Új Szó, 1992. március (45. évfolyam, 52-77. szám)

1992-03-12 / 61. szám, csütörtök

7 LAPOZGATÓ ÚJ SZÓ; 1992. MÁRCIUS 12. HA SZLOVÁKIA SZLOVÁKIA AKAR LENNI Milan Ferko, az ismert szlovák író a Literárny týždenník hasábjain a fen­ti címmel öt folytatásban közötte eszmefuttatásait az ország államjogi el­rendezéséről. A IV. folytatásban a köztársaság alkotmánytervezetének ja­vaslatát veszi bonckés alá. írásának azt a részét közöljük, amely a nemze­ti kisebbségekre vonatkozik. A nemzetiségek: minden — a nemzet: semmi Ez a további anomália. Ebben az esetben viszont nagyon is módszeres. (A „nemaet'7=szlovák nemzet) fo­galma az alkotmánytervezetben csak egyszer fordul elő, a „nemzeti­ségek ós etnikai csoportok" fogalom hétszer. A második fejezet negyedik sza­kasza olyan cikkelyeket tartalmaz, amelyek csak a kisebbségek jogai­ról szólnak, habár ezek már rögzítet­tek előbb is, utóbb is, mellékesen is és máshol is. De mivel ez sem bizonyult elegen­dőnek, az SZNT néhány képviselője a vitában előterjesztette (és megfe­lelő módon publikálta) a nemzetisé­gek kollektív jogaira vonatkozó ja­vaslatot... A koronát minderre Dušan Kováč tette fel (Kultúrny život, 46/91 sz-: „A kisebbségi jogok közvetlenül az állam demokratizmusának a kritériumai". Ez, természetesen nem érinti a szlovák lakosságot a köztársaság déli részén, akiket a „VPN-es" vá­lasztási törvény és a magyar politi­kai pártok intrikái a kisebbség hely­zetébe kényszerítették. Ennek az elvnek a konzekvens végiggondolá­sa azt jelenti, hogy nálunk nem a szlovák nemzet (vagy a dolgozók, A legújabb magyar fenyegetések a Bős-Nagymaros Vízerőmű közős felépí­téséről szóló szerződés egyoldalú fel­mondásáról csak igazolják, hogy Buda­pesten túlsúlyba kerültek azok a vélemé­nyek, amelyek nyíltan követelik a kérdés­nek nem az ökológiai, hanem a politikai megközelítését. Végül is nincs ebben sem­mi új, mivel már a múltban, a magyar és a csehszlovák disszidensek találkozásakor, nem is olyan régen, a magyar ellenzékiek ezt a tényt egyáltalán nem titkolták. Szóban Budapest a határok sérthetet­lenségének az elvét hirdeti, de nem hiva­talos csatornáin keresztül és rendkívül vi­tális lobbyja által igyekszik meggyőzni a világot, hogy a magyar kisebbségeket a szomszédos államokban bántódás éri, s az lenne a legjobb, ha csatlakozhatná­nak anyaországukhoz. (Természetesen az illető területtel együtt.) Arról viszont, milyen a nemzeti kisebbségek sorsa Ma­gyarországon, inkább egy mukkanás sincs. A régóta beharangozott törvény sem találta még meg az utat a magyar parlamentbe, bár Alexander Dubčeknek néhány napja jelezték, hogy sor kerül rá a következő hónapban. De térjünk vissza a dolgok lényegére. A Bősért folyó játék sokkal bonyolultabb annál, mintha csak egy vízierőműért foly­na. Csak a Dunán több is van ilyen, bár el kell ismernünk, hogy ilyen gigantikus mé­retű nincs. Emellett egyáltalán nem vita­tom Budapest jogát elállni a szerződés­től, persze az ebből adódó összes követ­kezményekkel együtt. Emellett egyálta­lán nem arról van szó, hogy a dokumen­tum a totalitárius időszakban látott napvi­lágot. A kommunista rezsim ideje alatt ugyanis Magyarország Ausztriával is alá­írt egy szerződést, amely szerint az oszt­rák cégek jelentős mértékben részt vesz­nek Nagymaros építésében. Talán még jól emlékeznek arra Budapesten, mi kö­vetkezett Ausztriában az építkezés leállí­tásának első terveire, majd ezek megva­lósítása után. A bécsi