Új Szó, 1992. november (45. évfolyam, 258-282. szám)

1992-11-05 / 261. szám, csütörtök

1992. NOVEMBER 6. CSÁKÁNYI MEGHAJOLT Itt, a földön ő is befejezte. Csákányi László meghajolt. Ezúttal sajnos nem előttünk, nem a közönség előtt, ez a meghajlás most az égiek se­regének szólt. Fájdalmai voltak, régóta be­tegeskedett már, csak nem verte nagydobra. Inkább ját­szott, abogy igazi komédiás­hoz illik. Epp ötven évvel eze­lőtt, 1942-ben kezdte a pályát a Nemzetiben, de három esz­tendővel később már hadifo­goly társait szórakoztatta, mert ott sem hagyta abba. Éle­te minden napja, minden órája a színpadról szólt. A Nemzeti­ből a Pesti Színházba került, onnan az Operettbe, a Petőfi­be, majd a Jókaiba és legvégül a Vidám Színpadra. Nagy mó­kamester volt, a legnagyobbak egyike. Szalmasárga haja, re­csegő hangja, kövérkés ter­mete figurák százainak jött ka­póra. Svejket játszott és öreg Karamazovot, Ali babát és Böffen Tóbiást, Szellemfit és Sir Wilfriedet. Mindent tudott, amit egy igazi játékosnak tud­nia kell, és megvolt benne az a plusz is, amit csak a kivá­lasztottak kaptak. Papirízü, ár­nyalatlan, vérszegény figurák­ba is úgy tudott lelket lehelni, ahogy nagyon kevesen. Foxi Maxi magyar hangjaként gye­rekfejjel szerettem meg művé­szetét. Most, még mielőtt el­ment volna, a Ninocska Ba­binszkijaként remekelt és szívbemarkoló sanzont éne­kelt a tévében. Ez a dal volt a végső, a folytatás elmaradt. Csákányi László meghajolt. Hetvenegy évesen. Elment egy színész. Elment, de meg mernék esküdni rá, hogy tovább játszik. Egy má­sik színpadon. (szó) PRINTING '92 NYOMDAIPARI SEREGSZEMLE (Munkatársunktól) - Ha valami­lyen csoda folytán újra megjelenne köztünk a jó öreg Gutenberg, bizo­nyára nagyot nézne, mivé fejlődött az általa klötlött nyomtatási techno­lógia. Hiába keresné a régi ólompo­ros szedőműhelyek világát, a té­gelysajtók csattogásától hangos géptermeket. Villogó képernyőket és lágyan duruzsoló lézernyomtatókat találna. A számítástechnika ebbe az iparágba is végérvényesen betört. Erről a pozsonyi Technika Házában és az Istropolis Művelődési Köz­pontban tegnap megnyitott Printing nyomdaipari szakkiállításon is meggyőződhetnek az érdeklődők. A mintegy hetven nyomdaipari és számítástechnikai vállalkozás be­mutatója szemléletesen példázza, hol tart ma a hazai, főleg kis kapaci­tású nyomdaipari és sokszorosítási technológia, egyúttal a külföldi cé­gek kínálata is megtekinthető. Nincsenek jelen a hazai nyomda­ipari nagyvállalatok, így a látogatók elsősorban a kis- és középvállalko­zások számára megfelelő, árban elérhető berendezések, valamint szolgáltatások kínálatával találkoz­hatnak. Nagy érdeklődés övezte pél­dául a dunaszerdahelyi Technotrend kereskedelmi és reklámügynökség számítógépre kapcsolt címkenyom­tató berendezését, amelyet elsősor­ban a kiállító cégek vettek igénybe. Ugyancsak élénk érdeklődés mutat­kozott a Netri and Co. Kft. kínálata iránt, amely címkenyomtató gépe­ken kívül szitanyomtató és ofszetgé­peket is kínál a hazai vállalko­zóknak, A hazai mezőgazdaságban és élelmiszergyártásban fokozatosan fellendülő kis . kapacitású termelés és a saját termékek értékesítésében kibontakozó törekvések támogatá­sára az itt kínált berendezések kivá­lóan alkalmasak: színvonalasabb csomagolóanyagok állíthatók velük elő. -tszl­A