Új Szó, 1992. április (45. évfolyam, 78-102. szám)

1992-04-09 / 85. szám, csütörtök

7 LAPOZGATÓ m w 1992. ÁPRILIS 9. A SZLOVÁK NEMZET FIATAL NEMZET „Szlovákia öntudatosodásának folyamatában rendkívül módon meglep az a felületesség, amellyel a szlovák értelmiség viszonyul sa­ját nemzete történelmének filozó­fiájához" — írja tanulmánya beveze­tő soraiban Peter Sýkora. írásának címe: Bevezetés a szlovák nemzet mitológiájába, s a Literárny týžden­ník 11. és 12*számában jelent meg. A szerző kilenc fejezetre osztott ta­nulmányában történelmi áttekintést nyújt a nemzet fogalmának fejlődé­séről és a modern nemzet fogalmá­nak értelmezéséről. Vitába száll az­zal a nézettel, amely a szlovákokat Európa egyi legősibb nemzetének tekinti, azonosítva őket a Nagymoiya Birodalom szláv lakosságával. „Év­századokon át csak szláv etni­kumként léteztünk" — írja. Állítását többek között olyan kultúrtörténeti tényekkel támasztja alá, mint pl. a követező megállapítása: „Döntő' érv, amely alátámasztja a vélemé­nyemet, hogy a 19. század eló'tt alapjában véve szlovák nemzeti öntudat nem létezett, az, hogy a 19. század harmadáig nem volt nyomtatott bibliafordításunk. Az első' nyomtatott francia bibliafor­dítást 1474-ből ismerjük, az elsó' magyar bibliafordítás 1551 és 1590 között keletkezett, a svéd 1541­ben, a cseh 1417-ben, a lengyel 1516-ban. Az első szlovák nyom­tatott biblia 1829 és 1832 között." A nyilván nagy érdeklődést és fel­tehetően sok ellenvéleményt kiváltó írás, amelyben a szerző több helyen Vladimír Mináč és Ladislav Kováč nézeteivel is érvel, s egyben vitatko­zik, nemzeti elfogultságok nélküli, a történelmi tényekre támaszkodó a­lapállása miatt, bizonyára a hazai magyar olvasók figyelmét is felkelti. A NEMZETI MÍTOSZ „A szlovákoknak mint »ezeréves nemzetnek« a nemzeti mítosza kon­tinuitásunk messze a múltba — »az elsó' szlovák király« lábaihoz helye­zi. Ez vagy Szamo frank kereskedő, vagy Pribina nyitrai fejedelem, vagy Svätopluk nagymorva uralkodó. Tő­lük ered a mi nemzeti kontinuitá­sunk, amely tíz évszázadon át gyak­ran búvópatakként rejtőzött, hogy időnként azért feltörjön a politikai fel­színre, hol a trencséni Csák Máté (az eredetiben Matúš Cák Trenčiansky — K. T.) magyar mágnás (= uhorský magnát) személyében, ahol Thököly kuruc hadvezér alakjában (tót ki­rály), a legutóbb pedig Jozef Tiso személyében, aki »a Szlovák Köztár­saság elnöke és Svätopluk utódja« volt. A szlovák történészek ma, úgy mint a múltban több alkalommal, nincsenek irigylésre méltó helyzet­ben. Világos számukra, hogy ha nem akarják elveszteni tudományos arculatukat, nem beszélhetnek a szlovák nemzetről ugyanolyan érte­lemben, mint ahogy a históriagráfiá­ban szó van a lengyel, a cseh, afran­cia, a magyar, a német vagy az olasz nemzetről." NEM VOLTAK KIRÁLYAINK Nem voltak királyaink, s más nemzeteknek körülöttünk voltak. Voltak királyaik a magyaroknak, a cseheknek, a lengyeleknek... Hi­szen ezek a nemzetek sokkal koráb­ban alakultak ki, mint mi. Nem igaz, hogy a magyarokat, a lengyeleket vagy a cseheket csak a 19. századi nacionalizmus hozta létre. Az az igazság, hogy akkor ment végbe nemzeti megújhodásuk. A szlovák nemzeti megújhodás, a cseh nem­zeti megújhodás analógiájára hasz­nált megnevezés viszont puszta ér­telmetlenség. A