek. Az volt a szándé­kom, mindjárt válaszolok a nem éppen hízelgő sorokra, ám miután néhány na­pon belül nem volt időm az írásra - nem tartozom ugyanis az unatkozó emberek közé -, úgy gondoltam, később már nem érdemes. Annak, hogy mégis tollat ra­gadtam, a november 9-én megjelent Önről szóló írás az oka. Nem vagyok íróember, ezért nem is köntörfalazok tovább - mint ahogy azt Győry Attila tette -, hanem a lényegre térek. Annyit még hadd jegyezzek meg, válaszomban mindkét írással kapcsolat­ban igyekszem kifejteni véleményemet. Valóban a jó szándék vezérelt, ami­kor azt mondtam a szerzőnek, magyar szakos tanár létemre nem éppen az ő könyvét fogom tanítványaim körében népszerűsíteni. Meggyőződésem, hogy nem ez a Vércsapolás kell sem az én fi­ataljaimnak, sem másokénak. S ezt nemcsak a gyakorló pedagógus mondat­ja velem! A könyv borítóját s a szerzőt látva a tanáron kívül az anya is megszó­lalt bennem (két nagy fiam van). Szülők is olvasták az említett cikket, s beszél­getéseink során bizony nekem adtak igazat - nem nagyon örültek annak, hogy éppen az iskolában árusítják az ef­fajta könyveket. „Én tudom, hogy jó vagyok, és tudom magamról, hogy még fejlődni fogok. Ezt előre lehet tudni, igen. Sokat kell még olvasnom" - mondja magáról Győry At­tila. Örülök a fiatalos hévnek, a fiatalok­ra időnként jellemző túlzott önbizalom­nak. Tíz-húsz év elteltével - mialatt so­kat olvasott és fejlődött - talán majd kis­sé bizonytalanabbul állítja: „Talán jó va­gyok..., s még mindig sokat kell fejlődnöm, hogy igazán jó legyek." Én - sokéves gyakorlat után is csak azt mondom igyekszem jó tanár, jó ne­velő lenni, s minél több jó könyvet adni diákjaim kezébe. Szeretem azokat, akik sokat olvasnak, s véleményt is tudnak al­kotni mindenről: az elolvasott könyvről, a környező világról. Arról, ki a művelt, mi a normális. „...Nagyon okos, művelt fiú volt, köz­gázrajárt, aki nem ismeri, gondolná, no­csak, milyen helyes, csak kopaszra van nyírva. Egyszercsak fölszállt néhány né­ger, s ő abban a pillanatban váltott. Be­pörgött, azt mondta, szálljunk gyorsan le. És ez nem volt megjátszás. A szkín odamegy, jól odavág, visszajön hozzád és megsimogat. Ez normális. A düh már nincs benne, egy adott pillanatban oda­irányította valakire, az.tán kikapcsolt." (Győry Attila szavai.) Valóban ez a normális? Tényleg ilyen a művelt ember? Ilyen és ehhez hasonló kérdésekre is keressük a választ egy-egy könyv, film stb. kapcsán. S miután nem nézem hü­lyének az iskola diákjait (ezt állította ugyanis Győry Attila, aki akkor látott engem életében először), igyekszem ne­kik mindig egyenes választ adni, még a legkényesebb kérdésekre is. Nagyon so­kat foglalkozunk a fiatalokkal, a körük­ben felmerülő pozitív és negatív jelensé­gekkel, sokszor kilátástalannak tűnő helyzetükkel... Ám követendő példaként mégsem Győry Attila hőseit fogom ezentúl sem eléjük állítani. Egyetértek vele abban, hogy ne legyenek „kom­mersz figurák, legyenek műveltek, tud­janak mindent, ne tartozzanak a közép­szerhez". Azonban egyikük sorsa se le­gyen „egy ámokfutás, buli, hasis, híd alatti élet", ne legyen belőlük „egy kicsit dilis punk", aki „egy rohadék, egy pisz­kos, cinikus állat" - ilyenek Győry Atti­la hősei. A kassai ipari diákjai, vagyis az én diákjaim viszont éljenek mindnyájan emberi módon, emberhez méltóan ­ahogy szerintem érdemes. HLAVÁCS MÁRIA tanár Kedves Tanárnő, engem igazán a jó szándék vezérelt, mikor nem tettem közzé az ön nevét, de ha már ilyen nyílt levelesdit játszunk, akkor illő válaszolnom. Akár hajlandó is volnék ön­nel beszélgetni, akár hajlandó is lennék az ipariba amolyan író­olvasó találkozóra ellátogatni és tényleg nyíltan választ keresni arra a kényes kérdésre: vajon egy könyvnek ennyire destruktív