Vasárnap, 1991. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)
1991-07-26 / 30. szám
Különös könyv jelent meg a napokban a cseh könyvpiacon. Első kiadása, még 1952-ben Izraelben látott napvilágot, ez a mostani, negyedik kiadás pedig az első csehszlovákiai megjelenés. A szerzője, VIKTOR FISCHL ugyan Hradec Královéban született és első verseskönyveiben Frantiéek Halas és Ottokár Fischer hatása érződik, később azonban a költői pályát felcserélte a politika szolgálatával. Előbb a csehszlovákiai cionista mozgalmak keretében segítette az antifasiszta ellenállást, majd diplomáciai szolgálatba lépett és Jan Masaryk külügyminiszter közeli munkatársa lett, egészen annak tragikus haláláig. Ekkor kivándorolt Izraelbe, - a kivándorlók szokása szerint - nevet változtatott és RAVIGDOR DAGANként nagyköveti rangban szolgálta új hazáját Lengyelországban, Jugoszláviában, Norvégiában és Ausztriában. És szükséges-e bemutatni a könyv hősét, Jan Masarykot? Úgy tűnik, kivált az utóbbi idők sajtóját olvasva, mintha tragikus halálának fölöttébb rejtélyes körülményeivel többet foglalkoznának, mint azzal a jelentős élettel, amelyet megélt, öngyilkos lett? Meggyilkolták volna? Pontos választ manapság már senki sem adhat, talán az első változat elfogadására akad több érv. Jan Masaryk azonban sokkalta jelentősebb egyéniség volt, mintsem hogy csak egy politikai dráma főszereplőjeként emlékezzünk reá. Viktor Fischl régi-új könyve azért fontos alkotás, mert Jan Masaryk életére, rendkívüli egyéniségére, gondolataira irányítja a figyelmet. Művének címe Karéi Őapek nevezetes klasszikus alkotását idézi. Öa- pek az édesapával, a köztársaság alapító elnökével beszélgetett (Ho- vory s T. G. Masarykem), Fischl a fiúval (Hovory s Janem Masarykem). Persze, az apa gondosan lektorálta Capek művét, hosszú betoldásokat írt hozzá sajátkezűleg, a fiúnak erre már nem volt módja. Ezért, természetesen, Fischl könyve kevésbé autentikus alkotás, de - egyéb források ismeretében - bízvást állítható, hogy ugyanakkor híven tükrözi Jan Masaryk gondolkodásmódját. S amiként Capek is témakörök szerint csoportosította beszélgetéseit, nem tett másként Fischl sem. Megismerhetők Jan Masaryk mondásai a szabadságról, a kommunizmusról, a demokráciáról, a nagyhatalmak és a kis nemzetek viszonyáról, a háború és béke kérdéseiről, a humanizmusról, a zsidó problémáról, egyes országokról és politikusokról. Mi, magyarok is szóba kerülünk vagy háromszor- négyszer. MAGYAR KAPCSOLATOK Az első vonatkozás tisztán személyes jellegű: felemlíti, hogy édesanyja, T. G. Masaryk felesége, Liszt Ferenc tanítványa volt, s gyakran emlékezett mesterére. Aztán egyszer csak szóba kerül Rákosi Mátyás. Jan Masarykot sokan és sokszor emlegették cinikus emberként (maga is hetvenkedett tréfásan ilyenformán), holott legfeljebb nyíltan kimondott olyan tényeket, amelyekre mások gondolni sem mertek. S ne feledjük: Jan Masaryk- nak jó néhány évtizednyi diplomáciai tapasztalata volt, ismerte az akkori világ minden fontosabb államférfiúját, s mint hazája külügyminisztere különlegesen jó információkkal rendelkezett. Arról beszélt ezúttal Jan Masaryk, hogy figyelmesen követi mindazt, ami 1945 után Magyarországon történik. „Hiszen én tudom, ha az oroszoknak holnap eszükbe jut, hogy megszálljanak bennünket, senki ezért háborúzni nem fog velük... Ezért tanulmányozom hát, hogy mit csinál Rákosi elvtárs, mert tudni szeretném, mit fog csinálni Gottwald elvtárs, amint szabad keze lesz. Rendkívül szomorú stúdium.“ Szomorúbb és komolyabb a szava, amikor a csehszlovákiai magyarság sorsáról beszél. A párizsi béke- konferencián mondotta: „Nekem itt megparancsolják, hogy mit tegyek a mi magyar kisebbségünkkel. Mintha a kubai delegátus azt akarná kifejteni, mi legyen a szudétákkal, néha akkor azt mondanám néki: még egy szó és elmondom neked, hogyan kell szivart csinálni. Most ezekkel a nagyhatalmakkal nem olyan könnyű beszélni. Azok az idők, amikor a nagyhatalmak tanácsokat adtak a kisebb nemzeteknek - elmúltak. Most kizárólag parancsokat osztogatnak. Amikor még Benes ült az én mai helyemen, az ő hangja Genfben ért valamit... Tőlem pedig azt akarnák, hogy délelőtt Byrnes-szel hadakozzam, délután Sztálinnal, s közben pedig oktassam ki Attlee-t.