Vasárnap, 1991. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)
1991-07-12 / 28. szám
i/asárnap A SÁMÁNÉNEKTÖL A MODERN REGÉNYIG Üzbégek, türkmének tí * m ’ ,,lgy hát Aliser Nevái hatalmas alakja nem elszigetelt a világirodalomban. Az üzbég irodalom megalapozójának életműve közvetlen rokonságban van a vele közös eszméket valló nyugati kortársak - a reneszánsz kor költőinek és gondolkodóinak - hatalmas eszméivel - fejezi be Neválról és a keleti reneszánszról írott alapvető tanulmányát Viktor Zsirmunszkij (Válogatott tanulmányait tartalmazó „Irodalom, poétika" című kötete, melyben ez s az Alpa- mis-Odüsszeia párhuzamokat nyomozó esszé is megtalálható, a Gondolat kiadónál jelent meg 1981 -ben.) Nevái egyébként nemcsak költőként volt jelentős alakja századának, hanem, mint említettük, tudósként és államférfiként is fontos szerepet töltött be kora társadalmában. Amolyan tipikus reneszánszfigura volt, s öt is elérte annyi nevezetes társának a sorsa: későbbi regények és filmek hőse lett. Ilyen regény századunk egyik legjelentősebb üzbég írójának, Aj- beknek Neváiról szóló életrajzi regénye, amely jó tíz esztendeje magyarul is megjelent az Európai Kiadó jeles sorozatában (Századok-Em- berek) „Rózsáskert dalosa" címmel. „Hérát zsibongó piaca, majolikadíszes mecsetek hűvös csarnokai, poros, szikkadt puszták, virágpompás kertek árnyas sétányai, dús lakomák, dohos erődök, katonai táborok és szlporkázóan szellemes összejövetelek színterén kísérjük végig Alísir Neváit, a költőt és államférfit, Mátyás királyunk és Rettegett Iván kortársát gazdag életútján" - írja Kőhalmi Katalin a regényről. S így folytatja: „Ez a mesés, színes és bonyolult keleti csodavilág, amit Ajbek üzbég író tolla varázsolt elénk, nem kitalált történet elképzelt helyszínen, hanem hiteles történelmi leírásokon alapuló, valóban élt személyeket és megtörtént eseményeket megelevenítő történelmi regény. A mai európai olvasó számára az teszi regényessé, valószerűtlenné, hogy csak alig, csak hézagokban ismert a történelmi, társadalmi háttere.“ Az 1905-ben született Ajbek (eredeti neve Musá Tasmuhammad) egyébként nemcsak Nevái regényes életrajzának írójaként nevezetes. Pályáját szimbolista költőként kezdte, s társadalmi regénye, Az aranyvölgy szele, amely a háború utáni üzbég falu problémáit taglalja, ugyancsak nem mindennapi tehetségét bizonyítja. Ajbek életművével tulajdonképpen nagyot ugrottunk az időben, a középkor-reneszánsz határvidékéről egyenesen a huszadik századba, az újkorba léptünk, a szovjet-üz- bég irodalom korszakába. De mi történt a közben eltelt több mint négy évszázadban? Nem sok. Az üzbég irodalom, miként az egész üzbég társadalom is, másodrangú szerepre ítéltetett a török, a perzsa, a cári orosz tengerben. Az egyetlen jelentős tizenkilencedik századi üzbég író, az 1850-ben született s 1903-ban elhunyt Mukimi, akinek több jelentős verse (Petőfihez hasonlóan) népdallá lett - éles rzatírá- val bírálta kora társadalmát. Csak a szovjet korszakban kezd újra éledni az üzbég irodalom. A próza alapjait ugyanaz a Szadrid- dín Ajni rakja le, aki központi szerepet játszott a szovjet-tadzsik próza kivirágzásában. Az első jelentős szovjet-üzbég költő pedig az 1889 és 1929 között élt Hanza Nyijazi volt. A szovjet-üzbég irodalom legjelentősebb művelője azonban az 1903-ban