hatása lenne a fiatalokra? ön megemlíti, hogy mint gyakorló szülő és pedagógus - sőt, szülők véleménye alapján - teljes­séggel megvétózná az „effajta" könyvek árusítását. Mejegy­zem, a Vércsapolást, mint könyvet, kizárólagosan igazgatói-ta­nári engedéllyel, bizonyos konzultáció után propagálhattam. Milyen hülyék ezek a mai fiatalok, ötperces bemutató után nem hogy megvették, hanem még spontán hívogatnak is, beszéltet­nek, érdeklődnek, és egyáltalán nem arról, miképpen is lehetne droghoz jutni, hogyan lehetne akár 100 fülbevalót szerezni... stb. Érdekes módon őket mindig az írói stílus, megjelenítés, hozzáállás, fantázia és egyéb alkotói „ügyletek" érdekelték. Drága tanárnő, én szomorú vagyok - ön nem értett meg sem­mi, t és igazán kívánnám, hogy ezekről az „álproblémákról" nyíltan, amolyan kereszttűzben, a diákok előtt beszélgessünk. Annál is inkább, mert csak napok kérdése, hogy a következő könyvem a piacra kerüljön, és már előre „félek", mert nagyon is botrányos hangulata van a dolognak, a téma, a hangvétel, a látásmód és megjelenítés miatt is. Igen, én jó vagyok, de lehetnék még jobb is, ezt fenntartom. Tehetségemről meg vagyok győződve és, persze, a visszajelzé­sek szerint is tudom, érzékelem, hogy szeretnek. Nem akarom felaprózni a gondolataimat, arról a kényes témáról sem szeret­nék írni, hogy ki milyen körülmények között a művelt, mert a műveltség szellemi tulajdonság. Ha az ember művelt, tehát átte­kintése van a környezetéről, a kultúráról, attól még lehet brutá­lis. Az író dolga, hogy ábrázoljon, megjelenítsen - ezt továbbra is fenntartom, és ezzel védem az interjúalany ómat, akiről ezt ál­lítottam. (Tényleg művelt fiú volt - az már egyéni és társadalmi probléma, hogy bizonyos ideológia foglyaként jogot formáljon arra, hogy másokat gyalázzon vagy brutálisan megfenyítsen.) Kedves Tanárnő! Nem kívánom - és valószínűleg a diákjai sem kérik önt arra -, hogy példaképeket állítsanak számukra, sem az én könyvem hőseiről, sem másokról. Az ember EM­BER. Individuum, aki gondolkodik és szereti függetlenül el­dönteni, kit miért kövessen és milyen formában. Már megint védekeznem kell, védeni a saját „hőseimet", helyettük is, mert sehogy sem áll össze a kép: A VÉRCSAPOLÁS hősei mai fia­talok, akik elutasítják a világ szennyét, céltalanul keresik a megismerést, akarnak jók lenni, de ez a világ nem az a világ, melyről ön mesél nekik... Ennyi a bűnük, semmi több. GYÖRY ATTILA f^kolondul szeretted a filmjeit, mert óriási keblekkel megál­JĽJ dott nők rohangáltak bennük, mert olyanok voltak, mint a mesék, és a számodra mese volt tulajdon­képpen az elteit három hónap is, ke­gyetlen ugyan a maga hétköznapi valóságában, mint nem ritkán a me­sék is, annál felemelőbb a lélek tar­tományaiban, ahol, lám, mit tesz a véletlen, a kegyes-kegyetlen mese­sors, együtt tölthetted a nyárutó és a koraősz e keserédes három hónapját a Maestróval, akivel egyugyanazon napon kerültél körházba, s a hang­súly annak ellenére az. együttön van, hogy ő a maga mediterrán hazájá­ban, te a magad Csallóközében, és hogy a te baluljárásodat vele ellen­BERECK JÓZSEF sát, mert történetesen bolondul sze­reted a Maestro filmjeit, hát ki nem, és távolról sem csupán azért, mert óriási keblekkel megáldott nők ro­hangálnak bennük, tény viszont, hogy attól a perctől kezdve, amint megtudtad a hírt, noha magad is in­fúziós indák béklyójában, elesett-ki­szolgáltatot tan ugyan, de rádióban, újságban, mindenütt az ő állapotá­ról érkező híreket vártad, kerested, mintha ludat alatt abban remény­kedtél volna, hogy az a nagy latin mágus és misztifikátor, moralista és próféta, tanú és bohóc néked is segít kimászni a slamasztikából, a kettőtök kétség kívül rokonítható szorult helyzetéből, mert hiszen őbenne hogyan