szlovákok nem szü­lettek „újra" a 19. században, ők a 19. században születtek meg elő­ször. A szlovákok egyszerűen Kö­zép-Európában „a nemzetek benjá­minjai". Ma már banalitás a Cseh és a szlovák nemzet viszonyát az idő­sebb és a fiatalabb testvér perspek­tívájából magyarázni. Viszont cáfol­hatatlan tény, hogy a cseh nemzet Európában az idősebb nemzetek közé tartozik, s csak a Nagymorva Birodalomból, a csehszlovák nem­zettörténelméből eredeztetett közös történelem hamis ideológiája takarta el a csehek és a szlovákok között ezt az óriási korkülönbséget. Alapvető­en téved az, aki azt hiszi, hogy a szlovák nemzet ugyanolyan idős, mint a cseh (csehszlovakizmus), csak kevésbé kulturált, politikailag fejletlenebb, lehet, hogy egy kicsit butább is — a szlovák nemzet egy­szerűen néhány évszázaddal fiata­labb. Fiatalabb a cseheknél, a ma­gyaroknál, a lengyeleknél. S azon senkinek sem kellene meglepődnie, hogy a fiatalságnak hiányzik mind­az, amivel az idősebbek már rendel­keznék — a kulturális hagyomány, a politikai tapasztalat, a nemzeti öntu­dat. S kinevetni a fiatalságot az idő­sebb és tapasztaltabb pozíciójából természetesen lehetséges —, de ez nem vall a szellem nagyságára. SZEMBE KELL NÉZNÜNK AZ IGAZSÁGGAL Egyszer már végre szembe kell néznünk a rólunk, a történelmünkről szóló igazsággal, legyen ez bár­mennyire is kellemetlen. Fiatal nem­zet vagyunk. „Olyan fiatalok va­gyunk, hogy fizikailag megérinthet­jük saját születésünket" — írta erről a nemzetről Vladimír Mináč. Talán Európa egyik legfiatalabb nemzete vagyunk, körülvéve jóval idősebb nemzetekkel. És lehet, hogy éppen ebben a helyzetben, ebben a nem­zeti fiatalságunk és Európa ó'sisége közti feszültségben rejlik a mi kultu­rális küldetésünk, lehetséges sajá­tos hozzájárulásunk az európai kul­túrához, az, ami még csak a jövőben valósul majd meg. Idősebbnek akarni látszani bármi áron naiv dolog. Az említett nemzeti mítosz csak addig nyújtja számunk­ra minden mítosz óhajtott bizton­ságát, míg nem viszonyulunk a kör­nyezetünkhöz, más nemzetekhez. Egyetértek Ladislav Kováccsal, hogy a történelem a nemzet ge­rince, s az a nemzet, amelynek nincs történelme, jellem nélküli nemzet, mindig kész bárkinek szolgálni...." Úgy vélem, hogy van igazi nemzeti történelmünk. Ezt ugyan nem alkot­ják évszázadok, nincsenek saját ki­rályai, s nyilván csak másfél évszá­zadnyi, de nem vonható kétségbe. Nem a gerinc hossza, hanem annak szilárdsága alapozza meg a nemzet jellemét. PETER SÝKORA, Literárny týždenník, 11. és 12. sz. 1992. március 7. és 14. A POLITIKAI BOTRÁNYOK SZELEPKÉNTSZOLGÁLHATNAK Botrányok (és politikai hiéniz­mus) a láthatáron címmel a Mladá fronta dnes Fedor Gál terjedelmes cikkét közli, amelyben Szlovákia po­litikai helyzetének elemzésével fog­lalkozik. Az ismert (volt) szlovák po­litikus, a VPN egykori vezéralakja, aki a személyét ért zaklatások és tá­madások elől Pozsonyból Prágába költözött, ma a Politikai Tudo­mányok Intézetének a munkatársa. Cikkében Alexander Dubček és a VPN viszonyának alakulását tekinti át (a cikk még A. Dubčeknek a szo­ciáldemokratákhoz való csatlakozá­sa előtt született— K. T.), majd a Me­čiar körüli afférokkal foglalkozik. írá­sában a szlovák politikai életben vár­ható események „megjóslására" is vállalkozik. Feltételezi hogy