Vasárnap, 1991. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)

1991-05-03 / 18. szám

i/asúrnap Rt SlPTnMBm AVniL^S KÄÜIL Vasárnapi krimi A hosszú élet titka Itt a gilisztaolaj 64 éves korában lemondtak róla az orvosok, 75 évesen korcsoport­világrekordot ért el, 78 évesen újra megnősült, 150 évig akar élni... Neve: Mihail Kotljarov. Született 1904-ben. Újságíró. Régi bányászdinasz­tiából származik. Jelenleg nyugdíjas. A TIT lektora, az egészséges életmódot propagálja. Sportoló, maratoni futó. Többszörös bajnok. Számos neves nemzetközi verseny résztvevője. 64 éves kora óta sportol. Miután megözve­gyült, 78 évesen ismét megnősült. Gyermekei már nyugdíjasok, unokái is vannak, az idősebbik 35, ükunokája 14 éves. 75 évesen maratoni futásban, a 42 km 195 métert 4 óra 17 perc és 40 másodperc alatt tette meg, ráadásul nem üres kézzel, hanem súlyzókkal. Évekkel később a veterán sportolók moszkvai atlétikai bajnokságán a 85-90 évesek korcsoportjában szintén ő lett a győztes. Szervezete kitűnően ellenáll a hidegnek, óriási fizikai megterhelést bír ki. Kotljarov úgy véli, hogy a hosszú élet és az egészség titka az ökológiai komplexumban rejlik, melyhez hozzátartozik a légkör, a víz és a nap, a mindennapi futás, a tejtermékek és a növényi eredetű ételek fogyasztása. Meggyőződése, hogy a természet úgy alkotta meg az embert, hogy 150 évet élhet. Neki személyesen az a véleménye, hogy ő ezeknek az éveknek csak a felét használta el.- A XX. század végén a világ valamennyi országában kiéleződött az egészség problémája és tulajdonképpen szuperfeladatként merül fel - mondja Kotljarov. A nép egészségének állapotától függ a politika és a gazdaság. Most a szociális rendszer előnyeit nem aszerint határozzák meg, hogy kinek a kezében vannak a termelőeszközök, hanem annak alapján, milyen a nép egészségi állapota. Fő célom, hogy ne csak egészségesen éljek, hanem értelmesen kell cselekedni is. A világban ma ú] típusú ember alakul ki. A homo sapiens már a múlté. Színre lép a cselekedetek embere. Örömmel tölt el az a tudat, hogy nem vagyok egyedül. A világon sok a követőm. (Moszkvai Pravda) Intelligens falak Öt évvel ezelőtt egy olasz mérnök nagy hírnévre tett szert külföldön. Adriano Trimboli el­készítette egy „intelligens város“ tervét. Ez a város önellátó, ener­giát termel, hót állít elő, továbbá előteremti a növényi és állati eredetű élelmiszereket, valamint az ipari és kézműipari'terméke- ket. Trimboli most rátér a részle­tek kidolgozására, elkészíti új, „intelligens“ falait. „Emberszabású“ városához a Barcelonában élő mérnök első­sorban a hidropóniát, az akva- kultúrát és a biomasszát használ­ta fel. Az új falak kidolgozásánál a napenergiára helyezte a hang­súlyt. Kombinált rendszer ez a napenergia visszanyerésére, amelyet Trimboli „termikus pajzsnak“ nevez. Lehetővé teszi, hogy azokban a házakban, ame­lyeknek külső falait ez a „pajzs“ alkotja, „örök tavaszra emlékez­tető, állandó mikroklíma jöjjön létre, hatalmas energiamegtaka­rítás mellett“. A termikus pajzsokon Trimbo­li holográfiái technika alkalma­zásával optikai rajzolatokat ké­pezett ki, amelyek speciális „domborművű“ burkolatot al­kotnak. Ezek módosítják a fény­nyalábok pályáját, és a fénysuga­rakat oda is eljuttatják, ahová természetes úton nem jutnának el. Ezzel az újszerű technikával Trimboli kétszeresére növeli a fényerősséget a helyiségek belsejében, és kiküszöböli a fényhullámok visszatükröződé­sének kényelmetlen hatásait. A falak burkolatát sajátos mű­anyagból készült vékony filmré­teg képezi, amely egy kettős - üveg és polikarbonát - „szend­vicsbe“ ágyazódott. Ily módon Trimboli