“ Masaryk gondolatainak hitelességét magyar tanú is igazolhatja. Böhm Vilmos, a magyar szociáldemokrácia kiemelkedő egyénisége, 1919-ben a Vörös Hadsereg főparancsnoka, 1945 után stockholmi magyar követ 1947. július 3-án Prágában, Ries István szociáldemokrata magyar igazságügyminiszterrel (később Rákosiék agyonverették) avagy hogyan gondolkozott Jan Masaryk? ÓSTK-felvétel tárgyalt Jan Masarykkal a csehszlovákiai magyarság ügyében Böhm 1948-ban emigrált, s 1949-ben, közvetlenül halála előtt megírta emlékezéseit, amelyek Másodszor emigrációban... címmel csak tavaly láthattak napvilágot. Itt olvashatjuk: „Masaryk a maga brutális őszinteségével és a nála megszokott köny- nyed szellemességgel és az ellenfelet megillető megvetéssel nyilatkozott az ügy lényegéről: «Az én felfogásommal, humanitástól vezetett álláspontommal ellenkezik mindaz, ami a magyarok ügyében történik. Azok az... (s itt a kommunistákat olyan kifejezéssel illette, ami papírra nem vethető) és kétszínűségük és álnacionalizmusuk kergette a csehszlovák demokráciát ebbe a szégyenletes pozícióba. Enyhülés és megegyezés csak a csehszlovák választások után várható. A választások lényegesen meggyengítik a kommunistákat, és akkor szabad lesz az út egy mindkét felet kielégítő megegyezéshez.» (...) Masaryk vetette fel a kérdést: miért nem kísérli meg Rákosi a megegyezést Gott- walddal és Clementisszel? A kérdés mögött húzódott meg az akkor mély homályba burkolt bizalmatlanság, amellyel Masaryk a kommunista taktikázás fejleményeit vizsgálta. Rákosi tárgyalt Gottwalddal. De tárgyalásaikban nem a több százezer magyar sorsa játszotta a főszerepet " Böhm általában megbízható tanú, s mivel emlékei ugyanarra az időre vonatkoznak, amelyről Fischl is beszél, roppant valószínű, hogy Masaryk valóban ilyen véleményt formált magának a magyar-ügyről. Más kérdés, hogy Masaryk homályban hagyta Benes sorsdöntő szerepét, ami pedig a csehszlovák választások várható eredményeit illeti - rossz jósnak bizonyult. DEMOKRÁCIA ÉS HUMANIZMUS Jan Masaryk hűséges követője volt édesapja eszményeinek. Egyszer fölemlítette, hogy az agrárpárt állandóan követelte a kommunista párt betiltását, s az elnök álláspontja az volt: ellenzék nélkül demokrácia nem létezhet. Sőt Jan Masaryk szükségesnek tartotta a kommunistákkal való együttműködést is, dacára annak, hogy vezetőik többségéről ugyancsak rossz véleménye alakult ki. Jan Masaryk általában határozottan elvetette az ortodoxia minden formáját. A katolikusok - mondotta - azt állítják, hogy a pápa tévedhetetlen. A pápa azonban - érvelt Jan Masaryk a maga tréfás-ironikus módján - ugyanolyan kiskölyök volt, mint 6, ugyanúgy élt, mint bárki más, tehát elképzelhetetlen, hogy egy szép napon megszűnne ember lenni, azazhogy tévedhetetlen. Ám az a körülmény, hogy ő személy szerint nem hisz a pápai tévedhetetlenségben - folytatta -, semmi esetre sem jelenti azt, hogy ó megtiltaná, mondjuk, a prágai érseknek, hogy higgyen ebben és bármiben még, amiben kíván. A sztálinizmussal ugyanolyan okok miatt nem tudott egyetérteni: nem csináltak mást, mint az Inkvizá- ció, mindazokkal, akik valamiben ellenvéleményt nyilvánítottak. „A kommunisták és a jezsuiták között rengeteg az azonosság“ - mondotta. „Sztálin, barátom, nagyobb hipnotizőr, mint Hanussen, akire, Ón már talán nem Is emlékszik. Zorin, például azt szeretné, hogy mindazt, amit mond nekem, én népviseletben hallgassam meg. Miért? Mert lassacskán ez a népviselet marad az egyetlen dolog, ami talán megmarad a nemzeti függetlenségből.