Új Szó, 1991. augusztus (44. évfolyam, 205-229. szám)

1991-09-28 / 228. szám, szombat

5 MOZAIK 1991. SZEPTEMBER 28. CSIPKEBOKOR, FÉRFIKOR A legkitartóbb, legkövetkezetesebb, legelszántabb avantgárd költőnek Ester­házy Péter író nevezte Cselényi Lászlót, a széles nagyközönség számára sokszor megközelíthetetlen, a párizsi mércéből soha egy jottányit nem engedő, útját ma­kacsul s nemegyszer magányosan járó költőnket Férfikorban, harmincéves költői munkásság után vehette át a Párizsban megjelenő Magyar Műhely cimü folyóirat köré csoportosult avantgárd művészek adományozta Kassák-dijai a minap, szúk baráti körben, Pozsonyban. Párizsból a költő, Nagy Pál érkezett a díjjal, s mél­tatta költőtársa teljesítményét Mint el­mondta. Afrikába került fehér ember félel­mével figyeli országunkat, ahová családi szálak is fúzik, s amelynek polgárai a ..legvadabb gondokkal küzdenek". Ne­héz ilyenkor a művészetről beszélni, ám meggyőződése, hogy a létküzdelmek kö­zepette is talál utat a művészet, az iroda­lom, a költészet. ,,EI fog múlni dzsungel­korunk" - mondta, s arra intett, a politika lehetőleg ne nagyon befolyásolja a mű­vészt Nagy Pál reagált a lapunkban meg­jelent Cselényi-interjú egyik kijelentésére, mely szerint, a költő igazán megérdemel­te volna már valamelyik hazai irodalmi dijunkat, mondván, Cselényinek nem a Madách-dij jár, őt éppen a Kassák özvegye által alapított kitüntetés illeti meg Nem felejtett el néhány buzdító szót szólni Tnanonnak arról az előnyéről, amelyet közel ötmillió magyar élvez, még­pedig a kétnyelvűségről. Micsoda esély, a magyarság harmada voltaképpen - mint hangsúlyozta - két nyelvvel rendel­kezik, anyanyelvével, a magyarral és az­zal, amelynek kontextusában él. „Vajon tökét kovácsolunk-e ebből, vagy naciona­lizmust? Nos, Cselényi László az előbbit teszi, megingathatatlanul". A dij inkább erkölcsi elismerés, mint egyéb, a Magyar­országról érkezett Székely Ákossal nyúj­tották át a költőnek a nagy képzőművészi értéket jelentő, avantgárd művészek albu­mát, melyből száz számozott példány létezik csupán. A köszöntő után rögtön­zött felolvasást tartott a három költő, együtt a házigazda Mészáros Ottóval: Cselényi Acetilén ágyát című legújabb verseskötetéből mutattak be szemelvé­nyeket. Ezt követően a párizsi avantgár­dok új törekvéseiből kaphattak a jelenlé­vők kis Ízelítőt, a képi és hangeffektusok­kal készített műalkotások mint videoszö­veg-látvány mutatták be, merre tart a kép­szöveg-múvészet, majd végezetül Mé­száros Ottó performanszának zárótétele­ként a résztvevők betonkeverő-gépnek artikulálva magukat, talán a világról kép­zelt véleményüknek adhattak hangot A baráti összejövetel beszélgetéssel foly­tatódott, mely a pozsonyi Csemadok­székház ülésterméhez képest méltóbb környezetben, egy kávéházban vált egyre bensőségesebbé (brogyányi) AZ ISKOLABUSZ JÁRNI FOG Lapunkban a múlt héten hírt ad­tunk a Pozsonypüspöki Magyar Ta­nítási Nyelvű Alapiskola égető prob­lémájáról, hogy a pozsonyi közleke­dési vállalat a következő évben csak a teljes költségek megtérítése elle­nében - ami elviselhetetlen a szülők számára - hajlandó fenntartani a Li­getfalu és Püspöki közti, több mint harminc gyermeket érintő járatot. Találtak-e megoldást iskolabusz­ügyben? - kérdeztük Ozsvald Er­zsébetet, az iskola igazgatónőjét. - Az Új Szóban közzétett segély­kérésnek volt foganatja. Örömmel mondhatom el, hogy gondunk meg­oldódott: az iskolabusz az 1992-es évben is - ugyanúgy mint eddig, térítésmentesen - a Ligetfaluból be­utazó diákok és óvodások rendelke­zésére áll. Dr. Zászlós Gábornak, a szlovák kormány alelnökének tar­tozunk köszönettel a probléma gyors orvoslásáért. Azonnal reagált az Új Szóban közreadott segítség­kérésre, és az ügy kapcsán szemé­lyesen látogatott el iskolánkba. Köz­benjárása nyomán a Szlovák Okta­tási-, Ifjúsági és Sport Minisztérium vállalta fel az iskolabusz fenntartá­sának, mintegy 50 ezer koronát kite­vő évi költségeit. Nagy kő esett le a szívünkről, hiszen így a Ligetfalu­ból bejáró gyermekek probléma­mentesen látogathatják iskolánkat, s a jövendő ligetfalui elsőosztályo­sok számára is egyenes út vezethet Püspökire. -zsár­TÖMBÖSÍTÉS UTÁN TAGOSÍTÁS A HATÁR „ÁTRENDEZÉSE" TÖBB ÉVRE SZÓLÓ FELADAT Földrendezés, területrendezés, tagosítás, a földterület, illetve a ha­tár újrafelosztása, szétosztása - halljuk, használjuk napjainkban egyre gyakrabban e kifejezéseket, amelyekkel korábban már alig talál­koztunk. A szövetkezeti tulajdonba vett határban legfeljebb tömbös ítél­ték a parcellákat, ahogy azt a végér­vényesen egyeduralkodónak vélt nagyüzemi termelési forma megkí­vánta. A földtörvény elfogadásával hó­napokkal ezelőtt alapjaiban változott meg a helyzet. A magángazdasá­gok, családi farmok és a földjeiket művelni akarók helyett kérnek a ha­tárban. Nem az elhanyagolt periféri­ákon, hanem a kataszter olyan ré­szén, ahol a föld minősége az ere­detivel azonos. Ennek megfelelően a nagyüzemi táblák egy részét fel­osztják kisebb művelési egységek­re, a változásokat bejegyzik az in­gatlan-nyilvántartásba, és a katasz­teri térképeket is átrajzolják. Hatalmas, több évre szóló feladat ez, amelynek részleteit a közelmúlt­ban hatályba lépett földrendezési törvény tartalmazza. A munka szlo­vákiai premierje szeptember dere­kán volt a galántai járásbeli negyedi községi hivatalban. Azért itt, mert a negyedi kataszter egyike azon nyolcnak Szlovákiában, ahol a föld­rendezést a többi kataszteri egység­hez viszonyítva időelőnnyel végzik, hogy az útmutató legyen másoknak. A földrendezéseket előkészítő eljá­rást ugyanis valamennyi kataszteri körzetben még ebben az évben megkezdik. Az erre vonatkozó ren­deletet a járási földhivatal adja ki, egyetértésben a mezőgazdasági és élelmezésügyi minisztérium illetékes osztályával. A negyedi földrendezés gyakorlati kivitelezője a pozsonyi Agrocons, mely együttműködik a galántai járási földhivatallal és a negyedi községi hivatallal. Segítségére lesznek azok a hivatalok (állami közjegyzóség, geodézia), amelyektől a szükséges okiratokat szerzi be, akárcsak azok a hivatalok és szervek, amelyek a földrendezések környezetvédelmi és ökológiai részleteire ügyelnek. Rajtuk kívül a negyedi tanácskozá­son még részt vettek az érdekelt földtulajdonosokat, valamint a refor­mátus és a katolikus egyházat kép­viselők, s a negyedi kataszter terüle­tén földet használó mezőgazdasági üzemek tisztségviselői. A résztvevők ilyen csoportosítása összhangban van a földrendezése­ket szabályozó törvénnyel. Látni kell belőle, hogy a földrendezés során a mezőgazdasági üzem (szövetke­zet) olyan jogi személy, amelynek nincs sem irányító, sem kivitelező szerepe. Ezt azért kell hangsúlyozni, mivel a földrendezések első szaka­szában (a törvényben „egyszerűsí­tett és gyorsított eljárás") a pótföl­dek kimérésekor helyenként úgy érezték az igénylök, hogy az illeté­kes mezőgazdasági üzem vezetői kénye-kedvének vannak kitéve. Nem alaptalanul, hiszen vannak me­zőgazdasági