is okozhatna immár azon, milyen érthetetlenül törékeny az emberi szervezet, legbelül, a lel­kedben azért ujjongtál, hogy ugyan­akkor milyen érthetetlenül sokat ki­bír, hiszen még az sem dőlt el való­jában, hogy az anyagtalan és meg­foghatatlan határ melyik oldalán folytatódik majd az eseted, már az íráson járt az eszed, a felismerés, a megsejtett misztikus élmény fogalmi megragadásán, és mindannyiszor heves megindultsággal a szívedben hallgattad a rádióban a Sose halunk meg óriási filmslágerét, a Nagy uta­zást, s a kórházból otthoni kezelésre bocsáttatván, a Maestróról is azt ol­vastad az újságokban, hogy máris új film ötletét forgatja a zseniális fejé­ben, naná, hogy a betegségéről, HATÁRESET (FELLINI EMLÉKÉNEK) tétben nemcsak azért nem kürtölték világgá a médiumok, mert a bősi vízlépcső kétségtelenül nagyobb (határ)eset, meg aztán hogy jön egy ötven alatti pancreatitis az időskori szélütéshez, amit már a szív korábbi engedetlenséget amúgy is megter­heltek, noha a maga módján mind­két baj annak a határnak a közvetlen közelébe juttatott el benneteket, ahol az élni akarás valójában már csak pókhálóból van szőve, ahol már olyan kevés, olyan hihetetlenül ke­vés elég ahhoz, hogy az ember a ha­tár másik oldalára kerüljön, ahol minden elveszti értelmét: a szere­lem, a meggyőződés, a hit, a törté­nelem, mindazonáltal nem szeret­néd, ha bárki is a te szellemi kérke­désediil róná föl e két véletlen halár­eset rokonításál, párhuzamba voná­jóvátehetetlen kárt holmi földi nya­valya, hiszen, emlékszel, orvosbará­tai kérésére egyszer még a liszer­dzsik eszid dájetilemájdot, közismer­tebb nevén az LSD-t is nyugodt szív­vel kipróbálta, hogy hatásáról a fel­emelő és lesújtó látomások, víziók letéteményeseként mondhasson vé­leményt, s téged már-már a forró hála érzéséig meghatott annak tuda­ta, hogy még elképzelned sem kel­lett, hogyan hajolnak betegágya fölé az édes nővérek, hogyan simítják el fejvánkosai gyűrődéseit, emelik szá­jához az enyhítő poharat, törlik le homlokáról a verejtékgyöngyöket, hiszen mináez a te angyalaid, Ildikó, Mária, Deni és Tímea mozdulatai­ban is megelevenedett, az ő finom, hűvös ujjaik érintésében is testet öl­tött, s bár őszintén megdöbbentél mert igaz ugyan, tolókocsira szorul, de nem tud szabadulni az intenzív osztályon eltöltött napok feltoluló emlékképeitől, újra átélte a mennyei boldogságnak azt a pillanatát, ami­kor a nővér közeledett az ágya felé, tiszta fehérben, gyönyörűen, mint egy angyal, s ő azt hitte már, hogy meghall, hogy a paradicsomban van, s ezt az érzését, hogy már meg­halt és a mennyországban van, az érsek-barát Silvestrini emlékképe is megerősítette benne, akit Maestro a kórházi ágya mellett látott térdelni és imádkozni az ő lelki üdvéért, s ahogyan te már azt is tudtad, hogy Határeset lesz a címe a majdani írá­sodnak arról, hogy az emberi élet titka elsősorban abban rejlik, hogy annak az anyagtalan és megfogha­tatlan határnak a közvetlen közelé­ben, sőt egyenesen azt érintve folyik, hogy nem kilométerek választják el tőle, hanem csak egyetlen millimé­ter, a Maestro is az említett, és a kórházi öntudatlan állapota további reminiszcenciáiból-hallucinációiból akarta megírni az élet és a halál ha­tármezsgyéjén játszódó új filmjének forgatókönyvét, s te, aki továbbra is meghallgattál minden róla szóló hírt a rádióban és tévében, elolvastál minden sort az újságokban, tudtad, hogy akár a többi, ez a film is elké­szül, ugyanúgy az őszinteség és kita­láció, meghökkenteni akarás és val­lomásvágy, föloldozást kívánás és szemérmetlen kéjsóvárság, a nevet­tetni és megindítani akarás kibogoz­hatatlan keverékével elmesélve, csak most éppen a Gép indul! Tessék! Ennyi! mellőzésével, s hogy a meg­borzongató kóma ugyanúgy hozzá­tartozik, mint