Vasárnap, 1991. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)

1991-03-15 / 11. szám

T ✓ A menekültügyi kérdés a szövetségi belügyi tárcához tartozik, ezért fordultam kérdése­immel e minisztérium szóvivőjéhez, MARTIN FENDRYCHhez. El kell árulnom, hogy az újságírók a legrokonszenvesebb szóvivőnek kiáltották ki, a minősítéshez most már én is csatlakozom. Türelmesen, részletesen válaszolt minden kérdésemre. • Mióta kezeli a belügyminiszté­rium kiemelten a menekültügyet?- Az első nagy hullám még no­vember 17. előtt a keletnémetek tö­meges menekülése volt. Egészen más körülmények között zajlott le, mint a következő 1990 tavaszán. A keletnémeteket a lakosság meg­értéssel fogadta, sőt támogatta. Me­nekülésüket a totalitárius keletnémet rendszerrel szembeni ellenállásként értelmezték és tisztában voltak az­zal, hogy ittlétük átmeneti jellegű. Még most is magam előtt látom a Vlasská utcában, a keletnémet követség előtt összesereglett segí­tőkész prágaiakat. A jóformán kizárólag románokból álló második hullámot, a már meg­változott körülmények között, nem fogadta a lakosság ilyen szeretettel. A románok tulajdonképpen - mivel még egy-két hónap hiányzott az egységesítési dátumig - az akkori NDK-ba akartak jutni, a keletnéme­tek azonban rögtön lezárták a hatá­rokat. Emiatt rekedtek itt, és akkor létesült a híres sátortábor kb. két­ezer román menekülttel. A helyzet kritikussá vált, nem volt mit enniük, vissza nem mehettek és nem is akartak. A kormánynak reagálnia kellett a helyzetre és akkor nevezte ki Jan Rumit, a belügyminiszter első helyettesét menekültügyi kormány- biztossá. Ez a kivételes és alapjá­ban véve veszélyes helyzet megkí­vánta, hogy magas tisztséget viselő személy vegye kezébe az ügy inté­zését. Rumi úr haladéktalanul mene­kültügyi titkárságot létesített, amely a mai napig is működik. Vezetője Viktor Parkan, címe Celetná u. 31., Praha 1. Megkezdődött az ittreked- tekrői való gondoskodás, ami nem volt egyszerű, mert elsősorban pénzre, másodsorban megfelelő helyre volt szükség. Kézenfekvő megoldásnak mutatkozott, hogy e célra a szovjet hadsereg után megüresedett kaszárnyákat hasz­nálják fel. így esett a választás a Mi- mon melletti Jablonécekre, csak­hogy nem számoltak a lakosság kö­nyörtelen ellenállásával. Végül még­is itt lett az első állomás. A szeren­csétleneket máshol nem tudták el­helyezni. Úgy-ahogy sikerült műkö­dőképessé tenni, az ENSZ mene­kültügyi biztosa is felkereste és ki­elégítőnek találta. De a hideg beáll­tával a tábort nem lehetett tovább üzemeltetni. Áthelyezték Bélá-Jezo- vá pod Bezdédem helységbe, amelynek ideális a fekvése, fenyöer- dő veszi körül és nincs közvetlen kapcsolatban a helybeli lakos­sággal. • Hol vannak menekülttáborok?- ÚSti nad Labem -Trmice, Krás- ná Lípa és Zastávka u Brna köz­ségekben, Bélával együtt összesen Beszélgetés Martin Fendrych belügyminisztériumi szóvivővel 1100 fős kapacitással. A Szlovákiá­ban nemrégen megnyílt Lest'ben ugyancsak ennyi a férőhely. További megfelelő helyeket is keresünk. Saj­nos, amint újabb objektumokat sze­melünk ki, a lakosság nyomban tilta­kozik. Nagy segítség a Szlovákiá­ban megnyílt Lest', de ott is keresnek további alkalmas helyeket. Ök is hasonló nehézségekkel küzdenek, mint mi. A menekültügy egyébként szövetségi hatáskörbe tartozik, szö­vetségi költségvetés finanszírozza. Negyedévenként maximum 50 millió az e célokra fordítható összeg. • Ebben benne van a személy­zet, az egy főre eső költség és minden egyéb?