Új Szó, 1992. szeptember (45. évfolyam, 206-231. szám)

1992-09-22 / 224. szám, kedd

7 PUBLICISZTIKA 1992. SZEPTEMBER 22. AZ ÖNGERJESZTŐ ERŐSZAK VESZÉLYE KÉTSZÁZ ÉVVEL EZELŐTT KIÁLTOTTÁK Kl A FRANCIA KÖZTÁRSASÁGOT ,.,öngyilkos spirálmenetnek" nevezte Fehér Ferenc filozófus azt až intézkedéssorozatot, mely Franciaországban 1792 őszén vette kezdetét. Hannah Arendt-nak, a modern politikai filozófia nagyhatású művelőjé­nek a francia forradalomról alko­tott elméletével foglalkozó tanul­mányban szerepel a fenti afo­risztikus erejű megállapítás. Furcsának tűnhet e meglehe­tősen komor jellemzés, hisz az általános választójog alapján összehívott Konvent legelső in­tézkedései közé tartozott a ki­rályság eltörlése és a köztársa­ság kikiáltása. Másnap, szep­tember 22-én pedig olyan hatá­rozatot fogadott el, amely a sza­badság, testvériség és egyenlő­ség jelszavának megvalósulását ígérte. Nemsokára viszont a franciaországi fejlemények alakulása beletorkollott - Bibó István szavai szerint - „a világ­történelem időnkénti nagy kol­lektív tébolyainak legnevezete­sebbikébe, az 1792-95. évi nagy Terrorba." A történészek becslése szerint a nyaktiló, a guillotine rémuralma 35-40 ezer áldozatot szedett. S vajon kiket is sújtott e terror? A kivég­zettek 8,5 százaléka tartozott a nemességhez, 6,5 százaléka a papsághoz, döntő többségük pedig az egykori harmadik rend soraiból került ki. A vérengzések igazolására irányuló kísérletek nem ritkán a forradalom előtti elnyomásra, majd a fehér terror­ra hivatkozva próbáltak magya­rázatot keresni. Kiderült azon­ban, hogy a forradalom ellensé­geinek számlájára - bár koránt­sem voltak kíméletesek - mint­egy kétezer emberélet kioltása írható; s az is ismertté vált, hogy a Bastille európai szimbólummá vált lerombolásakor mindössze hét fogoly volt e börtönben: négy hamisító, két őrült és egy gyilkos. Voltak, akik a reakció esetle­ges felülkerekedésének veszé­lyével érvelve táplálták a forra­dalmi terror mítoszát, mely alig­hanem a sztálinista történet­szemléletben érte el csúcspont­ját. Talán Csehszlovákia volt az az ország, ahol a posztsztálinis­ta rendszer hadállásai még 1989 nyarán, a nagy francia for­radalom 200. évfordulóján is le­hetetlenné tette annak kimondá­sát, hogy a terror nem kaphat semminemű erkölcsi felment­vényt. Persze, a franciaországi terror eredetét illetően tetten ér­hetők társadalomlélektani meg­határozók. Abban a helyzetben, amikor a lázongó szegények háztartásaiban a kereset 50 százalékát kenyérre költötték, és kenyérből mindig hiány volt, a néptömegek körében könnyen hódított a helyzet romlása mö­gött összeesküvéseket kereső gyanúsítás és a szigorú felelős­ségrevonás szelleme. Mire azonban sikerült leszerelni a belső lázongásokat és vissza­vonulásra kényszeríteni az oszt­rák meg a porosz csapatokat, a forradalmi kormányzat állan­dósította a terrort és az egész forradalmi folyamat erőszakos öncélú cselekvéssorozattá vált. Nyilván közrejátszott ebben a nép és a polgárság közötti szövetség felbomlásának leple­zésére irányuló szándék. Egye­sek a saját hatalmukat biztosító politikai módszerek foglyává váltak, mások viszont úgy vél­ték, hogy a forradalmi cél szen­tesíti az eszközt. Mindez viszont meglehetősen egyéni indíttatá­sú reagálás volt a társadalom felszínén érzékelt problémákra. De milyen kihívások jelentkez­tek a társadalom mélyrétegei­ben a történelem korabeli sze­replőivel szemben? Erre kereste a választ Fehér Ferenc említett, a Világosság című társadalomtudományi fo­lyóirat tavalyi évfolyamában megjelent tanulmánya, mely az együttgondolkodás és a tovább­gondolás szellemi igényével vette vizsgálat alá Hannah Arendt elméletét. A századfor­duló Németországában született és amerikai