Új Szó, 1992. október (45. évfolyam, 232-257. szám)

1992-10-02 / 233. szám, péntek

KULTÚRA „A KISKÖZÖSSÉGEKET KELL SZOLGÁLNUNK" SZÍNJÁTSZÓK ERDÉLYBŐL Losonc e századi történelmét ta­nulmányozva, csak egy olyan idő­szakot találunk benne, amikor a vá­rosnak baráti kapcsolatai voltak er­délyi várossal, s ezzei együtt ottani kulturális csoportokkal. 1940-ben Losonc testvérvárosa fogadta Gyer­gyószentmiklóst, amely kapcsolat később afeledés homályába merült. Az évtizedekTe visszavezethető „kü­lönélés" után szeptember 8-án és 9­én két erdélyi magyar színjátszó csoport is eljutott a városba. Az idén tavasszal a füleki Zsák­színház kapott, pontosabban terem­tett lehetőséget magának arra, hogy Erdélybe, Sepsiszentgyörgybe lá­togasson, ahol a Visky Árpád Szín­játszó Kör látta őket vendégül. Bará­ti kapcsolat született, melynek egyik eredménye, hogy az erdélyi színját­szók, a fülekiek meghívásának ele­get téve, közel egy hetet tölthettek el Nógrádban, Füleken és környékén, s egy kirándulás erejéig Kelet-Szlo­vákiában. Móricz Zsigmond Nem él­hetek muzsikaszó nélkül című négyrészes vígjátékával és Fehér Klára Nem vagyunk angyalok című darabjával Füleken, Losoncon, Bé­nán és Balassagyarmaton léptek fel, javarészt telt ház előtt. Losoncon az előadásokat követő­en a Kármán József Színkör fogad­ta a csoportot. Ezt az alkalmat hasz­náltam ki arra, hogy beszélgessek Dulányí Balogh Aladárral, a Sepsi­szentgyörgyi Városi Művelődési Ház igazgatójával, akit arra kértem, hogy mutassa be a várost, s benne a Mű­velődési Ház kulturális életét. - A körülbelül 70 000 lakosú szé­kely városnak 82—83 százaléka ma­gyar nemzetiségű. Maga a Művelő­dési Ház igen kicsiny, még előadó­terme sincs, ennek ellenére a város csaknem egész kulturális élete itt zajlik. Mondhatom azt is, hogy ma­gyar kulturális élete, mert a románok nem nagyon igénylik a művelődést. A színjátszó körön kívül van két kó­rusunk, melyek közül a 60 tagot számláló Kantus virnus vegyeskó­rus nemzetközi hírnevet szerzett ne­künk. A férfi dalárdánk 70 éves múlt­ra tekinthet vissza. Van egy könnyű­zenei együttesünk is. Támogatjuk a más jellegű tevékenységi formákat, konkrétan gyakorlati és művészeti köröket rendezünk. Jóformán ezek­ből tartjuk fenn magunkat. Az állami támogatás minimális, igényeinknek legfeljebb 35—40 százalékát fedezi. A többit meg kell keresnünk, beleért­ve ebbe a csoportok fenntartásához szükséges összegeket is, A városnak van hivatásos színhá­za. Magyar tagozata a Tamási Áron nevet viseli. S van egy másik műve­lődési ház is, amely a szakszervezet tulajdonában van. De ez inkább ke­reskedelmi, mintsem kulturális célo­kat szolgál. Nincsenek sem csoport­jai, sem művészeti körei. — A színházi bemutatókról, fesztiválokról Erdélybői érkező hí­rek, tudósítások mindig telt házak­ról számolnak be. Valóban ennyi­re szeretik az emberek a színhá­zat? — Igen jellemző vonása ez Há­romszéknek, s a székely vidéknek. Nagyon szeretik a színjátszást, és ál­talában, ami érték és ami magyar, azt nagyon pártolják. A hat erdélyi hivatásos színház is itt, Székelyföl­dön jut azokhoz az anyagiakhoz, melyekkel fennmaradásukat biztosít­hatják. — Milyen támogatást kap a Színjátszó Kőr? — A Ház természetesen díjmen­tesen áll a rendelkezésünkre. Mi an­nak örvendünk, hogy egyáltalán el­jönnek az emberek és tevékenyked­nek. Megfizetjük a darab rendezőjét (rajta kívül senki sem kap anyagi jut­tatást) . A szálítást, kellékeket szintén mi