Vasárnap, 1992. július-december (25. évfolyam, 27-52. szám)

1992-07-10 / 28. szám

■ Vasárnap ■» * * A Franciaországban éiő Fe|iő Ferenc politológus nyilatkozata a Román Televízió magyar nyelvit adásában Fejtó Ferenc az egyik legjelesebb Kelet-Európa szakértő. Az Osztrák-Magyar Monarchia szétbomlása című könyvért 1969-ben megkapta az év legjobb francia történelmi munkájának járó díját. A politológussal a Román Televízió magyar adása készített interjút. Ám szúk időkerete miatt a beszélgetésből csak rövid részletet sugározhatott. Az interjút azután teljes terjedelemben a Romániai Magyar Szó közölte. A kelet-európai változásokról és a nacionalizmus újjáélesztéséről szóló fejtegetése bizonyára olvasóinkat Is érdekli, ezért a beszélgetést kivonatosan ismer­tetjük. HIT ÉS KIÁBRÁNDULÁS Fejtő Ferenc egyetemista korában beleszeretett egy komlói bányamunkás lányába, rajta keresztül került kapcso­latba a kommunista párttal. Erről így vall: „A kommunizmusba vetett hitem, egy évig és hét hónapig tartott. Gyermekbetegség volt, amiből hála Istennek mihamar kigyógyultam... Ahogy megismertem a pártembereket, az Ideológu­sokat, rájöttem az egész elmé­let belső ellentmondásaira, hazugságaira. Ehhez társultak a politikai tapasztalatok is. Ugye, a kommunisták fő ellen­ségei az egész világon a szo­ciáldemokraták voltak, antifa- slzmusuk mellékes volt. Ami­kor mint kommunista a bör­tönben voltam, egy látogatóm mondta el, hogy Berlinben a szociáldemokrata kormányt a nácik és a kommunisták összefogva buktatták meg. Ez volt az, ami József Attilának és nekem egyidőben azt sugallta, hogy elforduljunk a kommu­nizmustól. “ ÖTVEN ÉVI MUNKA EREDMÉNYE Fejtő Ferenc a monarchia széthullásáról Irt könyvet. Be­vallása szerint ötven eszten­dei munkája fekszik benne. Az 1988-ban kiadott tanulmányt 1938-ban kezdte el írni. Ami­kor a riporter megkérdezte, foglalkozott-e a monarchia te­rületén élő nemzetiségek tör­ténetével, kijavította öt. „Nemzetek történetével. Mert azok nemzetek voltak. Még ha kisebbségi helyzetben voltak is bizonyos helyeken. Erdélyben a magyarok voltak az uralkodó helyzetben, de számbelileg más kisebbség­ben voltak. Ezekkel a problé­mákkal annál inkább foglal­koztam, mert vegyes család­ból származom, a nagyapám Prágában született, édesa­nyám Zágrábban, a nevelő­anyám pedig Belgrádtól északra egy elszerbesedett magyar családból származott. Burkus Júliának hívták. Az egész környéken éppen csak Erdéllyel nincs közvetlen ro­konsági kapcsolatom... NYUGATI SZEMMEL Hogyan értékeli a Nyugat a kelet-európai változásokat és az újjáéledő nacionaliz­must? „A Nyugatnak nem volt el­képzelése arról, hogy milyen széteső nagyhatalom a Szov­jetunió. A Nyugat berendezke­dett egy bizonyos egyensúlyi helyzetre, azt remélve, hogy a Helsinki-szerződés után a kommunista államok vizet öntenek majd a borospoha­rakba, engedményeket tesz­nek az emberi jogoknak, és maradhat minden úgy, ahogy van. Nekünk itt nagyon jól ment a dolgunk, volt egy ellen­ségünk, akivel szemben lehe­tett fegyverkezni, nekünk, franciáknak volt egy kis atom­bombánk, az amerikaiaknak nagy nukleáris ütőereje, az vé­dett bennünket, Németország gazdasági nagyhatalom volt, de esetleges nacionalizmusát mérsékelte az, hogy ketté volt vágva, és hogy ott volt a szov­jet nagyhatalom, ami azért nagy szerepet játszott Kelet- Európában. Úgyhogy nyuga­lom volt a világban, mi pedig olyan jóléti állapotba kerül­tünk, amelyet soha a történe­lemben nem ismertünk. Tulaj­donképpen, mint ahogy néha francia barátaim orra alá dör­gölöm, meg voltunk elégedve a helyzettel. FRANCIAORSZÁGBAN NINCS NACIONALIZMUS? Csak félelem van. A német nagyhatalomtól... „A német egység azt jelenti, hogy Franciaország másod­rendű hatalommá válik Euró­pában. A francia atombomba bizonyos értelemben politikai, stratégiai súlyt adott