emigrációba került filozófusnő tudniillik ebben a művében is - ahogy ezt vele kapcsolatban általában megem­lítik - az akadémiai tabukat el­vető eredeti értelmezéseket nyújtott. - A „szociális kérdés" és a „politikum" összefüggését tette meg a francia forradalom kulcskérdésévé. Fehér Ferenc pedig annak a nyomába eredt, hogy mennyire fedezhetők fel Arendt teóriájában a mához szóló időszerűség jegyei. Közös gondolatmenetük arra a felismerésre épül, hogy a fran­cia forradalommal szemben kezdettől fogva jelentkezett a szociális és a politikai reform­intézkedések megvalósításá­nak követelménye. Jó két évig azonban, a forradalom korai szakaszában, a monarchia át­formált intézményének fenntar­tására, egymással összeegyez­tethetetlen taktikai célokra paza­rolták a forradalmi energiákat. A veszendőbe ment két év elke­seredést váltott ki a nép köré­ben, amit a megbénult és tekin­télyt vesztett állam nem volt ké­pes megfelelően kezelni. 1792 nyarán a „republikánus forrada­lom" már a legszélsőségesebb kiútkeresés volt. Mindkét idézett filozófus szerint az erőszak és a „negatív szociális stratégiák" kölcsönhatása alakult ki, amikor szabad politikai cselekvés révén foganatosított nyomorenyhítő intézkedésekre és reformokra volt szükség. A leegyszerűsítő merev törté­nelmi párhuzamok hátulütőire is kitér tanulmányában Fehér Fe­renc. Figyelemre méltó azon­ban, amit arról ír, hogy miféle történelmi leckékkel szolgálhat Arendt elmélete a forradalomról. Hangsúlyozza, hogy Arendt kö­rülhatárolja a jakobinus forradal­mi tradíciónak egy olyan típusát, amely a 19. század folyamán végzetesen beépült a társada­lom úgymond tanulási folyama­tába. Fehér Ferenc szerint Arendt tanulságként a forrada­lom de-jakobinizálását kínálja, mely egyet jelent az öngerjesztő erőszak elkerülésével. Nehezen állítható, hogy a mai Kelet-Európa nem szolgál rá az ilyesfajta okulásra. Hisz térsé­günk országai olyan göröngyös és nehezen belátható útra pró­bálnak rátérni, amely lehetővé teszi a szociális problémák or­voslásának és a politikai demok­rácia kiteljesedésének össze­hangolását. KISS JÓZSEF TÁVKAPCSOLÓ Manapság sok szó esik nálunk is a magyarországi szlovákság helyzetéről, va­lamint a meglehetősen hosszú ideje készülődő magyarországi nemzetisé­gi törvényről. Illetékest volt módunk kérdezni: Mária Jakabovát, a Magyarorszá­gi Szlovákok Szövetségé­nek elnökét. -Sokat olvashattunk a ma­gyarországi nemzetiségekről szóló törvénytervezet különböző változatairól. Mi a véleménye az eddigi változatokról: milyen eredményeket tartalmaznak, és mi az, amin még változtatni kel­lene? Nem csupán azért teszem fel önnek ezt a kérdést, mert a szlovák szövetség vezetője, hanem parlamenti képviselő is, mi több a Országgyűlés emberi jogi, kisebbségi és vallásügyi bi­zottságának tagja. -A nemzetiségi törvénynek ez a nyolcadik változata, amely a Tisztelt Ház elé került. Termé­szetesen, ezt is áttanulmányoz­tam és alapjában minden tétele elfogadható. Mégis, azt hiszem, hogy meglehetősen élénk vita várható tárgyalásokor. Hiszen nekem is az a benyomásom, hogy ez a törvénytervezet in­kább deklarációk gyűjteménye, amely nem tartalmaz megfelelő garanciákat az elvek érvényesü­lésére a gyakorlatban. Egyelőre nem tudható, hogy hozhat-e vál­tozást életünkben, s ezt annál szükségesebb tisztázni, mivel az álmokból és az ígéretekből már elegünk van. - Álom lenne a kisebbségek pozitiv megkülönböztetésének valóra váltása? - A törvénytervezetben, ter­mészetesen, szerepel ez a kife­jezés is, együtt azzal, hogy ál­lamalkotó tényező vagyunk, meg arról sem feledkeztek el a fogalmazók, hogy az emberi KONGRESSZUS ELŐTT BESZÉLGETÉS MÁRIA JAKABOVÁVAL, A MAGYARORSZÁGI SZLOVÁKOK SZÖVETSÉGÉNEK ELNÖKÉVEL jogok mindenkit