Vasárnap, 1991. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)

1991-11-08 / 45. szám

Szerkeszti Kövesdi Károly KOVÁCS JÓZSEF Az év huszonhat eső veri az akácokat lefagyott lábú szétmálló galambokat negyven évemet veri így az eső lUl széteső sorsokat nyomorult népeket Istent ezen a kékre rugdosott bolygón a Fekete Síkot verte így az eső tömegsírokat szögesdrót­kerítéseket Európa ember-arcát veri így az eső tüntető városokat szétkorhadt alkotmányokat lefagyott szájú fajtámbelit agyonpofozott hazámban MARKÓ BÉLA Levél kislányomnak, aki néha rosszat álmodik Tüntetnek értünk a hangyák, látod-e? Mennek hosszú sorokban, feketén, némán, elkeseredetten. Értünk zümmögnek a méhek, hallod-e? Odahagyják a mézet, s lobognak, mint parányi zászlók a kék levegőben. Értünk nő a levél, értünk hull a lomb, tudod-e? Értünk raboskodik a vakond a mélyben, hiszed-e? Értünk esik az eső, értünk süt ki a nap, értünk, hogy éljünk! Föl a fejjel hát, kicsi lányom, mellettünk van mind, aki nőni akar, hallgasd csak, hogy zúg az erdő. hogy füttyögtet a rigó, hogy folyik a folyó, hogy forog a föld jóval, rosszal megrakottan, s lehet, hogy nem gondolnak ránk az emberek, mert éppen esznek, isznak, alusznak, de vonulnak a hangyák, de szállnak a méhek, ne félj! CSORBA GYŐZŐ Mostanában Mostanában az élet értelmét én mostanában mindegyre inkább a halálban keresgetem Pedig ha nem találtam eddig másban semmiben miért hiszem (szegény szegény hitein!) hogy épp e förtelemben meglelem? Mag Gyula: Kapcsolat (1990 - bronz, márvány) (Fogas Ferenc felvétele) Paul Valéry jegyzeteiből Ego. - Csinálni valamit - ez a vágy uralja egész lényemet, de az, amiről úgy érzem, már meg van csinálva, nem mond nekem semmit. - Tehát az érdekel és vonz, amivel valamit csinálnak. - Adjatok nekem anyagot, és eszközöket. A formát bízzátok rám. De mindenekelőtt adjatok nekem kedvet ahhoz, hogy csináljam... (1940) Irodalom - a nyelv művészete. A legjobb az lesz, aki a legjobban birtokában van a nyelvnek. De a nyelvet kétféleképp lehet birtokolni — ahogyan az atléta a saját izmait - vagy ahogyan az anatómus az izmokat. Kétféle ismeret. Egyesíteni kell az anatómust és az atlétát. (1924) K lók azol megeső; mesés ( lejtek ( ahol eg egy pót mellett bát, a n tént eg] umból, kötettel vettem rokba 1 az ásztt Lövi esi az ászt tam, ho a pénzt hangúk rendelt szúlépé lénkült. majd a-Kn - Az -He — amiki tett fizt -Bií kony p az író i a szép tottak t -Eg szó is íj A i majd k -A -Az Érdekli -He én és tárni, I nek em elme é adatok, kérem.-Nt szó és az ap, Tsúszó lékszer sán élt, mes vo-Ige -Ké Namán Krúdy, márkró ját, me hat bar nagyok látogat: David Levin karikatúrája * NADINE GORD1MER, dél-af­rikai írónő, az idei irodalmi Nobel-díj kitüntetettje 1923- ban született. Első elbeszéléseit a harmincas évek végén írta, első irodalmi elismeréseit A kígyó halk hangja és a Pén­tek lábnyoma című novelláskö- teteivel aratta. Legfontosabb művei: Idegenek világa (19S8); Alkalom a szerelemre (1963); Kései polgárvilág (1966); A díszvendég (1971); Living­ston társai (1972); a Délelőtt a könyvtárban című tanulmá­nyát 1976-ban írta, ennek rövi­dített változatát közöljük. Dél-Atrikában igen sokan - a leg­különbözőbb emberfajtákhoz tarto­zók - tiltakoznak a cenzúra ellen. Ez az ellenzék nagyjából két táborra oszlik; szeretném fölvázolni a két szemlélet közti különbséget. A gyö­kere mindkettőnek ugyanaz: a mű­vészi kifejezés szabadságáért érzett aggódás. Ám az egyik tábor - nevez­zük A-nak - úgy véli, ez a szabadság nem összeegyeztethetetlen a felvilá­gosult cenzúra létével, ha választé­kos műveltségű, fogékony szellemű, olvasott emberek gyakorolják, olya­nok, akik jártasak egyfelől a művé­szetek, másfelől a művészi módsze­reket mindig is befolyásoló egyete­mes filozófiai és társadalmi-politikai hatások világában. A másik, a B-tábor, a cenzúrát összebékíthetetlennek tartja a művé­szi kifejezés