Vasárnap, 1991. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)

1991-09-20 / 38. szám

ifàsârnap fátá&úptejz Jzó4ná?ái/tfa0é£ * Miért fogynak a Évről évre kevesebben jönnek. Évről évre több kémény, oszlop tetejére, fára, eresz alá épített fészek marad üresen. Évről évre kevesebb vándor­madarunk tér haza. Fogynak a nyárcsináló fecskék, a hosszú lábú gólyák, az apró énekesmadarak. A Természetvédelmi Világalap (WWD) magyaror­szági képviselője, Haraszti László válaszolt a Nép- szabadság kérdéseire. 1958-ban az első magyarországi gólyaszámlálás nyolcezer fészkelő párt regisztrált. Ez az állomány 1974-ig felére, négyezer párra csökkent, ma Ma­gyarországon körülbelül ötezer pár gólya fészkel- mondta Haraszti. A gólyaállomány csökkenésé­nek okait nemcsak hazánkban, hanem a madarak vonulási útvonalán és az afrikai lelőhelyeken kell keresni. Magyarországon az utóbbi évtizedekben meg­csappant a gólyák táplálékállatainak élőhelye: meg­szűntek a mocsarak, belvizes területek. A kémé­nyen fészkelő gólyák életét az építési szabványok megváltozása is keserítette. Míg korábban az oldalt füstölő kéményekre rakott fészkek nem zavarták a házak lakóit, a manapság divatos, középen füstölő kéményeken, ahol a fészek eldugaszolja a füst útját, már nem szívesen látott társbérlő egy-egy gólyapár. Szintén kedvenc fészkelőhelyek a villanyoszlopok. A nagy- és középfeszültségű vezetékek közelében állandó életveszélyben élnek a gólyák. Egy oszlop alatt olykor hat-nyolc elpusztult madarat is ta­lálnak. A gólyák Afrika középső és déli részén, a Szaha­rától délre telelnek. Nagyon sok gólyát pusztítottak el, illetve tettek szaporodásképtelenné az afrikai országokban a vándorsáskák ellen bevetett perme­tezőszerek, melyek az elfogyasztott sáskákkal ju­tottak a madarak szervezetébe. Jóval kisebb kárt okoz - Haraszti úr is csak érdekességként említette- a gólyák vadászata. Nyugat-afrikai országokban bumeránghoz hasonló fegyverrel ejtik zsákmányul a madarakat, úgy, hogy az elhajított fadarabbal eltörik az álló gólya lábát. Megfigyelések szerint nagyon sok fiatal gólya pusztul el. A fiókák rendkívül kis százaléka éri meg az ivarérett kort. Egy gólyapár egy évben két- három tojást rak, s akár 15 évig is költ, tehát a szülők 45 tojást is rakhatnak életükben. Az állomány száma mégis csökken; egy gólyapár 30-45 fiókájából kettő sem éri meg az ivarérett­séget. Az apróbb vándorok (fecskék, énekesmadarak) közül sokan esnek áldozatul a hosszú vándorúinak. gólyák, fecskék? A Szaharától délre telelő kismadarak számára a leg­nagyobb próbatétel: átrepülni a sivatag felett. A Szahara szélessége évente öt kilométerrel növek­szik, a madaraknak egyre nagyobb távolságot kell megtenniük ivóvíz és élelem nélkül, s évről évre kevesebben bírják a megerőltető utat. Mind az átvonuló, mind az ott telelő madarakat egyaránt pusztítják a Földközi-tenger medencéjé­ben. Az ott lakó népek évente csaknem egymilliárd vándormadarat ejtenek zsákmányul sportból és étkezési célra egyaránt. A parányi, 20-40 grammos rigókból, fürjekből jó párat le kell puffantam, hogy akár egy embernek is elegendő legyen