Új Szó, 1993. július (46. évfolyam, 151-176. szám)

1993-07-27 / 172. szám, kedd

1993. JULIUS 27. ifrszói OLVASÓINK OLDALA TISZTELT SZERKESZTŐSÉG! ... Ondrej Pavlík nagyszombati le­velére reagálva, amelyben azt úja, hogy édesapjának Kanadában el kellett sajátítania az angol nyelvet, hogy dolgozni tudjon, csupán ennyit: mi a szülőföldünkön élünk, ez az otthonunk. Természetes köte­lességünk megőrizni nyelvünket és sajátosságainkat. Ugyanakkor tisz­teletben kívánjuk tartani a velünk együtt itt élő népek nyelvét is. GARAJ D. PÁL Rozsnyó ...Kertészkedő barátom a minap elpanaszolta, hogy kertjéből valaki mindent elvitt, ami kedvére való volt. Egy másik ismerősöm el­mondta, ahányszor kimegy a kert­jébe, mindig hiányzik valami. Úgy jámak a tolvajok a kertjébe, mint valamikor a közösbe. Különösen a hét végén és akkor vannak hivaüan vendégei, amikor esik. Nos, vala­mikor a közösből, most a magán­kertből. Akkor is, most is büntetle­nül. Valaki csak felelős ebben az országban azért, hogy a polgárok vagyonát senki se dézsmálhassa meg! Meddig kell vámunk, hogy lépjenek az illetékesek? IVÁN SÁNDOR Kassa MÉG EGYSZER A PIÓCÁKRÓL A Szádudvarnok vízellátásáról kö­zölt cikkükből megtudhatták az ol­vasók, hogy ez a járás egyik leg­gazdagabb községe. Kevésbé is­meretes azonban, hogy a vagyon nem hullott egyik napról a másikra a szádudvamoki önkormányzat ölébe. Nagyon sok munka, utána­járás kellett ehhez, amiben nem kis érdemei vannak a község egyes la­kói által bírált polgármesternek. Mi késztetett e levél megírásá­ra? Szükségesnek tartom elmon­dani: nem értek mindenben egyet a megkérdezett helyi lakosokkal. Mint volt szádudvarnoki lakos, is­merem a problémát, tudom, nem egy-két éves gondról van szó, ezért nem értem, miért a mostani polgár­mesterre hárítanak minden fe­lelősséget. Amikor annak idején a község vezetői „eladták" a bővizű forrást Kassának, miért nem volt ellenvetésük a lakosoknak? Azt is figyelembe kell venni, hogy a má­jusi aszály miatt szinte mindenütt csökkentek a vízkészletek. Ismere­tes az is, hogy egy vízvezeték-há­lózat kicserélése nem egyszerű művelet. Mindezt azért mondom el, mert szinte semmi pozitívum sem hangzott el a polgármesterről. Tagadhatatlan, hogy az elmúlt 20­25 évben nem történt annyi felújí­tás a községben, mint most, az utolsó három évben. Ebből sok minden a polgármester fáradozásá­nak eredménye. Sajnos egyesek, akik a múlt rendszerben vezető ál­lásban voltak, nehezen tudnak megbékülni mostani helyzetükkel, s talán ezért nem viselik el, ha a mai vezetőség nem reagál villám­gyorsan minden követelményükre. A cikkhez visszatérve még annyit: meg kell cáfolnom azt az udvarno­ki lakost, aki szerint a polgármes­ternek szintén „piócája" van a vízvezetéken. VISZLAY ÁGNES Rozsnyó REMÉNYÜNK SZERTEFOSZLOTT AZ-OVAPROBLEMAJA Nagyon jóleső érzéssel vettük tu­domásul az úgynevezett névhasz­nálaü törvény megszületését. Ez az első olyan törvénye a szlovák par­lamentnek, amely kedvező a ki­sebbségek számára. Örömünkbe azonban igen hamar üröm is ve­gyült, mivel miniszterelnökünk nem volt hajlandó aláírni az elfoga­dott jogszabályt. A Ľudovít Štúr Nyelvtudományi Intézet igazgatója kérésének eleget téve döntött így a szlovák kormány. Az igazgató ki­fogásolja a