elérte, hogy a fal homá­lyosnak bizonyuljon a (káros) infravörös sugarakkal és átlát­szónak a fénysugarakkal szem­ben. A kétrétegű falban folyadék található, amely hőgyűjtő elem­ként is működik. „A hőpajzs egyidejűleg több célt valósít meg: fokozza az áte­resztett fény erejét, gyűjti és össz­pontosítja a napenergiát, tárol­ja a hőenergiát a téli fűtés és a nyári hűtés céljára. Számítógé­pes ellenőrző rendszer ügyel az „intelligens falak“ állandó egyensúlyának fenntartására. Ezek a falak jelentős energia- megtakaritást biztosíthatnak a lakóépületekben, a meleghá­zakban és az ipari létesítmények­ben egyaránt. (Europeo) Magyar emlékérmek a pápalátogatásra A magyar Nemzeti Bank tízezer-, ötszáz- és százforintos pénzérméket bocsát ki II. János Pál pápa magyarországi látogatása alkalmából. Képünkön bemutatjuk az 5000 forintos ezüst- és a 10 000 forintos aranyérmét. (Magyarország) Dán terv a Balti-tenger szennyeződésének csökkentésére 15 1991. V. 3. A dán kormány komplex akcióterv vet terjesztett elő a Balti- és az Északi-tenger egyre fokozódó szennyeződésének csökkentésére. A terv szerint három év alatt 90 százalékkal kevesebb foszfát és 50 százalékkal kevesebb nitrát jut majd a tengervízbe. A kormány javasolta intézkedé­sek az állami kézben levő szennyvíz- tisztítás fenntartása és újabb súlyos bírságok kirovása mellett technikai jellegű intézkedéseket is tartalmaz a mezőgazdaságban használt külön­féle műtrágya mennyiségének csök­kentésére. A környezetvédelmi mi­niszter eredeti elképzeléseivel szem­ben azonban nem foglal magába kö­telező rendelkezéseket azokról a tengerbe jutó, mérgező anyagok­ról, amelyeket a dániai tengervíz­szennyezés fő okozója, a mezőgaz­daság használ. (Neue Züricher Zeitung) Magyarországon készült földi­giliszta-olaj lesz rövidesen a vak­buzgó egészségvédők tápláléka Nyugaton. Tudósok úgy találták, hogy a földigiliszta kisajtolásával nyert olaj segít megelőzni a szív- betegségeket, s ha eddig a szülők generációi halolajat adtak gyer­mekeiknek, a jövőben giliszta­olajra fognak áttérni, miután meg jelenik a piacon. Dr. Farkas Ti­bor és dr. Csonti Ferenc kimutat­ta, hogy ez az olaj - bár nem éppen ínyenc képzeteket kelt - ugyanazt a jótékony hatású anyagot tartalmazza, mint a hal­olaj: csökkenti a vér koleszterin­szintjét, és megvédi az artériákat az elzáródástól. A cikk szerint a nagyüzemi termelés 200 millió forintos befektetéssel mar az idén tavasszal megindul Dunake­szin, s a termék 70 százalékát Nyugat-Európába és az Egyesült Államokba fogják exportálni, mégpedig olcsóbban, mint amennyibe jelenleg a kedvező hatásúnak tekintett halolaj kerül. A vállalkozók abban re­ménykednek, hogy Magyáror- szágon rövidesen az emberek-fö- megei fognak földigiliszta-te­nyésztéssel foglalkozni. Kalpana Vora végül megjegyzi, hogy Nagy-Britanniában a halolajtab- letták forgalma újabban megdup­lázódott, az amerikai hatóság (FDA) viszont nem ismer el sem­miféle összefüggést a halolaj és a szív- és érrendszeri panaszok megelőzése között. A magunk részéről nincs hozzáfűznivalónk. (The European) Ártalmas-e a Walkman? A zajos utcán a készüléket nagy hangerőre állítják, amely hangerő meghaladja az élettani küszöböt. így mint a zajos gé­pek, állandó ártalmat jelente­nek. Nagy a kockázata a közle­kedésben is, mert a veszélyek hangjait (járművek) elnyomja a harsogó zene. A walkman szerkezetek arra valók, hogy amikor nem akarjuk zavarni környezetünket, de hall­gatni akarunk valamit, vegyük elő. Ilyen esetekben nem kell kóros hangerőt alkalmaznunk és nem veszélyeztetjük saját halló­szervünket, s az utcán nem te­remtünk közlekedési konfliktus­helyzetet