szövetkezetek, ame­lyek elnökei a földek kimérését a le­hető legkülönfélébb módon késlelte­tik. megkeserítve ezzel a földjüket művelni akarók életét. Ez azonban amolyan pünkösdi királyság. Számos helyen azonban emberi­en járnak el az illetékes szövetkezeti vezetők a földet igénylő tulajdono­sokkal szemben. Negyeden például tavasszal és most ősszel is mértek földet, annak ellenére, hogy a ka­taszteri terület illetékese, a galántai telekkönyvi hivatal is tízegynéhány hónapos késéssel adja ki a kivona­tokat. Ezért a szövetkezet becsület­szóra is ad földet. A tulajdonos által bemondott földnek a felét a megfele­lő okiratok nélkül is kimérik. A biza­lom megelőlegezésében kevés a kockázat, hiszen a faluban az emberek ismerik egymást, és fel­jegyzések is vannak arról, hogy an­nak idején kitől milyen nagyságú területet vettek el. Aki kételkedik a tulajdonosok jo­gaiban, annak figyelmébe ajánlom a földrendezésekről szóló törvény (nem a földtörvény!) 6. paragrafusá­nak 3. bekezdését, a 13. paragrafust és a nyolcadik szakaszt. Ebből egyértelmű, hogy „A földrendezés résztvevői közös ügyeik intézésére létrehozzák a földrendezés résztve­vőinek társulását...". A társulást megillető jogok lehetővé teszik, hogy a tulajdonosok a rendezés ak­tív résztvevői legyenek. Az érdekel­tek a földrendezés menetéről rend­szeresen tájékozódhatnak, s ha szükségét látják, a szétosztási terv ellen „a közzétételtől vagy a kézbe­sítéstől számított harminc napon be­lül kifogást terjeszthetnek a földhiva­tal elé". Végül egy fontos tény, nehogy az elmondottakat valaki helytelenül ér­telmezze. A földtervezések kiinduló alapja, hogy a kataszteri területen belül minden négyzetméternek tulaj­donosa legyen. Ennek megfelelően a földrendezés gyakorlati kivitelező­je (negyed esetében a már említett Agrocons vállalat) beszerzi az elő­készítő munkákhoz szükséges oki­ratok fényképmásolatait, de ezek a személyes jellegű okiratokat nem helyettesítik. Esetleg alapul szolgál­hatnak a pótföldeknek gyorsított el­járás keretében történő, a földrende­zés megkezdéséig érvényes kiutalá­sához. A tulajdonjog bizonyítása te­hát változatlanul az érdekelt egyén feladata. EGRI FERENC KESERŰ EMBERI KOMÉDIA ÉS EGYEBEK KASSAI BESZÉLGETÉS GÖRGEY GÁBOR ÍRÓVAL A Kassai Thália Színház Stúdió Színpada pár nappal ezelőtt - az új színházi évad első premierjeként - a Budapesten élő író, Görgey Gábor Komámasszony, hol a stukker című abszurd komédiáját mutatta be. A jó hangulatú előadáson jelen volt a szerző is, akivel még aznap este a színház felújított társalgójában beszélgettünk. - Hogy érezte magát ma este Kassán, a Thália Színházban? - Nagyon jól - és több okból is. Mindenekelőtt azt kell elmondanom, hogy apai ágon, tehát a Görgey család révén, szepességi kötődés­sel bírok, s anyám családja Sáros megyei volt. Gyermekkorom nagy részét így én is itt töltöttem a Felvi­déken, ezért nekem ez a mostani itt-tartózkodás sem csak egy látoga­tás, hanem afféle érzelmes utazás. Ráadásul apám Kassán született - úgyhogy engem rengeteg szemé­lyes szál köt a városhoz és e ré­gióhoz. - És ami a színházat, a bemutatót illeti? - Egy felfelé törekvő, új együttes a kassai, amely a szellemi építkezés állapotában van. Örülök annak, hogy darabomra esett a választá­suk, mert úgy érzem, hogy ily módon talán egy kicsit - ha közvetve is -, de részt veszek szellemi mű­helymunkájukban, valamiképpen hozzájárulok az önépítkezésükhöz. Jó volt látni, hogy milyen kedvvel, lendülettel