Új Szó, 1992. március (45. évfolyam, 52-77. szám)

1992-03-04 / 54. szám, szerda

7 KULTÚRA ÚJ szól 1992. március 4. IDEGEN ELEMEK - MÁS MINŐSÉGEK A FESTÉSZETBEN Végiggondultuk-e már, miért van az, hogy ha a képzőművészetről beszélünk, általában a klasszikus szép, az esztétikus, a harmonikus fogalmak jutnak az eszünk­be, s valamilyen ismert természetelvű al­kotás látványa jelenik meg képzeletünk­ben? S miért vagyunk elfogultak, tartóz­kodók egyéb minőségekkel szemben? Senki se várja el, hogy képzőművé­szeti ideálként az antiképet, az antieszté­tikust, a csúnyát, a rútat, a kiábrándítót, az elriasztót.alig merem leírni, az undorí­tót éltessük. Ennyire pesszimisták még nem lehetünk! De vizuális megjelenítésük elutasítása a képzőművészeti ábrázolást megszorító korlátozást jelentene. Ezek a minőségek ugyanis a mindennapok vele­járói, s ha a képzőművészet az életet hi­telesen akarja tükrözni, ezeknek az eszté­tikai — vagy, ha úgy tetszik antiesztétikai — minőségeknek ott a helyük az alkotá­sokon (ott vannak a régebbi művé­szettörténeti korokból származó festmé­nyeken is). Ha ez nem így lenne, a szob­rászati, a festői alkotófolyamat, a valósá­got —visszamenőleg és ma ugyanúgy— hamisan dokumentáló, bizonyos vizuáli­san is kifejezhető tényeket a népszerűség kedvéért eltakaró, háttérbe szorító tevé­kenység lenne csupán. Márpedig nem az! Sőt, az élet és a művészi ábrázolás közötti kapcsolatot igyekezett még szorosabbá tenni az a ko­rábbi általános művészeti törekvés, amely az életet akarta művészetié alakíta­ni, illetve a köztük (az élet és a művészet közön) lévő határt eltűntetni. Ezt, mint tud­juk, a képzőművészetben többfele mód­szerrel, újszerű megjelenítő eljárásokkal próbálták elérni. Az egyik — technikailag talán a legké­zenfekvőbb — eljárás, melyre ma is talá­lunk nem egy példát, hogy a művész köz­vetlen az életből vett, a klasszikus festé­szetben nem használt, vagyis annak ide­gen objektumokat, a mindennapok baná­lis tárgyait némi művészi beavatkozással önálló műtárgyként szerepelteti, illetve a műtárgy részeként mint kompozíciós ele­met emel be az alkotásba. Ilyen, a tárgyi elem szerepeltetésére tett kísérlet révén fellazulhat a klasszikus értelemben vett festészet, a kerettel leha­tárolt műalkotás és az élet közti határ, vál­tozhat a képsík, képmező (plasztikus ké­pek, szoborképek), s a művészi világkép, a közléskényszer irányultságától függően részben vagy teljesen módosulhat az esztétikai ideál. Olyannyira, hogy van mű­vész, aki szándékoltan a csúnya, a brutá­lis, az antiesztétikus minőségekkel fogal­mazza meg üzeneteit az életről, az em­berről. Tavaly láthattunk erre egy tipikus pél­dát, Adolf Frohner bécsi festőművész kiál­lítását a Szlovák Nemzeti Galériában. A művész pozsonyi kiállítása előtt tartott saj­tótájékoztatóján elmondta, nem óhajt szép, idillikus képeket festeni, olyanokat, amelyek hasonló hatást tesznek a néző­re, minta hiteltelen, szirupos filmek, ame­lyek rövid ideig illúziókba ringatnak, édes­deden elandalítanak. Úgy véli, ma nem olyan képekre van szükség, amelyek ró­zsaszínűre festik a világot, hogy a bájos, a kecses minőségek révén ideig-óráig el­árasszanak azokkal a kellemes érzések­kel, amelyeket az életben esetleg nem ka­punk meg. Frohner matrac- és egyéb szoborké­peit szemétdombon gyűjtött, eldobott, el­használt tárgyakból komponálja — anti­képpé. Nietzsche egyik tétele mondja ki: ha az ember megszabadul a lelkiismere­tétől, szabaddá válik, nincs, ami