Új Szó, 1993. február (46. évfolyam, 25-48. szám)

1993-02-05 / 29. szám, péntek

HÍREK-VELEMENYEK iÚJSZÓi AZ EGYÜTTÉLÉS, A MAGYAR KERESZTÉNYDEMOKRATA MOZGALOM, A MAGYAR NÉPPÁRT ÉS A MAGYAR POLGÁRI PÁRT MEMORANDUMA A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG FELVÉTELÉRŐL AZ EURÓPA TANÁCSBA A Cseh és a Szlovák Szövetségi Köz­társaság, amely 1991. február 21 -tói tagja volt az Európa Tanácsnak, 1992. decem­ber 31-én megszűnt létezni. A magát utódállamnak nyilvánító Cseh Köztársa­ság és Szlovák Köztársaság nemzeti ta­nácsaik révén kifejezték óhajukat, hogy az Európa Tanács tagjává váljanak A legitimitás kérdései A Cseh és Szlovák Szövetségi Köz­társaság megszűnésének ténye vitat­hatatlan, legitimitása viszont megkér­dőjelezhető, mert 1 A szövetségi állam megszűnésé­ről nem népszavazás döntött. A népfel­ségjogból származó önrendelkezési jog érvényesítését pártpolitikai döntések he­• lyettesitették. 2. A népszavazás hiányát egy, a Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársa­ság megszűnéséről 1992. november 28­án elfogadott szövetségi alkotmánytör­vény pótolja (a Tt. 1992/542 sz. törvé­nye), amely mindössze két szavazattal kapott többet, mint az elfogadáshoz szük­séges szavazatarány. 3. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsa 1993 január 19-én hozott dön­tésével elvetette a Szlovák Köztársaság területén megválasztott szövetségi gyú­lésbeli képviselők becsatlakoztatását Szlovákia törvényhozói testületébe. Ezzel megsértette az előző pontban emiitett törvény 4. cikkelyét és még kétségesebbé tette a szövetségi állam megszűnésének és az új államok létrejöttének legitimi­tását. 4 A Szlovák Nemzeti Tanács már 1992. szeptember 1-jén Szlovákia alkot­mányának elfogadásával egyoldalú lé­pést tett a szövetségi állam megszűnése felé. Ezt az alkotmányt tartalmi okokból az ellenzéki Kereszténydemokrata Mozga­lom, valamint az Együttélés és a Magyar Kereszténydemokrata Mozgalom kép­viselői nem szavazták meg. Szlovákia alkotmányával szemben felvethető kifogások 5. Az alkotmány a „Mi, a szlovák nemzet..." bevezető szavaival a nemzetállam szellemét támasztja fel és a „nemzetiségi kisebbségek és etnikai csoportok" állampolgári másodrendü­ségét sugallja. Ezt erősíti az alkotmány néhány további meghatározása is. 6. A kisebbségben élő nemzeti közös­ségek jogait illetően olyan pontatlan meg­fogalmazásokat tartalmaz, amely e köz­ségek jogi viszonyait a parlamenti többség kényének-kedvének szolgál­tatja ki. Például előírja, hogy Szlovákiá­ban a szlovák nyelv az egyetlen állam­nyelv (6. §). Más nyelvek használatát törvénynek kellene szabályoznia. Ugyan­akkor kimondja, hogy az állami szervek és az önigazgatás területi szervei ál­lamnyelven kötelesek információkat nyújtani tevékenységükről. Ez eleve kizárja, hogy a kisebbségben élő nem­zeti közösségek nyelve használható legyen a hivatalos kapcsolatban. 7 Nem garantálja tételesen a nem szlovák nyelvű iskolák létezését. A ki­sebbségben élő nemzeti közösségek számára „művelődési és kulturális intéz­mények" létesítését engedélyezi. Ezek fogalmilag nem azonosak a 42. cikkely­ben meghatározott iskolai intézmé­nyekkel. 8 Az alkotmány 34. cikkelye első be­kezdésének értelmében a kisebbségben élö nemzeti közösségek csupán „nemze­tiségi társulásokat" hozhatnak létre. Ez a megfogalmazás szűkíti az alkotmány 22. cikkelyének 2. bekezdésében biztosí­tott, a politikai pártok alapítására vonatko­zó általános jogot. 