Vasárnap, 1991. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)
1991-09-06 / 36. szám
Júniusban nyugdíjba vonult Budapesten a világ egyik legjobb sportriportere, Szepesi György. Megvallom, én sehogy sem tudom elképzelni ezt a csupa energia, ám jövőre már hetven esztendős férfit „nyugdíjállományban“. Szepesi: ,.Azért nem búcsúztam el teljesen a Magyar Rádiótól; be-bejárok, részt veszek néhány műsor készítésében. Még a szobám is megvan. Ugyanakkor elvállaltam a Magyar Labdarúgó Szövetségnél a tizenhat éves ifik csapatának vezetését, tehát a focitól sem szakadtam el. Módomban áll együttműködni a Magyar Televízióval, s írhatom a munkásságomat összefoglaló kötet fejezeteit. Meccsközvetítéseket már nem vállalok, de remélem, 1995-ben, riporteri pályám félévszázados jubileumán, elbúcsúzhatom a közönségtől. Szívesen közvetítenék egy félidőt az osztrák-magyar mérkőzésről. “ Szepesi már a londoni olimpiáról Is tudósított, s utána nem hagyott ki egyetlen lehetőséget sem - kivéve az ostoba politikai bojkott miatt a Los Angeles-i ötkarikás játékokat. Ez tíz olimpiát jelent! Budapesten éppencsak elhallgattak a második világháború fegyverei, s máris megteltek a focipályák játékosokkal, a lelátók nézőkkel. Szepesi 1945-ben, huszonhárom évesen közvetítette első válogatott mérkőzését, a Magyarország- Ausztria találkozót: ,,Hol volt akkor a mai technikai A meccset viaszlemezre vettük, arról sugározta a Rádió. Szerencsém volt, mert hazafelé tartva az egyik ablak alatt meghallottam a hangomat. Egy úr követte nagy figyelemmel a beszámolómat; megálltam, és megkérdeztem tőle, hogy tetszik a közvetítés? A válasz hízelgő volt, mire bevallottam, hogy én vagyok az a bizonyos hporter. Végigmért és nem hitt nekem. Emlékszem, arra az első válogatott mérkőzésre kerékpáron vagy gyalog érkeztek a játékosok, fapados öltözőben húzták magukra a mezt, a kilencven perc után lavórban mosakodtak és hazamentek. Mai szemmel nézve mindez már hihetetlen. Pedig így volt. “ Ha az ember belehallgat Szepesi György emlékezetes közvetítéseibe, még most is borsódzik a háta a gyönyörűségtől. Néhányszor én is láthattam ót munka közben, a mikrofon mellett. Empátiáját - tehát azt a beleérző képességét, melynek segítségével szinte tökéletesen bele tudta magát élni a mérkőzés hangulatá- ba-drámájába - mind ez ideig nem érte el senki. Ez a rendkívüli személyiség ugyanakkor írókat megszégyenítően fogalmaz; igaz, naponta műveli magát, szívesen és gyakran olvas szépirodalmat. Külön fejezetet képez pompás emlékezőtehetsége és összpontosító képessége. Talán ő maga sem tudja pontosan, hány mérkőzést közvetített és izgult végig, az viszont tény: ezek közül kettő, a svájci világbajnokság döntőjében elszenvedett váratlan vereség és a Mexikóban bekövetkezett, szovjetek elleni kudarc máig gyógyulatlan seb a lelkében. „ Keserves percek voltak ezek, s ha rosszat álmodok, általában ez a két mérkőzés elevenedik meg előttem. Úgy tetszik ez a két katasztrófa végigkísér az életemen. “ Nem ismerek még egy ilyen alapos, csakis a hivatásának élő riportert és szerkesztőt! Szepesi változatlanul teszteli a hallgatót, noha időközben kevésbé lelkes és kevésbé felelösségtudó játékosok és nézők szállták meg a pályákat meg a lelátókat. „ Egyszer Kínában jártam a magyar ifjúsági válogatottal. A mérkőzés végén, zuhanyozás után az öltözőben a címeres mezt taposták a gyerekek, miután ledobálták azokat a földre. Megfagyott bennem a vér; Puskásék ilyet sohasem tettek volna! Számukra az 4. mez a haza jelképe