kormány az osztrák építő- és gépészeti üzemek nyomására nyugod­tan, de határozottan reagált a kimondot­tan arrogáns magyar elutasításra a leállí­tott szerződések bármilyen kártérítését il­letően. Ennek az eredménye volt az az egyezmény, hogy Budapest kötelezte magát 3,2 milliárd schilling megtérítésé­re, s arra, hogy Ausztriának bizonyos mennyiségű villanyáramot szolgáltat. Nyilván a hazai fogyasztás rovására. Ez­zel felszabadította az egyik oldalt, s ez le­hetővé tette, hogy Szlovákia felé irányítsa a nyomást. esetleg a hívők) jogai döntenek, ha­nem a kurdok vagy a prostituáltak vagy a militáns ateisták. Beszéljünk viszont csak a nemzeti kisebbségekről vagy az etnikai cso­portokról. Köztudott, hogy nálunk nemzetiségi jogaikért nem harcolnak sem a romák, sem a lengyelek vagy a ruszinok és az ukránok. Ezek eb­ből a szempontból itt optimális hely­zetben érzik magukat. Csupán egy kisebbség marad, de ez is elégedett, mert semmi a világon nem kifize­tőbb, mint szlovákiai magyarnak lenni. A mi magyarjainknak több polgári és más jogai vannak, mint a magyarországi magyaroknak. A válságos években (1956, 1968, 1989) is legalább passzív módon kinyilvá­nították, hogy nekik itt jó és előnyös, sőt szenzációs. Miértis ne, hiszen „vezéreik" állandóan jogaik ad ab­surdum kiszélesítéséért kiáltanak — miért? Hogy ösztökéljék őket Magyarország újjászületésének kezdeményezésére, a Szent lstván-i korona árnyékába való visszatérés­re. De ők nem és nem, ők itt jól érzik magukat, ők nálunk Európában vannak — szóval, mintha élne ben­nük a régi idők emléke, amikor az őseink tanították őket a földet mű­velni, a mesterségekre, az állam­szervezetre, az udvari életre a Nagy­morva Birodalom szellemében... Ügyesen kihasználva a szlovák-cseh vitákat az államjogi elrendezésről, hang­súlyozva a trianoni szerződés érvényes­ségét a finom diplomáciai játék széles skáláját kezdi játszani, azzal a céllal, hogy Trianon revízióját érje el. Sajnos, egyes ún. nemzeti erők Szlovákiában ezt a tényt nem akarják látni, miközben az egy­séges cseh reprezentáció s a löderalisták egy része is nem rest céljai érdekében az ún. magyar kártyával játszani. Megdöb­bentő, hogy a csehszlovák diplomácia milyen következetlenül harcol a magyar kampány ellen, holott helyénvaló lenne az offenzívabb fellépés minden lehetsé­ges nemzetközi fórumon, amelyeknek az adott esettel foglalkozniuk kellene. S nem kevés van belőlük. A szerződésszegőket sehol sem ked­velik. Főleg nem az olyanokat, akik nem a tudományos tények alapján (hiszen azok ellenük szólnak) kezdeményezik a mesterséges ellentéteket, s fenyegetőz­nek, mint ahogy azt ismételten megtette az állítólag nagyon elismert magyar nem­zetközi jogi szakember, Dr. Války. Nem Budapest, hanem Csehszlovákia fog kár­térítést követelni (ugyanúgy, ahogyan ez Magyarország és Ausztria viszonylatá­ban történt), s nem kap egy kilowattnyi villanyáramot sem stb. S pontosan a jogi regulák szerint. Ezért a magyar vezetés­nek kevesebbet kellene használnia a ke­mény szavakat s a jó szomszédságot in­kább tettekkel kellene bizonyítania. Hi­szen az egész szlovákiai magyar kisebb­ség sem akar visszatérni Budapest fenn­hatósága alá. Fennhangon ezt sokan fél­nek kimondani, de magánbeszélgeté­sekben, főleg az idősebbek emlegetik, hogyan viselkedtek a csendőrök és a nyi­lasok Dél-Szlovákia megszállásának ide­jén saját honfitársaikkal is. Ráadásul az okosabbak azt is tudják, hogy a buda­pesti