ösztöne­Szlovák Nemzeti Galériában Július Koller alkotásaiból, akinek képein (antiképein) betűket, szavakat, szöveget olvashatunk. Ezek kiegészítik, magyarázzák a látványt. Ez sem újkeletű: a festmény és az értel­mező felirat eredete az egyik neoavant­garde irányzathoz, a lettrizmusboz vezet­hető vissza. Érdekes véletlen, hogy a nemzeti kép­tárban egyidőben láthattuk két olyan mű­vész kiállítását (Július Kollerét és Miloš Ur­básekét), akik önálló kompozíciós elem­ként alkalmazzák a betűt. így alkalmunk nyílott összevetni, hogy ugyanannak az idegen elemnek a használata más-más lényeg kifejezésére irányul és válik alkal­massá. Koller a betűk egymásutánját — a fo Júllus Koller: Ördögi háromszög — UFO (Ľudmila Miéurová reprodukciója) inek gátat vessen. A szemétdombon gyűjtött tárgyak révén Frohner azáltal jel­lemzi a ma emberét — esetében a fo­gyasztói társadalom polgáráról van szó —, hogy igyekszik megmutatni, miként vi­selkedik ebben az állapotban (lelkiisme­retétől megszabadulva) tárgyi környeze­tével szemben. Ezeken a képeken hiába keresnénk, nyoma sincs a klasszikus ér­telemben vett szépnek, ellenkezőleg, a valóságot kifejező minőség a csúnya. A klasszikus szép általános képzőmű­vészeti fogalmát módosítja egy másik tö­rekvés, amely nem az élet és a művészet közti határ, hanem a médiumhatárok fel­lazítására irányul, svalamifele intermediá­lis műfajt teremtve, más közeg elemeit kölcsönzi, amelyeket azonban, a klasszi­kus piktúrával összevetve, úgyszintén idegen formaelemekként épít be a festé­szetbe. Aurel Hmbušický rendezett kiállítást a galmat jelölő szót — a látvány magyará­zataként, kiegészítőjeként, értelmezője­ként verbálisan —fogalmilag—értelmez­hető szemantikai jelként szerepelteti. Ur­básek a grafikai jelet megfosztja jelen­tésétől, s a betűket, egymás mellé helyez­ve őket, rendet, harmóniát kifejező alap­vető, egyszerű struktúraként mutatja be. Tárlatokon, reprodukciókon láthat­tunk a század eleji avantgarde alkotóktól olyan képeket, amelyeken a figura nélkü­li, lekerekített formaelemekből építkező látvány azonosítását a cím teszi lehetővé. Ez már valamiféle „előfutára" volt az értel­mező feliratnak, azzal a különbséggel, hogy a cím, az értelmező felirattól eltérő­en, nem eleme a képmezőnek. De épp a látványt pontosan azonosító cím tette le­hetővé, hogy a művész absztrahálja nem­csak az egyes formákat, hanem az egész kompozíciót. Méginkább érvényes ez az értelmező feliratra, hiszen az ábrázolásra kiválasztott tárgyat nem kell részleteiben bemutatni (egyébként funkciótlan lenne a szöveghasználat). A képalkotó formák egészen minimálisra, esetenként mind­össze néhány térmeghatározó elemre re­dukálhatók anélkül, hogy a képet szem­lélve, azonosítva, elvesztenénk kapcsola­tunkat a valós tárggyal. Egy olyan alko­tásnak, amelyen sötétkékre mázolt vász­non aíengerfelirat olvasható (Koller egyik alkotása), ugyanaz a hatásmechanizmu­sa, mint egy ugyanilyen tárgyú realista képnek: a saját tengerünk és a művész tengerképe közti különbség indítja el a vi­zuális megismerés folyamatát. Egy ilyen redukált, a kompozícióba beépülő szöveggel értelmezett képen szintén nem találjuk a klasszikus értelem­ben elfogadott szépet. De ez nem jelenti azt, hogy a kortárs útkeresést elutasítás­sal kell szemlélni. (Sajnos, az elmúlt rend­szer az absztrakt művészeteket a periféri­ára szorító kultúrpolitikájával erre ösztön­zött) . Az azonban tény, hogy a modern kí­sérletekhez nem úgy kell közelítenünk, mint