“ (Ugye, emlékszünk, hogy Szabó István éppen Hanussenről, a hipnotizőrről csinálta nagy diktatúra ellenes filmjét?) Masaryk eszményképe a szomszédja volt, aki még a háború előtt minden nap elolvasta a kommunista Rudé právót és a polgári Őeské slovót, hogy megtudja mit mondanak ők, s ebből levonja a maga számára szükséges következtetéseket. „Ez a demokrácia“ - tette hozzá. - „Meghallgatni mindenkit, mit mond, s aztán kimondani, amit magam gondolok.“ „Az ideális demokrácia“ - Jan Masaryk szerint - „minden nézetben a közös nevező keresése... A demokrácia - egyenlőség, amelyben mindenkinek azonos játékszabályokat kell tiszteletben tartania." Tudatában volt annak, hegy a háború alatt és a háború után kialakult helyzetben, noha történelmi előzményeit sem hallgatta el, a kis nemzetek szabadságtörekvései, demokratikus fejlődésük hallatlanul 'korlátozott lett. Nem felejtette el, hogy „az Osztrák-Magyar Monarchia olyan részvénytársaság volt, amelyben a főrészvényes azt csinált a kisebbek számlájára, amit akart...“ Ez azonban nem jelenti azt, hogy ki lennének szolgáltatva a sors ké- nye-kedvének. Esélyeik vannak. Jan Masaryk nem hitt sem az önálló Lettország, sem az önálló Monaco lehetőségében, viszont következetesen hirdette: „a kis népek csak akkor tudják tartani magukat, ha tervszerű gazdasági együttműködést folytatnak.“ Mondanom sem kell, hogy napjaink tapasztalatai, mintha öt igazolnák. És még valami... Jan Masaryk többször mondotta, hogy nem érzi magát édesapja jó tanítványának, de azért jól megjegyezte: a kis nemzetek számára létfontosságú „a dolgokat sub spécié aeter- nitatis látni“, azaz az örökkévalóság jegyében. „Ebből a szempontból a kis népek nem olyan kicsik." Ám arról sem szabad elfeledkezni, hogy a kis népek jobban számon tartják egymás teljesítményeit, mint az úgynevezett nagyok a többiekét. Egyszer egy amerikai diplomatával találkozott, aki arról érdeklődött nála, hogy miként érzi magát édesapja, s játszik-e még hegedűn? „Azt válaszoltam neki: Uram, ön meglehetősen téved. Valószínűleg Padarews- kire és nem Masarykra gondol. De Padarewski sem hegedűit, hanem zongorista volt, s nem Csehszlovákia, hanem Lengyelország elnöke. A mi elnökeink közül egyedül Benes játszik. De nem hegedűn, nem is zongorán, hanem futtballozik. Különben információi helyesek.“ A szabadságot és a demokráciát nem csupán a kis nemzetek számára, hanem a kis embereknek is szükségesnek vélte. „Tudja, az embernek nem sok dolog kell a boldogsághoz. Szüksége van egy házra, vajaskenyérre, no meg egy üveg sörre, egy feleségre, akit szeret, aki szereti ót, gyerekekre, valami munkára, amit szeret és hasznos, no, meg egészségre. Ez minden. Én megmaradhattam volna a zongoránál, vagy lehettem volna Detroltban tűzoltó. Az embernek nem szükséges külügyminiszternek lennie, hogy boldog lehessen. A legfontosabb, amire az embernek szüksége van, a szabadság. Az ember szabadon akar lélegezni." Ekként gondolkozott az elnök fia, a szerencsétlen életű Jan Masaryk, ahogyan Viktor Fischl emlékezik. S úgy tetszik, jól emlékezik. S az idő nem tette időszerűtlenné Jan Masaryk gondolatait. E. Fehér Pál * « Trianon örökösei A Szerbia részét alkotó Vajdaság tartományban több ezer holttest hever tömegsírokban. Sőt, Illés Sándor magyar publicista 40 000 magyarról tud, akiket közvetlenül a második világháború után Tito partizánjai és a helybeliek mészároltak le. A legutóbbi időkig ez a téma Jugoszláviában tabu volt. A szerb szocialisták most igyekeznek ráncba szedni a vajdasági liberális magyar sajtót. Románia alkotmányozó gyűlése, amelyet a kormányzó Nemzeti Meg- mentési Front ural, az egykori Ceau- sescu-birodalmat „egységes nemzetállamként“ definiálja. „Azok a pártok, amelyek kizárólag etnikai, felekezeti vagy nyelvi alapon szerveződnek, alkotmányellenesek“ - így hangzik a március elején elfogadott képlet. A „kizárólag“ szó értelmezésétől függ majd, hogy legálisnak lehet-e tekinteni a Romániai Magyar Demokrata Szövetséget, amely az 1990 évi májusi választások óta a legerősebb ellenzéki párt a román parlamentben. Szlovákiában, amelynek déli részén tekintélyes magyar kisebbség él, 1990 