9. A „kisebbségek és etnikai csopor­tok" jogait érintő rendelkezések restriktí­vek, és nem megengedők. Az alkotmány 34 cikkelyének 3. bekezdése megfelelő jogalapot nyújt a jövőben a kisebbségben élö nemzeti közösségekkel szembeni diszkriminatív bánásmódra, azáltal, hogy egyedül őket említi a lehetséges dezin­tegrációs és az államnemzet jogait korlá­tozó tényezőként. 10. Az alkotmány ugyan elismeri a községi önigazgatást, de a nagyobb területi önkormányzati egységek létre­hozását jelenleg még törvényileg sem garantálja. 11. Az alkotmány nem biztosítja - a bíróságok függetlenségét a végrehajtó hatalomtól (145. cik.), és - a különböző tulajdonformák egyenjogúságát és egyenrangú­ságát (20. cik. 2. bek.) 12. Túlságosan nagy lehetőséget biztosít a demokratikus döntések ered­ményeinek felülbírálatára és megvál­toztatására. Ezt főleg a köztársasági el­nök törvényvisszaadási jogkörével, vala­mint a népszavazás eredményének a parlament általi anulálhatóságával te­remti meg. A 3., 4. és a 7. pontban felsorolt kifogások kétségessé teszik, hogy Szlo­vákia hajlandó-e betartani a Európa Ta­nács Emberi Jogok és Alapvető Szabad­ságjogok védelméről szóló Egyezményé­nek minden előírását Jogsértések Az állami hivatalok és a kormány több l r i NEW YORKBAN TÁRGYALNAK BOSZNIÁRÓL CLINTONÉK ÚJ RENDEZÉSI TERVEN DOLGOZNAK KÖZEL- KELET VESZÉLYBEN A TÁRGYALÁSOK A Biztonsági Tanács tagjaival és az amerikai kormányképviselőkkel folytatott intenzív tárgyalások után tegnap a nem­zetközi közösség képviselői megkezdték a nem hivatalos tárgyalásokat az egy­mással szemben álló három boszniai fél vezetővel. Az egyelőre informatív jellegű tanácskozást Cyrus Vance megbetege­dése miatt csak lord Owen, a Jugoszlá­via-konferencia másik társelnöke vezeti A New York-i megbeszéléseken részt vesz Mate Boban, a boszniai horvátok vezetője, Harisz Szilajdzsics, a muzul­mánokat képviselő bosnyák külügymi­niszter, valamint Radovan Karadzsics, a boszniai szerbek vezére. Amíg New Yorkban tárgyalnak, Bosz­niában tovább folytatódnak a harcok. A bosnyák rádió tegnapi közlése szerint súlyos összecsapások robbantak ki a Száva menti völgyben. Gradacac és Brcko városok ismét a horvát-muzulmán állásokat támadó szárazföldi és harcko­csizó egységeiket támogató szerb tüzér­ség célpontjává váltak. A Tanjug hírügy­nökség arról tájékoztatott, hogy a Drina határfolyó bal partján fekvő Zvornik város környékén 6 kilométeres szakaszt kerítet­tek hatalmukba a szerb erók. Szarajevó­ban a viszonylag nyugodt éjszaka után tegnap reggel ismét tüzérségi harcok rob­bantak ki. A nap folyamán szabadon engedték az ENSZ négy katonai megfigyelőjét, aki­ket szerdán az észak-boszniai Doboj vá­ros környékén tartóztattak le a szerb kato ­nák. A szerbek kémkedéssel vádolták a kéksapkásokat és lehurcolták őket a Banja Luka-i szerb „erődítménybe". Az Európa Tanács parlamenti közgyű­lése szerdán határozatban fenyegette meg tagjait: kizárja a szervezetből azokat, akik megsértik a Szerbia és a Crna Gora elleni embargót. A közgyűlés tegnap szorgalmazta, hogy a volt Jugoszlávia területén hozzanak létre biztonsági zóná­kat, megerősített katonai védelemmel és nem zárta ki a közvetlen katonai interven­ciót sem. Elhalasztották a jövő hétre tervezett sokoldalú tárgyalásokat az izraeli-palesz­tin kérdésekről - tájékoztatott tegnap Ha­nan Ashrawi, a palesztin küldöttség szó­vivője. Hozzáfűzte még; az Izraellel foly­tatandó közvetlen tárgyalásokra sem ke­rül sor hamarabb, mint áprilisban. Ennek legfőbb oka a deportált palesztinok mind­eddig megoldatlan problémája. Az Egyesült Államok külügyminisztéri­uma a palesztinok kitoloncolása miatti arab felháborodás ellenére is bizakodik abban, hogy folytatódni fognak az arab -izraeli megbeszélések. Mint ismeretes, az arab vezetők elutasították az izraeli