Új Szó, 1992. július (45. évfolyam, 153-179. szám)

1992-07-29 / 177. szám, szerda

1992. JÚLIUS 29. PUBLICISZTIKA 6 Kis NYELVŐR ITT A NYÁR: „SZABADSÁGOLUNK" Nem hiszém, hogy a magyar nyelvte­rűlet más részein is annyi ember „szabad­ságol" most, mint nálunk. Nem, mert a magyar nyelvben a szabadságol ige azt jelenti: szabadságot ad, szabadságot en­gedélyez valakinek, sőt szabadságra küld valakit — például valamilyen okból. Szabadságolhatnak katonát egészségi okból, tisztségviselőt fegyelmi ügyének lezárásáig stb. A szabadságol tárgyas, sőt legtöbbször tárggyal álló ige. A tárgy sok esetben fontos'abb itt, mint az alany. Rendszerint határozott tárgyként szerep­lő konkrét személyekkel kapcsolatban használjuk ezt az igét (A könyvelőt sza­badságolták a kivizsgálás befejezéséig]. Természetesen határozatlan tárgy is elő­fordulhat mellette (Júniusban is szabad­ságoltunk embereket). Az alany akár ha­tározott, akár határozatlan, általában kí­vülálló egy vagy több személy szokott lenni. Rendszerint más(ok) szabad­'ságolhat(nak) valakit. Igaz, olykor a szó­ban forgó személy is saját magát. Lehet ugyanis az igének ilyen tréfás használata is: szabadságolta magát (önkényesen szabadságra ment). Ezzel szemben mi hogyan „szabad­ságolunk"? Úgy, hogy egyszerűen sza­badságon vagyunk. Azaz nálunk a sza­„ badságol újabban azt is jelenti: (valaki) szabadságon van, szabadságát tölti. „Üzemi orvosunk is szabadságolt, így az őt helyettesítő orvoshoz kerültem" — pa­naszkodott egyik lapunkban egy levélíró. Az utóbbi időben a szlovák nyelvben - is találkozhatunk olykora dovolenkovať igével, amely ugyanebben a jelentésben szerepel. Ez az ige szótárakban nem for­dul elő, s a szlovák nyelvet jól ismerők véleménye szerint nem is helyes a hasz­nálata. Nehéz lenne teljes bizonyosság­gal eldönteni — nem is vállalkozunk rá —, hogy melyik nyelv hatott e tekintetben a másikra:a do volenkova talapján keletke­zett-e a szaöadságo/'szabadságon van' jelentés, avagy az ebben a jelentésben használt szaöadságo/hatására jött-e lét­re a szlovákban a dovolenkovať ige. De hem is lényeges a hatás eredetének kimu­tatása; anélkül is megállapítható, hogy mindkét nyelv szempontjából jobb, ha szabadságon vagyunk, mint ha„ szabad­ságolunk". JAKAB ISTVÁN FOLYTATÓDNAK AZ ÁSATÁSOK Római bronzedény (a komáromi múze­um gyűjteményéből (Archív-felvétel) Ezen a nyáron is folytatódik az Izsa község melletti leányvári római táborte\­tárása. A Nyitrai Régészeti Intézet mun­katársai 1978 óta kutatják e neves lelőhe­lyet, ahonnan már eddig is számos érté­kes lelet került elő (bronzveretek, az egy­kori római császárok pénzei, üveg- és agyagedények töredékei, kőplasztikai emlékek stb.). Az újabb feltárások természetesen to­vább bővítették a tábor építéstörténeté­nek egyes fejezeteit is. Már régebben fel­merült a kiásott tábor falmaradványainak konzerválása és műemléki helyreállítása. "Ennek megvalósításához viszont további pénzforrásokra lenne szükség, hogy ez az európai hírű lelőhely a nagyközönség számára hozzáférhető, látogatható le­gyen. (trugly) CSAKY PAL MILYEN LEGYEN A REGIONÁLIS PARLAMENTÜNK? Idestova több, mint két éve már, hogy a kisebbségi többpártrendszer boldog (?) állapotában leledzünk. Magam régóta — saját tapasz­talataim alapján — vallom, hogy saj­nos, ezt a szerkezetet nem tudjuk eléggé hatásosan működtetni. A több kisebbségi párt léte az elmúlt két évben számos alkalommal vált a hatékony nemzetiségi érdekképvi­selet kerékkötőjévé. Többszőr elő­fordult, hogy egyazon problémára homlokegyenest ellenkező válaszo­kat adtunk, s így az egyik párt eltérő véleménye kapcsán — kijátszható­vá vált a másikkal szemben; ez, vé­leményem szerint, sajnos, gyakran, az ügy rovására ment. Soha nem akartam, most sem akarok valamiféle száz százalékos véleményazonosságot biztosító me­chanizmust keresni, ez különben is lehetetlen. Ha viszont továbbra is így folytatjuk politizálásunkat, óriási támadófelületet nyitunk — fölös­legesen. Egyébként