Új Szó, 1993. november (46. évfolyam, 254-279. szám)
1993-11-10 / 262. szám, szerda
5 KALEIDOSZKÓP ÚJ szól 1993. NOVEMBER 10. ELITKLUB LOSONCON - EGYFAJTA UJ HATALOM? BELÉPÉS CSAK „URAKNAK" Angliában például mind a mai napig létezik, és klubnak hívják, tájainkon úgy százévvel ezelőtt élte fénykorát - és akkoriban úri kaszinónak nevezték. Ez volt az a hely, ahol esténként az „urak" összejöttek (nők kizárva), és snapsz vagy jóféle borocska mellett elbeszélgettek, esetleg a kártya- vagy biliárdasztal mellett múlatták az időt. Csaknem minden magára valamit adó városban működött kaszinó, melynek tagsága a legtekintélyesebb polgárokból, nemesurakból "került ki. Nagy megtiszteltetésnek számított, ha valakit befogadtak maguk közé. A közelmúltban épp egy ilyen klub megalapításáról kaptunk hírt Losoncról. E nógrádi városban éledezik a múlt szelleme. A régi történelmi épületek egymás után születnek újjá. Köztük is a legszebb a Vigadó, mely kívül-belül egyaránt a századforduló stílusát, hangulatát idézi. Éppen ezen épület rekonstrukciója során került elő az a dokumentum, mely szerint Losonc városában 160 évvel ezelőtt a Vigadó adott otthont a város elitjét tömörítő klubnak, melynek célja a város felvirágoztatása volt. Ezt a klubot, ezt a tradíciót kívánják most felújítani a kései utódok, legalábbis Judr. Ján Sitarčík, a „Casino" klub egyik megalapítója szerint. - Célunk, hogy elősegítsük városunk és a régió fejlődését, s e cél érdekében szeretnénk összehozni az itt élő értelmiségiek, vállalkozók, üzletemberek legjobbjait. A klub tagjai csakis fizikai személyek lehetnek, alkalmazottak vagy szabad foglalkozásúak. A tagsági díj az előbbieknek ezer, az utóbbiaknak kétezer ötszáz korona. Feltételként szabtuk meg a 25 éves korhatárt, egy bizonyos intelligenciaszintet és az erkölcsi feddhetetlenséget. A klub ténylegesen még nem működik, de a városban már híre ment a dolognak, és megindult a találgatás: vajon mi lesz ez a klub? Kik lesznek a tagjai? Különösen azután, hogy voltak jelentkezők, akiket az alapítók eltanácsolták. - A klub tagságát az arra érdemesek alkotják majd - mondja Sitarčík úr. - A tagságról a nyolctagú előkészítő bizottság dönt. A korhatár nem jelenthet problémát, az intelligenciaszintet pedig nem fogjuk IQ-teszteken lemérni. Minden esetben az illető eddigi tevékenységét veszszük alapul. A vállalkozók esetében is differenciálni fogunk. Mert lehet valaki sikeres üzletember, de ha erkölcsileg nem tiszta a múltja, nem lehet a klub tagja. A klub nem köteles megindokolni, kit miért nem vesz fel soraiba. Minden esetben a tagok javaslata lesz a döntő, ők ajánlhatnak felvételre valakit, de ezáltal kezességet is vállalnak az illetőért. Sitarčík úr szerint nincs ebben semmi különös, ők csupán az eredeti (160 évvel ezelőtti) alapszabályzatot újították fel. Megtudtuk, a klubnak nők nem lehetnek a tagjai, merthogy ezt a tradíció nem engedi (!?), és ez A MÚZSÁK NEM HALLGATNAK DUBROVNIK ALAPÍTVÁNY LÉTESÜLT Netán azért kerülték el a szabadság, a béke, a szerelem városaként emlegetett Dubrovnikot a századok háborús viharai, hogy végül egy határokon belül dúló értelmetlen, huszadik századi polgárháború döntse romba? Talán azért került 23 esztendővel ezelőtt a dalmát gyöngyszem az UNESCO kulturális értékeket védő jegyzékére, hogy 1991. december 6-án, 1992. május 29-én, illetve július 15-én bombák és ágyúlövedékek pusztítsák el a középkori palotákat, székesegyházakat, templomokat, könyvtárakat? Lehet, furcsának tűnik, hogy itt és most nem az emberek, a betegek, a fagyoskodók, az éhezők, a menekülők megsegítésére gondolunk, hanem a történelmi, kulturális értékek védelmére, megmentésére - adott hírt egy szokatlan kezdeményezésről - a Dubrovnik Alapítvány létrehozásáról - a Práca szakszervezeti napilap főszerkesztő-helyettese. Azt