újabb politikai botrányok is várhatók. Az utóbbi hetekben megjelenő „politikai hiénizmus" is feltűnt, ami­kor már nemcsak a különböző poli­tikai pártállású politikusok kiáltanak kígyót-békát egymásra, de az azo­nos pártban tevékenykedők sem hajlandók kezet adni egymásnak. A valódi botrányok azonban az újságíróknak és a politikai porond elemzőinek nagyon rokonszenves és rendszeres munkájából szület­nek. Konkrétan például a politikai e­lit egyes képviselői céljainak látható­vá tételére gondolok. Valóban itt van az ideje annak, hogy jó lenne tudni, ki akarja és ki nem a közös államot, nemcsak a szlovák, hanem a cseh politikai színtéren is. Ezt a titkot mi­nél előbb közölni kell a választókkal. Ellenkező esetben nehéz szembe­szegülni azoknak a „hiteles" hírek­nek a terjesztőivel, akik szerint mind a cseh, mind a szlovák politikusok, akik lemondtak a közös államról, egy zsebből vannak fizetve. A titok felfedésének a tudománya viszont a közvélemény feladata is. Eszembe jut például, hogy a VPN­ben hogyan tanultuk meg Vladimír Mečiar titkait elolvasni Igor Cibulá­nak a Národná obrodában közzétett kommentárjaiból. Neki köszönhető­en tudtuk, hogy Mečiar felismerte: itt az ideje a DSZM és a KDM közti fe­szültség enyhítésének, a cseh politi­kai reprezentáció bizonyos része tá­mogatásának a másik része ellen, a magyar autonomisták bátorításának vagy Ivan Čarnogurský célbavételé­nek. A titkokkal való ilyen munkát „a talaj előkészítése művészetének" nevezem. Személy szerint például a KDM szétesését nem mint a potenciális el­lenfél gyengülését, hanem mint a partner erősödését üdvözlöm. A KDM egész problémája ugyanis a közös és az önálló állam, a gazdasá­gi reform és a reformmal való játék közti lavírozásban rejlett. Ennek már vége van. Klepáč hadd lépkedjen az önálló Szlovákia víziója után, Ján Čarnogurskýnak végre szabad keze van, hogy létrehozzon Szlovákiában egy valóban modern konzervatív pártot. Isten segítse őt ebben. Azokat a botrányokat, amelyek a választási hadjáratban a láthatáron vannak, úgy fogom fel, mint fontos szelepet a potenciális politikai elit száméra. Bizonyos körülmények kö­zött a társadalom demokratikus át­alakulása szelepjeivé is válhatná­nak. A védelmet a működő jogrend és a hatalom társadalmi ellenőrzése nyújtja. Ez utóbbi a biztosítéka an­nak, hogy a botrányok száma mini­mális lesz (a politika normális adep­tusa, aki tudja, hogy vaj van a fején, inkább időben és önként lemond politikai kerrierjéró'l), az előbbi vi­szont annak a biztosítéka, hogy ha valamilyen botrányra mégis sor ke­rül, az a jog és nem az eró'sebb javá­ra nyer kivizsgálást. Még összefoglalnám, mi vár ránk, mit nem kerülhetünk el a politikai botrányok terén a legközelebbi jö­vőben. Tisztázódik a „doktor-affér", s Szlovákia polgárainak véglegesen el kell dönteniük, hogy a „sötét erők" témáját csupán a szomszédjukra vagy a kollégájukra korlátozzák. Lát­hatóvá lesz egyes politikusok ma­gánélete, s a választópolgárnak el kell döntenie, hogy ragaszkodik-e vezérei „feddhetetlenségéhez" amerikai mintára, vagy belátja, hogy ők is csak emberek, akik nagyon ha­sonlítanak rá. Témává válik maga a feddhetetlenség problémája (tudom például, hogy egyes pártok jelölőlis­táin olyanok is megjelennek, akik el­határozták, hogy kesztyűt dobnak