szabadságával, s tagad­ja, hogy létezhet olyan képesítés, amely valakit önkényesen fölhatal­mazna annak eldöntésére, milyen olvasni-, látni- és hallgatnivaló felel meg másoknak. Ez a „mások“ ter­mészetesen felnőtteket jelent; senki sem vitatja, hogy a fogékony s ezért sérülékeny gyermeket meg kell óv­nunk az élet nyers valóságának bizo­nyos elemeitől, s hogy melyektől, azt valakinek el kell döntenie. Min­denki elismeri, hogy szükség van a filmek korhatár-megszorításaira, a gyermekkönyvtárak fenntartására NADINE GORDIMER* meg a szülők és tanárok évszázados és elkerülhetetlen felelősségére, me­lyet’ a legszigorúbb cenzúra sem he­lyettesíthet. Vessünk egy pillantást Dél-Afrika múltbeli és jelenlegi cenzúrarendsze­rére az A-tábor szemszögéből. Választékos műveltség, fogékony szellem, olvasottság, jártasság a mű­vészetek s a művészi módszereket befolyásoló egyetemes filozófiai és társadalmi-politikai hatások vilá­gában. Magas mérce. De vajon akad-e az A-táborban olyan, aki - ha önmagát érett felfogású, fejlett ítélőképességű embernek tartja - kevesebbel is be­érné azok részéről, akik a szellemi táplálékot kiválasztják számára? _ Hogyan felelt meg a cenzori testü­let, s hogyan felelnek meg az új cenzori bizottságok ennek a követel­ménynek? 1963-ban, amikor életbe lépett a publikációs és szórakoztatási tör­vény, megnyugtatták a dél-afrikaia­kat, hogy a cenzori hivatalt a legma­gasabb fokú irodalmi ítélőképességű személyek töltik majd be. Ám, ahogy teltek-múltak az évek, s hal­mozódtak a betiltott könyvek, mind­azok, akiket ez az ígéret korábban megnyugtatott, ráébredtek — egyik­másik betiltott mű címének meg né­melyik cenzor nyilatkozatának hal­latán -, micsoda szánalmas képtelen­ségben bíztak. A mai angol és amerikai szépiro­dalom jelentős alkotói közül 1963 óta a következőknek tiltották be egy-egy művét: Kingley Amis, Vla­dimír Nabokov, Norman Mailer, John O’Hara, James Baldwin, Ber- nard Malamud, Edna O’Brien, John Updike, Frederic Raphael, Joseph Heller, Róbert Penn Warren, Gore Vidal, Han Suyin, James Purdy, Wil- liam Burroughs, Erica Jong, Lang- ston Hughes, Dorris Lessing, Paul Theroux, Truman Capote, William Faulkner, Állan Silitoe, Sinclair Lewis, William Styron, Alison Lourie, Philip Roth, Jakov Lind, J. P. Don- leavy, Kurt Vonnegut, Jack Kerouac. A nem-angolszászok közül Joseph Késsél, Simoné de Beauvoir, Jean- Paul Sartre, Romain Gary, Alberto Moravia, Carlos Fuentes, Róger Pey- refitte, Jean Génét, Francoise Mal- lett-Joris, Tanizaki Dzsúnicsiro, Alain Robbe-Grillet, Colette, Nikosz Kazantzakisz, Jean Cocteau, Alfréd Jarry, Italo Calvino, Vasco Pratolini, Vlagyimir Majakovszkij és Margue- rite Duras bizonyos művei kerültek a betiltottak listájára. Még Nobel- díjasok is vannak köztük, és számos olyan író, akit ma már a modern irodalom megteremtői közé soro­lunk. Klasszikusok is akadnak a be­tiltott külföldi szerzők névsorában: Guy de Maupassant, Piere Louys. A dél-afrikai írók betiltott művei­nek lajstromát alaposan ismerem; gyakorlatilag felöleli a fekete bőrű prózaírók teljes életművét. A filozófiai, szociológiai és politi­kai tárgyú betiltott művek között olyan élő gondolkodók könyveit ta­láljuk, akiknek írásairól sok vita fo­lyik Dél-Afrikán kívül. A modem gondolat olyan művelőiről van szó, mint például Herbert Marc^se, Oscar Lewis, Salvador Allende/ Willhelm Reich, Louis Althusser, Leszek Koia- kowski és Lukács György. S ide tartoznak a dél-afrikai tudósok: Leó Kuper meg egy sereg néger szerző, aki a faji kérdésekkel és a színes bőrűek problémáival foglalkozik, Ri­chard W lénm át Azótí nyokat vált a dt nyugaln den kis' „a legm képessé; szériába lyosokn elemzet riben e; Wilson lését és magáén; amelyet fejlett o: lapokba koztató egy tize határvic (...) Ezekt névsorb Mr. Cor állított i gat, azt gosult Cl gasabb gél“ bír nak felt a Mr. r fokú irc Érdél mert szí

Next

/
Thumbnails
Contents