magunkra és másokra nézve. A híradástechnikának ezt az áldását humanista módon, ön­magunk kímélésével használjuk. Ne felejtsük el, hogy a fülün­ket nem lehet becsukni, mint a szemünket. Éjjel-nappal érnek bennünket a természetes zajo­kon kívül hangingerek. Miután az átlagos életkor növekedőben van, és a fül a leghamarabb öre­gedő szervünk, az öregkori hal­lóidegromlás, amit élettaninak is nevezhetünk, életünk folyama­tában egyre hosszabb lesz. Vagyis, akarattal ne rontsuk, in­kább kíméljük a fülünket. A mo­dem híradástechnikához a halló­szervek nélkülözhetetlenek. Ha nagyothallókká leszünk, s még azzá is teszük magunkat, éle­tünk végére saját sorsunk rontói- vá válunk. (Népszabadság) James Higgins detektivfelü- gyelö lehunyta a szemét és elbóbiskolt. Az Atlanti-óceán lágyan ringatta a „Queen An- net“-t, friss, sótól illatos szellő fújt a fedélzeten; valahol felri­koltott egy sirály. Két napja indultak el Southamptonból New Yorkba, ahol a felügyelő a leányát akarta meglátogatni. Repülővel is utazhatott volna, de inkább ilyen módon töltötte el a fárasztó bűnüldözés után W. H. Herndon a hajóorvos. Higgins köszö­nettel igent mondott, ez a tár­saság rokonszenvesebb volt neki. Körülbelül húsz perccel később az orvos felállt, és el­nézést kért: - Fel kell keres­nem egy betegemet - mondta, és elment. Néhány perc múlva egy kiál­tás töltötte be az egész hajót: „Ember a vízben!“ Kongtak a kis vészharan­gok, a turbinák hátramenetben bömböltek; a „Queen Anne“ leállt. Higgins látta, amint mentőcsónakot engedtek le, Nyomozás az óceánjárón alaposan kiérdemelt szabad­ságát.- Micsoda gyönyörű reggel!- szólalt meg egy hang. Hig­gins kinyitotta a szemét. A mellette lévő nyugágyon egy középkorú hölgy éppen most helyezte magát kénye­lembe. Tweedkosztüm, nap­szemüveg, fejkendő, feltűnés­mentes elegáns - ítélte meg a férfi. Szomszédnöje a kezét nyújtotta: - Ruth Ferguson- mutatkozott be.- James Higgins, örvendek Mrs. Ferguson - válaszolt ud­variasan a felügyelő.- A detektívfelügyelő? Vé­letlenül láttam az utasok jegyzékét. A Scotland Yardnál dolgozik? Milyen izgalmas! Raymond! Állj meg, várj csak!- kiáltotta a hölgy. Ismét Hig­gins felé fordulva adta meg a magyarázatot:- Raymond a férjem. Éppen belépett a kabinba, nem hallott meg engem, ejnye. Sebaj, úgyis bemutatom magát. Ray­mond el lesz ragadtatva attól, hogy megismerkedhet egy igazi bűnügyi szakértővel. O, jó napot, doktor! Dr. Elmar Bensing hajóor­vos köszönt, elmormolt né­hány udvarias szót, azután to­vábbment. Látni lehetett rajta, boldog, hogy elszabadul a bő­beszédű Mrs. Fergusontól. A nő felnézett, és így szólt:- Elképesztő, a sirályok mi­lyen messzire elkísérik a hajót. Amikor Higgins is felnézett, Mrs. Ferguson újra felkiáltott:- Raymond, várj már. Be akarlak mutatni Higgins fel­ügyelőnek. Mr. Ferguson ózonban ismét eltűnt a szem elől. Higgins felügyelő vacsora előtt a hajó bárjában pillantot­ta meg Mrs. Fergusont. Már késő volt ahhoz, hogy el tudja kerülni. A nő szóáradatot zúdí­tott rá. Később a túlzsúfolt úszómedence felé kacsintott, és felkiáltott: - Igen, Ray­mond, már megyek! A férjem- mondta bocsánatkérően.- Most jött ki a vízből. Le kell mennem a kabinba, hogy meg­igazítsam a csokornyakkendő­jét. Két szemüvege is van, mégsem tudja egyedül meg­igazítani. Étkezés után a felügyelő ki- kapcsolódást keresett a bár­ban, ahol egy kitűnő zongoris­ta játszott. Csakhamar feltűnt a leráz- hatatlan Mrs. Ferguson, és fel­kiáltott: - Felügyelő úr! Ray­mond és néhány barátja az úszómedencében vannak. Le­gyen olyan jó, jöjjön utánunk- mondta, ezzel tovasietett.- Egy whiskyt, felügyelő úr?