elit számára a felvidéki magyarok mindig csak parasztok, másodrendű ál­lampolgárok lesznek, hasonlóképpen, mint a többi szomszédos államban élő magyarok. A budapesti elit őket ugyanis kimondottan saját hatalmi céljai érdeké­ben használja fel, amely a Trianonban el­követett, s a második világháború után is megerősített állítólagos történelmi igaz­ságtalanság felszámolására iányul. An­nak, aki egy igazságtalan dolog oldalára áll, végül is számolnia kell a következmé­nyekkel. Sajnos, Magyarországnak eb­ben az évszázadban ez már két alkalom­mal is sikerült. IVAN HORSKÝ Národná obroda, 1992. febr. 15. De térjünk vissza az alkotmányjo­gi javaslatokra. František Mikloško, az SZNT el­nöke az SZNT említett Deklarációját úgy terjesztette elő, mint a nyelvtör­vényt — hogy át ne menjen. Csak az egyes politikai pártok klubjai elé terjesztette. Mindegyik klubnak egy szavazata van, s így arról, hogy a nyilatkozattervezetet a plénumban nem fogják tárgyalni, a magyar poli­tikai pártok klubjainak szavazata döntött. Szlovákia főbenjáró problé­májáról tehát nem a szlovák nemzet, hanem egy kisebbség döntött... Visszásság? Erre nincs is kifejezés! De mindezt még nem tartottam katasztrófának, mert a legutóbbi be­szélgetés alkalmával erről a témáról Mikloško megnyugtatott: — Az lesz a döntő, hogy a Dekla­ráció gondolatai bekerüljenek a Szlovák Köztársaság Alkotmány­tervezetébe. Mint látható, az alkotmány és a szerződés javaslatából éppen a deklaráció leglényegesebb pontjai hiányoznak, amelyet a tervezett al­kotmány esszenciájának képzeltem el, mint ahhoz hasonló nyilatkozatot, amelyet a szlovének, az ukránok, a horvátok, a litvánok stb. tettek. Jog­gal tartok tőle, hogy az alkotmány végső formájáról majd annak az egy kisebbségnek az agresszivitása dönt. Miért? Erre megadja a választ Bős, megadja a választ Sörös (sic!) — de lehet, hogy egy ilyen Bakšay (vagy Baksay?) is. MILAN FERKO Literárny týždenník, 1992. jan. 3. A Zmena című „független hetilap" legújabb számában is folytatja ed­dig „jól bevált" irányvonalát a mé­regkeverést, az ellenségképgyár­tást. A Főleg csendesen című cikké­ben arról számol be, hogy a Csalló­közi Régió önkormányzatába nem jutott be a szlovák nemzetiségű mudroňovói polgármester. Ugyan­ebben a cikkben a következőket ír­ja: „A köztársasági elnök úr egyik szlovákiai tanácsadójának a fiókjá­ban egy lajstrom fekszik. A szlo­vák délvidék magyar lakosainak kb. 300 000 aláírását tartalmazza, amelyben politikai (kiemelés K.T.) autonómiát követelnek." Egy kis csúsztatás, egy kis pon­tatlanság, egy kis szándékos elírás, s máris kész az ellenségkép. A lap R.M. jelzésű szerkesztőjének párat­lanul bra vúros „mutatványa" sikerült. Rövid írásában két legyet is ütött egycsapásra. írását az alábbiakban teljes terjedelmében közöljük. 1992 márciusának második fel­ében Václav Havel Gömörbe látogat. Ha nincs az az influenza, a gömöriek már nyugton lehetnének. A magyar-szlovák kapcsolatok különböző formáikban ós változata­ikban a gyakori, de nem túl kedvelt témák közé tartoznak. Kiélezettsé­gük főleg a Bős-Nagymaros Vízierő­mű kontójára íródik. (...) A nemzetiségi kultúra eddig hiába várja a végső döntést, hogy milyen arányban oszlik meg az a jóváha­gyott 140 millió korona a színházak, kulturális intézmények és a sajtó kö­zött. A további kérdés: milyen sajtó között. Dobos László szerint a gyer­meklapok mindezt túlélik. De mi lesz a többi sajtótermékkel, például a