Francia- országnak, de ez most elvesz­tette minden értékét. A francia atombombával legfennebb Csehszlovákiát és Kelet-Né- metországot lehetett volna bombázni, de ha lehetne Is, Oroszországban kit bombáz­zanak? Nincs kit. Úgyhogy mi­vel az atombomba Európában legalábbis egyelőre nem ját­szik szerepet, a figyelem átte­vődött a gazdasági súlyra. Gazdasági szempontból pedig Németország az első számú nagyhatalom. Persze, én nem győzöm magyarázni a franci­áknak a sajtóban, az egyete­meken, az előadásaimban, hogy ez a félelem túlzott, hi­szen a mai németek nem ugyanazok, mint Bismarck és Hitler idejében. A németeknek még sokáig gondot fog okoz­ni, hogyan állítsák lábra ezt a tönkretett Kelet-Németor- szágot. A németek most olya­nok mint az amerikaiak, gaz­dasági imperializmust terem­tenek és nem stratégiai, ha­nem katonai imperializmusra törekednek. Nekik nincs szük­ségük se Horvátországra, se Szlovéniára, szóval a történel­mi helyzet tökéletesen meg­változott. A furcsa az, hogy az emberek nem tanulnak a törté­nelemből." A TORZSALKODÁS ÉS SZÉTHÚZÁS IS HAGYOMÁNY? „Úgy éltem 42 évig, hogy nem léptem Magyarország te­rületére, kivártam azt a pilla­natot, amikor Magyarország megszabadult a kommunista cirkusztól. Ez ’89-ben történt meg. Hát sok türelem, sok ön­fegyelem kell. Mert nem sza­bad beugrani. Főleg ettől fél­tem a magyarokat. Mind az erdélyi magyarokat, mind a magyarországi magyarokat. Nem szabad a provokációnak bedőlni. Mert, ha bedőlnek, saját maguknak ártanak. Tehát ismétlem, nagyon nagy önfe­gyelemre van szükség. Tu­dom, hogy nagyon nehéz túr­ni, mert egyszerre kell küzde­ni, az embernek nem hagyni magát, ugyanakkor nem be­dőlni a provokációnak. ... Tudok róla, hogy az er­délyi magyarság soraiban is sok személyi torzsalkodás, mindenféle széthúzás van, és remélem, hogy ezeknek véget vetnek, mert az egységes ma­gyarság súlya Erdélyben nagy lehet, és egész másként alakít­hatja a történelmet, mintha a magyarok a régi hagyo­mányhoz híven szembefordul­nak egymással. Ezt a hagyo­mányt fel kell számolni... F ábry Zoltánnal való utolsó találko­zásom alkalmával a többi között szóba került - amiről annyi mendemonda keringett -, tagja-e a kommunista pártnak. Amikor minden bevezetés nélkül fel­tettem neki ezt a kérdést, láttam rajta, váratlanul éri. Fürkészve nézett rám, mintha egy pillanatig azon tűnődött volna, ml célból firtatom a dolgot, majd Így szólt: -Ez egy fura történet. Jó régen, az első köztársaság idején, a harmincas évek legelején történt. Egy napon pár soros értesítést kaptam a kommunista párt stószi szervezetétől, hogy felvettek soraikba. Meglepett a dolog, mert nem kértem a felvételemet. Néhány nap múlva kiderült, mi húzódik a tagfelvételem mö­gött. Éppen akkoriban folytak Szlovensz- kó-szerte a közigazgatási választások előkészületei, amelyek kapcsán a kom­munista párt engem jelölt Stósz községi bírájának. Minthogy nagyon népszerű voltam Stószon, a lakosság zöme - kom­munisták - nem kommunisták - rám sza­vaztak, és így a párt győztesen került ki a választásokból. Fábry némi szünetet tartott, majd így folytatta:- A bírói munka nagyon lekötött, alig maradt időm az írásra. Ez a kötöttség jó másfél évig tartott. Ugyanis ekkor mente­SÁNDOR LÁSZLÓ Peéry Rezső tősgyökeres pozsonyi volt. A második világháború után mégis át kellett települnie Magyarországra, mert nem volt hajlandó reszlovakizálni, vagyis megtagadni nemzetiségét és szlováknak vallani magát. Ám 1956 zűrzavaros őszén ismét kénytelen volt felszedni a sátorfáját és áttelepülni az NSZK-ba, mert nem tudta elképzelni életét a sztálini szocializ­mus keretei között. Fábry Zoltán „párttagsága“ sültem ettől a szereptől, mert az Orszá­gos Hivatal nem hagyta jóvá a megvá­lasztásomat. Hja, isten malmai lassan, de biztosan őrölnek! Ami azonban párttagsá­gomat illeti, az mindössze három