Vasárnap, 1991. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)

1991-05-03 / 18. szám

mugsm * 4* X Szent Márk tér i év január első nap­jaiban a nyugati saj­tó, és a hazai is „fényes bu- ckinghami ünnepségekről“ adott számot. Őfelsége, az öz­vegy anyakirályné, II. Erzsé­bet, Anglia uralkodója édes­anyja, kilencvenedik születés­napját ünnepelte az udvar. Ez a fenti tény ösztönzött az itt következő velencei úti élmé­nyem megírására. A történet időpontja 1984. október 26. Már pitymallott, amikor elhagytuk szállodánkat, hogy a korai vonattal Veronából Velencébe utazzunk. Is­tenem, micsoda izgalom fogott el feleségemmel együtt mindkettőnket. Vajon mit hoz ez a nap? Az ég csodálatos kékben ragyogott, csak itt-ott a magasban, akár valami csi­szolt gyémántkő csillogott egy-két bárányfelhöcske, s messze keleten már piroslott a felkelő nap. Szívdobogva, óvatosan, főleg ta­karékossági okokból, alaposan megfontolva szálltunk fel a begördü­lő személyvonatra. így aránylag ol­csó pénzért érkeztünk meg Velencé­be, a Santa Lucia pályaudvarra. Mit tagadjam, eléggé elérzékenyültünk, az alig 5-6 lépésre tőlem rám nevető és kézmozdulatomat viszonzó elő­kelőséget. Ő meg elindult a tér felé, s vele majdnem egy vonalban, de betartva a távolságot, no meg az ide illő német figyelmeztetést: „Drei Schritt am Leib“-et követem, helye­sebben kísérem a Velence szíve felé tartó kosztümös turistát. Közben feleségem szinte kétségbeesett hangjára lettem figyelmes:- Az Isten szerelmére! Ez a hölgy... Az emlegetett előkelőség mintha feleségem figyelmeztetésével kí­vánt volna perbe szállni, most újból rám mosolygott és tétován, mintegy köszönésként integetett felém. Köz­ben a móló kőpadlózatára vörös szőnyeget terítettek. Ekkor döbben­tem meg! Egyszerre megértettem a zászlódísz, a felsorakozott asszo­nyok és lányok, a cilinderes, zsaket- tes urak, a szalutáló tisztek, altisz­tek, katonaság, népség izgatott lök­dösődésének okát. Te jó Isten! Hisz a kék kosztümös, kék kalapos höl­gyet, II. Erzsébet angol királynő édesanyját csak a minap láttam egy szatelitadó esti híradójában. És ez Öü! Őérte történik itt a díszfogad­tatás! Az átélt izgalmak után az esz­presszóban fejenként 3 dollárért Minden kő a múltról regél • Ritka találkozás • Magyargulyás az olasz pizzatériában víziút két oldalán több mint 2Ö0 pat­rícius család palotája bámul a vapo- rettók, gondolák és motoros csóna­kok tarkaságára. A Grand Canale általában 30-70 méter széles és mélysége 5 méter. Azt is tudni kell - mondotta Pietro -, hogy a várost 45 kisebb-nagyobb közlekedésre al­kalmas csatorna övezi. Közben szlalomozva és valóság­gal araszolva haladunk a vízen, mondom és mutatom is Pietronak, az meg rábólint: ,,Si, si signore", s amikor a part menti palota közvet­len közelébe érünk, a dolgot így magyarázza: „Látja a falakat a hul­lám csak nyaldossa, s nem veri. Vigyázni kell, mert nagy erre a forga­lom, a sebes közlekedés tönkreten­né a parton álló házakat. S a romok között ugyan kit érdekelne ez a vízi utazás? A gondolások száma, a múlthoz viszonyítva, minimálisra csökkent, nem is beszélve a gondo- lakészítökröl, utánpótlás meg egyszerűen nincs. Azelőtt én is ara­nyozott gondolámmal vittem a ven­dégeimet, de a csónakomat megette a víz, a szú, az idő s lerokkant kenyérkereső régi társamat nem volt, aki helyrehozta volna.“ Közben elértük a csatorna első jobboldali kanyarját, a parton egymásban gyönyörködnek az épü­letcsodák. A 16. századbeli Fontána palota, s szomszédságában Velen­ce egyik legirigyeltebb éke, a gótikát dicsőítő „aranyház“, a Ca’d’Oro, vele szemben, a másik parton a Pa­lazzo Pesaro, ez a barokk óriásépü­let, ma a szépművészeti múzeum szerepét tölti be. Harmadik emele­tén ritkaságszámba menő kínai vá­zák, japán festmények és indiai plasztikák ejtik bámulatba a látoga­tókat. Rövidesen érintjük a Ponte di Rialtót, a két országútnyi szélességű mágikus szépségű hidat aranymű­veseivel, ékszerkereskedéseivel, csecsebecséivel. Az út közepén kaptunk egy gyűszűnyi kávét. Ettől éhesek lettünk. Még ma is röhög­nöm kell, a KORI címet viselő pizza­tériában olasz étel helyett két adag „magyargulyást“ rendeltünk egy üveg ásványvíz kíséretében. Cse­kély 34 848 líráért. Akkor a dollár­líra arány 1:1050-t tett ki. A dollár a koronához pedig 1:40-50 közt mozgott, igaz, a feketepiacon. AZ ANGOL ANYAKIRÁLYNÉ VELENCE SZENZÁCIÓJA A buckinghami palota küldöttének - kiszivárgott hírek szerint - velen­cei útját az a tény szorgalmazta, hogy az angol királyság nagy össze­gű támogatással járult hozzá két velencei templom restaurálásához. Nos, az átadással kapcsolatos ün­nepségekre érkezett a felségesasz- szony. Ám a bennfentesek a dolgot másként magyarázták, éspedig, hogy az akkor már 84. életévét tapo­só hölgynek fiatal kora óta volt egy nagy-nagy vágya: látni Velencét! S akármennyire is hihetetlennek lát­szik, ez sem felséges férje életében, sem azt követően sok elfoglaltsága miatt nem teljesülhetett. 1984. október 26-án a délutáni órákban, ahogy a Ponte dell Acade­mia korlátja mentén a gondolák és a személyszállító vaporettok járását és a parton horgonyt vetett vízibu­szon ügyködő kirakodó-munkások erőfeszítését figyelgettem, egyszer­re csak a híd felé sikló gondolák egyikében a Felséges Vendéget pil­lantottam meg, s a sokadalommal együtt magam is hangosan kiabál­tam a „vivátot“ és tapsoltam tűzpi­rosra tenyeremet. Estére járt az idő, a becses ven­dég visszatért a Velence melletti S. Giorgio Maggiore szigetnél hor­gonyzó, s a Britannia büszke nevet viselő királyi jachtra, mi pedig egy vaporettóval az állomásig hajóztunk, hogy az éjjeli személlyel visszatér­jünk Veronába. Nagy Jenő s a híd korlátja mentén hömpölyög a kiváncsi turisták tömege. Nem ál­lunk meg. A motorcsónak visz to­vább, megállás nélkül. Bámuljuk, egyre csodáljuk a paloták sorát, s él­vezzük az őszi napokra jellemző délvidéki napsugaras meleget. Ami­dőn pedig a csatorna jobb oldalán fekvő kupolás barokk templomot, s bal oldalán a 17. századbeli Tiepo­lo palotát, a ma igényeinek megfele­lően átalakított Hotel Európa Britan­niát elhagytuk, átjutottunk a Canale di S. Marco vizeire. RÖVIDESEN CÉLBA ÉRÜNK Pietro amúgy is lassú járatú vízi taxiját még lassúbbra fogta, s a bal part mellett feltűnt mólóféleség felé irányította. Aztán a csónak odasi­mult a kőgát széléhez. Elbúcsúztunk hát hajósunktól s újból kiléptünk Ve­lence földjére, most már a Szent Márk tér közelében. Ám ekkor, nem kis meglepetésünkre, a móló másik oldalán a mienkénél nagyobb, lé­nyegesen elegánsabb vízi járgány kötött ki. Előbb egy középkorú hölgy lépett partra, majd két fehér egyen­ruhás fiatal matróz segítségéve! egy kék kosztümös, kék kalapos, idős, feltűnően előkelő hölgy. Még otthon, gyermekkoromban megtanítottak: mindig tisztességgel köszöntsd a náladnál idősebbeket. Különösen, ha a női nemhez tartozó személyi­ségről van szó. így hát, kalapomat megemelve, jobb kezemmel egy ke­cses „salutot“ mutatva üdvözöltem hisz a szerelmesek és nászutasok Mekkájába csak nagy késéssel, negyvenéves házasságunk évfordu­lóján jutottunk el. És micsoda idő­ben! Szinte áradt felénk a különle­ges illatkeverék. Dél felől a tenger sós illő aromáját, északi irányból az alpesi hegyóriások s a nagy tavak friss illatát, közvetlen közelünkből meg a napsugárban fürdő Civitas Venetarium, Velence épületeinek furcsa fűszeres lehelletét hozta fe­lénk az őszi szél. Ám az idő nem áll meg, a percek peregnek, mi meg minél többet kívánunk látni Anafesto Paolucci, az őt követő dózsék és a híres lagúnák városából. Rohan­tunk hát az alig pár méterre fekvő Grand Canaléhoz, hogy onnan gon­dolával vagy vaporettóval mihama­rabb elérjünk minden turista céljá­hoz - a Piazza San Marcóhoz. A parton azonban se gondola, se vaporetto, csak egy árva motoros csónak, ásítozó gazdájával, aki szál­lításunkért bizony borsos árat sza­bott. Azonnal alkuba bocsátkoztam. Rövidesen egymás tenyerébe csap­tunk. PIETRO, AZ ÖREG CSÓNAKOS „A gondolások száma, a múlthoz viszonyítva mára alaposan meg­csappant, s ha van még két-há- rom gondolakészítö, annak nincs utódja“ - így kezdte mondókáját, ahogy beindította csicsás fényesre lakkozott, több személyes motoro­sát Pietro, a kvietált matróz, hosszú évek óta sikeres idegenvezető. Rö­videsen rájött, hogy