KÁRPÁT-MEDENCEI MAGYARSÁG KÖZOKTATÁSI FÓRUMA Az elmúlt hétvégén kétnapos közoktatási fórumot szerveztek Nyír­egyházán és Beregszászon a Szaholcs-Szatmár-Bereg megye és a Kárpátaljai Területi Tanács oktatásügyi szervezetei. A rendezvényen a Szlovákiai Magyar Pedagógus Szövetséget Dolník Erzsébet képvi­selte, aki beszámolt a szlovákiai magyar közoktatás helyzetéről. HAZAI KÖRKÉP 5 A tanácskozás résztvevői állás­foglalást fogalmaztak meg. Hangsú­lyozták az anyanyelvhez, saját kul­túrához és szülőföldhöz való általá­nos emberi jogot. Természetesnek tartják a kárpát-medencei magyar­ság anyanyelven történő oktatásá­nak biztosítását. Egyebek között szorgalmazzák: - az anyaországi és a határon túli területek oktatási tárcái közti haté­konyabb kulturális és oktatási szer­ződések megkötését és ezek mara­déktalan betartását; - az egész Kárpát-medencére ki­terjedő adatbázis létrehozását; - a már létező Oktatási Tanács bővítse tevékenységét a határon túli pedagógusszövetségek munkájá­nak koordinálásával és szakmai ta­nácskozások megszervezésével. Hangsúlyozzák, hogy a kisebbsé­gek közoktatásának alapvető felté­tele a kisebbségek anyanyelvű és PRAGAIVELEMENYEK BOSROL ÉS A CSEH-MAGYAR VISZONYRÓL (Munkatársunktól) - Josef Ziele­niec, a cseh nemzetközi kapcsola­tok minisztere sajtótájékoztatóján foglalkozott a bősi erőmű kérdésé­vel, valamint a cseh-magyar kap­csolatokkal is. Kifejtette: A bősi ügy, a lakossá­got érintő életbevágó kérdésről való konzultálás igényét semmibevevő arrogáns kommunista döntés követ­kezménye, amelyért egyaránt terheli a felelősség Csehszlovákia és Ma­gyarország egykori kommunista kor­mányait. Most, amikor Csehszlová­kia kettéválik ez a kérdés formailag Szlovákiára és Magyarországra há­rul át. A cseh külpolitika a bősi kérdés néhány nappal ezelőtti felforrósodá­sa idején világosan tudtára adta a vi­lágnak: inkább szlovák-magyar problémáról van szó, mintsem cseh­szlovák-magyarról. Ennek felismer­tetése a cseh külpolitikai aktivitás eredményének is tekinthető. Josef Zieleniec egy kérdésre vá­laszolva elmondta: ,,Sokszor rámu­tattunk már, jóllehet nem közvetlen szomszédról van szó, Magyaror­szág nagyon fontos partnere a Cseh Köztársaságnak. Ezzel az országgal a CSK-nak nincsenek közvetlen vi­tái, súrlódási területei, Magyaror­szághoz régi hagyományokra visz­szatekintő jó együttműködés szálai fűznek bennünket. A cseh külpolitika Magyarországot fontossága miatt szomszédos országnak tekinti." SOMOGYI MÁTYÁS AMIT MÁR ELŐDEINK IS JÓL TUDTAK Természetesen azt, hogy egymás nyelvét érdek nélkül is jó tudni. Ha pedig érdekeink ösztönöznek a nyelvtanulásra, még inkább meg lehet találni a dolog hatékony módját... A minap érkezett a hír, hogy a Csehországgal szomszédos német járásokban növekszik az érdeklődés a cseh nyelv tanulása iránt. Immár hetven német iskola vette fel a közvetlen kapcsolatot a cseh iskolákkal, s a múlt tanévben 230 diák választotta a cseh nyelvet. Ezt olvasva talán sokunkban felötlik: lám, nemcsak a német gazdaságban, de a gondolkodás­módban is van, amit követendőnek tarthatunk. Meg aztán aligha gondolkod­nak majd sokat a német, illetve a cseh szülők, hogy gyerekeiket nyelvtanulás céljából kicseréljék egymás között. Aligha fedezik fel újból a spanyolviaszt, hiszert volt Európa történetének egy eléggé hosszú - több évszázados - időszaka, amikor a határok szabadon átjárhatók voltak, és szinte szociális rétegződéstől függetlenül egy-egy nyáron át cseregyerekek utazgattak ide­oda a kontinensen. Közép-Európában mindenképpen. Szándékosan kerü­löm az Osztrák-Magyar Monarchia megnevezést, mert némely buzgó szlovák atyafiak megvádolnának azzal, hogy visszaálmodom a „régi szép békeidőket". A néprajzkutatók által is alaposan vizsgált cseregyerekjelenség igencsak elterjedt formája volt a monarchiabeli népek ingyenes és fájdalommentes nyelvtanulási módjának. Mindenekelőtt az egymással közvetlenül a nyelvha­tár mentén érintkező emberekben született meg a vágy: megérteni a másikat. Aligha véletlen, hogy Zemplén, Abaúj, Torna, Gömör, Nógrád és Hont szlovákjai annak idején népes csoportokat küldtek a viszonylag közeli Nyírségbe, Borsodba, Hevesbe, de még a Hajdúságba is. Azt meg manap­ság csak félve merem leírni, hogy aratóbandák is tanulhatták a nyelvet az alföldi emberektől. Szerencsére feltárt jelenség, hogy a magyar polgár vagy paraszt is elküldte a nyelvhatár közeléből a fiait a lányait a Tátra alá, vagy Árvába, Liptóba és Zólyom megyébe. Számukra létszükséglet volt, hogy a gazdasági érdekszövetségben állók nyelvét kölcsönösen értsék és be­széljék. Mindez akkor szűnt meg, amikor a trianoni szerződés utáni nemzetálla­mok nacionalizmussal erősítették meg népeink országainak határait. Bár a dolog még az első csehszlovák köztársaságban is működött... Egyelőre csak álmodni merek arról, hogy mondjuk a mosonmagyaróvári vagy Győr környéki magyar iskolákban valakik szlovákul szeretnének tanulni. Bár, a dolog előnyeit nem kell különösebben ecsetelni. A jelenlegi magyar­ellenes hangulatkeltésben legföljebb vízfelszínt fodrozó kavicshoz hasonlít­ható gondolat: a nemzetiségileg vegyesen lakott falvakban vagy a nyelvhatár közelében élő szlovákok tanulhassanak magyarul. Ha akarnak. Jobb közeledést önmagunkhoz és Európához aligha tudok elképzelni annál, mint amikor a civakodás helyett a Csemadok és a Matica slovenská illetékesei közösen megszerveznék az eleinknél oly jól bevált cseregyerek­mozgalmat. Biztos vagyok benne, hogy kevesebb lenne a meg nem értés, kevesebb lenne a manipulálható ember közöttünk. DUSZA ISTVÁN ARVIZVESZELY EGYELŐRE NEM FENYEGET (Munkatársunktól) - Az idei aszá­lyos nyár szokatlan mértékben else­kélyítette a keleti országrész folyóit, tavait, így romlott a termőtalaj vízel­látása is. Ez azonban szerencsére már a múlté, ugyanis a természet az utóbbi néhány nap alatt rohamlé­pésben igyekezett bepótolni korábbi mulasztásait. Sőt, az Ung és a La­bórc a múlt hét végén már-már ár­vízveszéllyel fenyegető ütemben duzzadt, s az utóbbi Vaján, Iske és Nagyráska határában az árterületre is kilépett. Á Kárpátokban hullott csapadék az Ung szintjét október 30-án a har­madfokú árvízvédelmi készültség határértékéig, azaz 804 centiméterig emelte, így a folyó akkor másodper­cenként 526 köbméter vízzel táplálta a Laborcot. Még szerencse, hogy a szintén vízgyűjtő területű Laborc felső szakasza a többletet befogad­ta, mint ahogy Szerencse az is, hogy az említett tetőzést követően hirte­len apadni kezdtek a mellékfolyók, s másnap az Ung már csak 170 köbméter vizet vitt másodpercen­ként a Laborcba. (g-g) SZLOVÁK, MAGYAR ES UKRÁN RESZVETELLEL VÁLLALKOZÓK