volt. Hogyan is taposhattak volna rá?! Nálunk kevesen tudják, hogy Szepesi György hosszú időn át állt a Magyar Rádió Szórakoztató- és Sportfőosztálya élén, mint főszerkesztő. Munkásságához egy sor újszerű adás elindítása - például a telefonos kívánságműsoré - fűződik. A második világháború utáni magyar rádiózás egyik nagy egyénisége ó: ott volt mindhárom adó, a Kossuth, a Petőfi és a Bartók alapításánál! Nem tudom, miként dolgozható fel az ő rendkívüli pályája, sokoldalú riporteri, szerkesztői, sportvezetői és sportdiplomata tevékenysége? Maholnap negyedszázada, hogy megismerkedtünk. Pályakezdő újságíró voltam, Kassáról szerkesztettem az Új Ifjúság sportrovatát. Szepesi György egyszer ellátogatott egy élménybeszámolóra a pozsonyi József Attila Klubba. Ottani szereplését az egyik élelmes klubtag hangszalagra rögzítette és feldolgozta. A nyolcrészes sorozatot aztán hétről-hét- re közöltük. Valaki azonban elterjesztette Pozsonyban, hogy Szepesi tiltakozott az élménybeszámoló közlése ellen, s ragaszkodik a honoráriumhoz. Az ügyet tisztázandó utaztam el Budapestre, ahol kiderült, a pletykából egy szó sem igaz; arra kér csak, hogy a sorozatot küldjem el neki, a honoráriumot pedig utaljam ki egy rászoruló csehszlovákiai magyar főiskolásnak. Ekkor kezdődött a kapcsolatunk, s azóta is tart. Azt hiszem, valamennyi kisebbségi magyar sokat köszönhet neki; és nemcsak a közvetítések élményét! Rendszeresen emberszámba vett ugyanis bennünket, elsőként terjesztette az éter hullámain a második világháborút követően, hogy Kassán, Kolozsvárott, Újvidéken és Munkácson is élnek magyarok. . Ugyanakkor nem kevésbé fontos: a leghevesebb csaták hevében sem sértegette a más nemzetiségű ellenfeleket. Ezért tisztelik őt a világ számos országában. Nálunk is. Batta György REJTÉLYES KORAI ELHALÁLOZÁSOK Megdöbbentő adatokkal szolgált egy francia sportnapilap: tizenhat profi kerékpáros hunyt el élete derekán Hollandiában az elmúlt húsz évben, közülük tizenketten az utóbbi négy esztendőben. Valamennyien nagyon korán - vagy még aktív pályafutásuk alatt, vagy pedig néhány évvel visszavonulásuk után - szívelégtelenségben haltak meg. A kerékpársportban az ellenőrzések hiányában már a 20-as évektől szokássá vált az ajzószerek használata a versenyzők körében. Hogyan került sor mégis a doppingkontroll bevezetésére? Az esemény dr. Pierre Dumas nevéhez fűződik, aki még versenyző korában szemtanúja volt a brit Tóm Simpson halálának. Simpson az országúton összeesett, s Dumas megpróbálta feléleszteni, de nem sikerült neki... Versenyzótársa iránti tiszteletből azonban kiharcolta, hogy egy évvel később már bevezették a doppingvizsgálatot. Ezután mind a fiatalabb, mind az idősebb kerekesek között akadt, aki „fennakadt“ a kontrolion, de senki sem tiltakozott kizárásuk ellen. Ez azért érdekes, mert két évvel korábban, 1966-ban még ellentétes módon reagáltak a versenyzők ilyen esetben, s az is megmutatkozott, hogy a szabályok nem vonatkoztak mindenkire egyaránt... Amikor két orvos és egy csendőr feltörte Raymond Poulidor szobáját és vizeletmintát kért tőle, az érintett csak vonakodva tett eleget a „parancsnoknak“. A népszerű Poulidort kizárták, mire másnap reggel ver- senyzötársai sztrájkba kezdtek és fél mérföldön keresztül csak tolták biciklijeiket... Ezek után elsimították az ügyet és többé nem került szóba a verseny során. A világbajnokság végén pedig Rudi Altig, az új címvédő és öt társa egyszerűen megtagadta a dopping- vizsgálaton való részvételt. Jacques Anquetil pedig