Új Szó, 1992. május (45. évfolyam, 103-126. szám)
1992-05-11 / 110. szám, hétfő
1992. MÁJUS 11. .ÚJSZÓM HÍREK-VELEMENYEK JAN CARNOGURSKY A NEMZETISÉGI KÉRDÉSEKRŐL Május 8-án a fasizmus felett aratott győzelem napja alkalmából Ján Čarnogurský nyilatkozott a Szlovák Rádiónak. A jelent értékelve a nemzetiségi kérdésekre is kitért. Elmondta, hogy a problémák megoldásában ezeti a téren is tettek lépéseket. A magyarokkal való kapcsolat állami szintjén Magyarország, Lengyelország, valamint a Cseh és Szlovák Köztársaság három állam és négy nemzet konstellációja. Az "együttműködés jó, kivéve Bőst, de ezt a vitát igyekeznek Bősre lokalizálni. - Ami a magyar polgártársakat illeti - folytatta a kormányelnök -, a parlamentben, a kormányban és egyéb szinten is dialógust folytatunk arról, hogy milyen, illetve milyennek kellene lennie a magyarok helyzetének. A nemzetiségi iskolaügyet és kultúrát a költségvetés jelentős tételeivel támogatjuk. A polgárok dunaszerdahelyi gyűlésén is javasoltam, hogy a Szlovák és a Magyar Köztársaság képviselői vitassák meg a szlovák kisebbség helyzetét Magyarországon és a magyar kisebbség helyzetét Szlovákiában. A magyar fél javaslatomra mindezidáig nem reagált. A szlovák kormány felkészült egy ilyen dialógusra, és a nemzetiségek helyzetének jobbítására akár az általunk betartott nemzetközi egyezmények kereteit is túllépve. ÉLMENYEKKEL GAZDAGODVA A Galántai Magyar Tannyelvű Nyolcéves Magángimnázium tanulói Tóth Lajos igazgató vezetésével a múlt héten ötnapos zarándokúton vettek részt Olaszországban. Útjuk során megtekintették Róma, Vatikán és Velence nevezetességeit. A kisdiákok számára a legemlékezetesebb nap a szerdai volt, amikor II. János Pál pápa külön áldásban részesítette az iskolát és növendékeit. Gál István osztályfőnök és 33 diákja május'4-én autóbusszal Ausztrián keresztül indult útnak. A tanulókkal tartott Morovics István katolikus esperes is, aki tanulmányai egy részét Rómában végezte. Megérkezésük után a magyar nagykövetség vendégei voltak. Ezt követően Esterházy Alice grófnő egy vidám fagylaltozásra hívta meg a nebulókat, ahol kötetlen beszélgetés keretében ismerkedett velük. Rengeteg élményben volt részük - meséli á peredi Szekeres Tibor. Az út hosszú volt, azonban ami ezt követően történt, az mindenért kárpótolt. Megtekintették a Szent Péter bazilikát, melynek magyar kápolnájában Morovics esperes misét tartott. Majd a Fiuggiban lévő szálláshelyükre utaztak. Szerdán már kora reggel lázasan készültek a vatikáni látogatásra. Ezen a felejthetetlen napon II. János Pál pápa a szokásos audiencia keretében köszöntötte őket. Csütörtökön reggel búcsút vettek Rómától. Kora délután érkeztek Velencébe, ahol megtekintették a Szent Márk teret, a gondolákat és a tengert. Este tíz órakor elindultak hazafelé. (szabó) LEHET-E HELYE A MAGYAR KÖNYVESBOLTNAK AZ ÓVÁROSBAN? A pozsonyi Magyar Könyvesbolt sorsa régóta foglalkoztatja a városatyákat, meg azokat, akik nehezen tűrik, hogy a város egyik legforgalmasabb helyén egy magyar intézmény „éktelenkedik". Minden más zugában a világnak büszkék lennének arra, hogy így gondoskodnak a kisebbségi kultúráról. Nálunk ez nincs így. Az Óváros szakbizottsága, melyet Miloslava Zemková polgármesternő bízött meg, úgy döntött, hogy más szervezetnek ajánlja fel a könyvesbolt helyiségeit. A polgármesternő nyilatkozata az Új Szó ban (május 5) farizeus módon az Óváros „érdekei védelmére" hivatkozik, holott arról van szó, hogy egy magyar intézmény léte nyugtalanítja a hivatalt és annak képviselőit. Láthatólag ettől kell „megvédeni" az Óvárost. Persze, a kérdést úgy is feltehetnénk, vajon a képviselőtestület nem érzi kötelességének, hogy az itt élő magyarság (közte a Pozsonyban élő mintegy húszezer állampolgár) érdekeit - az