TALÁLKOZÓJA LOSONCON (Munkatársunktól) - Pénteken a losonci Apollo mozi lesz a helyszí­ne annak a nagyszabású vállalkozói összejövetelnek, melyen a Rozs­nyói, Rimaszombati, Losonci és Nagykürtösi járások vállalkozóin kí­vül a magyarországi Nógrád megye vállalkozói és meghívott szakem­berei vesznek részt. A találkozó - mely egyébként a tavaly október­ben Salgótarjánban megvalósult el­ső vállalkozói tanácskozás folytatá­sának is tekinthető - a határ menti gazdasági és kereskedelmi kapcso­latok elmélyítésének kérdéseivel kí­ván foglalkozni, illetve a vállalkozók konkrét kapcsolatfelvételét is szol­gálja majd. Ez egyébként az előzetesen meghirdetett programból is kitűnik: először a vállalkozások és kereske­delmi kapcsolatok helyzetéről és távlatairól tart előadást Anton Ra­kicky, az SZK Külügyminisztériu­mának államtitkára, valamint Beré­nyi Lajos, a Magyar Köztársaság Külügyminisztériumának gazdasági ügyekkel foglalkozó munkatársa. Ezután az állami pénzintézetek és vámügyi hivatalok szakemberei tar­tanak tájékoztatót a két országban jelenleg érvényben lévő, a nemzet­közi kereskedelmet és vállalkozói együttműködést érintő jogszabá­lyokról. A találkozóra részvételét jelezte egy ukrán küldöttség is, amely konk­rét javaslatokkal, tervezetekkel pró­bál majd közeledni a gömöri és nóg­rádi régiók vállalkozóihoz. Ugyan­csak első ízben vesznek részt a vál­lalkozói összejövetelen az Észak­magyarországi Kereskedelmi Ka­mara és a Szlovák Ipari és Kereske­delmi Kamara rimaszombati területi irodájának vezetői is. (polgári) AHOGY ÉN LÁTOM SZENÁTUS - OBSITOS KÉPVISELŐKBŐL? A Szövetségi Gyűlés képviselőinek nagy része között akkor tört ki először a haddelhadd, amikor június közepén Václav Klaus bejelentette: a győztes cseh párt és a diadalmas szlovák párt politikai felfogása, általános törekvése annyira különböző, hogy elképzelhetetlen a föderáció együttmaradása. A választópolgárok arra számítottak, hogy a parlamentben tüstént kitör a vihar, és a hona­tyák többsége ízekre tépi a Polgári Demokratikus Párt elnökének érvelését. De egyáltalán nem tört ki vihar. Ellenben másnap megjelent az egyik prágai bulvárlapban egy rövid, kérdőjeles című cikk. Egy nagykeblű hancúrmókus fényképe mellett jelent meg. A hölgy ruházata két bizsufüggőből állt. Egyik az egyik fülében, a másik a másikban. A fénykép mellett (most már tudom, hogy stíluso­san) a kérdőjeles cím: „Szenátor lesz a Szövet­ségi Gyűlés képviselőjéből?" És ezzei kezdetét vette a 74 esztendős Cseh­szlovákia parlamentje történetének legízléstele­nebb vitája. A csak néhány hete megválasztott honatyák jövőjéről. Benn a törvényhozás épüle­tében, kint a szerkesztőségekben, a parlamenti büfében. Talán abban a helyiségben is, ahova még a király is galog jár. A vita tárgya: Milyen politikai jövő vár a szövetségi parlament képvise­lőire Csehország és Szlovákia különválása ese­tén? Az ízléstelenségben a pálmát a képviselők­nek az a csoportja vitte el, amely azt javasolta: Az ország eredményes szétverése után a honatyák egy összegben kapják meg a négyévesre terve­zett parlamenti ciklus hátralevő idejére esedékes képviselői fizetést. Miloš Zeman, a kajánkodásáról ismert szociál­demokrata nem tudta megállni, hogy fel ne tegye a kérdést az ország szétzüllesztésében komoly érdemeket szerzett törvényhozónak: Kolléga úr, ön ezt az összeget prémiumként szándékozna felvenni? Mindennek van határa, meglepő módon még az ízléstelenségnek is. így a képviselőcsoport elképzelésének megvitatása nem került fel a par­lament hivatalos napirendjére. A széthullás előtt álló törvényhozó testület tagjait és némely győz­tes pártokat mindazonáltal nem hagyja nyugodni a kérdés: mégis, mi legyen a honatyák jövőjével, akik 1993. január 1-jével szüneteltetni lesznek kénytelenek áldásos tevékenységüket. E naptól kezdve az ország már úgy szét lesz züllesztve, hogy jobban már nem is lehetne. Alkotmányos elképzelések születtek foglalkoz­tatásukra. Ezek közül az egyik legreménytelibb (a képviselők szempontjából) az, hogy rövid úton váljanak a honatyák és a honleányok szenátorrá. A kétkamarás parlament felsőházának tagjává. Érveket is felhoztak. Igaz, távoliakat, nagy-britan­niaiakat, mondván: ott például minden volt mi­niszterelnök a felsőház tagjává válik. Erre mondja Schwarz úr, hogy: Uraim, mecso­da különbség! Mert addig nincs különbség a ködös Albion és a ködbevesző Csehszlovákia politikai szokásai között, amíg csak képviselői esküt tesznek a tör­vényhozók. Itt is felesküsznek a honatyák az alkotmányra, az ország egységének és területi sérthetetlenségének védelmezésére, meg ott is. A két ország politikai gyakorlata közötti különb­ség abban rejlik, hogy ott a képviselők meg is tartják az esküjüket, itt azonban kevésbé. Angliá­ban szinte elképzelhetetlen lenne, hogy akár csak egyetlen képviselő vagy miniszter is ott ministrálna az ország megcsonkításában. Ponto­sabban: az talán még előfordulna, hogy ott mi­nistrál, de akkor aligha eshetne szó az illető felsőházi taggá válásáról. Nem tudom megjövendölni, valóban átalakul-e a Szövetségi Gyűlés a Cseh Köztársaság, illetve a Szlovák Köztársaság szenátusává. A kérdés­ben már úgyszólván minden párt állást foglalt. Még a magyar koalíció vezetői is. Ők - meglehe­tősen óvatosan fogalmaztak. Tizenegy emberük érdekelt az ügyben. Ennek ellenére tehetnének egy szolgálatot a jóízlésnek, az igazságnak és a demokráciának. Mi történne, ha kijelentenék, amit eddig még egyetlen párt sem merészelt kerekperec kijelenteni: Uraim, ne szatócskodjunk a Szövetségi Gyűlés képviselőinek jövőjével. Je­lentsük ki, hogy ez a testület elveszítette a létjo­gosultságát. Tevőlegesen ott asszisztált Cseh­szlovákia megsemmisítésénél. Ehhez, persze, nem is annyira bátorságra, mint önzetlenségre lenne szükség. TÓTH MIHÁLY anyanyelvi felsőfokú szakem­berképzése saját országaikban. Szorgalmazzák, hogy' az illető or­szágok államnyelvét a magyar gye­rekek anyanyelvükre alapozott tan­tervek és tankönyvek alapján sajátít­sák el, hogy egyenrangú polgárként bekapcsolódhassanak a társadalmi, politikai és gazdasági életbe. Az említett feladatok megvalósí­tásakor követendő példaként állítják a kárpátaljai kisebbségi oktatási mo­dellt, hangsúlyozva az érintett or­szágok tanügyi hálózatába szerve­sen beilleszkedő magyar közoktatá­si struktúra kialakítását, valamint az önálló magyar módszertani központ létrehozását. Megbízták az Oktatási Tanácsot, hogy évente szervezze meg a Kár­pát-medencei Magyarság Közokta­tási Fórumát, s erre az érdekelt nemzeti kisebbségek állami és köz­oktatási szerveinek képviselőit hív­ja meg HECHTANNA

Next

/
Thumbnails
Contents