született Gafur Guljam volt. Előbb ő is versek és poémák (például a híres Keletről jövök) szerzőiéként vívott ki nevet magának, szűkebb hazáján túl is visszhangzó sikert azonban prózájával aratott, mindenekelőtt a gyerekkoráról szóló, önéletrajzi ihletésű, magyarul is olvasható A gézengúz című kisregényével. Neves alakja még az elmúlt évtizedek üzbég irodalmának Hamid Allmdzsan (1909-1944) és Zulfija (1915) költők, a sok műfajú Mirmuh- szin (1921), valamint a prózaíró Muhtarés Rasidov. A legújabb üzbég írók közül azonban az 1938-ban született Timur Pulatovtett szert világhírnévre. Csehül, szlovákul több kötete is megjelent (legutóbb a Fiúkórus című kisregénye a Slovensky spisovater Új Szovjet próza sorozatában), magyarul pedig A bazár törzsvendége olvasható a Magvető „Ra-Re“ sorozatában. Ez utóbbi egy részletével búcsúzunk az üzbég irodalomtól: „Csak az a baj, hogy én a szerelemben is ugyanolyan vagyok, mint a kereskedelemben, átadom magam a képzeletemnek, a fantázia eleinte teljes szenvedéllyel lök előre, úgyhogy szinte elvesztem az eszemet, de csak addig, amíg teljesen bele nem élem magamat a szerelembe, és bele nem szokok. Hogy ábrándoztam napközben, hogy vártam ezt a találkozást: elég volt kívülről ránézni a házára, gondolatban máris belehatoltam, és ott minden tetszett nekem, minden egyes talányos szöglet." „Türkménia a legpusztább terület Közép-Ázsiában. Költészete viszont egyike a legjelentősebbeknek. A türkmén népi hóskölteményekben is fontos szerepet játszik a ló“ - írja e költészet kiváló magyar ismerője és fordítója, Képes Géza. Az első jelentős türkmén költő Indalib, Juszuf és Zulejka, Lejla és Madzsun történetét dolgozta fel ő is, mint oly sok közép-ázsiai költő, például Nizámi vagy Nevái. A XVI. században élt. Ám a türkmének világirodalmi rangú költője két századdal később élt. A neve: Magtimguli Piragi. 1733- ban született s oly korban élt, amely va türkmén történelemben sem szerencsésnek, sem nyugodtnak nem mondható, mégis aranykora volt a türkmén költészetnek. Ej, barátok, életem Eltelt-sírok, kornyadok. Sírok én, mert jó eszem - Romlásomra - elhagyott. Sírok, mert ki elmegy Itt, Vissza sosem érkezik. Gonosz sors rendelkezik, A nép kegye megfogyott. Sírok, mert gonosz szavak Forrása oly sok ajak, Erőszak hódít-arat, Terjed minden ily dolog. Korunkban a rossz müve Ezer nyelven csaphat be; Hol szívünk sok kedvese? - Elmentek, ón zokogok. Ó, egyszerű kortársak, Hódoltok a sátánnak, Testvéreim, világnak Futottak - mit sirattok? Látod a sors játékát: Töri bölcsek derekát, Rögig roppantja nyakát - Véres könnyet hullatok. Magtimguli hív nemest, Gat e föld, függöny e test, Már semmi kínra se rest, Sírok, mert még megvagyok. „Magtimguli megjelenése fordulópont a XVIII. századi türkmén Irodalmi nyelv fejlődésében - írja verseinek magyar kiadásában Baski Imre. - A szó zseniális mestere volt ő, aki sikeresen ötvözte a költői nyelv csiszoltságát a népnyelv őserejével. A türkmén irodalmi nyelv formálásában játszott szerepe csak Nevái, Dante, Puskin és Petőfi irodalmi szerepéhez hasonlítható.