októberében „nyelvtörvényt“ alkottak, amely a kisebbség nyelvének használatát ott garantálja, ahol a,kisebbségi népesség aránya eléri a 20 százalékot. Azóta - mondja Sidó Zoltán, a Pozsonyban működő Csemadok magyar kulturális szervezet tisztségviselője- a szlovák belügyminiszter elrendelte, hogy minden kétnyelvű helységnévtáblát tisztán szlovákkal cseréljenek fel. Ez még nem történt meg mindenütt, ám az utasítás „kényszerintézkedéseket“ is kilátásba helyez. Amióta az egykori keleti tömböt összekapcsoló kényszerbarátságok puszta földrajzi szomszédsággá vedlettek át, válság fenyeget. Miközben Magyarország úgy érzi, hogy bekeríti őt Szlovákia, Románia és Szerbia „kisantantja“, a románok, szlovákok és jugoszlávok azt feltételezik, hogy Magyarország az 1920- as trianoni békeszerződés revízióját kívánja, amely szerződés nyomán akkori területének kétharmad részét veszítette el eme három állam javára. Ha Budapesten Antall József miniszterelnök röviddel megválasztása után „15 millió magyar miniszterelnökének“ vallotta magát (a Magyar Köztársaság valamivel több mint 10 millió lakost számlál), azt Bukarestben konkrét próbálkozásként fogják fel Erdély bekebelezésére. És ha egy budapesti honvédelmi minisztériumi államtitkár a Horthy- korszakból származó Trianon-ellenes emlékmű újrafelállítása mellett kardoskodik, ha a magyar hadsereg fegyverkészletéből 10 000 kalasnyi- kov a polgárháborútól tartó horvát milíciánál köt ki, a bizalmatlan szomszédok ebben a magyar uralmi törekvések újabb jelét látják. A térség legforrób pontja Erdély. Egy éve, március 19-én és 20-án Marosvásárhelyen nacionalista agitátorok által felhecceit román parasztok dorongokkal rontottak a magyarokra. Legalább öt halott maradt hátra, Sütő András erdélyi írónak kiverték a fél szemét. Marosvásárhelyen a magyarok épp hogy csak többségben vannak. Ceausescu eltávolítása után ismertté vált titkos rendelete, miszerint a kilencvenes évek végéig a románoknak kell itt többségbe kerülniük. Kedvezményezték románok (orvosok, tanárok) letelepedését. Ók most pozícióikért aggódnak. A fordulat utáni hónapokban ezért a Vatra Romaneasca szélsőséges nacionalista mozgalom sok embert vonzott magához. Az ő lelkén szárad a marosvásárhelyi pogrom is. Itt a Nemzeti Megmentési Front, a régi nómenklatúra és a Vatra szorosan összefonódott egymással. Maros megye elöljárója korábban kombinátigazgató volt, és a Vatra egyik alapítója. loan Butiurca, a Securitate egykori lehallgatási specialistája most a marosvásárhelyi útlevélosztályon űzi iparát (a Romániában magánszálláson megszálló külföldieket vendéglátójuknak be kell jelenteniük az útlevélosztályon). A magyar kisebbségek mozgásterének fokmérői voltak a március 15- ére, az 1848-as Habsburg-ellenes felkelés napjára emlékező ünnepségek. A 600 ezer magyart számláló Szlovákiában (ez az ottani lakosság 12 százaléka), de a Vajdaságban is (385 ezer magyar, a tartomány lakosságának 19 százaléka) a magyarok zavartalanul ünnepelhettek. Romániában (1,8 millió magyar, a népesség 8 százaléka) a hatóságok betiltották a szabadtéri rendezvényeket. Ténylegesen a helyi hatalmi viszonyok döntöttek: Sepsiszent- györgyön, Csíkszeredán, Székelyudvarhelyen, valamint a Hargita és Kovászna megyék más településein, ahol magyar prefektúra van, a magyarok ezrei vonultak fel. Marosvásárhelyen nemcsak a szabadtéri rendezvényeket tiltották meg, hanem a városi sportcsarnokot is lezárták; a magyarok csak istentiszteleteket tarthattak, és koszorúkat helyezhettek el a templomok előtt. Jóval nagyobb szabadságot élveztek a magyarok a szovjet Kárpát- Ukrajnában (155 ezer magyar, Kárpátalja lakosságának 12,5 százaléka). Beregszászon leleplezték Petőfi Sándor, a nemzeti költő szobrát. „Hál’ istennek, itt nincs magyarellenes hangulat“ - vélekedik Födő Sándor, a Magyar Kulturális Szövetség elnöke. Még a nacionalista Ukrán Népi Mozgalom (Ruh) is gratulációkkal hallatott magáról. Profil (Ausztria) 1991. VII. 26. 1 p i/asírnap