Új Szó, 1993. március (46. évfolyam, 49-75. szám)

1993-03-10 / 57. szám, szerda

PUBLICISZTIKA 1993. MÁRCIUS 10. MINDEN POSTÁN BÁRMI NYELVEN A Kovács Mária tudósításához rI (A postán csak szlovákul, Új Szó, 1993. március 3.) szeretnék pár gondolatot lúzni. A késedelemért az olvasók bocsána­tát kérem, az időmből nem futotta az írásra. Rokonaink élnek ott, de nemcsak az ő vé­delmükben emelek szót, a jelenség minden itteni magyart és szlovákot érint, s az ügy pgi és etikai vonatkozásaira kívánom föl­hívni a közfigyelmet. Kezdjük az utóbbiakkal. A posta nemzetközi intézmény, világnyel­ve a francia, feladata pedig egy sajátos, haszonhajtó szolgáltatás, amely mindenkit, aki erre igényt tart, anyanyelvétől függetle­nül megillet. Nem láttam még olyan postát, pedig számos ilyen európai létesítményben megfordultam, ahol ilyen (elnézést a jel­iéért!) hülye szövegekkel fogadták volna i betévedőket. A posta minden alkalmazott­inak, aki a közönséggel kapcsolatba kerül, udvariasan és készséggel kell kielégítenie a rendeltetésszerű szolgáltatásaira igényt tartók óhajait - már csak azért is, mert az illetők fizetnek értük. Ha az alkalmazott nem tudja a nyelvet, amelyen megszólítják, s le­hetnek ők angolok, franciák vagy malájok is, ne egy feliratra böködjön, amelyet az ügyfél talán nem is ért, hanem használja intelligen­ciáját, vagy ha abból nem futja, kérjen | segítséget, ahogy az minden kulturált kör­nyezetben szokás, s az erkölcsi kódexek is előírják. Ezt követeli a szolgálat, amelyre szerződött és fölkészítették. Ha nem képes rá, semmi keresnivalója az ablak mögött. Az ügyfelek pénzéből él, bánjék hát velük tisz­telettel, ne gázoljon a méltóságukba, ha pedig ezt a környezetet választotta lakhe­lyéül, a saját érdekében is alkalmazkodnia kell hozzá. Ne féljen magyar polgártásainak \ nyelvétől, nem harap, viszont ellenséges viselkedésével, kis nyelvi imperializmusával nemcsak környezetében kelt ellenhatást, I hanem a tulajdon életét is megkeseríti. Ajánlom, ne a hódító arroganciájával, ha­nem a demokrata türelmével közeledjék | a íüleki magyarokhoz. Vagy megszoksz, vagy megszöksz, hirdeti a magyar szólás, amely tapasztalataink szerint erre az alap­helyzetre is érvényes. Kovács Mária ötlete megfontolandó: a posta számos más mun­kakört is kínál azoknak, akik egy adott poszton rosszul vizsgáztak. Lehet az illető osztályozó, raktáros vagy kézbesítő is. Az utóbbi munkakör egyebek közt arra jó, hogy í dolgozó a terepen a helyi többség s a kör­nyék meg a szomszéd ország nyelvével és kultúrájával s magukkal a magyar ajkú lako­\ sokkal is megbarátkozzék. I Igyanezt címzem a füleki posta igaz­U gatójának és fölöttes szerveinek. I Miként tűrhetik, esetleg ösztönözhetik, hogy az intézményük szellemével és küldetésé­vel ellenkező feliratok kerüljenek a pultok lölé? Mit szólnának, ha ilyen szövegek \ vicsorognának az osztrák, az angol, a fran­i vagy éppen a közeli magyar postákon, I s így bánnának el velük s a szlovák ügyfe­Iekkel a salgótarjáni, pásztói vagy budapesti kollégáik? Nyilván fölháborítaná őket, s ve­I i engem is. Joggal hozza ki sodrából Fülek magyar I és jóérzésű szlovák