feleségem olasz, s az én latin nyelvismeretem lényegesen gyatrább az ő német tudásánál. Mint a vezető szavaiból is kitűnik, vízibarátunk vezére, nem az O sole mióba kezdett, hanem az olasz dal helyett azonmód hozzálá­tott az úti érdekességek magyarázá­sához. A Ponte Scalzi, azaz a „pá­lyaudvariad“ után rátértünk a most már messzire s egyre szélesebbre tárulkozó csatornára! Megtudtuk, a közel 4 kilométernyi hosszúságú 43 éves nő negyedik hónapja eszméletlenül fekszik. Él, de mintha halott lenne. Egy gumicső tartja életben. A férje azt akarja, hogy kapcsolják le a készülékről. A bíró­ság ezt nem engedélyezi, mi több, megtiltja. Egyszer csak a nő kinyitja a sze­mét s azt mondja: „Szeretlek.“ Vajon mi futhatott át ekkor a férfi agyán? Az eset valóban megtörtént. Nagyszombat napja volt, négy év­vel ezelőtt. A 43 éves Jackie Cole, négy gyermek anyja, Harry Cole presbiteriánus lelkipásztor felesége baltimorei lakásában egyszer csak összeesett. Agyszélhüdés. Soha nem dohányzott, néha mértékkel ivott alkoholt, mindig is diétázott, rendszeresen tornázott. Agyvérzés, az operációnak nincs értelme, mondják a sebészek. Re­ménytelen. A férje nézi drótokra és csövekre kapcsolt mozdulatlan feleségét. „Fogtam a kezét és sírtam. Légy erős. Szeretlek. Ne hagyj el engem. Ne hagyd el a gyermekeinket. Kö- nyörgök, Istenem, mentsd meg Jackie-t.“ Házasságuk kilenc éve tartott. Harmonikus volt, noha épp azon a szombaton összevesztek, mivel a feleség aznap túl sokat költött. Cole lelkipásztor két napon át a felesége mellett maradt, fogta a ke­zét, simogatta. Imádkozott, beszél­getett vele és az Istennel, azt remél­te, hogy a felesége talán hallja amit mond, annak ellenére, hogy kómá­ban van. Jackie Cole asszony átvészelte a kritikus napokat. De komplikációk léptek fel, sót a szívműködése is megállt, az orvosok azonban újra életre keltették. Az orvosok közölték a férjével, hogy a kóma állapota rendkívül hosszú ideig is eltarthat, s minimáli­sak az esélyek arra, hogy a felesége feleszméljen. A lelkész minden éjjel a felesége egy korábbi kijelentésén töprengett: Kérését a bíróság elutasította. A kómában fekvő asszony az életre ítéltetett. Az elkeseredett férj rögtön a tár­gyalás után meglátogatta feleségét a kórházban. „ Jackie úgy nézett ki, mintha porcelánból lett volna. Tőré­Egy a milliók közül „Úgy szeretnék remélni!“ Egy éve mondta ezt, amikor ez a probléma csupán elméleti kérdésként, más emberek szerencsétlenségeként lé­tezett. A felesége azt a nézetet vallot­ta, hogy a gépekkel, készülékekkel, mesterséges úton fenntartott élet már nem élet. Ő, a lelkész akkor azt felelte: nem tudható, hogy az Isten számára még mi az élet. Harry Cole végül arra az elhatáro­zásra jutott, hogy a bírósághoz for­dul és beleegyezését kéri, hogy a fe­leségét „lecsatolják“ a készülékről. kény, sérülékeny, szinte átlátszó volt." Hat nappal a bíróság döntése után a lelkész ismét mozdulatlanul fekvő felesége ágyánál állt. Jackie kinyitot­ta a szemét. A férjére tekinteti és elmosolyodott. Az orvosok erre ma­gyarázatot találtak: az agyvérzés rej­télyes módon visszafejlődött. A test az alvadásterméket lebontotta, fel­dolgozta. Ez a millióból egy esetben történik meg. Jackie Cole életfunkcióit felerősí­tette az az un. agresszív terápia, amelyben a kórház intenzív osztá­lyán részesült. Tizennégy hétig tartó gyógykezelés után Jackie a kórház­ból átköltözhetett a rehabilitációs in­tézetbe. Csaknem öt hónappal az agyszél­hüdés után Jackie már ismét folyé­konyan beszélt. Emlékezőtehetsége napról napra javult. Karácsonykor hazaengedték. Ma Jackie Cole teljesen normális életmódot folytat. Ismét tud járni, beszélni, nevetni. Ó egy a millióból, aki erre képes volt. Történetét a férje az év bestseller-regényében adta közre „Egy a milliók közül“ címmel. P. S. Arra a kérdésre, amelyet Jackie-nek a leggyakrabban feltesz­nek - miként reagált arra, amikor megtudta, hogy a férje ót „le akarta kapcsoltatni“ az életben tartó készü­lékről, rendszerint azt feleli: „Ó sze­ret engem." (A Magazin Co vas zajímá nyomán) 1991. V. 3. (Archívumi felvételek) A dózsepalota

Next

/
Thumbnails
Contents