névtörvényt, amely sze­rinte ellenkezik a szlovák nyelv törvényszerűségeivel. Konkrétan az -ová képző elhagyásának le­hetőségét helyteleníti a nők eseté­ben. Könnyű hajnali páraként foszlott szét a lelkünk mélyén felcsillanó remény, hogy végre talán megtörik a jég, és kéréseink ezek után nem ütköznek a merev elutasítás falába a szlovák politika részéről. Igaz, tu­datosítottuk azt, hogy az Európa Tanács feltételei közül a legkisebb jelentőségűről van szó, melynek nem tulajdoníthatunk túlzott fon­tosságot. Ennek ellenére a parla­ment határozata egyfajta bizako­dást ébresztett bennünk: hátha egy pozitív változás előszeleként érté­kelhetjük az elfogadott törvényt. Hamarosan jött azonban a kijózaní­tó hidegzuhany. Úgy tűnik, a törvényhozás az Eu­rópa Tanács nyomására hajlandó bizonyos látszatengedmények meg­tételére, bizonyítani igyekezvén a külföld felé „kisebbségbarát" poli­tikáját. Mivel azonban a nemzetisé­günk részéről napirenden tartott problémák legkisebbike esetében sem hajlandó a szlovák politikai vezetés változtatások nélkül törvé­nyerőre emelni javaslatunkat, nem valószínű, hogy alapvető kérdések esetében lényegi változásokat sike­rül kieszközölnünk. Dušan Slobodník kulturális mi­niszter a nyelvtörvénnyel kapcso­latban kijelentette: „jazyk je zákon nad zákonom" (a nyelv törvény a törvény fölött). Mármint a szlovák nyelv. No lám, milyen fontosnak találja anyanyelve törvényszerűsé­geit a többségi nemzet egy tagja saját hazájában, ahol nem fenyege­ti a nyelvvesztés veszélye nemze­tét. Csak éppen a kisebbségeket fosztaná meg névhasználatuk sajá­tosságaitól. Talán kevésbé fontos számunkra nyelvünk jellegzetessé­geinek megőrzése, mint a többségi nemzetnek? Nem hinném! Ese­tünkben reális veszély a nyelv­vesztés, ebből kifolyólag nekünk legalább akkora jelentőséget kell tulajdonítanunk nyelvünk állapotá­nak. Nem vall az emberi jogok mara­déktalan tiszteletben tartására, amennyiben hatalmi szóval kény­szerítik a kisebbséget egy számára idegen névhasználat elfogadására, állítólag egy másik nyelv törvény­szerűségeinek védelme érdekében. Meglehetősen anühumánus szem­lélet ez. A fejlett demokráciákban nagy tapintattal kezelik ezt a kér­dést, szabad kezet hagyva ebben a szülőknek. Az emberjogi normák, egyezmények szerint a névválasz­tás, névhasználat a család belső Ugye. Durva beavatkozásnak szá­mít az ember személyes szabadsá­gába, ha rendeletekkel, törvények­kel tiltják meg különböző etniku­moknak a rájuk jellemző, hagyo­mányos névhasználatot. Mi sem természetesebb annál, ha a magyar nő neve teszem azt Illés Etelka, a szlovák hölgyet pedig pél­dának okáért Eva Stiavnickának nevezzük. Ez a dolgok legtermé­szetesebb rendje. Ezt örököltük őseinktől, ez szívódott tudatunkba, csak így vagyunk mi igazán önma­gunk. Bármilyen megkérdőjelezése ezen jogunknak sérti önérzetünket, emberi méltóságunkat. Nem tegnap érkezett bevándorlókként kerültünk erre a területre, őshonosok va­gyunk mi itt, joggal igényeljük, hogy ősi lakhelyeinken megillessen minket a hagyományainknak meg­felelő névválasztás, névhasználat és -írásmód joga. De e ténytől füg­getlenül is, az Európa Tanács hatá­rozatai alapján ez minden kisebb­ség elidegeníthetetlen joga. Ebben az esetben egy számunkra kedvező