is hadd mond­jam el, az a fajta pártküzdelem, amely a többségi társadalmakban megengedhető, számunkra életve­szélyes: ha kisebbségi pártjaink to­vábbra is be fognak tartani egymás­nak, azzal újfent csak öngólodat lö­vünk. A megoldást én egy olyan me­chanizmus létrehozatalában látom, amely biztosítaná befelé a véle­ménykülönbségek megnyilvánulá­sát, az egészséges dialógust és az igazságkeresést, kifelé ugyanakkor — abszolút vagy legalább többségi konszenzus alapján — lehetővé ten­né az egységes csehszlovákiai ma­gyar vélemény megnyilvánulását, legalább a stratégiailag legfonto­sabb kérdésekben. Tény, hogy eh­hez úgy a személyeknek, mint a szervezeteknek, önkéntesen le kel­lene mondaniuk szuverén megnyil­vánulásaik bizonyos részeiről. A bölcs önkorlátozásnak eme gyakor­lását én a demokratikus elvekkel tel­jességgel összeegyeztethetőnek, sőt, azokból származónak érzem; érzésem szerint politikai fejlettsé­günket és kulturáltságunkat bizo­nyítanánk csak vele. A megoldást én a közeljövőben a Kisebbségi Tanácsadó Testület, majd később a Cseh-Szlovákiai Ma­gyar Regionális Parlament létreho­zatalában látom: A lépés csakis al­kotmányos lehet; elképzeléseim szerint eme testület tevékenysége a 23/1991 sz. alkotmánytörvény (Az alapvető emberi szabadságjogokról szóló alkotmánylevél) 25. cikkely 2. bekezdésének c.. pontjára támasz­kodna, amely biztosítja a kisebbség tagjainak, hogy részt vegyenek az őket illető kérdések megoldásában. A fokozatosság elve Első lépésben ez a testület tanács­adó és véleményező testületként mű­ködne. Már az idén véleményeznie és hivatalosan el kellene fogadnia azo­kat az alapdokumentumokat — a kul­turális és oktatásügyi önigazgatás, a regionális politika, a területi átszerve­zés, a területi önigazgatás, a kisebb­ségi törvény tervezetét—, amelyeket a szakértők kidolgoznak. A testület döntéseit kül- és belföld felé legitimál­ni kell; ennek az elvnek az elfogadása óhatatlanul kétkamarás testület létre­hozatalát jelenti. A politikai kamara Formálisan ennek a kamarának kell meghoznia a döntéseket. Ez egyrészt biztosítja a döntések legiti­mitását, másrészt lehetővé teszi, hogy a kamara tagjai — akik többsé­gükben a Szövetségi Gyűlés vagy a Szlovák Nemzeti Tanács képviselői is lesznek egy személyben — ezeket a döntéseket a megfelelő fórumo­kon képviseljék. E kamara tagjainak megválasztá­sánál az általános és titkos választó­jog elvét kell érvényesíteni. E kérdés megoldásánál kétfelé kell választa­nunk elképzeléseinket; más feltételek mellett tudjuk biztosítani eme válasz­tások megvalósítását addig, amíg az állam el nem ismeri jogunkat ennek a testületnek a széles körű működteté­sére, s megint csak más feltételeknek kell megfelelniük azután. Most — némiképp provizóriku­san — politikai kerekasztalnál kelle­né eldönteni, milyen elvek és milyen kulcs alapján lenne létrehozandó ez a kamara. Véleményem szerint min­den magyar nemzetiségű parlamen­ti képviselőnek fel kellene ajánlani írásban a tagságot, s aki igennel vá­laszolna, ismét csak írásban kellene jeleznie, hogy részt óhajt venni en­nek a testületnek a munkájában. Eme testület további tagjait a parla­menti pótképviseló'k alkotnák; azok, akik részt vettek a választásokon, megmérettettek, s a választási bi­zottság őket a pótképviseló'k közé sorolta. Szerintem ez a kamara kb. 30 tagú lehetne. A távolabbi jövőben a választáso­kon külön listán indulhatnának azok a jelöltek, akik tagjai-kívánnak lenni en­nek a parlamentnek. Ennek a válasz­tásnak a feltételei azonban majd a ki­sebbségi törvénynek és az új választá­si törvényeknek kell szabályozniuk. Kulturális kamara Tekintettel arra, hogy a mi problé­máink elsősorban az oktatásügy és a kulturális életterületére koncentrá­lódnak, ez a kamara biztosítaná a döntésekhez nélkülözhetetlen szak­mai hátteret. Itt mór nem okvetlenül kellene betartani a közvetlen válasz­tás elvét, a közvetett választás ele­gendő lenne. Konszenzussal meg kellene