a művészettörténet klasszikus da­rabjaihoz. Amennyiben a természetelvű festé­szettel kapcsolatban megkockáztatha­tunk egy olyan értékelést, hogy az többé­kevésbé valamilyen fajta vizuális iroda­lom, amelyben az egyes alkotások az iro­dalomban megkülönböztetett műnemek­nek és műfajoknak megfelelően tagolha­tók műfajokra — a történelmi táblaképek, az életképek például részleteiben ponto­san elbeszélhető, tehát valamilyen epikai műfajjal rokoníthatók, a zsánerképek, a portrék, tájképek a lírai műfajok megfele­lőivel ábrázolhatók a költői nyelvben —, úgy a mai, a kortárs képzőművészet bizo­nyos ága vizuális ffiozóffaként fogható fel. Az, amely történetábrázolás helyett a képi jelek áttételes fogalmi használatával vala­milyen elvont gondolatot, eszmét, ideát, bölcseletet tárgyiasít. Vagyis feltételezett, megsejtett tárgyi előfordulás révén látha­tóvá teszi a láthatatlant, lehetőséget adva ezáltal az alkotásban felvetett tárgy (prob­léma) továbbértelmezésére, továbbgon­dolására. Tehát a látvány ebben az esetben egy — a művész intuitív érzéseit elénk vetítő — olyan műtárgy, amely valamely elvont fogalmat próbál vizuálisan felvezetni. S minthogy az ilyen alkotás olvasata a fizi­kai előfordulásban nem létező tartomá­nyokba irányul, a megismerés alapja a meditatlv szemlélődés. Ezért vezet tévút­ra az a közelítés, amely a természetes elő­fordulásból ismert hagyományos esztéti­kai kategóriákat, elsősorban a kellemes érzetét árasztó szépet keresi a lét láthatat­lan tartományait leképező absztrakt festé­szetben is. TALLÓSI BÉLA KÚTFŐ' MALLARMÉ ÉS VALÉRY VERSEI „Semmi, e hab, szűz költemény / jele csupán a fodrozása; / megfúlva fordul visszájára, / mint távoli sereg szirén. // Hajózgatunk, barátaim: én / hátul a hajófaron állva, / ti ahol villám s tél hulláma / elha­sad, díszes elején; // Lelkem szép részegségbe szé­dül / himbálózás félelme nélkül / ós köszöntésem egyenes: // magány, zátony, csillag sugára / akárkinek, ki érdemes / vitorlánk fehér moso­lyára. " Köszöntő — Salut — e pompás szonettel kezdődik a Mallarmé-ver­sek ciklusa, s a népszerű Lyra Mundi sorozat e félkötete végül, pontosan egy évszázad késedelemmel a ma­gyar olvasó előtt is megnyitja az utat a modern költészet legnagyobb elő­készítője — Keresztelő Szent János felé. Nem mintha ez lenne az első ma­gyarul megjelent Mallarmé-kötet. Vagy két évtizede megjelent már egy gyűjtemény a költő verseiből, nem kisebb költő-műfordító magya­rításéban, mint Weöres Sándor, ám az akkori kötet szűk közönségnek készült, s a kritika el is marasztalta bizonyos mértékig a magyar válto­zatot, annak ellenére, hogy Weöres mindent meg tudott csinálni már ak­kortájt is: a Mallarmé-szonettek nemigen találták meg az utat a ma­gyar olvasóhoz. Aztán a Kockado­bás is megjelent, Mallarmé próféti­kus költeménye, amelyet franciául is csak mostanság adtak ki (minő iróni­ája a sorsnak, hogy éppen a Párizs­ban székelő Magyar Műhely-társa­ság), ám a magyar fordítás ezúttal naprakész volt. Teller Gyula szinte a nyomdaszagú francia kiadásból ma­gyarított. Az már újra a sors iróniája-tör­vényszerűsége, hogy a sorozat, amelyben a Kockadobás megjelent, a Helikon Stúdió még szűkebb, be­avatott közönségének készült, mint a Weöres-fordítás Európa-kötet, így az Egy faun délutánja költője to­vábbra is ismeretlenje maradt a ma­gyar versolvasónak. Az Európa kiadó Lyra Mundi-so­rozata ellenben, mint köztudott, a nagyközönségnek szánt edíció; aki itt megjelenik, az bizton