döntés semmivel sem ká­rosítja más nemzetiségű polgártár­sainkat, ellenben valóban egyenlő lehetőséget biztosít mindnyájunk­nak az emberi jogok egyik kis terü­letén. Ilyen irányú változások nél­kül nem képzelhető el egy működőképes, a kisebbségek iránt toleráns, demokratikus rendszer. EGYÜD LÁSZLÓ Feled A SZLOVÁK ISKOLAKBAN IS BEVEZETIK A MAGYAR NYELVET? Sajnos, a Játsszunk-e a tűzzel? című cikk (ÚJ SZÓ, július 15.) elolvasása után sem vagyok képes jóhiszeműen viszonyulni az úgy­nevezett alternatív iskolák beve­zetéséhez. Ha bezárnak egy magyar isko­lát vagy magyar iskola helyett szlovákot nyitnak, az mégiscsak felver egy kis port. Ha azonban egy alternatív iskolában fokozato­san 100 százalékra emelik az ál­lamnyelvű oktatást, az már nem minőségi változás, és senki sem veszi észre. Hasonló a helyzet az összevont (magyar-szlovák) isko­lák esetében, ahol nagyon jól le­het manipulálni a párhuzamos osztályok engedélyezésével. Tudjuk, a magyar gyermekek egyharmada nem tanul anyanyel­vén. Kíváncsi vagyok, hogy pél­dául a nemzetiségileg vegyes terü­leteken a szülők kérelmére beve­zethető lesz-e a magyar gyermekek részére a szlovák iskolákban is egyes tantárgyak magyar nyelven való tanítása? Vagy pedig csak egyirányú folyamat megindításá­ról van szó, vagyis szlovák okta­tásról a magyar iskolákban? Ezt is meg kellett volna kérdezni Ľudovít Fiiegeitől, mert ez a jóhiszeműség egyik alapfeltétele. Ellenkező eset­ben csak amolyan trójai falovacs­kázásról lehet beszélni. Családomban nagyon rossz ta­pasztalatokat szereztünk a nem anyanyelvű oktatással kapcsolat­ban. Ezért senkinek sem ajánlom. KELECSÉNYI IMRE Pozsony PUSZTA VELETLENEK? Olvasva a napsajtót érdekes dolgo­kat véltem felfedezni. Csökkent azon cikkek száma, amelyek így, vagy úgy támadták a szlovákiai magyarok politikai képviselőit, le­gyenek azok bármely párt tagjai, vagy szimpatizánsai. Az ok nem vi­lágos, hiszen a névtörvény vissza­került a parlamentbe, a magyar ko­alíció benyújtotta kisebbségi alkot­mánytörvény-tervezetét. Ugyanak­kor más aggasztó jelenséget tapasz­talok, éspedig: Magyarország cél­irányos lejáratását a szlovák polgá­rok előtt. Csak úgy véletlenül nap mind nap jelennek meg a szlovák napilapokban olyan cikkek, ame­lyek rossz fényben akarják feltün­tetni a Magyar Köztársaságot. Lássuk például a Národná obro­da július 20., 22. és 23. számait! „A Rákóczi Szövetség megalapozott fenntartásai" alcímmel és „Szlová­kia ET-tagsága ellen" főcímmel in­dul a kampány, közvetlenül mellet­te „A budapesti kormány felelőssé­ge" címmel folytatódik, majd a 12. oldalon cseh és szlovák napilapok­ból válogatott a szerkesztőség ugyanebben a témában, ugyanilyen eredménnyel. Majd a július 22-ei számban a 4. oldalon Magyaror­szág rekordnagyságú deficitjéről esik, csak úgy véletlenül szó. Az 5. oldalon két terjedelmes cikk is ugyanebben a lejáratisi stílusban folytatja („Szlovákia nem megbíz­ható partner", „Előkészületek az azutáni napra?"). A 12. oldalon megszólaltatják Šimko képviselő urat (KDM) és elmondatják vele, hogy a beneši dekrétumokat nem lehet eltörölni. A 4. oldalon ismét két „külföldi" cikk prágai lapokból. A 7. oldalon Peter GreguS cikke „A beneši dekrétumok moszkvai ren­dezőiről". Az író becsületére