- Igén, benne van a szállás, étke­zés, ruházat, zsebpénz, személyzet, alapvető egészségügyi ellátás, okta­tás (a táborokban nyelvoktatás és tanítás folyik az iskolaköteles gyere­kek részére), és a kiszemelt kaszár­nyák renoválása is. A szovjetek ka­tasztrofális állapotban hagyták, a felújítás sokba kerül. • Milyen a pillanatnyi helyzet? Naponta érkeznek új lakók?- Ezt nem mondhatom De a me­nekültek száma enyhén emelkedő. A kép eléggé összetett, egyesek újból és újból megkísérlik illegálisan átlépni a német határt. Január else­jétől életbe lépett a menekültekről hozott törvény, ami a gyakorlatban a menedékjogért benyújtott kérvé­nyek elbírálását jelenti. • Mi történik azokkal, akik eluta­sító választ kapnak?- Fellebbezhetnek. Ha a kérvényt az elsőfokú hatóság elutasítja, a bel­ügyminiszterhez fellebbezhetnek. Ha itt se találnak meghallgatásra, bíróság elé vihetik az ügyet. Ez esetben a szövetségi belügyminisz­tériumnak meg kell indokolnia a döntését Ilyen esetünk persze még nem volt, hiszen a törvény csak január elsején lépett életbe. Akiket végleg elutasítanak, azok az ún. tartózkodási törvény alapján tartóz­kodási engedélyt kaphatnak, ha ma­gatartásuk kifogástalan és találnak munkát. Ha nincs munkájuk, bizo­nyos idő múlva el kell hagyniuk az országot. Törvénysértés, közbizton­ságot veszélyeztető magatartás esetén (erre is volt példa) kiutasítják őket az országból. • Tegyük föl, hogy valaki Új-Zé- landba szeretne kivándorolni. Van mozgási lehetősége? Rendezheti a dolgait?- Ha valaki nálunk nem kapja meg a menedékjogot, kicsi a való­színűség, hogy máshol megkapja. A normák mindenütt hasonlóak. Áki csak átutazási szándékkal érkezik ide, annak is kérnie kell a menedék­jogot, különben törvénytelen az ittlé­te. Miután a táborban letelepedett, felkeresheti a követségeket, de mi eleve nem számolunk azzal, hogy nagyobb számban sikerülne Nyu­gatra jutniuk. A bevándorlási lehető­ség erősen korlátozott és a feltételek igen szigorúak. Az USA pl. még azt is pontosan megszabja, hogy hány, milyen korú és szakmájú személyt enged be, ugyanakkor az angol nyelvtudás természetes követel­mény. • Milyenek a menekültek munka- vállalási esélyei?-A helyzet nem olyan kilátásta­lan. Vannak vállalatok, ahol a viet­namiak helyett keresnek munkaerő­ket. A határvidéken is szaporodnak a munkalehetőségek. Vannak szak­mák, ahol kimondottan kevés a munkaerő. Akik menedéket kap­nak, ugyanolyan jogokkal rendel­keznek, mint a csehszlovák állam­polgárok, azon kívül, hogy nem sza­vazhatnak és nem teljesíthetnek ka­tonai szolgálatot. • Könnyű személyzetet kapni a táborokba?- Ma már ez egyszerűbb. Vállala­tok szűnnek meg, kezdődnek az elbocsátások, van a környékről elég jelentkező. Nyugaton pl. a tábor bi­zonyos mértékig biznisz lett. A tá­borlakók olcsó munkaerők, ugyan­akkor új vásárlóréteget jelentenek, felélénkítik a községek életét. Tábor létesítése ellen nem tiltakoznak, sőt. • Megtelt a négy tábor? Mennyi a gyerek? Milyen nemzetiségűek a lakosok?- Gyakorlatilag megtelt, talán öt­ven ágy üres. Általában 10-15 szá­zalék a gyerek. A legtöbb menekült, kb. 70 százalék román, de vannak bolgárok, angolaiak, néhány jugo­szláv, törökök, kurdok stb., 100 orosz, sőt a Dél-afrikai Köztársaság is képviselve van. • Az utolsó hónapokban állandó­an ismétlődő téma, hogy megindul a nagy népvándorlás, milliós töme­gek várhatók a Szovjetunióból.