biztosítjuk, s ha szükséges, ven­dégrendezó'ket, színészeket is hí­vunk. Szlovákiai utunk is óriási ősszegbe, körülbelül 300 000 lejbe kerül. Magunk képtelenek lettünk volna ezt előteremteni. Szerencsére akadtak kultúrát pártoló emberek és vezetők, szponzorok, akik megértet­tek minket, és segítségükkel végül is elindulhattunk. XXX Blága Zsolt-Gézát a Színjátszó Kör rendező-vezetőjét a csoportról kérdeztem. — Jelenleg 28 tagja van, kisisko­lásoktól az idős tanárokig képvisel­ve azokat, akik hajlandóak a kultúrá­ért áldozatokat hozni. A csoport régi hagyományokkal rendelkezik. Azt ugyan még nem tudtam pontosan felderíteni, hogy meddig nyúlnak vissza a gyökerek, de a városi műve­lődési ház csoportjáról harminc évre visszamenőleg sikerült dokumentu­mokat szerezni. Az erdélyi színját­szás 200 éves évfordulója alkalmá­ból készül egy, színjátszással, a tör­ténetével foglalkozó kötet. A szer­kesztők felkértek minden színjátszó csoportot, vezetőt, hogy gyűjtsék össze és juttassák el hozzájuk a fel­lelhető adatokat. Ezek az adatok ezért is fontosak. A Visky Árpád ne­vet 1991-ben vettük fel, tisztelettel adózva ezzel színházunk Tamási Áron tagozata egykori kiváló színé­szének. Nem kívánt személyiség volt az előző rendszerben, s ezért örökre elnémították. — Milyen színházi irányvonalat kővel a társulat? — El kell mondanom, hogy én csak ötödik éve vagyok a csoport vezetője. Akkor kértek fel arra, hogy legyek a ma bemutatott Móricz Zsig­mond-darab főszereplője. Az erede­ti rendező végül is elhagyta a cso­portot, s engem bíztak meg a munka folytatásával. Először a két világhá­ború közötti időszakból egy román drámával próbálkozunk, legutolsó vállalkozásunk a Fehér Klára-darab. Nekünk mindenképpen számí­tásba kell vennünk azt, hogy kinek játszunk. A hivatásos színházak gya­kori szereplése, tájolása ellenére is van olyan réteg, amelyhez a színját­szás csak rajtunk keresztül jut el. Ne­künk elsősorban őket, a kisközössé­geket kell szolgálnunk. Mi kísérle­tezni nem próbáltunk, és nem is na­gyon próbálunk. S elsősorban azért, mert úgy érzem, hogyha olyan dara­bot tanulunk meg, amely legfeljebb három-négy előadást ér meg, az számunkra veszteséget jelent. Ná­lunk ezt nem lehet elképzelni, a nagyvárosban esetleg meg lehet próbálni. Talán megtehetnénk ak­kor, ha csak a helybélieknek játsza­nánk, A Nem élhetek muzsikaszó nélkül eddig 60 előadást ért meg, ami egy műkedvelő csoport eseté­ben nem kis eredmény. Van még egy dolog, amihez ne­künk igazodnunk kell. A székely em­berek nagyon vallásosak, s nem szabad senkinek megbántani a lelki­világát. A színpadról a durva szó, mégha ellentetszést is akar kiváltani, nem nagyon hangozhat el, az egy­szerű ember azt nem úgy fogja fel. Szeretnénk ugyanakkor bizonyítani, hogy a „könnyű" műfajoknál többre is képesek vagyunk. Visszatérve in­nen, Zilahy Lajos Fatornyok című művét akarjuk színpadra vinni. Té­mája sajnos nagyon is aktuális. A 90­es évektől kezdődően a székelység egyharmada elment, s ami a legbor­zasztóbb, hogy fiatalok és értelmisé­giek is. Tanárok, akik otthagyták a magyar gyermekeket, akik elmentek egy darab zsíros kenyérért, mert ott­hon a kopasz nem volt jó. Őszintén mondom, nagyon kevés ember volt, aki politikai okokból hagyta el az or­szágot. Nagyobb részük a nagyobb kenyérért hagyta ott. — Válaszod, azt hiszem, egyér­telmű lesz, de megkérdem. Végül is mi legyen a darabválasztás fő kritériuma? — Mindenképpen a közönség. De fontosnak