hónapig tartott. Egy napon ismét levelet kaptam a párt stószi szervezetétől, hogy miután nem tettem eleget tagdíjfizetési kötele­zettségemnek, a párt törölt tagjai sorából. Tudomásul vettem, mint ahogy annak idején tudomásul vettem tagfelvételemet is. A köztudatban azonban máig is úgy élek, hogy régi, veterán tagja vagyok a kommunista pártnak, holott voltaképpen tagja sem voltam, hiszen meg sem kér­deztek, s hozzá sem járultam, amikor felvételemről döntöttek. A taggyűlésekre sem jártam, és - mint írták - tagdíjat sem zettem. Tehát csak papíron voltam egy deig a párt tagja. Nyilván azért, hogy a választáson a párt győzelmet arasson. Komlós Aladár kötődése Losonchoz Komlós Aladár az egykori Felvidék szülötte. Erősen kötődött hozzá. Ám rö­viddel az első világháború után mégis kénytelen volt onnan - egzisztenciális okokból áttelepülni Magyarországra. Bu­dapestre, de mint gimnáziumi tanár a nyári vakációt és az évközi szüneteket Losoncon élő idős szüleinél töltötte. Szá­mára ihletet adó felfrissülést jelentettek e csendes kisvárosban töltött hetek, hó­napok.- E város jó tanyai csöndjében - jelen­tette ki egy vele készített interjúban - tu­dok a legnyugodtabban dolgozni. Vissza­vonultan élek, élvezem, hogy mindennap kialszom magam, ami a művészi ihletnek - a köztudattal ellentétben - legfontosabb feltétele. Valóban, Komlós Aladár nem egy re­gényét vagy hosszabb lélegzetű tanulmá­nyát, esszéjét írta Losoncon. Azért jött minden alkalommal szívesen Losoncra, s nem utolsósorban azért is, mert számos barátja, szellemi partnere élt e városban, akiknek társaságában örömmel töltötte szabad idejét. Kedvelte a sarlósok társa­ságát is - jó néhány élt közülük azokban az években Losoncon -, akikkel számos időszerű kérdést vitatott meg. így például hosszan vitatkoztak a népi és urbánus Írók ellentéteiről, amelyek megosztották a ha­ladó írók táborát. Meghányták-vetették a magyar irodalom decentralizálódásával kapcsolatban a magyar irodalom egyete­mes voltának kérdését, a magyar emig­ráns irodalom problematikáját, a dunai népek szellemi együttműködésének kér­déskörét. Ezek a kérdések akkoriban élénken foglalkoztatták határokon innen és túl a szellem embereit. Komlós Aladár érdeklődését leginkább a dunai népek együttműködésének a kér­dése kötötte le, szívügyének tekintette.- Én a legforróbban óhajtom, egysze­rűen mert lelki szükségletem - jelentette ki. - Bajom volna ötleteket rögtönözni arra nézve, hogyan lehetne intézményeket szervezni az együttműködés állandósítá­sára. Mégis, azt hiszem, nem volna lehe­tetlen egy afféle szűkebb Pen Club létre­hozása, amely a dunai népek íróit hozná össze egy fedél alá, hogy összejövetelei­ken megismerjék egymást és együttesen- az idővel bizonyára tekintélyessé váló intézmény támogatásával - gondoskodja­nak egymás műveinek kölcsönös megis­mertetéséről és fordításáról. A magyar Demokrata írókör losonci zászlóbontása A harmincas évek második felében, a fasizmus előretörésének időszakában Szlovenszkó-szerte megbolydult az élet. Az antifasiszta tömegek aktivizálódtak. A haladó magyar írók is mozgolódni kezd­tek. Győri Dezső, Szalatnai Rezső, Vass László, Vozári Dezső és társaik elhatá­rozták: a demokrata magyar írók tömörí­tésére szervezetet hoznak létre, hogy szembe helyezkedjenek a fasizmus terje­désével. A zászlóbontás színhelyéül Losoncot tartották a legalkalmasabbnak, azt a vá­rost, ahol a húszas évek elején értékes hagyományai alakultak ki a demokratikus gondolatnak. Az ünnepi aktus, amelynek megrende­zésére a város valamennyi haladó kultu­rális egyesülete összefogott, 1937. de­cember 18-án zajlott a városháza zsúfo­lásig megtelt dísztermében. Ezt megelőzően a Losoncra érkezett írók a délelőtti órákban megkoszorúzták a losonci református temetőben Kármán József sírját és a sztregovai kastély kert­jében