ebédre. A földközi-tengeri országok közül csak Tunéziában védik a vándormadarakat, másutt, így például a rendkívül fontos vonulási útvonalnak számító Olaszországban és Máltán szabadon lőhet rájuk bárki. A vándormadarakat súlyosan megtizedelték az utóbbi évtizedek nagy katasztrófái. A csernobili atombaleset után a sugárzó anyagokat szállító lég­örvényekben fertőződött meg sok madár, míg a ku­vaiti olajszennyezés a vízi vándorok, kacsák, kor- moránok, sirályok ezreinek pusztulását okozta. (Népszabadság) A Ebéd BURGONYÁS KELLEVES Hozzávalók: 40 dkg burgonya, 40 dkg kelkáposzta, 3 szál sárgaré­pa, 1 dl tejföl, 2 evőkanál olaj, 2 gerezd fokhagyma, só, őrölt bors. A zöldségeket megtisztítjuk, a burgonyát kockákra, a sárgaré­pát karikákra, a kelkáposztát pedig laskára vágjuk, és a zúzott fok­hagymával együtt olajban néhány percig kevergetve pároljuk. Felen­gedjük 1,2 liter vízzel, sóval, őrölt borssal fűszerezzük, és lefedve, kis lángon kb. 25 perc alatt a zöldsége­ket puhára főzzük. Végül az egy kevés levessel simára kevert tejföl­lel gazdagítjuk. PAPRIKÁS NYÁRI CSIRKEAPRÓLÉK Hozzávalók: 40 dkg csirkeapró­lék, 30 dkg kifejtett zöldborsó, 50 dkg apró szemű újburgonya, 1 fej vöröshagyma, 1 csomó zöldpetre­zselyem, 1 evőkanál olaj, só, piros- paprika. A megtisztított, apróra vagdalt hagymát az olajon üvegesre párol­juk, beleforgatjuk a megtisztított, kisebb darabokra vágott csirkeap­rólékot, csak a májat tesszük félre. Megsózzuk, egy mokkáskanál pi­rospaprikával meghintjük, és ke­vergetve három-négy percig süt­jük. Hozzáadjuk a megtisztított burgonyát, felengedjük három deci vízzel, és lefedve, kis lángon kb. 30 percig pároljuk. Ezután kerül a lábasba a kifejtett zöldborsó, és együtt kb. 15 percig főzzük. Ami­kor minden megpuhult, beletesz- szük a két darabba vágott csirke­májat megszórjuk a finomra vágott zöldpetrezselyemmel, és fedő alatt még öt percig pároljuk. Vacsora SAJTOS TÖLTÖTT KIFLI Hozzávalók: 6 kifli, 10 dkg vaj, 2 tejszínes kockasajt, 5 dkg reszelt füstölt sajt, 1 dl tejföl, só, pirospap­rika, metélőhagyma A kifliket kettévágjuk, belsejü­ket kivájjuk. A vajat simára kever­jük a kockasajttal, majd hozzáad­juk a reszelt sajtot, meg a tejfölben megáztatott, megpuhult kiflibelet. Megsózzuk, kiskanálnyi pirospap­rikával ízesítjük, egyben színez­zük, megszórjuk egy csomó finom­ra vágott metélőhagymával, és jól összekeverjük. Az üres kifliket a sajtos krémmel megtöltjük. Zöld­paprikaszeletekkel díszítve tá­laljuk. KAPROS TÚRÓVAL TÖLTÖTT TOJÁS Hozzávalók: 8 tojás, 25 dkg te­héntúró, 5 dkg vaj, 2 dl tejföl, 6 dkg reszelt sajt, 1 csomó kapor, só. A tojásokat keményre főzzük, megtisztítjuk, és félbevágjuk. A to­jások sárgáját és a túrót szintén áttörjük vagy turmixoljuk, hoz­záadjuk a vajat, a finomra vágott kaprot, megsózzuk, és jól összeke­verjük. A kapros túróval a félbevá­gott tojásokat púpozottan megtölt­jük, egy tűzálló tálba egymás mellé ültetjük és meglocsoljuk a tejföllel. Tetejét megszórjuk a reszelt sajt­tal, majd meleg sütőbe tolva addig sütjük, amíg a sajt ráolvad. Forrón tálaljuk, puha kenyeret kínálunk hozzá. Édesség ŐSZIBARACKOS