tartom, hogy a csoport munkája egyben egyfajta önképző­kőri munka is legyen. Ezért is támo­gatom, kezdeményezem, hogy tag­jaink például verseket tanuljanak és mondjanak. xx-x Véletlenek összjáték volt, hogy egy időben a fenti színjátszókkal egy másik erdélyi csoport is Losoncra ér­kezett. Ittlétük nem volt betervezve, de egy előzetesen megegyezett fo­gadás lemondása miatt segíteni kel­lett. Az Együttélés területi titkárságá­nak, a Kármán Színkör szervezésé­nek köszönhetően sikerült áthidalni a kovásznai Körösi Csorna Sándor Líceum diákszínpada elé gördült szervezési akadályokat. Külön kö­szönet illeti a füleki gimnázium és a losonci magyar alapiskola diákjait és szüleiket, akik vendégül látták az erdélyi diákokat. A csoport csak a magyar alapiskola tanulóinak mutat­hatta be Tamási Áron Tündöklő Je­romos című művét. Nagyon sajná­lom, hogy csak nekik, mert ezt az el­őadást a „nagyközönségének is ér­demes lett volna megnéznie. PUNTIGÁN JÓZSEF 1992. OKTÓBER 2. - A VISZÁLYOK MÖGÖn Van-e a szlovák—magyar kap­csolatok történetében előremutató mozzanat? Önkéntelenül is így vető­dik fel a kérdés a múltidézés egy­mást kővető egyoldalúságait ta­pasztalva. Ilyesfajta tépeló'désekre késztet az a történelmi megemléke­zés is, mely a revúcai, tehát az egy­kori nagyrőcei szlovák gimnázium megalakulásának 130. évfordulóját idézte nemrégen a szlovák lapok ha­sábjain. Ugyanis ennek a szlovákok számára oly becses alma maternak már csak a puszta emlegetése is nemzeti érzékenységekkel terhes. A köztudatban tudniillik nem a gömöri szlovák hazafiak több éves igyeke­zetét koronázó siker és büszkeség érzését hordozza az 1862-ben tőr­tént iskolaalapítás, amikor a nagy­kürtösi Augustín Horislav Škultéty professzor vezetésével 42 szlovák kisdiák új fejezetet nyitott a szlovák­ság szellemi gyarapodásában. Való­színűleg senki sem gondol az önzet­len adományokra, amelyek nagy­ban hozzájárultak az iskola új épüle­tének felépítéséhez. Az pedig mér végképp homályban marad, hogy maga a város is jelentős évi összeg­gel segítette a gimnáziumot. A köz­tudatban inkább az maradt meg, hogy e szlovák gimnáziumot'— két másikkal, atúrócszentmártonival és a znióváraljaival együtt — a kor­mányzat 1874-ben bezáratta. Ha­sonlóképpen járt el a Matica slo­venská közművelődési egyesülettel szemben is. Keserű emlékeket éb­resztenek, ha nem behegedtnek hitt sebeket fakasztanak fel a múlt szá­zadi magyarosításnak ezek a szerte­lenségei. S ami ugyancsak sajnála­tos; újkeletű nemzeti kizárólagossá­gokhoz szolgáltatnak tápanyagot. Ilyen légkörben ki merne gondol­ni arra, hogy az egykori nagyrőcei szlovák gimnáziumnak a szlovák— magyar közeledést szolgáló szere­pe is lehetett. A szlovákiai magyar­ság neves nyelvészkutatója, dr. Or­bán Gábor a harmincas években egy értékes kultúrtörténeti doku­mentum birtokába jutott. Megsze­rezte a nagyró'cei szlovák gimnázi­um diákjainak 1873-ból származó magyar irodalomtörténeti jegyzetét. A füzetből dr. Orbán Gábor a szlová­kiai magyar Masaryk Akadémia há­rom évig megjelent tudományos fo­lyóiratának, a Magyar Figyelőnek az 1935-ös évfolyamában érdekes, a nagyró'cei középiskola tanítási szel­lemével és szellemi színvonalával kapcsolatos következtetéseket vont le. Megállapította, hogy az akkori gimnázium tanulói bizonyos részle­tek tekintetében alaposabban is­merték a magyar irodalmi életet, mint a harmincas évekbeli csehszlo­vákiai magyar középiskolások. Persze a magyar irodalom