döntést, hogy a négyszáz deportált pa­lesztin közül száz visszatérhet. Egyes arab képviselők követelik, az ENSZ sújtsa szankciókkal a zsidó államot. Mások hangsúlyozzák; bojkottálni fogják a követ­lenségét. A nagyszombati egyetem meg­szüntetésére tett kísérleteivel a jelenlegi hivatalos hatalom megkérdőjelezte az akadémiai szabadságot. Újabb vagyonjogi diszkriminálás 20 Amikor a Cseh és Szlovák Szövet­ségi Köztársaságot az Európa Tanács fölvette a tagországok sorába (1991 feb­ruár 21-én), a prágai Szövetségi Gyűlés elfogadta a „bíróságon kívüli rehabilitáci­óról" (kárpótlásról) szóló (a Tt. 1991/87­es sz.) törvényt. E törvény szerint 1948 február 25-tól 1990. január 1-ig a politikai rendszer által okozott anyagi és egyéb károk szenvedő alanyai, valamint ezek leszármazottjai kárpótlásban részesülhet­tek. A törvény nem vonatkozik azokra a károsultakra, akik az 1945-48 közötti időszakban nemzeti hovatartozásuk miatt, az 1945-ben kelt 33-as és 108-as elnöki dekrétum alapján vesztették el va­gyonukat. Az említett két dekrétum alap­ián fosztották meg vagyonától az or­szág valamennyi német és magyar állam­polgárát. E kárpótlási törvény vonatkozási ideje felújította a második világháború utáni nemzeti diszkrimináció vagyon­jogi következményeit, elsősorban a ma­gyar nemzetiségű állampolgárokra való tekintettel. Ez a törvény érvényes a Szlo­vák Köztársaság területén. 21. A Szövetségi Gyűlés 1991. május 21 -én hagyta jóvá a földről és más mező­gazdasági vagyonról szóló törvényt (a Tt. 1991/229 sz. törvénye). Ez a törvény ugyanúgy határozza meg a vonatkozási időt, mint a kártérítési tör­vény. Csupán az a különbség, hogy felú­jítja a Szlovák Nemzeti Tanács 1948. november 4-én hozott, a Tt. 26-os száma alatt megjelent rendeletét, amely alapján a csehszlovák állampolgárságot vissza­nyert magyarok 1945-ben konfiskált föld­jeit különböző megszorítások mellett vi­sza lehet szolgáltatni eredeti tulajdonosa­iknak (lásd a törvény 6. § 2. bek.). A föld­törvény olyan értelemben diszkriminál­ja a magyarokat, hogy míg a többi állampolgárnak 250 hektár összterület­ben határozza meg a visszaadható földterületet, a magyarok esetében ezt továbbra is az 1948-ban hozott rende­let értelmében 50 hektárban határozza meg. Ezt a törvényt az 1992. február 18­án elfogadott törvény módosította (T. 93/1992 sz. törvény), mely azonban a magyarokra vonatkozó korlátozást nem távolította el (lásd a törvény 6. § 2.bek ). Ez a törvény érvényes a Szlovák Köztár­saság területén. Szükségszerű változtatások Szlovákia jogrendjében A fenti tényeket nem konfliktuskeltés végett, hanem annak elhárítása érdeké­ben tettük szóvá. Az Európa Tanács mér­je fel a helyzetet és ellenőrizze a fenti tények valós voltát. Fontosnak tartanánk, ha a Szlovák Köztársaság mielőbb eleget tenne az Európa Tanács normarendsze­rének. Ehhez, megítélésünk szerint, elen­gedhetetlen lenne, hogy: a) a Szlovák Köztársaság összhang­kező béketárgyalásokat Izraellel. Az ame­rikai külügyi szóvivő azonban jelezte, hogy a deportáltak körüli vitát meg lehet oldani. Mint mondotta, az USA tárgyalá­sokat folytat az arab kormányokkal, a pa­lesztinokkal és a vitában résztvevő más felekkel. Általános az a vélemény - mon­dotta a szóvivő -, meg kell akadályozni, hogy konfrontációra kerüljön sor az ENSZ-ben. Közben Fariz Buaiz libanoni külügy­miniszter Damaszkuszba utazott, ahol a szíriai képviselőkkel tárgyalt a deportál­tak problémájáról, valamint a béketárgya­lások folytatásának kérdéséről. A Palesz­tinai Felszabadítási Szervezet továbbra is ragaszkodik az összes kitelepített vissza­téréséhez, valamint ahhoz, hogy az arab­izraeli