szokták mondani, hogy a háborúban hallgatnak a múzsák. Dubrovnik szülötte, a város szerelmese, Tereza Kesovija, horvát sanzonénekesnő nem hallgat. Amióta Dubrovnik melletti konavljai háza a tűz martaléka lett, útrakelt, hogy szerencsétlenül járt hazája számára segítséget szerezzen. És persze, művészként sorra járta a háború sújtotta városokat, Mostart, Eszéket, hogy dalaival feledtesse a borzalmakat. - A világ hatalmasai behunyták a szemüket, hogy ne lássák, mit tesz az ördögi politika. A háborús károk Horvátországban 1991 végén 18,7 milliárd dollárra rúgtak, jelenleg közel 22 milliárdot tesznek ki. DubrovLAKÚ - HÁZ - ÜGY Igaz az, hogy az egykori jogi szabályozás ismerte az úgynevezett vállalati lakások fogalmát, és kizárta azt a lehetőséget, hogy az olyan dolgozó házastársa, aki ilyen lakást kapott, szintén bérleti jogot szerezzen, pontosabban: kizárta a házastársak közös lakáshasználati jogának keletkezését. A korábbi jogi szabályozás szerint az esetleges válás után valóban nem merülhetett fel az a kérdés, melyik házastárs marad a lakásban, mert a lakáshasználati jog csak a dolgozót illette meg, a házastársa pedig csak mintegy házastársi jogon laknik is, súlyos „sebesüléseket" szenvedett; romba dőlt 300 templom, és 200 műemlékké nyilvánított épület. Horvátországban csak a tenger, az ég és a könnyek maradtak olyanok, mint valaha - vallotta Teresa Kesovija, majd fájdalommal a hangjában Dubrovnik sebeiről beszélt. Elmondta, hogy az Óváros 827 objektumából 563 telitalálatot kapott. Kétezer városi ház tető nélkül maradt, a támadásokat követően valamennyi épület ablakai, kirakatai betörtek. - Valaha - emlékezett - a tenger melletti házamban sok szerb és montenegrói művész fordulí meg, elfogadták a felkínált ételt, italt, fürödtek a medencémben. Sokuk karrierje hatta a vállalati lakást. Az is igaz, hogy a korábbi Polgári Törvénykönyv alapján a vállalat viszonylag könnyen elérte a bíróságon a lakáshasználati jog megszüntetését, ha a dolgozó munkaviszonya bármilyen indokból (azaz, akár önhibáján kívül is) megszűnt. Persze, az ilyen dolgozó csak akkor volt köteles a lakásból elköltözködni, ha megfelelő pótlakást -, illetve, ha egyedül élt, - megfelelő pótelszállásolást kapott. A vállalati lakások kategóriája a Polgári Törvénykönyv 1991. évi éppen Dubrovnikban kezdődött, hiszen a nyári játékokon figyelt fel rájuk a szakma. Ám Dubrovnik első bombázása után egy sem akadt, aki felemelte volna szavát a város védelme érdekében, aki felszólította volna a háborúzó feleket, a politikusokat, hogy Dubrovnikot ne bántsák. A segélyek szervezése mellett könyvet írtam, amelyben a nők és a gyermekek szenvedéseit adom közre. (A könyv Németországban és Magyarországon is megjelenik - a szerk. megj.) Boldog vagyok, hogy egyre több intézmény, társaság, vállalat, magánember szívügyévé vált a lerombolt műemlékek helyreállítása. A horvát kormány 500 ezer dollárt, az UNESCO 250 ezer dollárt, a düsseldorfi művészek 60 ezret adományoztak, de létrejött áz amerikai, illetve dubrovniki, s most a szlovákiai Dubrovnik Alapítvány, amelyért köszönetet mondok. A Dubrovnik Alapítvány az Amerling szökőkút felújítására létesült. Az UNESCO szakértői a károkat 40 ezer dollárra becsülik. Feltételezhető, hogy ennyi pénz (Nadácia Dubrovnik, Ľudová banka a.s. Bratislava, számlaszám: 4 000 437 905/ 3100) nem gyűlik össze, ám az alapítók minden koronáért hálásak. (péterfi) módosításával megszűnt, és a vállalati lakások használatának joga teljesen hétköznapi lakásbérletté változott (lásd a Polgári Törvénykönyv 871. §-ának negyedik bekezdését). A válást követően tehát az általános jogi szabályozás vonatkozik erre a lakásra is. Márpedig a Polgári Törvénykönyv 705. §-ának harmadik bekezdése szerint, ha a válást követően valamelyik házastárs a bírósághoz