tehát állapítani, mely társa­dalmi és szakmai szervezetek tarta­nának igényt e kamara munkájában való részvételre. A titkosan megvá­lasztott legfelsőbb Szervünk külön titkos választással határozná meg azokat a személyeket, akik végül is ezt a testületet alkotnák. Ennek a ka­marának szintén 30—35 tagja lehet­ne; mérlegelni lehetne a kamara vé­tójogát bizonyos esetekben a politi­kai kamara döntéseivel szemben. Ennek a kamarának a tagjai lenné­nek a regionális szerveződések kép­viselői is. Működési alapelvek A működés pontos módját a ház­szabály határozná meg, csakúgy, mint az egyes kamarák, az esetleges bizottságok és funkcionáriusok ha­tásköreit. A jogköröket kifelé a ki­sebbségi tőrvénynek kellene ren­deznie. Megkérek mindenkit, gondolkodjunk el a fent leírtak felett és ha lehet, ne járassuk le a gondolatot. Támadni fognak majd elegen — 1 kívülről is. S azok számára, akik ismét csak kétkedően csóválják a fejüket, hadd mondjam el, hogy -j sokat emlegetett Nyugat-Európa majd minden álla­mában működnek hasonló, regionális és specifikus jogkörökkel felruhá­zott parlamentek. Amennyiben térségünkben mégiscsak demokratikus irányba terelő'dne a fejlődés, a fent leírt kezdeményből a regionális társa­dalmi, politikai és gazdasági élet nélkülözhetetlen irányító szerve válhat. „ATYAFIAKNAK BECSÜLETES KÖVETTYEK VOLT NÁLUNK" TOLERANCIA SZÁZADOKON ÁT RÉTÉN Napjainkban, sajnos, a tolerancia hiánycikknek számít. Nem tűrjük el a másságot, idegenkedünk a más nyelven beszélőktől, a más szárma­zásúaktól és még ma is — a más val­lásúaktól. Vannak és voltak azért ki­vételek, olyan helyek, ahol megér­tették egymást az emberek. Ilyen kivételes hellyé alakult az idők folyamán Réte. A mátyusföldi község lakóinak fele még a XVI. szá­zad vége előtt áttért a református val­lásra. A többiek megmaradtak kato­likusnak — és az élet ment tovább, anélkül, hogy az emberek egymás torkának estek volna. A XVII. száza­dot a törők meg-megújuló támadá­sai jellemezték ezen a vidéken. A vi­szontagságok között csak úgy me­nekülhetett meg Réte lakossága, hogy az emberek segítették egy­mást, megosztva egymás közt az utolsó falatot is. Az ellenreformáció korában, mivel a rétéi reformátusok többségükben a pozsonyi várjobbá­gyak utódai, kisnemesek voltak, nem tartoztak semmilyen földesúri fennhatóság alá, és a nehéz idők­ben is megtarthatták vallásukat. így érték meg Rétén az 1681. évi soproni országgyűlést, amikor is I. Lipót császár és király, tartva a törö­kök újabb nagy támadásától feladta az addigi abszolitikus kormányzást és engedményeket tett a protestán­sok felé. Az általa kiadott törvény ér­telmében Réte lett a reformátusok szabad vallásgyakorlatának helye, míg az evangélikusok részére Pusz­tafödémes. Ez hozta magával, hogy Réte száz éven át — sőt azon túl is — me­nedék lett. Szeli Sámuel rétéi refor­mátus tanító 1701-ben felfektette gyülekezete krónikáját. Egyik részét protocolumnak nevezte, a másikat, az anyakönyvit pedig matrixnak. Az adatokat elővigyázatosságból átmá­solta egy kisebb bőrkötéses köny­vecskébe. Előrelátása nagyon he­lyén való volt, mert nem egészen húsz év múlva a nagy könyvet a fel­sőbbség elkobozta és az más egy­házi iratokkal együtt a pécsi püspöki levéltárba került. A kis házi példány viszont megmaradt és máig a gyüle­kezet tulajdonában van. A köny­vecskét az egyik lelkész a másiknak adta majdnem kétszáz éven át, s így rengeteg értékes információt rögzí­tettek az utókor szómára. Mindjárt az első évben (1701) egy érdekes adatot találunk benne; „A Cseh Országi vallásunkon való Atya­fiaknak becsületes követtye volt ná­lunk, ki is hírt mondott újabban való eljövetelek felől. De minthogy szegé­nyeket egyszer jó igyekezetekben meg szorították, avagy hogy az üldö­zés hírét hallották, ebben az évben el nem jöttek". Ez a beírás azt bizo­nyítja, hogy a rétéi eklézsia nemcsak a Pozsonymegyei magyar reformá­tusokat istápolta, hanem a fehérhe­gyi csata után a morva határ mentén