TÚRÓTORTA Hozzávalók: 50 dkg kemény őszibarack (tisztítva, kimagozva), 60 dkg félzsíros tehéntúró, 5 tojás, 10 dkg édeskés kétszersült, 5 dkg margarin, 5 dkg búzakeményítő, 2 dl tejföl, 20 dkg cukor, fél citrom reszelt héja, 2 evőkanál citromlé, 1 teáskanál sütőpor, csipetnyi só. A kétszersültet ledaráljuk, és 2 evőkanál cukorral meg margarin­nal összegyúrjuk. (Morzsás ■ lesz, nem lehet simára gyúrni.) Ezt a morzsát beleszórjuk egy kisebb, kapcsos tortaformába. Félretesz- szük. A túrót áttörjük, és a tejföllel meg a sóval összekeverjük. A to­jássárgákat a megmaradt cukorral, a citromlével és a citromhéjjal fe­héredésig keverjük, ezután a túró­masszához adjuk. A tojások fehér­jéből kemény habot verünk, amelybe a sütőporral összekevert keményítőt beleszórjuk, és a tojás­túrós masszához adjuk. A masszát rákenjük a formában lévő tésztára, és közepes hőfokú sütőbe téve, közepes lángon 40 percig sütjük. Ezután a sütőből kivesszük, és a közben felszeletelt őszibarackot elrendezzük rajta, majd ismét visz- szatoljuk a sütőbe. További 30-35 percig sütjük. (Hurkapálcával ellenőrizzük, hogy megsült-e.) A tortát késsel elválasztjuk a for­mától, és az oldalát lekapcsolva, a lappal együtt tesszük tálra. Hide­gen tálaljuk. VASÁRNAPI KRIMI rj oland Harms még egy- jfl szer fülelt, de a ház­ban semmi sem mozdult. Be­lopakodott a felesége szobá­jába, kivette az asszony író­asztala titkos fachjából a pán­célszekrény kulcsát és kinyi­totta azt. Az üzemi költség- vetés könyvéért nyúlt és be­lelapozott. Nem kellett sokáig keres­gélnie. A táblázatokon végig­pásztázva kétszer megállt a mutatóujja, majd ráncokba szaladt a homloka. Marina négy héttel ezelőtt 20 000 márkát vett fel, és 14 napja még egyszer ugyanennyit. Anélkül, hogy egy szót is szólt volna neki! Sosem tett ilyet, noha a vállalat az övé volt. A férjét még sosem zár­ta ki a bizalmából. Harms becsukta a köny­MICHAEL PETER vet, óvatosan visszatette a helyére és bezárta a páncél- szekrényt. Amikor a kulcsot is visszatette a helyére, na­gyot lélegzett. Megrökönyö­dése a pánikkal volt határos.-Negyvenezret egy hó­napban! - suttogta és ökölbe szorult a keze. - Most már értem, honnan van annak a beképzelt majomnak drága sportkocsija! Már régóta gyanította, de most bizonyítéka is van rá: Marinának viszonya van ez­zel az állandóan vigyorgó, napbamította teniszezővel. Mit gondolhat közben? Ha rá, a férjre nem gondol, lega­lább a lányukra, Karinra len­ne tekintettel. Micsoda példa egy húszévesnek! Az ablakhoz lépett és ki­nézett a sötétbe. Akkor úgy érezte, bizonyosságot kell szereznie. Lehet, hogy téved és nem is úgy van, ahogy gondolja... Ha azonban úgy van, akkor... bűnhődnie kell! Harms kirohant a házból, beült az autójába és a kes­keny, kanyargós tengerparti út felé vette az irányt, amely a városon kívüli tenisztelep­hez vezetett. Tíz perc múlva már ott is volt, eloltotta a sú­lyos limuzin fényeit és hagy­ta, hogy a kocsi magától meg­álljon. Az épületegyüttes sö­tétben volt, csak egy kis abla­kon szűrődött ki világosság. A parkolón csupán két autó vesztegelt: Marina kombija és a teniszező páváskodó sportkocsija.