Madách Imre síremlékét. Az est műsorán hat író neve szerepelt, de csak 'öten léptek a közönség elé- Györy Dezső, Morvay Gyula, Szalatnay Rezső, Vass László és Vozári Dezső - és tartották meg előadásukat, illetve mond­ták el verseiket. A hatodik író - Darkó István - helyett sürgöny érkezett Kassá­ról, aki betegségére hivatkozva mondta le szereplését. Darkó István szereplésének elmara­dását meglepetéssel fogadták és utána rögtön megindult a közönség körében a találgatás: nem politikai betegség okoz- ta-e Darkó István távolmaradását az iro­dalmi estről? Ezt a feltevést arra a hecc­kampányra építették, amely az est előtti napokban a Horthy-Magyarország jár- szalagján levő Egyesült Magyar Ellenzéki Pártok lapjában folyt az együttműködés gondolatát meghirdető Magyar Demokra­ta írókor vezetősége ellen. E sajtóorgá­num ugyanis már napok óta azt fújta, hogy az együttműködés csak e párt égi­sze alatt lehetséges, másképpen nem. A széthúzás szelleme jelentkezett ez esetben is, mint ahogy a történelem folya­mán oly sokszor. Előbb Bécsbe került, majd tovább sod­ródott és végül Stuttgartban kötött ki. A város közelében levő Reitlingeni Peda­gógiai Főiskola könyvtárának lett a veze­tője. Peéry, mint a Sarló irodalmi és műve­lődési szakterületének a gazdája, a moz­galomban baráti körömhöz tartozott, s jól­lehet nem egy városban éltünk, valahány­szor Pozsonyban jártam, mindig találkoz­tunk. Időnként levelet is váltottunk egy­mással. Kapcsolatunk 1938 őszén a be­következett politikai változások folytán váratlanul megszakadt és csak hosszú évtizedek múltán találkoztunk ismét. E ta­lálkozásra 1973 novemberében került sor, amikor részt vettem egy kéthetes tanulmányúton az NSZK-ban. Stuttgartba érkezve első dolgom volt, hogy érintkezésbe lépjek vele. Peéry már tudott a városba érkezésemről, mert testi­lelki jóbarátja, Szalatnay Rezső levélben értesítette tanulmányutamról. Esteledett, amikor a stuttgarti kilátóto­rony eszpresszójában találkoztunk. Fele­sége kíséretében érkezett. Az utolsó ta­lálkozásunk óta eltelt harmincöt esztendő megváltoztatta külsőnket. Talán idegen­ként mentünk volna el egymás mellett, ha az utcán véletlenül találkozunk. Az eszpresszóból kocsin a lakásukra vittek, ahol vacsora után rajnai bort kor­tyolgatva csaknem éjfélig beszélgettünk. Bőven volt mondanivalónk egymásnak. Közben átadtam Peérynek Szalatnai Re­zső ajándékát, Kazinczy Ferenc: Pályám emlékezete című művét. Peéry láthatóan megörült e könyvnek, mert - mint megjegyezte - maga is foglal­kozik a gondolattal, hogy visszaemléke­zéseit megírja s ehhez etalonként fogja használni Kazinczy önéletírását. Mikor már jól belemelgedtünk a be­szélgetésbe, Peéry elmondta, hogy a Pe­dagógiai Főiskola vezetősége kezdettől fogva bizalmatlan vele szemben. Lép- ten-nyomon tapasztalja, annyi év után is, hogy idegenként bánnak vele. Stuttgart­ban alig van barátja, akivel meghitten, bizalommal megvitathatná az időszerű társadalmi és irodalmi kérdéseket. Az emigráns sorsnak ilyen árnyoldalai vannak. Kiderült, hogy olthatatlan honvágy kí­nozza. Szeretne visszatérni Magyaror­szágra, de a fennálló rendszer miatt ez nincs ínyére. Nyugatra való távozása előtt évekig Sopron volt a lakhelye. Nagyon megszerette ezt az öreg várost és nyílt szívű? művelt lakosait. Oly közel álltak hozzá - mondta -, mint szülővárosának, Pozsonynak házai, utcái, emberei. Szívbántalmaira panaszkodott. Ez év tavaszán hónapokig feküdt szívizomsza­kadással a stuttgarti kórház intenzív osz­tályán. Orvosi javaslatra kíméletes élet­módot kell folytatnia. Ezért nem nagyon bízott abban, hogy elkövetkezik az az idő, amikor visszatérhet Magyarországra. Jól sejtette: négy évvel a találkozás után egy napon halálhírét hozta a posta. 992. VII. 10. Egy estém Peéry Rezsőnél Nagy József: Toldi sorozat (1983)

Next

/
Thumbnails
Contents