- Véleményem szerint ez rész­ben mende-monda, részben érde­kes módon nyugati propaganda. Először nálunk keltek szárnyra az erősen eltúlzott becslések. Mi alap­talannak tartjuk a nagy aggodalmat. Már maga az a tény is nyomós el­lenérv, hogy Csehszlovákiába na­ponta átlag 2400 turista érkezik, és összesen 100 szovjet állampolgár kért menedékjogot. Arról sem sza­bad megfeledkezni, hogy a keleti határ ma már annyira védett és lényegében „légmentesen" zárt, mint valaha a cseh-szlovák vagy a cseh-nyugatnémet határ volt. A Szovjetunió gazdasági helyzete sem olyan, hogy az emberek dús­kálhatnának az anyagi javakban és amikor eszükbe jut, elutaznak kül­földre. Kissé naiv az az elképzelés, hogy egysze(re milliók útnak indul­nak a határaink felé. Sok minden függ persze attól, hogyan alakul a gazdasági és politikai helyzet a Szovjetunióban. A menekülök szá­ma kétségtelenül nőni fog, de sza- bályozhatóan és rendszeresen fog­ják a határt átlépni. Gondoljunk csak vissza a nagy kivándorlási hullámokra a Szovjet­unióból. 1918-ban a nemesek és az értelmiség hagyta el az országot, az értelmiség a későbbi évek során is folyamatosan emigrált. A Szovjet­unió lakosságának zömét a sorsa, életmódja évszázadok óta helyhez köti. Szerintem a Nyugat próbálko­zik, hogyan reagál a fenyegetettség veszélyére a frissen demokratizáló­dó volt keleti blokk. • És mi lesz, ha mégis mindenki megkapja a beígért útlevelet?- Ehhez pénzre, elsősorban valu­tára van szükségük. Honnan teremt elő az ország egyszerre annyi valu­tát? Aki átlépi a csehszlovák határt, attól megkérdezzük, rendelkezik-e az előirt pénzösszeggel, és mik a szándékai. • A belügyminisztériumhoz tarto­zik a volhínai csehek áttelepítése is?- Nem, ők hazatérnek, ez a kül­ügyminisztériumhoz tartozik. Nem­csak róluk van szó. Aránylag elég nagy etnikum van Romániában is. • Állíthatjuk tehát, hogy a mene­külttáborok létesítése nálunk ren­des, európai civilizált országhoz méltó folyamat, és tesszük ezt azért, hogy a menekülteknek átmeneti vagy végleges otthont nyújtsunk?- Pontosan így van. Tegyük még hozzá, hogy egyúttal minden eshe­tőségre is felkészülünk. • A törvény harmadik hónapja van érvényben. Mit gondol, mennyi­en kapják meg a menedékjogot?- A kérvényezők mintegy negy­ven százaléka. A törvényben meg­szabott feltételek szigorúak, de a nemzetközileg elfogadott kritériu­mokon kívül elismerik a humanitá­rius és emberjogi védelemből faka­dó okokat is, ami lehetővé teszi, hogy az egyéni szempontokat is fi­gyelembe vegyék. Kis Éva agy érdeklődéssel olvas­tam az Új Szó 1991. február 2-i számában Miklós Istvánnak, a Szövetségi Gyűlés független képviselőjének, az MKDM- Együttélés parlamenti klubja tag­jának Strasbourg után cím alatt megjelent nyilatkozatát. A képviselő úr többek között emlí­tést tesz az országunk Európa Ta­nácsba történt felvételével kapcsola­tos jelentéséről, melyet Jacques Baumel francia képviselő terjesztett elő. Ez a jelentés Miklós István véle­ménye szerint: ,,Túlságosan derűlá­tóan ítéli meg a nemzeti kisebbsé­gek jogainak kiteljesedését". Felhá­borodásom és elkeseredésem jo­gosságát remélem egyértelműen igazolja az alábtji. idézet képviselőnk válaszából: ,,A jelentés kidolgozói­nak értesülésem szerint olyan infor­mációi voltak, hogy a csehszlovákiai magyarok képviselői nem fejtenek ki kellő aktivitást ügyük érdekében, s teljesen integrálódnak az adott rendszerben, és semmilyen problé­mára nem mutatnak rá. Ez az állítás azzal volt kapcsolatban, hogy közü­lük sokan megszavazták az SZNT- ben elfogadott nyelvtörvényt, s ezt ilyen felfogásban magyarázzák az ET tagjai előtt. “ Kérdem én, hol élnek azok a fele­lős képviselőink, akik ilyen értelem­ben tájékoztatják az ET tagjait? Nem jut el tudatukba kisebbségünk hátrá­nyos megkülönböztetésének min­dennapi gyakorlata? Nagy meg­nyugvásomra szolgálna, amennyi­ben derűlátó véleményüket néhány gyakorlati példával is alá tudnák