- Szóval mégis! - mondta Harms halkan és kiszállt. Ma­rina azt mondta, hogy a vá­rosba megy, mert meglepe­tést készít. Hát ez sikerült, kincsem, gondolta fájó elég­tétellel Harms. De én is gon­doskodom egy kis meglepe­tésről! A féltékenységtől elvakul­va Harms a két autóhoz bo­torkált és a nyitott ablakon át benyúlt Marina kombijába. Meghúzta a kart és kinyitotta a motorház tetejét. A szer­számtáskából kivett egy csá­va rhúzót, majd körülnézett, mielőtt nekiállt meglazítani a csavart, amely a kormány és a vezérlőberendezés egyéb tartozékai között egy tengelyen állt. Otthon három konyakot megivott, mire megnyugo­dott és a keze sem remegett. „ Nyugodtnak kell lennem, fi­gyelmeztette önmagát. Nem szabad semmit észrevenniük, öregfiú! Körülbelül egy óra múlva valamelyest kiegyen­súlyozottabbnak érezte ma­gát, de csak önámítás volt. Motorzúgás riasztotta fel a gondolataiból. Harms az ablakhoz sietett és kinézett. A ház előtt egy taxi fékezett, és Harms mélyet lélegzett. Ez biztosan Karin, a lányuk. Most vigyáznia kell, hogy normálisan viselkedjen. Le­ment ajtót nyitni és közöm­bös kifejezést erőltetett az arcára. Lendületesen kinyi­totta a bejárati ajtót. Halló, r kislány - akarta mondani, de torkán akadt a szó. Csak egy döbbent „Te?“ szaladt ki a száján. Marina állt ott, a felesége, és barátságosan mosolygott.-Itt vagyok - mondta vi­dáman és csókot lehelt az arcára, majd kikerülte a fér­jét és belépett a házba.- Nem volt kedvem a szállo­dában maradni éjszakára. És megvan a meglepetés is, ked­vesem. Találd ki, mi az! Harms nyelt egyet.-Honnan jössz? - olyan reszelés volt a hangja, mint a smirgli.-Hát a városból, tudod jól! - Marina levette a cipőjét és felakasztotta a ballonka­bátját. - És képzeld, kifizet­tem a foglalót a víkendházra, amelyet már olyan régóta ki­szemeltél. Kifosztottam miat­ta a vállalat folyószámláját, de nem baj. Mi bajod, nem is örülsz?- De hát az autód! - nyög­te ki nagy nehezen a férje.- A teniszpályánál láttam!- Ott voltál? -Marina vál­lat vont. - Minek? Igaz, egy­szer úgyis meg kellett tud­nod. Odaadtam a kombit Ka­rínnak, hogy nyugodtan talál­kozhasson az új fiújával.- Cinkosan mosolygott. - Tu­dod, az a jóképű teniszedző, aki mindig bókol nekem. Ka­rín nem mert neked mesélni róla, mert azt hiszi, hogy nem nagyon szereted azt a fiatal­embert... Roland, mi lelt? Olyan sápadt vagy! Harms már nem halottá Marina utolsó szavait, mert úgy rohant a kijárathoz, mintha fúriák üldöznék.- Úristen! - ordította, mi­közben az autójához szaladt -, hogy én milyen marha va­gyok! Behuppant és a slusszkul­csot kereste.- Oda kell érnem, egysze­rűen oda... De már arra sem volt ide­je, hogy kihajtson az udvar­ból. Egy rendőrautó érkezett bekapcsolt kék fénnyel és a feljárónál állt meg. Két rendőr szállt ki és Harms szinte ködön át hallotta:-A lánya. Karín, sajnála­tos módon autószerencsét­lenséget szenvedett. A kor­mány felmondta a szolgála­tot. Leszaladt az útról egy szakadékba. A helyszínen meghalt. Valóban sajnáljuk, Harms úr. A hiba okait még kivizsgáljuk... 1991. IX. 20. E(jy $ßi (Mw é

Next

/
Thumbnails
Contents