kijelentette, hogy a profi versenyzők számára engedélyezni kellene az ajzószerek használatát. „Amikor kétszáz napot tekersz egy évben, akkor egyszerűen lehetetlen nélkülük élni“ - hangoztatta. Anquetil szavai azonban nem keltettel komolyabb visszhangot és többé senki sem kérdőjelezte meg a doppingellenőrzés szükségességét. Az ajzószereket „fogyasztók“ inkább azt az utat választották, hogy kijátsszák az ellenőrzéseket. A legemlékezetesebb kísérlet 1978-ban történt. A zseniális belga kerékpárost, Michel Pollentiert rajtakapták, amint csalni próbált. Hóna alatt egy gumiballont tartott, benne előre bejuttatott vizelettel, s testén vékony cső vezetett az alsónadrágjába... A módszer kísértetiesen emlékeztetett arra, amelyről évekkel később a Szöulban lebukott magyar súlyemelő, Csenged Kálmán írt könyvében. Pollentiert kizárták és további két hónapra eltiltották a versenyzéstől. Hasonlóképpen járt a spanyol Pedro Delgado is. Ő négyperces előnnyel vezetett a mezőny előtt a Pi- reneusokat elhagyva és már biztos győztesnek látszott a Tour de Fran- ce-on, amikor doppingkontrollja pozitív eredményt hozott. Ismételt vizsgálatot kért - hiába. Szervezetében olyan anyagra bukkantak, amely nemcsak a versenyző fáradtságérzetét csökkenti, hanem más ajzószerek kimutatását is nehezíti. A Nemzetközi Kerékpáros Szövetség doppinglistája így tovább bővült, Delgadót pedig megbüntették. Ma még korai lenne kijelenteni, hogy a profi kerékpárossportot sikerült teljesen megtisztítani az ajzószerek használatától, de szerencsére egyre több versenyző kezdi úgy gondolni: érdemes ellenállni a doppingolás kísértésének. pósfgf Gyu/a JBA* SKY 7*^ COMPUTER 1020 WIEN TABORSTRASSE 52 ■S'43/222/2690-1719 FAX 26 85 41 TELEX 134099 APRÓHIRDETÉS KÖSZÖNTŐ ■ 1991. szeptember 9-én ünnepli 50. születésnapját a drága jó feleség, édesanya, nagymama, Molnárné Bíró Gizella Sikabonyban. E szép ünnep alkalmából szeretettel köszöntjük, kívánjuk, hogy szeretetben és jó egészségben szíve még sokáig melengesse szerető családját. Hálánkat nem fejezi ki szó és néhány szál virág, amiért oly nagy odaadással gondoskodik rólunk. Férje: Ferenc, fiai: Feri, Tibi, Zoli, lánya: Éva, veje: Árpi, unokái: Katika és Árpika. Ú-2504 ■ 1991. szeptember 3-án ünnepelte 80. születésnapját Szabó Anna (Hidaskürt - Léva). E szép ünnep alkalmából szívből gratulál, nyugodt és boldog életet kíván az egész rokonság nevében: szerető unokája: Zsolt. Ú-2610 ■ Szívünk teljes szeretetével köszöntjük drága édesanyánkat, Boros Erncnét Zsemléren 60. születésnapja alkalmából. Gyermekei családjukkal és férje. ^ s Ú-2643 ■ 1991. szeptember 8-án ünnepük házasságkötésük 50. évfordulóját a drága szülök, nagyszülők, Lénárt Géza Lénárt Gézáné és neje, Megyercsen. E szép ünnep alkalmából szívből gratulálnak, jó egészséget, sok boldogságot, hosszú életet kívánnak mindkettőjüknek sok szeretettel: fiuk, menyük, lányuk, vejük és négy unokájuk: Felícia, Dalibor. Félix és Géza, akik külön ölelik az ünnepeiteket. Ú-2645 ■ A Szlovákiai Református Egyház Zsinati Elnöksége Komáromban, Jókai u. 36 szám (a Szeminárium épületében) egyévesangol nyelvtanfolyamot indít- heti 2 óra szeptember 15-től USA-beli tanár vezetésével. A részvételi díj havi 200 korona. Jelentkezni írásban vagy személyesen lehet a Szlovákiai Református Keresztyén Egyház Zsinati Elnökségén, Komárno, Jókaiho 36, PSŐ 945 01 ÚP-1049 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS f || ■ Szomorú az ott- |i hon, ahonnan örökre elment az, akit nagyon szerettünk és soha nem