“ Magtimguli verseit magyarul 1983-ban jelentette meg az Európa Kiadó Tandori Dezső fordításában. Jegyezzük még meg, hogy a sokáig elfelejtett költő újraélesztésében óriási szerep jutott a mi Vámbéry Árminunknak. A türkmén irodalom, mint köztudott, korántsem oly ismert mifelénk, mint például az üzbég vagy a kirgiz. Pedig sok jelentős költője volt a későbbi korszakokban is. Kaminé (1770-1840) például maró szatírákban támadta a hatalmasokat. A 19. század legnagyobb türkmén költője Mollanepesz (1810-1862) pedig gyönyörű elbeszélő költeményében, a Gelmiscsemben arról énekel, hogyan győz a szerelem ereje a konvenciók felett. A huszadik századi türkmén irodalom megalapítója az 1894-ben született Berdi Kerbabájev. A döntő lépés című, 1940-ben keletkezett regényében a forradalom és a polgárháború türkméniai eseményeit dolgozta fel, A fehér arany országa (1949) a gyapottermesztőkről, a Be- bit-Dag (1949) pedig a kőolajipari dolgozók életéről szól. Híres elbeszélő költeményei: Amu-Darja (1931), Ajtar (1943). Ismert költők még az 1908-ban született Ata Szálih és Kara Szaitli- jev (1915-1971), a fiatalabb nemzedéket pedig az 1929-ben született Karim Kurbannepesztov képviseli szűkebb pátriája határain túl is. Cselényi László Aforizmák 1991. VII. 12. • Akkor válik az emberből jelentős író, amikor már gyenge műveit is kinyomtatják. Híres pedig akkor lesz, amikor ezeket a rossz műveket dicsérni kezdik. 9 Zseni az, akinek tehetsége van, szívóssága pedig olyan, mint a tehetségteleneké. • Az irodalomkritikusok az emberiség azon többségéhez tartoznak, akik nem olvasnak könyveket. • Értéke csak az öreg könyveknek van. Újakat bárki írhat. Gábriel Laub Megtalálták a mély alvást előidéző anyagot A francia Henri Pieron már több mint 70 évvel ezelőtt megpróbálta megfejteni az alvás titkát. Teljesen kimerült kutyáktól agyvizet vett, és ezt élénk társaik szervezetébe fecskendezte be. Az állatok nyomban mély álomba merültek. Tehát létezik egy alvást előidéző, titokzatos anyag? Az egyesült államokbeli Bostonban már majdnem 20 év óta újra ezzel a problémával foglalkozik a John R. Rappenheimer vezette kutatócsoport. A kutatók nemrég végül a rejtély nyomára jutottak - közli a Medical Tribüné orvosi folyóirat. A tudósok csekély változtatással megismételték Pieron hajdani kísérletét: fáradt kecskéktől agyvizet vettek és ezt élénk macskákba fecskendezték, s a macskák azonnal álomba merültek. Ha viszont a folyadék olyan állatoktól származott, amelyek kialudták magukat - ez a hatás elmaradt. Tehát az alvásfaktor mégiscsak létezik! Most márt csak azonosítani kellett az anyagot. Az agyvízben ez annyira hígított állapotú, hogy onnan nem lehet kivonni; magában az agyban azonban egy nap alatt felgyülemlik belőle néhány milliomod gramm. Ily módon kísérleti nyulak seregéből elegendő „S-faktort“ tudtak szerezni ahhoz, hogy azonosíthassák ezt az anyagot. További nagy előrelépést tettek a bostoniak, amikor az emberi vizeletben is rábukkantak az alvás anyagára: miután ez elvégezte a kötelességét és mély alvást idézett elő, itt választódik ki. A mennyiségi probléma tehát megoldódott. Az analitikusok munkához láttak. Az S-faktor különböző eredetű szubsztancia-csoportokból áll. Ezek egyrészt aminosavak, a glitaminsav és az alanin, amely állati és emberi szervben általában előfordul. Másrészt muraiin- és diaminopimelinsavakat is találtak, amelyeket eddig csupán a baktériumok sejtfalából ismertek. így hát baktériumokra van szükségünk ahhoz, hogy mélyen aludjunk? Az S-faktor kutatása gyarapította az alvásra vonatkozó