az átvilágítási törvény arcába). Meg­tudjuk, mibe kerül egy ambiciózus politikai párt választás előtti parádé­ja, s honnan veszi erre a pénzt. A közélet több vezető személyisége politikai hovatartozása változásának leszünk a tanúi, s ezeket az „átigazo­lásokat" majd magasabb szempon­tokkal magyarázzák. Mindezek azonban csupán normális választás előtti játékok, amelyek a rituálé eme típusának a részét képezik a jól mű­ködő demokráciákban. De üdvözöl­ném, ha mindez pofonok nélkül menne végbe. Mindenesetre úgy vélem, hogy mind a politikai hiénizmus, mind a politikai botrányok végső soron na­gyon jó dolgok. Lehetővé teszik a közvéleménynek behatolni a nagy szavak és gesztusok mögé, s megta­lálni a politikusok között azokat, akikre érdemes rábízni a felelős­séget közös gondjainkért. FEDOR GÁL Mladá fronta dnes, 1992. március 17. A NACIONALIZMUS: ANAKRONIZMUS Mi fékez minket címmel az euró­pai integráció gyorsuló folyamatá­ról, annak lehetőségeiről és akadá­lyairól elmélkedik a Kultúrny život ha­sábjain Karol Belák—Berger, a lap müncheni munkatársa. Megállapít­ja, hogy a közép-kelet-európai or­szágokban végbemenő önállósulási folyamat alapvető módon gátolja Eu­rópa egyesülését. „Nálunk sokan vannak, akik még mindig azt hiszik, hogy az önállósulás megváltja a nemzetüket, de Nyugaton ilyen hit­nek valószínűleg senki sem hódol. A fejlett világban az a nézet uralkodik, hogy a legjobb nemzeti politika a le­hető legszorosabb nemzetközi és nemzetek fölötti együttműködés" — írja. Az egyik irány, amelyben a naci­onalizmus dinamikája hat, a nemzeti egység megszilárdítása, a nemzet önállóságának, tisztaságának, ősi­ségének és eredetiségének a hang­súlyozása. Másodszor— ez az fciu­bibó'l következik — a nacionalizmus igyekszik minden jegyében elhatá­rolni magát más nemzetektől, főleg azoktól, amelyek számára történel­mi és kulturális szempontból közeli­ek. A nemzeti egység megszilárdítá­sa és a többi nemzettől való elhatá­rolódás a jellegzetes jegye annak a kiélezett nacionalizmusnak, amely ma túlsúlyban van a szlovák politikai porondon. Bármennyire erős is ez az ideológia sok ember tudatában, valójában a múlt csökevénye. Tehát mindenkinek látnia kell, méghozzá az első látásra, hogy ez a kiélezett nacionalizmus nem lehet a nemzetközi együttműködés és a megértés ideológiája. Nem közelíti egymáshoz, hanem elválasztja a nemzeteket. Legmélyebb lényegé­ben politikai és kulturális izolacio­nizmus. A mai világban a lényegé­ben irracionális nacionalizmus ki­mondottan anakronizmus, amely­nek kelet-közép-európai feléleszté­se Nyugaton már csupán csodálko­zást és nem kis aggályokat vált ki. A mi nacionalistáink, vagy azok, akik a szélsőséges nacionalizmusra politikai számításból tettek, beszél­hetnek, amit akarnak. Lehet tovább­ra is visszhangjuk, programjuknak köszönhetően megnyerhetik a vá­lasztásokat is. Ez viszont egyértel­műen a réginek az új feletti, a törté­nelmileg túlhaladottnak a modern, a gyakorlatban bevált feletti győzelme lenne. A nemzet és a társadalom ­számára ez pirruszi győzelem volna. Ennek az eredménye könnyen az le­hetne, hogy — nem először történel­münk folyamén — tévútra jutnánk, amely számunkra ma már csak petri­fikálhatná és még jobban elmélyíthet­né lemaradásunkat a fejlett világtól. KAROL