intézmény folyamatos működésének biztosításával - tiszteletben tartsa?! A polgármesterasszony „tájékozatlanságára" vall, hogy a könyvesbolt számára a Magyar Kulturális Központ nem létező Šafárik téri helyiségét ajánlotta fel. Teszi ezt oly módon, hogy közben a budapesti Csehszlovák Kultúra Házára és a pozsonyi Lengyel Kultúra Házára hivatkozik. Olyan „kicsiségről" megfeledkezik, hogy ezek az itézmények a Magyar, illetve a Lengyel Köztársaság hivatalos intézményei, melyeknek működését a kormányok közötti megállapodás szabályozza. A Magyar Könyvesbolt sajátosan szlovákiai „alakulat", az itt élő hatszázezer magyar érdekei támasztják alá létezésének jogosságát. A könyvesbolt nem „környezetszenynyező", így a mostani tulajdonosnak „elővételi" joga van a bérleti szerződés megkötésére. Áthelyezését aligha lehet másnak tekinteni, mint a városi szervek önkényének. Példátlan cselekedetre vállalkoznak, hisz a totalitárius rendszer évtizedeiben is megtűrték az intézményt. Azt mondhatjuk, egyenesen felháborító, hogy a demokrácia országlása idején „városkörzeti" érdekekre hivatkozva ignorálni, sőt diszkriminálni lehessen a más nemzetiségű állampolgárok érdekeit. Mégpedig oly módon, hogy bárgyú érveléssel „vagyonjogi kérdésnek" tüntetik fel azt, aminek a „vagyonjoghoz" semmi köze. A Csehszlovákiai Magyar írók Társasága nevében tiltakozunk a városkörzet tervezett akciója ellen. Nehezményezzük azt is, hogy a polgármesterasszony a kisebbségi jogok dolgában hihetetlenül tájékozatlan, s védelmébe vesz egy olyan döntést, melynek egyértelműen nacionalista színezete van. Meggyőződésünk, hogy nem nyilatkozni kell arról, hogy „nem magyarellenes szándék" vezérelte, hanem tenni kell azért, hogy a gyanú árnya se merülhessen fel. Pozsony, 1992. május 6 -án FÓNOD ZOLTÁN, a CSMÍT titkára A JÓZAN ÉSZ NEM ELÉG A Csehszlovák Televízió népszerű vasárnapi kerekasztal-beszélgetése során, a Mi történt az elmúlt héten - utolsó e félévi - műsorában hangzott el a lenti kijelentés. Václav Klaus, a CSSZSZK miniszterelnök-helyettese a küszöbönálló választásokkal kapcsolatban, az ország jövőjéről szólva ezzel arra célzott, hogy az érdekegyeztetést és az együttműködési készséget megfelelően működő politikai eszköztárral kell megjeleníteni. A nézőknek egyébként alighanem csalódást okozott az adás, minthogy az előzetes bejelentésekkel ellentétben a beszélgetésen nem vett részt Václav Havel köztársasági elnök. Minden valószínűség szerint a választások előtt az elnök fokozottabban kívánja hangsúlyozni a pártok feletti, közös államérdekeket képviselő szerepét. Meglepetésnek számított viszont Peter Weissnak, a Demokratikus Baloldal Pártja elnökének a meghívása, amikor úgy tűnt, hogy a legfelsőbb törvényhozási és kormányszervek vezetői igyekeznek majd megvonni e műsorban az elmúlt két évtized mérlegét. Peter Weiss ellenzéki politikusként a piacgazdálkodás előnyeit, a legteljesebben és legeredményesebben kifejező modell keresését hangsúlyozta, míg a többi résztvevő a gazdasági átalakulás lefékezésére irányuló törekvések miatti aggódásának adott hangot. A gazdaságpolitikai felfogásban mutatkozó, Csehország és Szlovákia közötti különbségekre vezette viszsza Marián Čatta szövetségi miniszterelnök az államjogi rendézés körüli viszályokat. Az ország külpolitikájával kapcsolatban szó esett a pragmatikus lépések fontosságáról, hogy a saját kezdeményezések összhangban álljanak az ország reális külpolitikai helyzetével. Bős-Nagymaros kérdésében Ján Úarnogurský szlovák kormányfő kijelentette, hogy a szerződés érvénytelenítésével nincs értelme foglalkozni. Václav Klaus viszont a tárgyalások folytatása mellett szállt síkra, úgy vélekedvén, hogy az egyoldalú lépések még nagyobb károkat okozhatnak. Megszívlelendő Jiri Dienstbler