tá­masztani. Sajnos, még nem tapasztaltam, hogy jogos igényeinknek könnyeb­ben lehetne érvényt szerezni, sérel­meinket kisebb fáradsággal lehetne orvosolni, mint a levitézlett pártállam­ban. Ugyan szabadon beszélhetünk, panaszos sirámaink azonban az ille­tékeseknél süket fülekre találnak. Hivatalos szerveink különféle kia­gyalt okokra hivatkozva rendre elu­tasítják követeléseinket. Példaként hozhatnám fel közös igazgatású iskoláink szétválasztásá­nak lehetetlenné tételét, a tévé ma­gyar nyelvű adásának megkurtítását minden tiltakozásunk ellenére. Szin­te legyőzhetetlen akadályokba ütkö­zik egy-egy magyar nyelvű óvodai osztály beindítása ott is, ahol erre igény mutatkozik. Teljesen megold­hatatlan problémának tűnik nagyvá­rosaink - de vonatkozik már ez új lakótelepekkel bővülő kisebb vá­rosainkra is - magyar nyelvű bölcső­dei, óvodai és iskolai hálózatának kiépítése. Vegyesen lakott váro­sainkban a lakosság lélekszámának gyarapodását, területünk növekedé­sét nem követi a magyar nyelvű oktatási intézmények számának nö­vekedése. Már hagyományosan csak egy magyar nyelvű óvoda, egy iskola (magyar nyelvű bölcsődéről már inkább csak álmodhatunk) mű­ködik ezeken a helyeken, valahol a régi városrészben. Ezek az in­tézmények általában még a magyar nyelvű oktatás beindításakor kerül­tek ide, s azóta többnyire megkopot- tan, távolról sem ideális feltételek kö­zött, az új lakótelepektől távol mű­ködnek. Ilyen körülmények között nem mindegyik szülő vállalja gyer­mekei bejáratását magyar nyelvű oktatási intézménybe. Ezen a terüle­ten sem tapasztalom az őszinte se­gíteni akarás gyakorlati megnyilvá­nulásait. Csehszlovákia a mai napig sem helyezte hatályon kívül a Kassai Kormányprogram azon pontjait, me­lyekben kollektiv bűnösségünket rögzítették. S utoljára hadd szóljak a minket legérzékenyebben érintő nyelvtörvényről. E területen, megíté­lésem szerint, még a régi állapotokat sem sikerült átmenteni, hanem bizo­nyos fokú' visszalépés következett be. A kétnyelvűség gyakorlati alkal­mazására irányuló követeléseinket a különböző szervek gyakran éppen az új nyelvtörvényre hivatkozva uta­sítják el. Gondolok itt elsősorban a helységnevek, közintézmények, hivatalok, „ közterületek kétnyelvű megnevezésére irányuló törekvé­seink elutasítására. Mi ez, ha nem jogaink besz-űkitése a korábbi álla­potokhoz képest? Általában véve nem következett be a kétnyelyűség térhódítása a közéletben, hivatalos érintkezésekben -, de az élet egyéb területein sem. A felsoroltak ellenére még mindig akadnak egyének - ki­sebbségünk választott képviselői között -, akik elégedettek helyze­tünkkel, s ilyen értelemben tájékoz­tatják az ET illetékeseit is? Ez pedig szerény megítélésem szerint már nem apró taktikai, hanem alapvető stratégiai hiba részükről, és egyene­sen felelőtlenség a csehszlovákiai magyarsággal szemben, hisz érdek- képviseletünket szavazataikkal az ő kezükbe helyeztük. Mindnyájunk számára nyilvánva­ló, hogy a nemzetiségek helyzeté­nek megnyugtató rendezése csak nemzetközi normák alapján és nem­zetközi felügyelet mellett lehetsé­ges. Szükséges, hogy a problémák­ról minden nemzetközi szerv való­sághű tájékoztatást kapjon, mert csak ezek ismeretében tehet lépé­seket helyzetünk javításáért. Képviselőinknek pedig ajánlom, ereszkedjenek le a rózsaszínű áfom- világból a dél-szlovákai élet kemény valóságának talajára, figyeljék nyi­tott szemmel környezetüket, és saját tapasztalataik alapján alkossanak képet ügyeink állásáról. Együd László 1991. III. 15. Kép a Brno Zastavka-i menekülttáborból Méry Gábor felvétele

Next

/
Thumbnails
Contents