- ajánlotta fei dr. Bensing, és a tengerészek átkutatták a hajó környékét. Két óra múl­va az óceánjáró folytatta útját. A keresés eredménytelen volt. A felügyelő hallotta, hogy az egyik utas azt mondja egy má­siknak:- Raymond Ferguson volt a neve. Dr. Bensing látta, amint vízbe esett, és azonnal riasztott.- Ferguson kihajolt á korlát fölött a csónakfedélzeten, nyil­ván elvesztette valahogy az egyensúlyát - mondta el ké­sőbb feldúltad a hajóorvos.- ... Raymond csak kis friss levegőt akart szippantani. Ek­kor láttam utoljára. Milyen szörnyű! - szipogott Mrs. Fer­guson. Higgins felügyelő kifejezte részvétét, majd körülnézett a kabinban. Az asztalon lévő szemüveget felemelte, és rö­vid időre felpróbálta.- Raymond olvasószemüve­ge - jegyezte meg Mrs. Fer­guson.- Azt mondta, a férjének két szemüvege volt?- Igen. A másik távollátó.-Mrs. Ferguson, biztosítva volt a férje? - kérdezte odavet­ve a felügyelő.- ... Egymillió fontra volt biztosítva - mondta később Higgins a kapitánynak. - Ez e- lég ok volt arra Mrs. Feruguson- nak és a szeretőjének, dr. Ben­sing hajóorvosnak, hogy Ray­mond Fergusont meggyil­kolják, és elássák. Azután Mrs. Ferguson jegyet váltott az át­kelésre saját maga és a férje részére. Csakhogy a férje már nem szállt a hajóra, hiszen rég halott volt. Manapság az útle­vél-ellenőrzés eléggé felületes elutazáskor. Mrs. Ferguson valószínűleg mindkét útlevelet és jegyet felmutatta. Higgins rövid időre elhallga­tott, majd így folytatta:- Azután Mrs. Ferguson en­gem választott ki annak tanú­sítására, hogy férje a hajón volt. Csak utóbb jutott eszem­be, hogy valójában egyetlen­egyszer sem láttam Mr. Fer­gusont! Dr. Bensingnek csu­pán az alkalmas pillanatot kel­lett kivárnia ahhoz, hogy el­kiáltsa: „Ember a vízben!“ Azóta már mindketten beisme­rő vallomást tettek.- Hogyan fedezte mindezt fel, felügyelő úr?- Mrs. Ferguson összecse­rélte a nem létező férj szem­üvegét, tévedésből sietségé­ben az olvasószemüveget rej­tette el... Amit én fel­próbáltam, az a férje távollátó szemüvege volt. Ha még élt volna, aligha hagyja el a ka­bint, s megy a fedélzetre e pá­paszem nélkül... Fordította: Villányi György A nukleáris energia mellett — és ellen A világ fejlett ipari országaiban évti­zedek óta folyik a vita: építsenek-e atomerőműveket vagy sem. Svédor­szágban 1980-ban a népszavazás során az állampolgárok többsége úgy döntött, hogy 2010-re be kell szüntetni az or­szág mind a 12 létező atomreaktorának működését, pedig az ország rendkívüli mértékben rászorul az alternatív ener­giaforrásokra, hiszen eddig a nukleáris energia adta a villanyáram 31,6 százalé­kát. Olaszországban, mely hasonlóan szegény az energiahordozók tekinteté­ben, 1987-ben döntött a közvélemény ügy, hogy meglesz az ország atomerő­művek nélkül. A világ csaknem vala­mennyi országában csökkent az atome­rőművek építésének lendülete. Bár ezek az erőművek csaknem 40 éve termelnek áramot és a közel 400 erőmű a világon több mint ötezer reaktor- évnyi hibamentes szolgáltatást nyújtott eddig, a két nagyobb baleset. Three Mile Island (1983) és Csernobil (1986) balesete számottevően ártott az iparág­nak, mert a laikusok ezeket az erőmű­veket nukleáris időzített bombának tartják. Franciaországban, ahol az elekt­romos energia 76 százalékát nukleáris erűművekben termelik, tovább akarják fejleszteni az atomipari. Az OECD- országokban az ipari termelés szinten tartásához okvetlenül szükséjg van al­ternatív energiaforrásokra. így aztán hiába idegenkednek tőle mind a tör­vényhozók, mind az állampolgárok, kétségtelen, hogy a világ aligha lehet meg nukleáris termelés nélkül. (Time)

Next

/
Thumbnails
Contents