polgárait, ha egy nyil­án máshonnan jött postai alkalmazott a he­ifi többség érzékenységét piszkálja. Ugyan­ikor az illető hölgyek nem gondolják meg, toíjy viselkedésükkel vakon szeretett nem­lelüknek is rossz szolgálatot tesznek. Aki I iijyaras helyesen szereti nemzetét és anya­nyelvéi, az barátságos, mosolygós arcával es türelmével szerez neki híveket. A hölgy I és mindazok, akik viselkedését eltűrik vagy éppen bátorítják, undort ébresztenek nem­zetük iránt. Helyesebb volna, persze, ha csak magukkal szemben hívnának ki ellen­szenvet, ám az emberi természet ismereté­ben nyugodtan föltehetjük, hogy a füleki magyarok többsége s a legtöbb ily módon sértett méltóságú magyar általánosítani fog, s a kihívó felirat láttán, a nyelvtörvény s a mindenfelé gyakran hallható meg olvas­ható szlovák soviniszta kiszólások légköré­ben minden szlovákra ki fogja terjeszteni ellenszenvét. Postás és egyéb hölgyeim és uraim, ezt óhajtják-e? Ne acsarkodjanak és vicsorogjanak, hanem forduljanak nem akármilyen anyagi és szellemi értékeket teremtő magyar polgártásaik felé barátsá­gos mosollyal, türelemmel és megértéssel, s hagyják, hogy azon a nyelven szóljanak, amellyel maga Isten ajándékozta meg őket. A baljóslatú ,,Na Slovensku po slo­/i vensky" szólam a szlovák fasizmus egyik legförtelmesebb szellemi terméke, s a nemzet szégyene, hogy ennyi évtizedet túl tudott élni. Ajánlom, azonnal felejtsék el, mert aki él vele, sérti az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatát, az így-úgy mégis­csak demokratikus szlovák alkotmányt és törvényeinket. Panaszkodnak egyesek, hogy rossz Szlovákia híre a világban, s állít­ják, hogy nem értik, miért. Nos, pontosan ezek a jelenségek rontják az ország s a nemzet jóhírét, maguk a szlovákság ostoba egyedei okoznak nehezen behozha­tó hátrányokat nemzetüknek és országunk­nak. A kártevés skálája az elnökveréstől s Csehszlovákia meggondolatlan szétveré­sétől a nyelvtörvény vitáján s a parlamenti csatákat koszorúzó főtéri cirkuszokon, a helységnévtáblák és komáromi színházi plakátok körüli tragikomikus maticás huza­vonákon, a nemzeti uszításon és egyebe­ken át az ilyen f jsiszta kiszólásokig terjed. Igazában, persze, nem is ezeket a postai hölgyeket és urakat ítéli el az ember, ők ugyanis csak fogékony médiumai a Nagy Nemzeti Hipnotizőröknek, amilyen egy Mó­ric, egy-egy Ferko nevű nemzeti üstdobos, számos parlamenti képviselő vagy akár a felelőtlenül nyilatkozgató s vele népét sovén kiszólásokra bátorító kormányfő, Vla­dimír Mečiar. A múltkor hallhattuk a szét­szakított Csehszlovákia utolsó budapesti nagykövetének nyilatkozatát a magyar tele­vízióban; azt mondta, nem érti, honnan ez a nagy, esztelen szlovák gyűlölködés. Mi érteni véljük: onnan, hogy ezt a jobb neve­lést érdemlő nemzetet jó százötven eszten­deje az irodalom, a történelemoktatás, a publicisztika, a sajtó, az iskola, a politika s ezek együttes hatásaként a család is ellenünk, magyarok ellen hangolja. Pedig menjenek el a füleki posta dolgozói egy múzeumi vagy levéltári tanulmányi kirándu­lásra, s látni fogják, hogy a sokat szidott történelmi Magyarország pénzein szlovákul is