szövetségi külügyminiszternek a beszélgetés végén kifejezésre juttatott óhaja, hogy a választási kampánynak a múlt felhánytorgatása nélkül kellene végbemennie. A kisebbségek helyzetéről, mint általában, ebben az adásban sem esett szó. (k-s) VÁCLAV HAVEL LÁNYI RÁDIÓBESZÉDE Václav Havel a Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaság elnöke tegnapi Lányi rádióbeszédében a Demokratikus Szlovákiáért Mozgalom elnökével folytatott eszmecseréről beszélt. Vladimír Mečiarnak az államjogi elrendezésről vallott nézeteiben a köztársaság elnöke veszélyes részleteket lát. A mozgalom szerint a parlamenti választásokat követően el kellene fogadni Szlovákia függetlenségének nyilatkozatát, a Szlovák Köztársaság alkotmányát, majd megejteni a népszavazást, amely döntene a Szlovák és a Cseh Köztársaság esetleges további együttélésének formájáról. - Vladimír Mečiarral folytatott beszélgetésem során olyan gondolatok is felmerültek, amelyekkel egyetértenék, és amelyeket, amint megállapítottam, bizortyos mértékben a cseh jobboldali politikai pártok is elfogadnak - mondta a köztársaság elnöke, de e gondolatokat nem konkretizálta. ISMÉT (KI TUDJA HÁNYADSZOR) A VÍZLÉPCSŐRENDSZERRŐL LEGYEN MÉRVADÓ A SZAKEMBEREK VÉLEMÉNYE A 80s—Nagymarosi Vízlépcsőrendszerről kötött államközi szerződés egyoldalú felbontásával kapcsolatos magyar kormányhatározattal összefüggésben a szlovák sajtóiroda munkatársa kikérte több közéleti személyiség véleményét. Magyarország részéről az ultimátumszerű követelmények nem jók - mondta Alexander Dubček, a Szövetségi Gyűlés elnöke. - Déli szomszédainkkal jó viszonyban akarunk élni, ezért a vízlépcsőrendszer megépítését szerintem magas szakmai szinten kell eldönteni. Egyoldalú határozattal, ráadásul rövid távon a kérdés nem oldható meg. Az építkezés leállítása okozta károkat a polgárok viselnék, amit nem szabad megengedni. A vízlépcsőrendszerrel kapcsolatos biztonsági, ökológiai és egyéb kérdéseket a cseh; szlovák, magyar és más nemzetiségű szakembereknek kell megítélnie. Az ilyen szakmai jellegű tanácskozást a cseh és szlovák fél kezdettói fogva támogatja - tette hozzá a Szövetségi Gyúlés elnöke. - A Bös-Nagymarosi Vízlépcsőrendszer kérdését nem lehet s nem helyes összekapcsolni a magyarok helyzetével a Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaságban - hangsúlyozta A. Nagy László, a Magyar Polgári Párt elnöke, az SZNT alelnöke a Magyar Hírlapban megjelent írással kapcsolatban. A lap prágai tudósítója szerint a szerződés egyoldalú felbontása Magyarország részéről a választási kampány részévé válik. A magyar fél elhatározása a magyarellenes álláspontok helyzetét erősíti. A Magyar Polgári Párt elnöke rámutatott, hogy az elmúlt két évben mindkét oldal alapvető hibákat követett el. Jelenleg már egyik fél sem tartja be az 1977-es szerződést. A magyar fél nem építi a nagymarosi lépcsőt, a csehszlovák pedig a C-variánst valósítja meg. Ez a változat veszélyezteti a csallóközi ivóvíztartalékokat. A párt elnöke reméli, hogy Ján Čarnogurskýban és Antall Józsefben lesz annyi felelősségtudat, hogy leülnek a közös tárgyalóasztalhoz. A vízlépcsőrendszerről kötött államközi szerződés egyoldalúan nem bontható fel, jelentette ki Viliam Oberhauser szlovák erdőgazdasági és vízgazdálkodási miniszter. Hozzátette, hogy a magyar fél a munkálatok egyoldalú leállításával is komolyan megsértette a szerződésben vállalt kötelezettségeit. A miniszter szerint a Magyar Köztársaság a szerződés felbontásával csorbítja nemzetközi tekintélyét és viselnie kell a károkat, amelyeket tettével szerződéses partnerének okoz. Ez szerinte évi hatmilliárd korona. A miniszter meg van győződve arról, hogy a Magyar Köztársaság képviselői lépésüket mérlegelni fogják, és a jelen helyzetből konstruktív