feledünk. Fájdalomtól megtört ; szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, ismerősnek, barátnak és mindazoknak, akik 1991. augusztus 12-én elkísérték utolsó útjára az ipolyviski temetőbe a felejthetetlen feleséget, drága édesanyát, dolgos kezű, szerény asszonyt, Gyurkovics Évát, akit a kegyetlen halál 44 éves korában, búcsú nélkül ragadott ki szerettei köréből. Köszönjük a sok szép virágot, koszorút és őszinte részvétnyilvánítást, melyekkel enyhíteni igyekeztek soha el nem múló, mély fájdalmunkat. Jóságát és szeretetét örökké megőrizzük. Szerető férje, fiai: Peti és Dodi. lj-2604 ■ Fájdalomtól megtört szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, ismerősnek, mindazoknak, akik 1991. augusztus 8-án elkísérték utolsó útjára a nagyráskai teme- éleséget, édesanyát, nagymamát, Tamás Aladárné Czinke Matildát, akit a kegyetlen halál 64 éves korában ragadott ki szerettei köréből. Köszönjük a sok virágot, melyekkel enyhíteni igyekeztek soha el nem múló fájdalmunkat. A gyászoló család. Ú-2639 ■ Szomorú az otthon, ahonnan örökre elment egyetlen gyermekünk, akit nagyon szerettünk. Szemünkben köny- nyel, szívünkben örök bánattal emlékezünk drága halotifj. Gyuri Józsefre (Kovácsi), akit a kegyetlen halál élete tavaszán, 19 éves korában. 1981. szeptember 13-án, tragikus körülmények között ragadott ki szerettei köréből. Köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik koszorút, virágot, gyertyát helyeznek sírjára és velünk együtt emlékeznek rá e szomorú, tizedik évfordulón. Soha nem szűnő fájdalommal, szívünkbe zárva őrizzük emlékét: vigasztalhatatlan szülei és a rokonság. Ú-2529 ■ Fájó szívvel és könnyes szemmel emlékezünk a felejthetetlen, drága jó feleségre, édesanyára, anyósra, nagymamára, Szőcsné Pásztor Eszterre (Deáki), akit a könyörtelen halál 1990. augusztus 19-én, 61 éves korában, rövid, súlyos betegség után ragadott ki szerettei köréből. Akik ismerték és szerették, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot ezen a számunkra oly fájdalmas, első évfordulón Emlékét örökké őrző férje, leányai, veje, fiai, menye és unokái. Ú-2649 Menyasszonyi csokrok és virágkosarak készítését vállalom. Cím: Wiedermann Károlyné 930 35 Mihályfa (Michal na Ostrove) 159 ÚP-1018 Hirdessen Ön is az Új Szó-ban HÉTVÉGI MAGAZIN Index 48097 Kiadja a Slovakopress állami vállalat. Főszerkesztő: Szilvássy József. Főszerkesztői titkárság & 532-20 és 210/4456. Főszerkesztő-helyettesek: Slezákné Kovács Edit: ® 210/4460 és Miklósi Péter: *# 210/4453. A Vasárnapot szerkeszti: Szűcs Béla és Zsilka László * 210/4454. Grafikai szerkesztő: Ferenczy Rudolf S 210/4450. Szerkesztőség: 819 15 Bratislava, Martanovicova 25., 8. emelet. Telefonközpont 210/9, szerkesztőségi titkárság: 550-18, sportrovat: 506-39, gazdasági ügyek: ® 210/4425 és 4426. Távíró: 92308. Telefax: 505 29. Adminisztráció: Slovakopress állami vállalat.819 02 Bratislava, Martanoviéova 25, v 586-07. Készül a Danubiaprint, n. v„ 02-es üzemében 815 80 Bratislava, Martanovicova 21. Hirdetési iroda magánszemélyeknek: 819 15 Bratislava, Martanoviéova 25, 18. emelet, S 210/3659, 3660. Szerkesztőségi hirdetésfelvétel közületeknek: 210/4455. Terjeszti a Postai Hírlapszolgálat és a Mediaprint - KAPA. Előfizethető minden postán és kézbesítőnél. Külföldi megrendelések: PNS, Ústredná expedícia a dovoz tlace, 813 81 Bratislava, Nám. slobody 6. A beküldött kéziratokat nem őrizzük meg és nem küldjük vissza. = = = =• -=• • | _j= É. -úE (Fotó: Nagy László) FIFA-küldöttként Prágában