megbeszéléseket csak a probléma megoldása után újítsák fel. 1993. FEBRUÁR 5. ba hozza alkotmányát az Európa Ta­nács Parlamenti Gyűlésének 1990. októ­ber 1-jén kelt 1134-es sz. ajánlásával; b) az alkotmányban biztosítsa - a különböző tulajdonformák egyenjogúságát és egyenrangú­ságát; - a bírói hatalom függetlenségét a vég­rehajtó hatalomtól; c) módosítsa azokat a törvényeket és jogi normákat (nyelvtörvényt, anya­könyvi törvényt stb.), amelyek nincsenek összhangban ezzel az ajánlással, illetve nincsenek összhangban az Emberi Jogok és Alapvető Szabadságjogok védelméről szóló Egyezménnyel; d) hatálytalanítsa az 1945—48 közötti, a nemzeti hovatartozás alapján diszkrimi­náló elnöki dekrétumokat és törvényeket, s kárpótlással mérsékelje ezek negatív következményeit. Ebből kifolyólag változ­tassa meg a magyar és német nemzetisé­gű állampolgárokat hátrányosan érintő kárpótlási törvényt; e) távolítsa el a földtörvényből a ma­gyarokat hátrányosan érintő kitételt. A Szlovák Köztársaság a felvétellel egyi­dóben kötelezze magát, hogy: f) felülvizsgálja azokat a szerződése­ket, amelyeket a csehszlovák állam a ma­gántulajdonosok rovására más állammal kötött (pl. Csehszlovákia és Magyaror­szág között 1947. februárjában megkötött lakosságcsere egyezmény, amely jelen­tós anyagi kárt okozott a Szlovákia terüle­tén lévő szülőföldjéről Magyarországra áttelepülni kényszerített magyaroknak); g) aláírja, majd ezt követően ratifikálja az önkormányzatokról szóló Európai Chartát, a Regionális vagy Kisebbségi Nyelvekről szóló Európai Chartát és a környezetvédelemről szóló helsinki kon­venciót. Ezt a memorandumot négy magyar politikai párt nevében készítettük, melyek a 1992-es parlamenti választásokon el­nyerték a szlovákiai szavazatok 10 szá­zalékát. Pártjaink a liberális, keresztény és konzervatív eszmerendszer értékeit tartják követendőnek, elutasítva bármi­lyen erőszakot, gyűlöletet és megkülön­böztetést. Meggyőződésünk, hogy a memoran­dumunkban kifogásolt jelentések meg­szüntetésével és a felsorolt feltételek elfo­gadásával Szlovákia bekapcsolódása az európai integrációs folyamatba zavarta­lanná válhatna. Ez hasznos lenne mind Szlovákia összes polgára számára, mind az ország demokratikus fejlődése szem­pontjából. Pozsony, 1993. február 4. A. Nagy László a Magyar Polgári Párt elnöke Bugár Béla a Magyar Kereszténydemokrata Mozgalom elnöke Duray Miklós az Együttélés elnöke Popély Gyula a Magyar Néppárt elnöke CSEHORSZÁG KORLÁTOZOTT AMNESZTIA Václav Havel, a Cseh Köztársa­ság elnöke tegnapelőtt közkegyel­met hirdetett meg azokra a gondat­lanságból elkövetett bűncselekmé­nyekre, amelyek legfeljebb három évi szabadságvesztés-büntetéssel sújthatók. Az amnesztia értelmében a büntetéseket elengedik, illetve mérséklik a várandós nők, a 15 évesnél fiatalabb gyermekről gon­doskodó nők vagy egyedülálló férfi­ak, a 60 évesnél idősebb férfiak, az ötvenöt évesnél idősebb nők, vala­mint a rokkant és a súlyos megbete­gedésben szenvedő személyek esetében is. Václav Havel korábbi, és egyes politikai körök által gyakor­ta bírált amnesztiájának kihirdetése után 23 000 személy került szabad­lábra, s a közkegyelemben részesí­tett személyek az elkövetkező év során 12 százalékkal részesedtek a bűncselekmények elkövetésén A jelenlegi amnesztia korlátozott terjedelméről tanúskodik, hogy a Cseh Köztársaságban szabadság­vesztését töltő több mint 14 000 elí­télt közül, csak 129 elítéltet bocsá­tanak azonnal szabadlábra. A to­vábbi elítéltek az esetük egyéni fe­lülbírálásában reménykedhetnek. Lord Owen szerdán a BT egyes tagjai­val, valamint az iszlám államok képviselő­ivel