olvasható a bankók névértéke, a szlová­kok lakta vidékeken kétnyelvű nyomtatvá­nyokat használtak, amelyeket a szlovákok természetesen szlovákul töltöttek ki, ha akarták, szlovákul is tudó tisztviselők kezel­ték őket, a törvényszéki tárgyalások a nép nyelvén folytak, pedig az az államalakulat nem demokratikusnak, csupán liberálisnak vallotta magát. Az országok faji, illetve nyel­vi egyneműsítésének igényével a fasizmus és a kommunizmus jelentkezett, s aki ma türelmetlenül lép föl más nyelven beszélő polgártársaival szemben, ezek fertőzetét hordozza elméjében. LSedves füleki postások és nem postá­l\ sok, töprengjenek el ezeken a té­nyeken, a fülekiek pedig használják nyu­godtan és bátran anyanyelvüket - necsak az utcán, hanem még a füleki postán is, s neveljék vele azokat, akiknek ez nem tetszik. Szlovákia alkotmányát a parlament­nek inkább előbb, mint utóbb úgyis oda kell igazítania a világszervezetek emberjogi egyezményeihez, elsősorban az Emberi Jo­gok Egyetemes Nyilatkozatához, amelynek tanulmányozását egyébként is a posta al­kalmazottainak szíves figyelmébe ajánlom. Szép és olcsó, gazdagon illusztrált gyer­mekkiadását tavaly a Postai Hírlapszolgálat is árusította, szerzője az Amnesty Interna­tional, címe: Deťom o Všeobecnej deklará­cii ľudských práv. Először a felnőttek olvas­sák el és gondolják végig: mintha egyene­sen a mi türelmetlen és uszító szlovák polgártásainknak fogalmazták volna cikke­lyeit. KONCSOLLÁSZLÓ MCSOK: ADÓÜGYBEN § FÖLDÜGYBEN § BIZTOSÍTÁSÜGYBEN § B, M., Fülek jeligére Az állami gazdaság bérli I! földemet, s 1 hektárra 300 I brona bérleti díjat fizetett, | miből az adót (a 15 százaié­befizettem. Ha ez így Viptódik, meglehet, én f ize­In majd rá az „üzletre". Arról |:OT/S szólva, hogy a legjobb íspos földemen építkeznek! -A földadó megfizetésének lielezettsége az állami gazda­ságot terheli a 318/1992 Tt. szá­mú törvény értelmében. A 300 koronás „bérlet" azonban a jö­vedelemadóbevallási-kötelezett­ség alá esik, tehát mint jövedel­met ez év február 15-éig kellett bevallania az illetékes adóható­ságnál. A hatályos jogszabályok értel­mében a tulajdonos beleegye­zése nélkül a földjén nem épít­kezhetnek, így Önnek jogában áll, amennyiben az építkezés már elkezdődött, az illetékes környezetevédelmi hivatalnál in­dítványozni az építkezés leállí­tását „KOVÁCS I." jeligére: Szeretnénk a szövetkezet­ből 30 ár földet kivenni, kizá­rólag a család szükségleteire. Azt szeretném megtudni kell-e majd utána földadót fizetni. -A 318/1992 Tt. számú tör­vény értlemében az ingatlanadó fizetésének kötelezettsége nem függvénye a földterület nagysá­gának. Az Ön által említett 30 áras telek után Ön fizet adót, de csak abban az esetben, ha (a fo­lyó év) január elsejétől az Ön használatában volt a földingat­lan! Az adótörvény értelmében az fizeti a föladót, aki a földterü­let használója illetve tulajdonosa az (adózó) év első napjától szá­mítva. Jövedelemadót - ameny­nyiben nem vállalkozás formájá­ban gazdálkodik a földjén - nem kell fizetnie. OR. VILÁGI OSZKÁR NÓK ÉS GYERMEKEK SZENVEDNEK A Szlovákiai Szociáldemokrata Nők Társulása meghívta a különbö­ző politikai, szakmai