számíthat széles olvasótáborra. Nem mintha Mallarménak, vagy tanítványának s társbérlőjének a kötetben, Paul Va­léry nak nagyon fontos lenne a nagy­közönség véleménye s a széles körű népszerűség. Hiszen köztudott, hogy ha valakik, akkor a modern köl­tészetben éppen ők ketten voltak azok, akik leginkább megvetették a tömeget, s az olcsó, tömegeket ki­szolgáló irodalmat-kőltészetet. „Testvér liliomok, pőre szépsége­tek / epeszt, mert magunkat kíván­tam bennetek, / és nimfa, nimfa, ó, forrás nimfája, hozzád / jövök leróni itt könnyem meddő adóját. // Nagy nyugalom les, és én a reményt le­sem. / Most hangot válta víz s az est­ről szól nekem. // Hallom, hogy az ezüst fű nő a szent homályban; / s tükrét a hitszegő hold a rejtelmesen / kihunyt forrásnak is fölemeli tavá­ban". Nárcisz beszél — az idézett Va­léry versnek viszont ez a címe, s Nár­cisztól, az önmagát szerető görög mitikus hőstől identikusabb Valéry­(de akár Mallarmé-hó'st) aligha tud­nánk elképzelni, legföljebb, persze a Faunt, az Egy faun délutánjából, Mallarménak, a Kockadobás mellett leghíresebbé vált költeményéből (noha, e hírnevet, mindenekelőtt an­nak köszönheti, hogy Debussy meg­zenésítette, s méginkább a De­bussy-zenére készült különböző melodramatikus s balett-földolgozá­soknak). Dehát Isten s a költészet útjai, úgy tűnik, kiszámíthatatlanok. A gőg, az önmagába fordulás nagy mesterei, sorra „divattá" válnak. Mallarmé ós Valéry mellett ugyanez a sors jutott ki Lautréamont-nak, Ezra Pound­nak, Eliotnak, Gottfried Bennek, Mu­silnak, Joyce-nak, hogy csak a legki­rívóbb példákat említsem, a magya­rokról (Csáth Géza, Füst Milán, Kas­sák Lajos, Hamvas Béla, Szentkuthy Miklós, Weöres Sándor, Pilinszky János, Erdély Miklós) már nem is szólva. „Kilátta valójában Paul Valéryt"— kérdezi az iker-kötet utószavában az összeállító Szegzárdy-Csengery Jó­zsef, miután, mottóként idézi a költő egy levélrészletét (Csak a tökéletes­séget szeretem), s így folytatja: „Paul Valéryt nem a maga esendő emberi mivoltában, nem az ő ne­mes, finom és törékeny alakját, nem a Sorbonne-nál is előkelőbb főisko­la, a Collége de France költészettani katedrájának professzorát..., hanem a költőt és gondolkodót a maga bo­nyolult, összetett, nehezen megkü­lönböztethető és elemezhető szel­lemi valóságában, in statu nascen­di, az üres papírlap fehér végtelenje előtt, amely maga a legszebb, legtö­kéletesebb költemény, legalábbis Mallarmé szerint, hiszen még magá­ban hordozza a kifejezés minden le­hetőségét". Nem csoda, persze, hogy Kelet­Közép-Európában, különösen an­nak utolsó negyven-ötven esztende­jében, nem voltak divatban az ezote­rikus, tömegeket és olcsó kultúrát megvető költők. Nemigen voltak di­vatban a Lajtától nyugatra sem, lásd a Kockadobás esetét, amely száz évig pihent kéziratban Párizsban, minden avantgárd hazájában, s me­lyet végül is kelet-közép-európai emigránsok juttattak el magukhoz a franciákhoz is? Ám, mint látjuk, változnak az idők. Mallarmé s Valéry tömegkiad­ványban jelennek meg Magyaror­szágon, s Rilke, Kafka hazatalál vé­gül Prágába is. Ki a megmondható­ja, hogy e tény nem jelenti-é egyik ösvényét az Európa felé vezető kele­ti utaknak? Netán a legfontosabb ös­vényét? SZÁZNYOLCVAN JELENTKEZŐ vrucasnALYOS GHÚzmi WUKMMMMI Köztudomású, hogy a komáromi magyar Tanítási Nyelvű Gimnázium a legszínvonalasabb szlovákiai ma­gyar iskolák egyike, és — több mint 600 diákjával — a legnépesebb ma­gyar középiskola Az 1992/93-as tan­évtől lényeges