oktatá­sa megfelelt a törvények és rendele­tek által megkövetelt korszellemnek, így például Csokonairól — amellett, hogy a jegyzet az egyik legerede­tibb és legzseniálisabb magyar köl­tőként jellemezte — megállapította: „Egy a baja: több helyütt aljas kifeje­zésekkel él, melyek miatt jó társa­ságban e művet nemigen lehet felol­vasni. Ezt csak abból lehet magya­rázni, hogy Csokonai finomabb tár­saságokban ritkán vett részt." Nos, a stílus a magyar fül számára kissé lompos. Egyébként Orbán Gábor rövid közleményében több, a jegy­zetből vett idézet is szerepel. Ezek­ből kiderül, hogy a diákok nem na­gyon értették a magyar nyelvű szö­veg minden szavát. Több helyütt fö­léírták a szlovák megfelelőt, s néha így sem kerülték el a félreértéseket. Igy például „a felkarolás" szót úgy fordították, hogy „zaujal", ami eny­hén szólva, nem ugyanazt jelenti. Másutt a csökkent helyett csöpkent szerepel. Mai pedagógiai gondokra emlékeztetnek a fenti észrevételek. Van viszont, ami valóban példa­értékű a szóban forgó jegyzetfüzet­ben. A tanárok ugyanis a magyar iro­dalmi ismeretek keretébe belefoglal­ták a cseh és a szlovák vonatkozáso­kat is. íme, az összehasonlító iroda­lomszemlélet alkalmazása, mely mindmáig hiányzik a többségi és a kisebbségi iskolák tankönyveiből! Mintha csak ezzel is egymás értéke­inek kölcsönös megismerését sze­retnénk megnehezíteni. KISS JÓZSEF HOGY OLVASÓKKÁ LEGYÜNK „Az öntudatlan cél, mely a könyvet kezünk­be adja, mindnyájunkban ugyanaz." (Benedek Marcell) Ösztön-énünkben él az ismeretlentől való szo­rongás, az ismeretlentől a világban és önmagunk­ban, ezért minden igyekezetünkkel a megisme­rés, megértés, a pontos és élvezetes magyaráza­tokat keressük. Ezt a keresést elégítik ki a köny­vek. Sokunk gyermekkora üres volt az olvasás te­kintetében. A ma gyermeke már könyvek közt, könyvekkel indul, indulhat neki a világnak. Alig ta­nul meg ülni, járni, már leporellót kap a kezébe. A kétéves tárgyképeskönyvóben képet és valósá­got azonosíthat megnevezéseket tanulhat, felfedez­heti a ráismerés, a tudás őrömét. Ezért az őrömért zú­dítja ránk számtalan „Mi ez?" kérdését. Négyéves korában az előzőek mellé odakívánja a folyamatos tőrténeteket tartalmazó, szöveg nélküli és szöve­ges lapozgatókat. Még a felnőtt olvassa, mondja fel ezeket, de ő már elsajátítja a rövid cselekményt s a szóhasználatot. Most már „Mesélj" követelése egyre gyakoribb, s nemcsak a mesehallgatásra, hanem a beszélgetésre is szüksége van. A mesé­lés során az átélés tudata erősödik, a gyermek rá­jön, hogy az egymást követő dolgok összetartoz­nak, s azok emlékeiben megmaradnak. A mesélés mintául szolgál arra, hogyan kell az élményeket szavakba önteni, a beszéd által az emlék- és fan­táziaképek jobban felidézhetők, játékba, beszéd­be illeszthetők. A gyermek sajátságos eló'relépegetése a szel­lem útján a szülő számára hibalehetőséget is tar­togat. Vét a felnőtt, ha unja a kérdezősködést, s nem válaszol a sokszor ismételt kérdésekre is; vét, ha mesélés helyett a televízió/video elé ülteti gye­rekét; vét akkor is, ha mindenáram racionális ma­gyarázatot erőltet a fantáziát igénylő ügyekben. Az óvoda, ha. jó, ráhangolódik a gyermek varázsérzékenységére, kielégíti vers- és mese­szükségletét. Hibázik, ha kényszerhelyzeteket te­remt, erőltetett ünnepi szavalásokba s a képzele­tet visszaszorító agyonszemléltetésbe, szinte na­turalisztikus realizmusba kényszeríti az irrealitás bűvöletét, az élményt. Nem kell