le­gyen mondva, elismeri, hogy szlo­vák segítséggel 70 000 szlovákot telepítettek át Magyarországról ­tehát maguk a szlovákok is jócskán besegítettek a magyarországi szlo­vák kisebbség likvidálásába. Ennyit a tényekből. A negatívu­mok mellett semmi pozitívumot sem találtam Magyarországról. Ta­lán megkezdődött a „bubus" tuda­tos megteremtése? Most már csak az a kérdés, hogy ezzel a nagyon veszélyes folyamattal kinek, mi a célja? Egy biztos: - nem a békés egy­más mellett élés! AGÁRDY GÁBOR, Szene MIT VARHAT AZ ITT ÉLŐ MAGYAR? Szerintem nem sok jót. Vegyük soijába a minket érintő legutóbbi politikai eseményeket. A magyar keresztnevek és veze­téknevek írása - a törvényt elfo­gadta a parlament, de a Mečiar­kormánynak és Slobodník úrnak nem felel meg. Pedig felcsillant egy szikrányi remény, hogy hely­zetünk jobbra fordul, mert a kép­viselő urak is így látják jónak, de ami jó a parlamentnek, miért len­ne jó a kormánynak is? A híres Beneí-dekrétumok - ne­kik „köszönhetően,,, noha őseink Ipolyság környékén laktak, én Tá­bor városában láttam meg a nap­világot. Szüleimet, akik nem írták alá a reszlovakizációt, államelle­neseknek minősítették, és „össz­komfortos" marhavagonokban az ismeretlen Csehországba hurcol­ták. Ezt életem végéig nem felej­tem el, elég belenéznem a szemé­lyi igazolványomba, ahol ez áll: Születési helye: Tábor. A mai po­litikai vezetéstől alig várható, hogy legalább annyit mondjon: Tisztelt magyar polgártársak, bo­csánat. Michal Kováč ukrajnai és Vladimír Mečiar romániai látoga­tása alapján nem következtethe­tünk arra, hogy a Szlovákiában élő magyarokra fényes jövő vár. Ami a magyar parlamenti kép­viselők munkáját illeti, ki kell je­lentenem, hogy ők - Bugár Béla, Csáky Pál, Rózsa Ernő és a többi­ek - igen is a mi képviselőink, a mi jogainkért harcolnak, akár­hogy is félre akarják ezt egyes po­litikusok magyarázni. BENYOVSZKY LÁSZLÓ Léva MEGMENTETTÉK AZ ÉLETEMET Komáromban és Szentpéteren jártam, a szovjetunióbeli elhur­colásommal kapcsolatos ügyeket intéztem. Június 25-én a délutáni órákban vissza kellett érnem Ér­sekújvárba, az ottani vasútállo­máson hagytam a csomag­megőrzőben poggyászomat. Csomagomban volt az inzuli­nom, amit este kellett beadnom magamnak. Felszálltam a Komá­rom-Naszvad-Érsekújvár vona­lon közlekedő buszra. A naszva­di sofőr azonban kitett engem Naszvadon, mondván, nem megy tovább, mert én vagyok az egyedüli utas. Furcsa tanácsot adott: menjek tovább stoppal. Hetvenéves, sokat szenvedett, beteg ember vagyok. Egy óráig próbáltam megállítani az autó­kat. Senki sem szánt meg. Na­gyon rosszul lettem, egy gyerek megmutatta, hol lakik az orvos, de ő szabályosan kidobott. Egy fiatalasszony megsajnált, fela­jánlotta, hogy ő majd stoppol ne­kem. Két perc sem telt bele, és egy autó megállt mellettünk. Fi­atal szlovák nő vezette a kocsit, készségesen elvitt az állomásé­pület bejáratáig. A fiatal magyar és szlovák nő megmentette az életemet. Nevüket, címüket nem tudom. Szeretném a hálámat így is kifejezni. HÓK ISTVÁN Kassa A nézetek sokrétűsége érdekében olyan leveleket is köz­lünk, amelyeknek tartalmával szerkesztőségünk nem éri teljes mértékben egyet. Köszönjük olvasóink bizalmát, és várjuk további leveleiket.

Next

/
Thumbnails
Contents