változásokat vezet be a gimnázium. Dr. Ipóth Barnabás igazgató, mint fizikatanár évtizedek óta kitűnő szakmai eredményeket ér el a magyar diákok tehetséggondo­zásában, hazai és külföldi versenye­ken egyaránt. — Igazgató úr, tudomásom sze­rint 1992 szeptemberétől nyolcosz­tályos gimnáziumot nyitnak... — A közelmúltban megkaptuk az engedélyt, hogy a következő iskola­évtől öt osztályt nyithassunk. Ebből az ötből egy nyolcéves és négy né­gyéves lesz. A nyolcosztályos gim­náziumba az általánános iskola ne­gyedik osztálya után jelentkezhet­nek a diákok. Ebben az osztályban gimnáziumunk legjobb pedagógu­saitanítanak majd, és ha szükséges, az alapiskolákból hívunk meg to­vábbi pedagógusokat. — Miből tesznek felvételi vizsgát a jelentkezők? — Matematikából és magyarból, azonkívül feladatuk megoldani egy pszichológiai tesztet is. Erre azért van szükség, mert a kisdiákoknál éppen az alkalmazkodási készség­gel lehet probléma. — Milyen az érdeklődés a nyolc­osztályos gimnázium iránt és hány diákot vesznek föl? — Nagyon sokan jelentkeztek a nyolcosztályos gimnázium első osz­tályába. A tervek szerint kb. 30-35 je­lentkezőt veszünk föl. Szeretném fel­hívni a szülők figyelmét, hogy a szi­gorú követelmények ellenére bátran küldjék el gyermekeiket a felvételi vizsgára, mert lesz lehetőségük a bejutásra. Azok a jelentkezők, akik a különböző tantárgyi versenyeken já­rási vagy felsőbb szinten a legjobb öt helyezett között szerepeltek és ta­nulmányi átlaguk eléri a kívánt szin­tet, eleve bekerülnek. Ezenkívül idén február 20-án matematika—fizi­ka versenyt szerveztünk, március 6­án pedig magyar—szlovák nyelvi versenyt rendezünk azzal a céllal, hogy az itt legjobb eredményt elért tanulók felvételit nyerhessenek. Ter­mészetesen csupán abban az eset­ben, ha tanulmányi átlaguk az előb­biekben elmondottak szerint alakul. — Milyen irányzatú osztályt nyit a nyolcosztályos gimnázium? — Természettudományi osztályt, ahol főként a matematikára és a fizi­kára fektetjük a hangsúlyt. Fontos­nak tartjuk a nyelveket is, a nyolc éven keresztül nagyobb óraszám­mal végigvinnénk egy idegen nyel­vet. A felsőbb évfolyamokban pedig a diákok felvehetnének egy követke­ző fakultatív idegen nyelvet. Szeret­nénk ugyanis elérni, hogy tanulóink minden főiskolára és egyetemre ha­sonló eséllyel induljanak, mint a szlovák jelentkezők. Egyik fő célkitű­zésünk, hogy diákjaink nyolc év alatt egy témakörben sokkal alaposabb szakmai tudást szerezzenek, mintáz eddigi — négyéves gimnázium által megszabott — feltételek mellett. — Milyen irányzatok lesznek a négyosztályos gimnáziumban? — A négyosztályos gimnázium­ban matematika—fizika, nyelvi, ter­mészettudományi és általános osz­tály működik majd. Az általános osz­tályban szeretnénk bevezetni a val­lási nevelést, itt tanulnának a vallási beállítottságú diákok, akiknek lehe­tőségük nyílik majd hittannal, latin nyelvvel, bibliaértelmezéssel és énekkel foglalkozni. Ezek a diákok a délutáni foglalkozásokon is egyházi irányzatú képzést kapnának. — Milyen az érdeklődés a négy­osztályos gimnázium iránt és hány tanulót vesznek föl? — A négyosztályos gimnáziumba osztályonként 35 diákot veszünk föl, a jelentkezők száma viszont több mint száznyolcvan. — Mikor lesznek a felvételi vizs­gák? — A nyolcosztályos gimnázium­ba a felvételi vizsgákat március 20-ig kell lebonyolítanunk, míg a négy­osztályos gimnázium felvételi vizs­gáinak időpontja május 4—5 és júni­us 16—17. TARICS PÉTER

Next

/
Thumbnails
Contents