folytatott megbeszéléseket, azokkal, akiknek az Egyesült Államokhoz hasonló­an fenntartásaik vannak a genfi béketerv­vel szemben. Közben Bili Clinton ameri­kai elnök adminisztratívájának tagjai megkezdték az új rendezési terv javasla­tának kidolgozását arra az esetre, ha végleg kudarcba fulladna Owen és Vance genfi béketerve. A New York Times című napilap szerint Clinton nem fogja kény­szeríteni a muzulmán kormányküldöttsé­get, hogy fogadja el az eredeti tervet, amely javasolja, hogy Boszniát osszák fel központi igazgatás alatt lévő tíz autonóm tartományra. MOBUTUT FELSZÓLÍTOTTÁK A LEMONDÁSRA Brüsszelben amerikai, belga és francia képviselők tanácskoztak a Zaire-ban kialakult helyzetről. Ez a három ország nyújtja a legnagyobb mértékű támogatást ennek a közép­afrikai országnak. Tegnap felszólították Mobutu elnököt, hogy adja át a hatalmat a reformokra hajlandó Etienne Tshisekedinek. Brüsszelben elsősorban az volt a központi kérdés, hogy milyen módon gyakoroljanak diplomáciai, politikai és gazdasági nyomást Mobutura. A zaire-i fővárosban, Kinshasában a Nobutuhoz hú erók elfoglalták és lezárták a főváros centrumát, megtámadták az ellenzéki erők állásait és a fellázadt egységek katonai táborait. A Reuter beszámolt arról, hogy a harcoktól tartva vidékről ezrek menekültek a szomszédos Ugandába. intézkedése csökkenti a jogbiztonságot és diszkriminációs szándékról tanús­kodik. '••13. Erőszakkal és tömegesen távo­ítják el a magyar nyelvű helységnév­áblákat és cserélik ki csupán szlovák •nyelvüekre, noha ezen rendelkezéseknek 'nincsen semmilyen törvényes alapja. 1 14 Akadályozzák a magyar kereszt­nevek, valamint a más ország területén született személyek keresztnevének anyakönyvezését. Ezáltal megsértik azt az általánosan elfogadott elvet, mely ben­ne foglaltatik a Szlovák Alkotmány 19 cikkelyének 1 bekezdésében is, misze­rint a személy neve sérthetetlen. 15. Az 1991. évi népszámlálás adatai szerint Szlovákia lakosságának 15,7 százaléka nem szlovák anyanyelvű. Az állami költségvetés azonban diszkrimi­nálja a kisebbségi nemzeti közösségek kultúráját és iskolaügyét. A kulturális költségvetés 2,6 milliárd koronát irányoz elő az 1993-as évre, de ebből csupán 130 milliót (5 %-ot) a ki­sebbségek kulturális intézményeinek tá­mogatására. Az iskolaügyi költségvetésben ne­héz kimutatni a nem szlovák iskolákra fordított összeget. Az 1991-es adat alap­ján azonban egyértelmű a hátrányos megkülönböztetés, mert 16 milliárd koro­nából csak 860 milliót (5,4 %-ot) költöttek a kisebbségben élő nemzeti közösségek iskoláira. 16 A szlovák kormány megsértette az ország alkotmányát, mivel nem az abban rögzített hatáskörrel összhangban nevezte ki az alkotmánybírákat. Recesszív politikai és gazdasági rendszervé ltozás 17. A szlovák kormánypolitikusok nyi­latkozatai alapján már 1992 őszén sejthe­tő volt, hogy a privatizáció korábbi üte­me lelassul. A mai helyzet pedig arról tanúskodik, hogy ez a folyamat szinte teljesen leállt. Ezzel egyidóben a hitel­és az adópolitika korlátozza a magán­vállalkozásokat is. Ez hatványozottan jelentkezik a mezőgazdaságban, ami fő­ként a magyar népcsoportot érinti ne­gatívan. A kormány fékezi a független bankrendszer kialakulását és több jel utal arra, hogy fokozni szándékszik a fegyver­gyártást és -kereskedelmet 18. A kormányváltás következtében számos vezető államigazgatási hivatalno­kot bocsátottak el, közöttük sok magyart is, mert nem teljesítették a kormányzat törvénysértő, kisebbségellenes és jog­korlátozó rendeleteit. 19. Az állam gyakran megsérti a sajtó­szabadságot és a hírközlószervek függet-

Next

/
Thumbnails
Contents