BELÁK—BERGER, Kultúrny život, 1992. március 12. AZ USZÍTÁS USZÍTÁST SZÜL? A szlovák sajtó részletesen, több alkalommal is foglalkozott március 15-e megünneplésével Dél-Szlovákiában. Különösen a ko­máromi ünnepség adott alkalmat sok újságírónak véleménye kifejté­sére. A Práca Gálán Géza színmű­vész hozzászólását is közli, a szer­kesztő viszontválaszával együtt. (Mint ismeretes, Gálán az ünnep­ségen Petőfi A nemzetgyűléshez című versét adta elő.) „Először a legnehezebb és leg­keményebb beismerés: macjyar vagyok! (Nem önhibámból!) Es itt élek, Szlovákia területén, a Cseh­szlovák Köztársaságban — de ön­ként. Akaratlanul viszont Komá­romban születtem, ahogy akkor ezt a várost a Duna mindkét part­ján nevezték. Nyilván tévedésből. A cikk írónője valószínűleg nem ér­ti, hogy jelenleg Szlovákiában — tehát Komáromban is — állandóan élnek olyan emberek, akik egykor magyarként születtek, s máig is azok. Kellemetlen. Nekik is, s az olyan tősgyökeres megbotránko­zó szlovákoknak is, mint amilyen kétségkívül a cikk írója is. Ezért le­het számára kellemetlen, hogy a magyarok olyan szemtelenek, hogy még a totalitás megdöntése után is megünneplik nemzeti ün­nepeiket, s közben magyarul be­szélnek, sőt még szavalnak is. S így előfordulhat, hogy a cikkíró Ko­máromban úgy érzi magát, mintha Magyarországon lenne. Borzasz­tó! Megemlítem, hogy négyhóna­pos amerikai tartózkodásom alatt nem egyszer úgy éreztem magam, mintha Magyarországon, sőt Szlo­vákiában lennék. Ugyanis magya­rok és szlovákok között jártam, akik nagyon jól megértették egy­mást. Es csodák csodájára, ez egyetlen tősgyökeres amerikait sem sértett. De még abszurdabb példát is felhozhatok. Budapesti színész koromban mint Janko Bo­rodáč és Viliam Záborský növen­déke (bizonyára nem tagadná, hogy évfolyamunkból egyedül én tudtam, hol született Ľudovít Štúr) többször adtam elő szlovák verse­ket szlovákul nemcsak Békéscsa­bán, hanem Budapesten is. S úgy éreztem magam, mint Szlovákiá­ban. S ez senkit sem sértett, még engem sem. S mi, magyarok, itt Szlovákiá­ban állandóan kihágásokat köve­tünk el. Merészelünk néha úgy be­szélni, ahogy a csőrünk megnőtt. Elfeledkezünk azokról a jelszavak­ról, amelyeket főleg az elmúlt évti­zedekben hangoztattak (Örök időkre a Szovjetunióval, Szlováki­ában szlovákul stb.). Épp ama vét­kes nap előtt egy nappal Pozsony központjában, lakásom bejárata eló'tt saját testvéremnek —nem hangosan — szóltam egy-két szót úgy, ahogy az anyánk tanított. Az alkalmi járókelők ezt észlelték és „kapásból" gúnyolódni kezdtek: Gyere ide, Zsuzsika! S most újra vétkesnek kell éreznem magam, mert 25 éves nem nemzetiségi, ha­nem politikai száműzetésem után szülővárosomból elfogadtam a meghívást a „polgári demokrati­kus forradalom" ünnepségeire, ahol az állandóan érvényes hala­dó eszmékről Petőfi Sándor versé­vel is szóltam. Mellesleg, aki szlo­vákként, Petrovičként született, s ezt mint magyar mondom. (...) A Csemadok képviselője állító­lagos uszításának hatására a cikk szerzője a Práca címlapján uszít. Az uszítás uszítást eredményez? Ezúton is üdvözlöm minden szlo­vák barátomat, akik megbocsátják nekem, hogy néha az anyanyelve­men merészelek megszólalni. GÁLÁN GÉZA Práca, 1992. március 31. Az oldal anyagát összeállította: KULCSÁR TIBOR

Next

/
Thumbnails
Contents