na­pilapokkal? Azok közé tartozom, akik azt vallják, hogy a nemzeti ki­sebbségek létének egyik fontos fel­tétele — legyen szó a hazai magyar vagy a magyarországi szjovák ki­sebbségről — az ilyen módon való megnyilatkozás is. Teret kell adni ahhoz, hogy visszatükröződjenek a kölcsönös viszony pozitívumai és Ugyanez a lap közli „A polgári kezdeményezés a közös államért" elnevezésű tömörülés állásfoglalá­sát Milan Ferko cikksorozatával kapcsolatban, amelyből egy részt emelünk ki: Milan Ferko a Szlovák Köztár­saság Alkotmányára hivatkozik az 1939-es évből. Olyan megfogalma­zásokat idéz, amelyek többnyire ár­tatlanul hangzanak, bár bizonyára alaposabb vizsgálatot érdemelné­nek átvételük előtt bármely modern alkotmánytörvénybe. Akkor bújik ki a szög a zsákból, amikor az alábbi formulációért rajong: „A nemzetiségi csoportok jogai, amelyeket az alkot­mány feltüntet, olyan mértékben ér­vényesek, amennyire ugyanilyen jo­gokat élvez a valóságban a szlovák kisebbség az illető nemzetiség anyaországának a területén". Milan Ferko jól tudja (vagy nem tudja?), hogy az ilyen megfogalmazás ellen­tétben áll az emberi jogok chartájá­val. Mit akar tehát? Azt, hogy az ő önrendelkező Szlovákiája az emberi jogok elnyomásán alapuljon? Hogy elfogadhatatlanná váljon a modern Európa számára? Vagy csupán a szlovákoknak déli szomszédaink iránt érzett nemzeti komplexusával való hidegvérű játszadozásról van szó? Tudatában van mint szlovák értelmiségi a hasonló démonok fel­ébresztéséért? JÁN ŠALAMON Literárny týždenník, 1992. febr. 15. . Havel elnök Krasznahorka, a püs­pöki hivatal, a városháza megtekin­tése után meglátogatja a domicai barlangot is. Itt kell találkoznia Göncz Árpád magyar köztársasági elnökkel. Különös körülmények kö­zött. A két köztársasági elnök ugyanis majd elfűrészeli azt a rácsot, amely a domicai barlangot szlovák és magyar részre osztja. Ezzel az aktussal a cseh-magyar kapcsola­tok „új minősége" nyer igazolást, il­letve annak a politikának a megerő­sítése lesz, amely Dél-Szlovákiának autonómiát követel a magyar ki­sebbség számára. Természetesen a tévékamerák és fotoriporterek len­cséi előtt. Lehet, hogy nem hiányzik majd a hangos (sic!) halászlé sem, pezsgővel együtt. Érdeklődik majd vajon Havel elnök afelől is, miért romlottak meg a szlovák-magyar kapcsolatok Rozsnyón és Gömör déli részén? Vagy igazolja a Viseg­rádi egyezményt Csehország és Ma­gyarország között, s ezek politikáját Szlovákia ellen? Zmena, 10/92 negatívumai. A kulturális autonómia biztosítása ilyen módon szintén bizo­nyos kiutat jelenthetne a zsákutcából. De nem a durva hangú megnyilatko­zások, amelyek sértik a vitázó partner személyiségét. Azoknak a szerzők­nek a tollára van szükség akik tiszte­letben tartva a szólásszabadságot toleránsán viszonyulnak mások jogá­hoz a saját, bár eltérő véleményük ki­mondására. Ezeknek az alapelvek­nek a jegyében működik a Magyar­szlovák párbeszéd című rovat a Dia­lóg című irodalmi és kulturális-társa­dalmi, negyedévenként megjelenő fo­lyóiratban. Miért ne létezhetne Szlo­vákiában is egy ilyen szabad, két­nyelvű fórum, amelyben a magyar ós a szlovák szerzők és az olvasók fejte­nék ki véleményüket a magyar ki­sebbséggel kapcsolatban. Csak ha a minisztérium nem hallgatna... Marta Ivanová Práca, 1992. március 2. UKRAJNA NEMZETISÉGI JOGAINAK NYILATKOZATA Az Ukrajna Legfelsőbb Tanács Ukrajna állami szuverenitási nyilat­kozatából, Ukrajna függetlenségé­nek kikiáltási