az aranylakodalom Giuliettával, ami filmes körökben tényleg unikum, s amelynek meghí­vójára maga a Maestro rajzolt egy ünneplő párt, öltönyös férfit rózsá­val a gomblyukában és egy nőt es­küvői ruhában, amint két út, a férfi kitérőkkel teli, a nő sokkal egyene­sebb útjának kereszteződésében térdepelnek, s fölöttük az angyalok tulajdonképpen azok a gyerekek, akiket a sors megtagadott tőlük, s ennek a filmnek a végére, pontosan három hónapos és kívánt hatásában, lám, egyoldalú lelki szimbiózisotok utolsó napján, csak azért nem került oda a szokásos Fine, mert alkotója és fő protagonistája a valóságból mindössze az örökkévalóságba bil­lent át azon a bizonyos határvona­lon, amelynek közelében az élni aka­rás már csupán pókhálóból van szőve, úgy is mondhatnád tehát, hogy a kép végén örökre kimereve­dett, ami pedig téged illet, ha hinni lehet orvosaid szavának, ezúttal megúsztad.. Kis NYELVŐR JÓ A PAP A HÁZNÁL Hozzáedződtünk már ahhoz, hogy egyesek szóláshasználat ürügyén zavaros .kifejezése­ket" vetnek papírra. Volt, aki­nek nem a zsebében szokott ki­nyílni a bicska, ha valami bosszantó dolgot látott vagy hallott, hanem benne magában („Kinyílik a bicska az ember­ben..."); olyan is akadt, aki szerint az, aki saját érdekei el­len cselekszik, maga alatt ássa a fát. De amit a napokban ol­vastam, az, sem marad le na­gyon ezek mögött. „Az embe­rek szemetelnek, elvisznek csapot-papot" - panaszkodik napilapunkban az erkölcsökre egy érzékeny lelkű újságíró. Csúnya dolog a szemetelés, er­kölcstelen cselekedet a lopás. Akkor is az, ha csupán csapot lopnak. Még az sem szolgálhat mentségükre, hogy nem tudtak a boltban a boroshordóba csa­pot venni; sőt az sem, hogy volt ugyan csap, de nem volt rá pénzük. No de papot lopni! Ez talán az anyaszentegyház sze­rint is főbenjáró bűn. Vagy talán sem csapot, se papot nem loptak az emberek, hanem minden más „ellopha­tóbb" dolgot, csak az újságíró nem tudta, hogyan kell ezt kö­zölni az olvasóval? Bizonyára így van. A csapot-papot össze­tett szót vagy a csapot, papot mellérendelő szószerkezetet nem ilyen, hanem egész más helyzetnek a leírására szoktuk használni. Például ha valaki váratlanul otthagy vagy félbe­hagy valamit, vagy búcsú nél­kül távozik, akkor otthagy csa­pot, papot. Petőfi Sándor Csokonai című tréfás versében arról ír, hogy a debreceni költőt egy vidéki „kálomista pap" barátja levitte a pincéjé­be, kinyitotta a hordót, de a csapot fent felejtette. A költőt küldte fel érte; de az nem talál­ván, átugrott csapért a szom­szédba, ahol éppen lakodalom volt, és elébe hordtak ételt, italt. „És ím az étel és a bor mellett / És a zenének hanginál / Csapot, papot, mindent felej­tett / Csokonai Vitéz Mihály." Petőfi tehát a csapot, papot el­felejt szállóigét alkotta meg ennek a konkrét helyzetnek a leírásával. O. Nagy Gábor Mi fán terem? című könyve sze­rint ebből a szállóigéből ala­kult ki az otthagy csapot, pa­pot vagy otthagy csapot-papot szólás. De a szólás csak addig szólás, vagyis addig átvitt ér­telmű szókapcsolat, amíg meg nem változtatjuk a megszokott alakját. Az alak jelentősebb megváltoztatása konkrét ér­telművé teheti. Az otthagy csa­pot-papot azt jelenti: otthagy hirtelen mindent, de az elvisz vagy ellop csapot-papot kife­jezés konkrét értelmet sugall­hat az olvasónak, hallgatónak. Arról sem feledkezhetünk meg, hogy szólássá (átvitt ér­telmű szókapcsolattá) csak a konkrét helyzetre vonatkozóan is érthető kifejezések válhat­nak. A konkrét, valóságos csa­pot, papot elfelejthetjük (Cso­konaihoz hasonlóan), ott is hagyhatjuk, ha hirtelen távoz­nunk kell, de ellopni csak a csapot lehet, a papot már bajo­sabb volna. JAKAB ISTVÁN MEGKÉSETT VÁLASZ GYŐRY ATTILÁNAK VÁLASZ HLAVÁČ S MÁRIÁNAK

Next

/
Thumbnails
Contents