fordul azzal, hogy a bíróság döntsön arról, hogy a továbbiakban melyik házastárs jogosult az egykor közös lakás használatára, a bíróság köteles figyelembe venni a kiskorú gyermekek érdekeit. Ez gyakorlatilag azt jelenti, hogy a lakás további bérlője a kiskorú gyermekről gondoskodó szülő marad. Ha a bíróság megszünteti is az ön bérleti jogát, nem lesz köteles kiköltözködni mindaddig, amíg megfelelő pótelszállásolást nem kap. A Polgári Törvénykönyv 712. §-ának harmadik bekezdése szerint ez lehet olyan lakás, amelynek csupán egy helyisége van, de lehet egy munkásszálláson levő helyiség vagy egy albérleti szoba is. dr. P. D. különben sem szokás még a híres angol klubokban sem. A losonci „Casino" klub tehát zárva marad a hölgyek előtt, így a város polgármestere előtt is, aki történetesen nő... Mvdr. Miroslava Cermáková, Losonc polgármestere mindöszsze május óta tölti be ezt a tisztet. A fiatal állatorvosnő négy vetélytársa ellenében nyerte meg a választásokat, s azóta is úgy érzi, ezt nem bocsátották meg neki. - A „ Casino" klub megalakulásáról én is csak a sajtóból szereztem tudomást. Abból, amit az újságokban olvastam, és amit az egyik alapító, dr. Murgaš nekem elmondott, az a benyomásom támadt, hogy egyfajta diszkrimináció az, hogy a klub tagságát bizonyos feltételekhez, egyebek között például nemhez kötik. - Nem kell emögött diszkriminációt látni - jelenti ki a vádakra Sitarčík úr. — Mi csupán a tradíciókhoz ragaszkodunk. Egyébként a rendes tagság mellett lesz tiszteletbeli tagság is, és ezt már nő is megkaphatja. A feltevést, miszerint ez az „elitklub" egyfajta új hatalomként akar szerepelni a város életében, Sitarčík úr határozottan visszautasítja. - Mi nem uralK azettagyárat alapított tavaly Nagymegyeren a Hand V Jumbo Records kft, amelyet a csúcstechnológiának számító japán OTARI berendezésekkel szerelt fel. Varga Frigyes és az egykori Gravis-vezető, Hegedűs István, a vállalkozás tulajdonosai, ezzel komoly kockázatot vállaltak, de a minőség biztosítása sikeres stratégiának bizonyult, hiszen napjainkra Szlovákia legnagyobb kazettasokszorosító cégévé váltak. Olyannyira, hogy szinte minImnűw HEtTDRDS den kiadó számára dolgoznak, megrendelőik között van az Opus, az Akcent, a Discont, a Skvrna-Records, a Szlovák Rádió, vagy például Csehországból a Tomi-Records, amely Haberát, a Teamet, illetve a Tublatankát menedzseli. A vállalat ezenkívül kiadói tevékenységgel is foglalkozik, amelynek keretében január óta lényegében minden olyan jelentős szlovák előadót elhódítottak a konkurenciától, akiket még nem kötöttek le cseh kiadók. így például náluk készül a Noga-Skrúcaný duó, illetve Adriena Bartošová új lemeze, ők adják ki dupla kazettán a Szlovák Televízió legnézettebb műsorának, a Repetének örökzöld dalait, vagy az első szlovák rockopera, a Cyrano z predmestia hanganyagát. További megjelenés előtt álló kiadványuknak, a Karavičová-Topolský duó karácsonyi lemezének érdekessége például, hogy az egyik amerikai, a másik prágai szlovák előadó, és a dalok közt megtalálható Bródy János egyik dala is. Végezetül nemzetközi viszonylatban is különlegességnek számít a „Mi dalaink" című lemez, zsidó énekekkel az ősidőktől egészen a Holocaustig - jiddisül, lengyelül és németül. A szintén a kft-nél dolgozó másik egykori Gravis-vezető, Dusík Gábor szerint a siker titka egyrészt zenészi múltjukban rejlik, másrészt pedig abban, hogy a Gravisban folytatott tevékenységüket leszámítva távol voltak a pozsonyi pop-világtól, így a kezdéskor lényegében mindenkivel jó kapcsolatban álltak, és akkor még kevésbé tekintették őket konkurenciának. Bár az előbb felsorolt lista nem erre utal, a Jumbo Records eredetikodni akarunk, hanem szolgálni. - mondja, és még hozzáteszi: ez a szolgálat úgy is elképzelhető, hogy a klub tanácsait, ötleteit azon