okiratából kiindulva; — az emberi jogok egyetemes nyilatkozatától, az emberi jogok és szabadságjogok Ukrajna által ratifi­kált nemzetközi egyezményektől ve­zérelve; — törekedve a független, demok­ratikus Ukrajna megerősödésére, Ukrajna népe valamennyi etnikai csoportjának szabadsága, humaniz­musa, szociális igazságossága és­egyenlősége szent elveinek elisme­résére; — figyelembe véve, hogy Ukrajna területén több mint 100 nemzetiség­hez tartozó állampolgárok élnek, akik az ukránokkal együtt alkotják Ukrajna 52 milliós népét, elfogadja Ukrajna nemzetiségi jo­gainak jelen nyilatkozatát: 1. CIKKELY Az ukrán állam a területén élő minden népnek, nemzetiségi cso­portnak, állampolgárnak garantálja az egyenlő politikai, gazdasági, szo­ciális ós kulturális jogokat. A népek és nemzetiségi csoportok képviselőit egyenlő jogok alapján választják be a valamennyi szintű államhatalmi szervbe, bármilyen tisztséget betölthetnek az igazgatási szervekben, a vállalatoknál, az in­tézményekben ós szervezetekben. A nemzetiségi jegyek alapján tör­ténő megkülönböztetés tilos és azt a törvény bünteti. 2. CIKKELY Az ukrán állam minden nemzeti­ség számára garantálja a jogot ha­gyományos települései megőrzésé­re, biztosítja számukra a nemzetisé­gi-közigazgatási egységek létét, ma­gára vállalja minden nemzetiségi nyelv és kultúra fejlesztéséhez szük­séges körülmények megteremtésé­nek kötelezettségeit. 3. CIKKELY Az ukrán állam minden népnek és nemzetiségi csoportnak garantálja a jogot anyanyelve használatára a társadalmi élet minden területén, be­leértve a közoktatást, a termelést, az információszerzést és terjesztést. Az Ukrajna Legfelsőbb Tanácsa az Ukrán SZSZK nyelvtörvényének 3. cikkelyét úgy értelmezi, hogy azon adminisztratív területi egységek ha­tárain belül, ahol egy tömbben élnek bizonyos nemzetiségek, a nemzeti nyelv az államnyelvvel együtt hasz­nálható. Az ukrán állam állampolgárai számára biztosítja a jogot az orosz nyelv szabad használatára. Azon térségekben, ahol több nemzetiségi csoport ól egy tömbben, az ukrán állami nyelv mellett párhuzamosan használható az a nyelv, amely az adott helység egész lakossága szá­mára elfogadható. 4. CIKKELY Ukrajna minden nemzetiségű ál­lampolgára számára garantált a jog a vallás gyakorlására, a nemzeti szimbólumok használatára, a nem­zeti ünnepek méltatására, a hagyo­mányos népi szertartásokon való részvételre. 5. CIKKELY Ukrajna területén törvény védi a népek és nemzetiségi csoportok tör­ténelmi és kulturális emlékeit. 6. CIKKELY Az ukrán állam minden nemzeti­ség számára garantálja a jogot, hogy saját kulturális központot, tár­saságot, egyletet, egyesülést hozzon létre. Ezek a szervezetek tevékeny­kedhetnek a nemzeti kultúra fejlesz­tése érdekében, a törvény által meg­adott rendben tömegrendezvénye­ket szervezhetnek, alapíthatnak nemzeti újságokat, folyóiratokat, ki­adókat, múzeumokat, művészeti kol­lektívákat, színházakat, filmstúdió­kat. 7. CIKKELY A nemzeti kulturális központok­nak és társaságoknak, a nemzetiségi kisebbségek képviselőinek joguk van szabadon kapcsolatot létesíteni történelmi hazájukkal. 1991. november 1. Ukrajna Legfelsó'bb Tanácsa (Kárpáti Igaz Szó, 1991. nov. 1.) Az oldal anyagát összeállította: KULCSÁR TIBOR BOS NEM ÖKQLOGIAI, HANEM POLITIKAI KERDES FOLYTATÓDIK A HARC TRIANONÉRT DOMICA: A CSEH-MAGYAR KÖZÖSSÉG SZIMBÓLUMA HAVEL ÉS GÖNCZ ELFŰRÉSZELI A RÁCSOT ...ÉS A MINISZTER HALLGAT

Next

/
Thumbnails
Contents