félteni a gyerme­ket! Noha énje a mesevilág hatására a kettős tu­datban — a valóság és a fantasztikum határán — imbolyog, csak nyertes lehet. Az iskola is olvasót akar nevelni, olykor mégis kritikátlanul elfogadja, s túlzottan szorgalmazza az „audiovizuális világot". A tévés, videós, filmes műfajokká adaptált irodalom kielégítheti ugyan képéhségünket, de inkább kényelemre szoktat mint olvasásra; tetszetőssége, színessége által szürkítheti, elállhatja az utat az alkotó fantázia, a színes, egyedi gondolatok, a voltaképpeni irodal­mi nevelés előtt. Máskór a kötelező olvasmányok­kal fog mellé a pedagógia, vagy azzal, hogy ab­szolút esztétikai értékekben gondolkodik. Pedig a diák tudatos vagy öntudatlan iroda­lomszükséglete nem mindig azonos a hivatalos tanterv vagy a tanár kínálatával. Évek óta szajkóz­zuk ugyan a műelemzés fontosságát, az elmélyü­lést egy-egy műben, mégis alig jutunk el oda, hogy olvasmányélményre építhessünk, márpedig enélkül meddő a törekvés. Áz élmény megkerülé­se Csak látszateredményt szülhet. Másrészt kevés tanár vonzódik a kortárs irodalomhoz (az ifjú ge­nerációk annál inkább). Ismerjük meg olvasó és nem olvasó diákjain­kat, gyermekeinket: egyéniségüket, igényeiket! Van, akit „friss szelek" motiválnak; van, akit tálcán nyújtott listák; van, akit a kihívás felfedezése. Ne tukmáljuk rá ízlésünket az ifjú olvasóra, úgyis csak akkor lesz értő olvasó, ha maga is akarja, maga is tesz érte valamit. Kutassuk fel „fehér foltjaikat", s tapintatosan segítsük (de ne diktáljuk) az indulást, a tempót. Úgy vélem, a tanár feladata a szakszerű nyitás, hogy az irodalom kincseit élővé tegye; az alapos és sokrétű felkészültség, hogy maga is modell lehessen. Feladata még tudatosan végig­gondolt lehetőségek nyújtása, egyénekre szabva (igény, felkészültség, karakter szerint). Munkaa­dás ez, kéz nyújtás és iránytű. Mi, felnőttek, mindnyájan hibázunk valahol: a költők, írók „adományát" nem mindig fogadjuk el; érzésvilágunkat zsugorítjuk; mélységünket dob­juk oda a hajszálért, a látványosért, a felszínesért; nem nyújtunk példát utódainknak az olvasásra, meditációra, értékőrzésre. „Szakbarbárokká" vá­lunk, újság és szakkönyv forog csak a kezünkben. Gyerekkorom jut eszembe. Jóanyám imádott olvasni, éjszakába, hajnalba nyúlóan, noha más­nap kemény munka várta. Minket, gyerekeket sem kímélt, már korai tizenévesként képes voltam végkimerülésig dolgozni, ám utána..., utána lehe­tett hasravágódva olvasni, olvasni, olvasni. Utó­lag furcsállom is, hogy annyira szerettem a köny­vet, mert sírva, fejbeverve, iskolát szívesen és sok­szor elkerülve, tanultam meg olvasni. Sokáig kői­csőnkért könyveken nevelődtem, (a mieinket elé­gette a háború), pedig még könyvmolynak sem számítottam. Napló-, levélíráshoz Jókait, Adyt, Ka­rinthyt loptam meg leggyakrabban; édes-padlás­por-szagú könyveim Boccaccio, Tolsztoj, Doszto­jevszkij lettek, a „tiltott gyümölcs" okán. Anyám szokása él bennem abban is, hogy a nyitott köny­veket hasrafektetve tárolom — mindaddig, amíg újra kézbe nem kapom őket. A szülő — hisszük — nem dilettáns nevelő, no; ha képzésével évezredek óta senki sem törődik. Ő nyújthat, adhat lehetőséget — anyagit és szelle­mit, ha nem sajnálja könyvre a pénzt; ha nem uta­sít el egy jóízű beszélgetést gyerekeivel a könyv­ről; ha ő is olvas. Ha mindezt nem teszi, akkor is mintát ad... LACZKÓNÉ ERDÉLYI MARGIT GENERÁCIÓK... (M. Nagy lászló felvétele) ÉRTÉKEK

Next

/
Thumbnails
Contents