és egyéb ala­pon szerveződő nőcsoportok képvi­selőit, és javasolta, közösen emeljék fel hangjukat a volt Jugoszlávia terü­letén történő szörnyűségek ellen. Bár a találkozón a politikai színtér különböző oldalán álló nők vettek részt, a tenniakarás végül is komp­romisszumok árán közös nevezőre hozta őket. Többek között az ENSZ Biztonsá­gi Tanácsához, az Európa Parla­menthez és számos jelentős nem­zetközi szervhez küldték el azt a nyi­latkozatot, amelyet a Szlovák Köz­társaság parlamentjének, kormá­nyának és elnökének is átnyújtanak majd. Ebben felszólítják a világ fele­lős politikusait, és mindenkit: tegye­nek meg minden tőlük telhetőt, hogy végre béke legyen a Balkánon. A nőket, elsősorban Európa asszo­nyait pedig kérik: március 21-éig, a tavasz első napjáig, amely az élet kezdetének szimbolikus dátuma, fe­kete kitűzőt viselve fejezzék ki tilta­kozásukat a Bosznia-Hercegoviná­ban folyó háború ellen. „Elítéljük azt az embertelen bánásmódot, amelyet a nők és a gyermekek kénytelenek elviselni, és azokat a gaztetteket, amelyeket a civil lakosságon hajta­nak végre, és a harcok mielőbbi befejezését követeljük" - tartalmaz­za többek között a nyilatkozat. Ki gondolta volna, hogy a husza­dik század végén a hozzánk pár száz kilométernyi távolságra lévő or­szágban a nők legalapvetőbb, az emberséges életre való jogáért kell nemzetközi összefogásra felszólíta­ni a józanul gondolkodó közvéle­ményt? Reméljük, a kezdeménye­zés megértésre talál. (deák) FRICSKA Véren vett jegy Számolgatom, hány koronámba kerül március 15-étől, hogy munká­ba járok. Egy vonaljegy öt korona, s át is kell szállnom - szerencsére csak egyszer. Potom tíz koronáért bejutok a szerkesztőségbe. Ugyan­ennyiért visgza. Hetente legalább öt napot dolgozunk (a legtöbbször ha­tot) - az annyi, mint száz korona. Havonta minimum 400 korona a bu­szozás-villamosozás. De én tehetek róla! Miért nem vagyok Jánsky-érmes véradó. Akkor szabadjegy birtokosaként napomat a zsúfolt villamosokban tölthetném. Ha ezüstérmes lennék, akkor is csak a felét fizetném a jegynek. Mindig tudtam, hogy gavalléros egy kormány a miénk! Megbecsülik a véradókat. . . A nagyvárosban. De hol furikázzon az a sokszoros vér­adó, aki faluban lakik, és már nyug­díjas? Mielőtt valaki felkapná a tejét, hogy a véradókat piszkálom, meg­nyugtatom: ellenkezőleg. Akkor vol­nék boldog, ha tényleg megbecsül­nék őket. Tudom, pénz nincs, de az ösztönzésnek más módjai is létez­nek. Ha én irányítanám az ügyeket, negyedévi (de legalábbis havi) sza­badjegyet adnék a nagyvárosi vér­adóknak egyszeri véradásért. Villa­mosozzanak kedvükre! Kisvárosban és falun kifizetném a negyedévi (de legalábbis egyhavi) villany- ós gáz­számlájukat. Az államnak ez alig kerülne pénzébe, megegyezne a gáz- és villamosmüvekkel meg a tömegközlekedési vállalattal, hogy írják le az összeget az adóalap­jukból. Szégyellném magam a nyilatkozó illetékes helyében: mecsoda óriási kegynek tartja, hogy a sokszoros véradók - a nagyvárosban - ingyen villamosozhatnak. Ja, majdnem elfelejtettem! Nem is tudtam, hogy nálunk minden képvi­selő sokszoros véradó... (kopasz)

Next

/
Thumbnails
Contents