kiutat keresnek. - Bőst mindenképpen befejezzük, és ez mindkét fél előnyére válik - hangsúlyozta Augustín Marián Húska, a Demokratikus Szlovákiáért Mozgalom SZNT-képviselője. Szerinte gazdasági problémáink hasonlóak és a megoldás nem lehet egy párt kérdése. Jozef Bútora, az SZK építésügyi minisztere szerint a magyar fél lépése várható volt. Ebből Szlovákiának kára származik, és a Cvariáns a további károk ellensúlyozását jelenti. OROSZORSZÁG MEGAKADÁLYOZTA JUGOSZLÁVIA KIZÁRÁSÁT AZ EBEÉ-BŐL (Folytatás az 1. oldalról) a harcok hevessége fokozódott. A szarajevói rádió idézett abból a levélből, amelyet Butrosz Ghalinak, a világszervezet főtitkárának küldött. Ebben Izetbegovic az ENSZ-csapatok korlátozott hadműveletét kérte annak érdekében, hogy felszabadítsák a közutak és a vasútvonalak blokádját és megnyithassák a szarajevói repülőteret, amelyet jelenleg a szerb csapatok tartanak az ellenőrzésük alatt. Marrack Goulding, az ENSZ-főtitkár különmegbízottja azt mondta, a jelenlegi helyzetben nehéz lenne hatékony mandátummal felruházni egy boszniai ENSZ-békeműveletet. A Szerbiából és Crna Gorából álló új Jugoszlávia vezetése bejelentette, már több száz katonát kivontak Bosznia-Hercegovinából, ahol a boszniai szerbeket támogatták a muzulmánok és a horvátok elleni harcban. De ez a lépés nem hatotta meg az EBEÉ magasrangú diplomatáit, akik a vérontásért elősorban Szerbiát teszik felelőssé. Az EBEÉ diplomaták szombaton Helsinkiben ismét elhalasztották a döntést arról, hogy kizárják-e Jugoszláviát az összeurópai folyamatból. Ötven tagállam úgy vélte, meg kell tenni ezt a lépést, egyedül Oroszország ellenezte. Jevgenyij Guszarov, az orosz küldöttség vezetője azt mondotta, Moszkva azért ellenzi Belgrád kizárását a helsinki folyamatból, mert az nem segítené elő a boszniai háború befejezését, és egyetlen nemzetet sem szabad ily módon sarokba szorítani. Márpedig az orosz vétó meghiúsíthatja Jugoszlávia kizárását, mert a határozatok jóváhagyása során a konszenzus mínusz egy elve érvényesül, ami azt jelenti, a döntéssel minden tagállamnak egyet kell értenie, kivéve az érintett felet, esetünkben Jugoszláviát. A diplomaták ugyanakkor jóváhagytak két határozatot, amelyek a jelenlegi fegyveres konfliktusért az egykori Jugoszlávia maradékát, tehát Szerbiát (és Crna Gorát) teszik felelőssé. RENDHAGYÓ ÜNNEPSÉG MOSZKVÁBAN Rendhagyó módon emlékeztek meg a győzelem napjáról szombaton Oroszországban. A múltra csak a hivatalos koszorúzási ünnepség emlékeztetett. A Kreml falánál az Ismeretlen katona sírján Borisz Jelcin elnök, Alekszandr Ruckoj alelnök és Ruszlán Haszbulatov parlamenti elnök helyezte el a kegyelet koszorúit. A Vörös tér azonban egészen más képet mutatott, most nem a szovjet haditechnika seregszemléjét tartották ott, hanem az orosz, az amerikai, az olasz és a német katonazenekarok bemutatójára került sor. A németek például 17. századbeli egyenruhában vonultak fel. A szervezők szerint ennek az akciónak kellett jelképeznie a testvériséget, és a megemlékezést az elesettekről. A rezesbandák az orosz parlament épületétől indultak a Vörös térre, s e seregszemle szponzorai 2,5 millió dollár értékű humanitárius segítséget adtak át az orosz háborús veteránoknak. Jelcin elnök üzenete azt hangsúlyozta, hogy Oroszország sokkal adós a háborús veteránoknak, s elismerte: a jelenlegi reformok éppen azt a nemzedéket érintik a legérzékenyebben, amely legszebb éveit a hazáért vívott harcban áldozta fel. A győzelem napján természetesen a kommunisták is hallatták szavukat. Az egyik külvárosban rendeztek hozzávetőleg 30 ežeres nagygyűlést, amelynek résztvevői azt követelték, bocsássák szabadon a tavalyi augusztusi puccskísérlet letartóztatott résztvevőit. Ezen a gyűlésen éles kirohanásokat intéztek a jelenlegi