megilletnek. Vi­szont - az objektivitás kedvéért kötelességem elmondani - en­nek a törvénytervezetnek jelen­tős pozitívuma: az önkormány­zatok megalakításának lehető­sége. Ezt a lehetőséget a ma­gyarországi kisebbségek, mai állapotukban, nem fogadhatják egyértelműen. Tudomásom van arról, hogy nem minden kisebb­ség képviselői örülnek ennek a javaslatnak, holott alapjában véve ez nagyon jó dolog, mert a nemzetiségi önkormányzat távlatokat nyithat további fejlő­désünkhöz, fennmaradásunk biztosításához. A bizonyos he­lyeken tapasztalható ódzkodás­nak azonban az az ésszerű oka, hogy az önkormányzatok lehe­tőségét ez a törvénytervezet meghatározott létszámhoz köti. Én egyetértek ezzel. Kell lennie egy bázisnak, amelynek nevé­ben nyilatkozunk, amelynek ne­vében igényeinket bejelenthet­jük. Ennek a bázisnak számsze­rűen is igazolhatónak kell lennie. Szeretném azonban hangsú­lyozni, hogy mindaz, amit itt je­leztem, magánvélemény, mert a törvénytervezettel kapcsolat­ban nem létezik általánosan el­fogadott ellenvélemény vagy el­lenjavaslat. -A Németh-kormány idején már kidolgoztak egy nemzetisé­gi törvényjavaslatot... -... Igen, az egy keret volt, amelynek bizonyos elemeit az új javaslat kidolgozói is figyelembe vettek. Az a régebbi változat egyszerre akarta elfogadtatni a nemzetiségekről szóló tör­vényt és megoldani a kisebbségi parlamenti képviselet ügyét. Most ezeket külön tárgyaljuk: a kormány szerint előbb a tör­vényt kell elfogadni, s utána tár­gyalunk a képviseletről. Ez idő­ben csúszást jelent. Ezért szó­laltam fel ellene, mert így a kép­viselet ügye sokáig megoldatlan marad. Nyilvánvaló, hogy az An­tall-kormány az 1994-es válasz­tásokig nem szeretne átmeneti megoldásokat. -A szövetségük november­ben kongresszura készül. Úgy tudjuk, hogy a magyarországi szlovákság soraiban különböző nézetek tapasztalhatók és kü­lönböző egyesületek is alakul­tak. Milyen lesz a szövetségnek és ezeknek az egyesületeknek a viszonya? - Tudatosítandó:«november­ben a Magyarországi Szlovákok Szövetségének kongresszusát tartjuk, s nem a többi szerveze­tét. Személyes álláspontom az, hogy jó dolog, ha a mi szlovák­ságunk keretein belül különböző nézetek nyilvánulhatnak meg, s ezeknek szervezeti kerete is lehet. Hiszen a magyar egyesü­leti törvény szerint már 11 tag esetén is alakíthat valaki akár pártot. Az unifprmizálás ideje le­járt és sohasem volt jó. Ugyan­akkor fontos lenne, hogy a kü­lönféle nézetek képviselői fele­lősen lépjenek fel a nyilvános­ság előtt, s egyéni vélemények ne látszódjanak kollektív határo­zatoknak. A szövetségben, ami a kisebbség egészét érintő kér­déseket illeti, mindenkor a leg­szigorúbban betartjuk a demok­ratikus határozathozatal, véle­ménynyilvánítás formáit is. Te­hát világos az, hogy mikor ki beszél a saját nevében, s mikor fogalmazza meg a közösség ál­tal vállalt véleményt. Mi várható ezen a kongresz­šzuson? Mindenekelőtt tisztújító gyülekezet lesz, s erre nagy szükség van, mivel sokan járnak már a nyugdíjkorhatár felé, tehát feltétlenül kell a fiatalítás. Vár­ható, hogy javaslat hangzik el az alapszabály-módosításra, amelynek célja a szövetség bel­ső demokráciájának erősítése. A legfontosabb azonban egy konkrét - hogy úgy mondjam - mentési program kidolgozása. A magyarországi szlovákság létszámát becsült adatok alap­ján 100-110 ezer főben állapít­hatjuk meg. Ennél nagyobb szá­mot mondani nem szabad, fele­lőtlenség lenne. Viszont tudato­sítanunk kell, hogy - Adyval szólva - őrzők vagyunk a strá­zsán, és ez kötelez. Politikai, kulturális, nyelvi feladatainkat kell pontosan megfogalmaznunk megmaradásunk érdekében. S ügyelnünk arra, hogy abban a nagy politikai játszmában egyik kisebbségre se kénysze­rítsenek olyan szerepet, ame­lyért