tagok közvetítenék a városháza felé, akik történetesen a képviselőtestület tagjai is. Csak az nem biztos, miként fogadja majd az ilyen „tanácsokat" a polgármesterasszony...? - Igaz, hogy szóban már felajánlották, legyek tiszteletbeli tagja a klubnak, de hivatalos felkérést még nem kaptam. Egyébként sem tudom, hogyan képzelik el a működésüket. Ha valóban segíteni akarnak, segítsenek ott, ahol kell, ezt szívesen veszem, de befolyásolni nem hagyom magam. A „Casino" klub alapítói már elküldték a jelentkezőlapokat Losonc általuk legérdemesebbnek ítélt polgárainak. A klub működését a hírek szerint még novemberben megkezdi, a régi kaszinó helyén, a Vigadóban. Remélhetőleg, az „urak" a tagságot nem csupán saját céljaik elérésére fogják felhasználni, és igazi „gentlemanokként" segítségére lesznek a fiatal, ám a város érdekeit valóban szem előtt tartó polgármesterasszonynak S. FORGON SZILVIA leg magyar-szlovák kiadóként indult, amely szerette volna bebizonyítani, hogy a szlovákiai magyar könnyűzenében is vannak tehetségek. Ez az elképzelés azonban hamarosan zátonyra futott. Hegedűs István szerint főként azért, mert rájöttek, hogy ezen a területen nálunk se igény, se piac, sem pedig tehetségek nincsenek. A hosszú keresés azért valószínűleg nem marad teljesen eredménytelen, mivel valószínű, hogy az angolul éneklő érsekújvári Mephisto együttessel sikerül szerződést kötniük. A hazai tehetségek felkarolása sikeresebb lehetett volna, amennyiben számolhatnak a magyarországi terjesztéssel, de kénytelenek voltak rájönni, hogy az ottani szakma körömszakadtáig védi saját piacát és nem enged be „idegent". Fordítva természetesen nem így van, j az ottani együttesek nagyon szívesen jönnek hozzánk turnézni, persze, borsos gázsiért, amibe általában belerokkan a kultúrházak költségvetése. Ebbe aztán az is beletartozik, hogy bármiféle árengedmény nélkül nálunk hangolják össze az újonnan összeállított koncertjeiket, vagy pedig olyanok járnak errefelé teljes pompával, akiket otthon már nem nagyon rendelnek meg. Mindezek ellenére a Jumbo Records mégiscsak kihozott három magyar kazettát a hazai piacra. A Sétálni ment három kalap Dusík Gábor által megzenésített és Hegedűs István által hangszerelt gyermekversei nagy sikert arattak, ezért érdeklődésre tarthat számot a hír, hogy hamarosan megjelenik a folytatásuk is. Eredetileg karácsonyra tervezték, de sajnos egyéb elfoglaltságuk miatt ezt kénytelenek voltak tavaszra halasztani. Szintén a gyermekek számára készült a komáromi színház színészei közreműködésével készített két mesekazetta, a Magyar Népmesék 1 és a Grimm-mesék. Ez a sorozat is folytatódik, hamarosan a boltokban lesznek az Andersenmesék és az Ezeregy éjszaka meséi - úgyszintén Dráfi Mátyás és kollégái szereplésével. Ezek, a gyermekek számára készített műsorok egyebek mellett azt is bizonyítják, hogy hazai előadóink is képesek színvonalas műsorokat produkálni, ráadásul - ami napjainkban szintén nem elhanyagolható -, a magyarországi kollégáikhoz képest sokkal elérhetőbb áron. (tuba) G. K.: 1984-ben kaptam egy háromszobás vállalati lakást, és ennek fejében alá kellett írnom, hogy tíz évig dolgozok a cégnél. Azt már csak szóban mondták el, hogy ha megszüntetném a munkaviszonyomat, köteles lennék a lakásból is kiköltözni. Nyáron a feleségem kérésére a bíróság kimondta a válást, s a lányunkat is neki ítélte. A feleségem most az ügyvédje tanácsára bíróságra akar adni engem, hogy költözzek ki a lakásból, amelyért én majd tíz évig dolgoztam. A munkahelyemen viszont azt hallottam, hogy ezt a lakást a feleségem nem kaphatja meg, sőt, éppen a feleségemnek kellene válás után a lakásból elköltözködnie, mert neki csak addig van joga a lakásban lakni, amíg én a vállalatnál dolgozok, illetve amíg házasok vagyunk. Igaz ez? A MINŐSÉGGEL NYERTEK