orosz kormány ellen. Az egyik szónok annak kapcsán, hogy Jelcin áll az orosz védelmi minisztérium, valamint a most formálódó önálló orosz hadsereg élén, kijelentette: Borisz Jelcin törpe, aki olyan nagy szeretne lenni, mint Sztálin, a generalisszimusz volt. ASHABAD: AZ ISZLÁM JEGYEBEN Bár a résztvevők tagadják, nyilvánvaló, hogy az iszlám égisze alatt kibontakozó újfajta együttműködés volt a fő célja a közép-ázsiai szovjet utódállamok és szomszédaik vezetőinek kétnapos ashabadi csúcsértekezletén. A türkmén, az üzbég, a kazah és a kirgiz államfő az iráni elnökkel, valamint a török és pakisztáni kormányfővel ült tárgyalóasztalhoz. A tádzsik fél az ottani súlyos helyzet miatt nem jelent meg a találkozón. A jelentések szerint hat gazdasági megállapodást írtak alá. A tervek szerint olajvezetéket építenek Kazahsztánból Türkménián és Iránon keresztül az Öböl térségébe, és döntöttek egy transzázsiai vasútvonal felépítéséről, amely a török fővárosból Pekingbe vezetne. A résztvevők megállapodtak abban is, hogy összehangolják vámpolitikájukat. KELET-NYUGATI GAZDASÁGI CSÚCS (Folytatás az 1. oldalról) reformok gyorsítása érdekében. A maga nemében első ilyen tanácskozást Jürgen Möllemann német gazdasági miniszter kezdeményezte. Ő a szombati sajtóértekezleten azt hangsúlyozta, a nemzetközi gazdasági élet azt várja a keleti partnerektől, hogy megnyugtató jogi feltételeket teremtenek a külföldi beruházók számára, s a volt szocialista országoknak hatékony bankrendszert is ki kell építeniük. Vladimír Dlouhý, a szövetségi kormány gazdasági minisztere hazai újságíróknak azt mondta, Csehszlovákiát a nyugati partnerek jól értékelik, már ami a gazdasági reformok ütemét illeti. A fejlett államok szakértői azonban tartanak attól, hogy a pozitív reformintézkedéseket elnyomja a mély gazdasági válság. FANTÁZIA VILÁG MEGLEPETESEI (Folytatás az 1. oldalról) pített játszótér, ahol az eddigi világkiállítások szimbólumai közt vonatozhatnak a gyerekek. Jól megfér •egymás mellett a már távolról szembetűnő héttornyú magyar és a modern osztrák pavilon, ahol mindenki kedvére szórakozhat. Mint a mesében, az Expo fantáziavilágában is voltak váratlan fordulatok, kellemetlen meglepetések, sőt csalódások. Olykor órákig ácsorogtam az úgynevezett attraktív pavilonok előtt, míg az emberáradat besodort a belső helyiségekbe, melyekben hol ötperces, hol örökkévalóságnak tűnő félórás kötelező program keretében „ismerkedtem meg" ilyen-olyan nemzet történetével, kultúrájával, nevezetességeivel. Képtelenség megemészteni a látottakat, hallottakat. Ömlik a szó a megafonból, a filmvásznon szédítően gyors egymásutánban peregnek a képek: tovavágtat a ló, nyílik a virág, hullámzik a tenger..., majd tovasodor a tömeg újabb pavilon újabb helyiségébe. Hol falra rögzített megannyi híres svájci portréjával néztem farkasszemet, hol neonmegvilágítású „matrjoskávaL", mászkáltam félig üres, lehangoló hangárokban, botorkáltam rejtelmes, sötét folyosókon, ahol semmi egyebet nem észleltem, csupán azt, hogy sajog a lábam, és korog a gyomrom. De sokszorosan kárpótolt az élmény a monacói pavilonban, amely belül egy hatalmas akváriumhoz hasonlít, s az ember halak, csigák, a „tenger" mélyére süllyesztett kincsek közt sétálgat. Kárpótolt a szaúd-arábiai kőbarlangból nyíló sivatagi oázis, a csodálatos mekkai és medinai mecsetek minden részié-' tében hűen kicsinyített mása. Felejthetetlen a keleti bazár hangulata csakúgy, 'mint az utcákon mókázó bohócok, zenészek, a tömött autóbuszokban is énekelő spanyolok, a bemutatók az Expo-sziget tavának közepére telepített színpadon, ahol csak úgy cikáznak a lézersugarak. Nem más, mint óriási vidámpark az Expo — nincs stressz, rohanás, csak vigasság. Jó volt megfeledkezni a mindennapok gondjairól...