ismereteinket. Valószínű tehát, hogy a tudósok a manapság sok embert kínzó álmatlanság leküzdése felé nagy lépést tettek. (Die Welt) Élet háromszáz fokos hőségben Két amerikai tudós saját adatai nyomán azt állítja, bizonyítékot találtak arra, hogy 250-300 Celsius-fokon még lehetséges élet. Sőt, fejlődhet is. Dr. John Baross, az Oregoni Egyetem tengertudományi intézetének kutatója és dr. Jody Deming, a Chesapeake Bay-i Hopkins Egyetem tanára nemrég arról számolt be a Natura című brit tudományos folyóiratban, hogy egy olyan baktériumfajtát fedeztek fel, amely 250 C-fokon még szaporodni tud, és 300 C-fokon még életképes, de szaporodásra már képtelen. A tudósok ebből a tényből azt a következtetést vonták le, hogy más, magas hőmérsékletük miatt halottnak hitt bolygókon keletkezhet és létezhet még élet. (Volksstimme) jovo családi háza Európa legmodernebb épülete egy mesterséges szigeten épült fel Hollandiában. A legmodernebb csúcstechnológiával készült ház és berendezései a 21. század otthonát idézik elénk. A jövő házában minden a lehető legmodernebb, és a berendezések működését természetesen számítógép hangolja össze, s külön erre a célra készített 100 kilométernyi kábel alkotja a ház idegrendszerét. A kábelek árammal látják el a házat, összekötik a komputereket, valamint az érzékelőket (melyek képesek lesznek a tűzveszély érzékelésétől az érkező látogató személy- azonosságának megállapításáig is). A ház tud beszélni és szólni is lehet hozzá. Az épület hidraulikus izomzata felszólításra kitárja a fürdőszoba üvegkupoláját, és ha esik Álmodó egerek Az álmodó egerek élettartama hosszabb. Ezt állapították rheg a Jamanashi Orvosi Főiskolán dolgozó japán tudósok. Különböző körülmények között tartott kísérleti állatok különböző csoportjaival végeztek kísérleteket. A leghosz- szabb életű csoporthoz tartozó egerek hathónapos korukban naponta átlagosan 14 óra és 15 percig tartó alvásuk alatt 107 percig álmodtak. Ezek az egerek 21,3 hónapos kort értek meg. Más egerek, amelyek ugyanannyi alvás alatt csak 78 percig álmodtak, csak 12,7 hónapig éltek. A kísérletben részt vevő tudósok azonban óva intettek attól, hogy a kutatók ebből az emberi alvásra vonatkozó következtetéseket vonjanak le. (Die Wel,> A jövő konyhája az eső, megkérdezi, tényleg kinyissa-e?- A konyhái komputerrel elég írásban közölni az óhajtott menüt, és követni utasításait. Egy mennyezetig érő oszlop - egyidejűleg fűszerállvány, éléskamra és hűtőszekrény - forogva életre kel, s megfelelő sorrendben és mennyiségben kiadja a hozzávalókat. Az elektronikus konyhafőnök szintetikus hangon felolvassa a receptet és utasításokat ad az étel elkészítéséhez, utána pedig közli a bevásárlólistát. Érzéstelenítés fagyasztással Angol orvosok a hűtéstechnika segítségével szándékoznak enyhíteni az erős fájdalmakat. Az angol módszer szerint - 60 Ceisius-fokra hűtik le és megfagyasztják az idegeket. Az ennyire lehűtött idegek állítólag 12-14 hétig nem idéznek elő, és nem is közvetítenek érezéseket. Az úgynevezett krio-analgéziát, az idevágó jelentések szerint, 1980 óta több mint 800 mellkasütésnél alkalmazták sikeresen. A kezelés körülbelül 15 percig tart. A műtét utáni napon a betegek már fel tudnak ülni, enni is képesek és lélegző mozdulatokat is végeznek. (Die Welt) r A Szovjetunió nem orosz népeinek irodalma