aztán majd fizetni kell. -A magyarországi szlovák­ságnak is lesz immár hivatalo­san anyaországa. Miként ké­szülnek erre? — Készülünk erre, mert tud­juk: a tényekkel nem lehet és nem is szabad szembeszállni. Szorongunk és minden jót kívá­nunk az anyanemzetnek az új szituációban. Reméljük, sikerül a kettéválás békés, rendezett folyamata. Reméljük, hogy az eredmény ugyancsak megnyug­tató lesz mindenki számára. És reméljük, hogy az új állam létre­jötte nem azt jelenti majd, amiről Radnóti oly fájdalmasan írt: „Ó, Európa, hány határ..." BROGYÁNYI JUDIT PEPE EL ROMANO, A SZABADSÁG Adela az egyetlen, aki képes mindent feláldozni a szabadsá­gért, amit négy nővére számára is Pepe el Romano személye testesít meg F. G. Lorca Bernar­da Alba háza című tragédiájá­ban. Ezt a világirodalom egyik alapműveként számontartott al­kotást ezúttal brit tévéfilmen lát­hattuk vasárnap este. A címsze­repben olyan színésznővel, aki­nek alakítása legalább annyira jelentős, mint volt a maga idején Laurence Olivier vagy Inokentyij Szmoktunovszkij Hamletje a filmvásznon. Glenda Jackson Bernarda Al­bája már magában hordozza a huszadik század egyik eviden­ciáját: saját magát tartja rabként, aki másokat rabigába hajt. Ez a Bernarda nem elsősorban a falu kemény szokásrendjének és er­kölcsének az érvényesítője, ha­nem a freudi mély lélektan felis­merései szerint, önmaga elnyo­mott szenvedélyeinek és vágyai­nak a korlátait másokra is rá­kényszerítő asszony. Lorca im­már klasszikussá lett modern metaforája a zsarnokságról és a hatalomról így még egy gondo­lati réteggel gyarapodik. Miköz­ben mindegyre a család becsü­letét emlegetve korlátozza öt lá­nyát, azok a szabadulás egyet­len lehetőségét Bernarda sze­mében a szokásjogot hordozva a legidősebbnek udvaroló Pepe személyében látják. Ki-ki más­képpen rabja korlátainak, és ma­rad ezek terhe alatt gyáván szű­kölő ember. Csak a legkisebb lány, Adela jut el tudatosan vál­lalt érzelmeitől vezérelve a tuda­tos lázadásig. Zsarnok anyja azon a drámai éjszakán Pepe után lő, de nem találja el. Adela szerelmese vélt halálától megin­dulva felakasztja magát. Mindezek után a film utolsó, majd kimerevedő képsora a lá­nyait maga köré gyűjtő Bernar­dát mutatja: önmaga és lányai rabtartóját. Adela már szabad, és szabad Pepe el Romano is, hiszen az öt lány számára min­dig is ő volt a szabadság metafo­rája. Férfi, aki ugyan nem jelenik meg a tragédia egyetlen jelene­tében sem, de valójában ilyetén való elvontságában is működteti ezt a drámát. Felfigyeltető volt, hogy Nuria Espert és Stuart Bürge rendezők mindenben elkerülték a megva­lósítás buktatóit. Minimálisra csökkentették a zenei aláfestést, s bár színes volt a tévéfilm, a ké­peken a fekete, a fehér és a szürke dominált. Ugyanez mondható el a lakóház tágasnak épült, ugyanakkor mégis fojtoga­tó teréről, amelynek intimitást adó szobái szinte rabzárkák, ahonnan a közös folyosó és a tá­gasságában is jól őrzött udvarra csak a szolgálóként „fegyőrsze­repet játszó" asszonyok szeme láttára lehet kilépni. Bernarda Alba még a saját maga kis besúgóhálózatát is ki­építi, amely egy idő után már hiába figyelmezteti a közeledő végre. A zsarnok eltelik önmaga erejével, š amikor már legyőzni véli önmagában a vágy szenve­délyét, azt hiszi, lányait is le­győzte. Glenda Jackson Bernar­da Albája nem szikár öregasz­szony, elhalt férjét illően meg­gyászolva, majdan maga is férj­hez mehetne. Ez az asszony azonban lelkében beteg, s az ilyen a másik lelkével vívott küz­delemben önmaga ellen harcol. Ha nincs, hát gyárt ellenségké­pet, ha pedig van, akkor akár örimagát elpusztítva is legyőzni véli azt, s ez már messzebbre mutat Lorca drámájának történe­tétől. DUSZA ISTVÁN

Next

/
Thumbnails
Contents