letelepedett és ekkorra már papjai­kat vesztett cseh (morva) protestán­sokat, de még a határon túliakat is befogadta, hitükben erősítette. A Rákóczi féle felkelés leverése után újra felerősödött az ellenrefor­máció. A Nagyszombatból kiüldö­zött reformátusok Rétén találtak me­nedéket, papjukkal, Deésivel együtt. De idemenekült a csehmorva Valesi­us János is, akit pár év múlva lelki­pásztorává választott az eklézsia, azzal, hogy évente kétszer elmehet pasztorálni az árván maradt határ­menti cseh atyafiakat. A matrix egyes bejegyzései az egyházi vezetők abban az időben nem gyakori humanitásáról szólnak: például egy leányanya gyerekének a keresztelésekor a távolmaradó ro­konság helyett a lelkész- és tanítóhá­zaspár vállalta a komaságot, a Rigó cigány fiának pedig két presbiter a keresztapja. A falu lakosságának toleranciáját tanúsítja, hogy az 1843-as népszám­lálás szerint a községnek 149 izrae­lita lakosa volt. Ez a magas arány (14,5 százalék) később erősen csök­kent, többségük a környékbeli me­zővárosokba költözött, de leszárma­zottaik a második világháborúig a rétéi zsidó temetőbe temetkeztek. Még az 1930-as években is rabbija és saktere volt a néhány családra apadt hitközségnek. A néhány evangélikus a reformá­tus iskolába járatta gyermekét és re­formátus templomba járt, mert a leg­közelebbi evangélikus templom Né­metgurabon volt. Nemes versengés folyt a reformá­tusok és katolikusok között. Ha a re­formátusok bekerítették a temetőjü­ket, a katolikusok sem hagyták be­kerítetlenül az övékét. Felépült a hú­szas évek végén a reformátusok új iskolája, rövidesen megépült a kato­likusoké is. Színdarabot adott elő az egyik felekezet ifjúsága, rövidesen egy másik darabbal jelentkezett a másiké. Ha pedig nem futotta erőből külön-külön, akkor összeállt egy „ökumenikus" gárda a tűzoltó szer­vezet égisze alatt, vagy később a cserkészek szervezésében. A második világháború után a ki­telepítések folytán megcsappant a reformátusok száma (igaz, a katoli­kusoké is). Az evangélikusoké ezzel szemben megtízszereződött, nyil­ván az áttelepültek révén. Az 1991 ­es népszámlálás szerint a lakosság 51,02 százaléka magyar nemzetisé­gű. A megszűnt egyházi iskolák he­lyett maradt a faluban egy alsótago­zatos magyar iskola, a nagyobb ta­nulók a szomszéd Szencre járnak, ahol gimnáziumban is folytathatják tanulmányaikat. Mivel az áttelepült evangéliku­soknak a mai napig nem sikerült templomot építeniük, megegyeztek a reformátusokkal. A régi református iskolában, az úgynevezett „huszita házban" tartják istentiszteletüket. Halottaikat is a református temető egyik részébe temetik. A tolerancia kölcsönös. A Szencre települt evan­gélikusok felépítettek maguknak egy szép új templomot, abban vi­szont helyet kaptak a szenei refor­mátus filia tagjai. Ott a rétéi reformá­tus lelkész hirdeti egyszer havonta az igét. A cseh-morva protestánsok nem feledkeztek meg végleg arról — há­romszáz év után —, hol fogadták szárnyuk alá őseiket a legnehezebb időkben. A Breclavi járáshoz tartozó Nosislavból három éwel ezelőtt az ottani csehtestvéri evangélikus gyü­lekezet (Českobratská cirkev evan­jelická) tagjai ellátogattak Rétére, hogy megismerjék hova is jártak an­nak idején az őseik gyalog. A felújí­tott barátság keretében a nosislavi­ak azóta már kétszer is meghívták magukhoz a réteieket. Másodszor akkor, amikor templomuk építésé­nek kétszázadik évfordulóját ünne­pelték — közös úrvacsorával, közős énekléssel. A két nyelven énekelt zsoltárok egynek hangzottak. Ennek az ősi gyülekezetnek is megvannak a gondjai. Amikorra nagy áldozatvállalással felújították a régi paplakot, meghalt a lelkes fiatal lelkipásztoruk. Utána rövid ideig ki­segítette őket egy fiatal lelkésznő, akit 27 évesen vett magához az Úr. A gyülekezet most abban bízik, hogy az értékes nyájat sokáig nem hagyja pásztor nélkül az egyházi fel­sőbbség, mert tudott dolog: „pász­tor nélkül szétszéled a nyáj". CSÉPLŐ FERENC

Next

/
Thumbnails
Contents