játszották a darabot. - Ön ennek a darabnak a megírá­sával és 1968-as ősbemutatójával a budapesti Thália Stúdióban meg­lehetősen új hangot hozott a magyar drámairodalomba. Olyat, amely Gombrowicz. Mrožek. és lonesco. sőt Beckett filozófiájával is rokonitható. Hogyan fogadták ezt akkor Magyar­országon? - Hatvannyolc tavaszán mutatták be ezt az első, egész estét betöltő színmüvemet -, és tény, nagy sikert aratott. Jó kritikákat kapott, telt há­zak előtt játszották, de 1968 őszén teljesen váratlanul, egyik napról a másikra levették a műsorról. - Ennek a levételnek a dramatur­giáját nem a korabeli politikai törté­nések diktálták? - Persze hogy azok, és nem is véletlenül. Csehszlovákia 1968-as lerohanása után nálunk is eléggé megdermedt a szellemi élet, és ez­zel egyidóben az ideológiai diktatúra is felerősödött. Darabom felső nyo­másra került le a műsorról, a buta évtizedekből ismert primitív asszo­ciációk miatt, mert mindig mindentől féltek. Ennek a darabnak a monda­nivalójától is. Hogy erre most büszke legyek-e, vagy változatlanul bosz­szankodjam, nem tudom, de azt igen, hogy akkor nagyon rosszul érintett. - Ennek az intézkedésnek további publikálási lehetőségeire is volt vala­mi kihatása? - Nem akarok semmiképpen vala­mi utólagosan retusált hősködést fa­ragni. Túléltem, mint ahogy nagyon sok mindent azelőtt is. írtam, dolgoz­tam tovább - legfeljebb nem olyan lelkesedéssel, mint ahogy azt a da­rabom premierje uíán gondoltam, hanem kellő keserűséggel. - Milyen különbséget lát 1968 és 1991 ősze között? - A különbség részben pozitív, részben negatív. Pozitív annyiban, hogy a darab direkt politikai monda­nivalója mára vesztett aktualitásá­ból, de sajnos, a társadalmi monda­nivalója szinte még aktuálisabbá vált, mint volt akkor. Azt látom ugyanis, hogy az egymást felváltó rétegek - ha úgy tetszik, társadalmi osztályok - nem találják meg egymással a dialógus lehetőségét, következésképpen nem tudnak a bajból való kikerülés érdekében együttműködni, nem hajlandók - hogy a darabom szimbólumrend­szeréből merítve mondjam - közö­sen leakasztani a szögön lógó kul­csot, hogy kijussanak a bezártság­ból. Pedig az a politikai nyomás, az a politikai keret, amelyre évtizede­ken át ráfogtuk, hogy azért nincs megoldás, mert idegen uralom alatt élünk - megszűnt. A szovjet katonák hazamentek, és most az derül ki, hogy mi a saját magunk rabjai va­gyunk. Most már nem hivatkozha­tunk az idegen katonaságra, az ide­gen hatalomra, a KGB-re. Lesújtóan statikus és szomorú az a kép, ahogy ott állunk a szabadság kapujában és nem tudunk belépni. - Mit gondol, miért nem? - Azért, mert tülekszünk, a mási­kat vissza akarjuk lökni, ahelyett, hogy kézen fogva, egymást felsegít­ve közösen mennénk át az újonnan megnyílt kapun. - Ez is egy meglehetősen ab­szurd helyzet, nemde? - Kétségtelenül. - Nem késztetik az ilyen helyze­tek arra, hogy ismét visszatérjen az abszurdhoz, mert írói munkássága későbbi időszakában el is hagyta az abszurdot? - Én mindig is állítottam, hogy a kelet-európai abszurd sokkal tár­sadalmibb, sokkal élesebben politi­kai, de azt is lehet mondani, hogy földhözragadtabb, mint a nyugat-eu­rópai. Az abszurd prófétája eddig sem akartam lenni és ezután sem. Persze, nem tagadom - és nem is szégyellem, hogy volt olyan korsza­kom, amikor rám nyomhatták az ab­szurd bélyegét. - Akkor most hagyjuk ennyiben az abszurdot, s inkább néhány szót még arról, hogy a Volt egyszer egy Felvidék című, élénk érdeklődést ki­váltó regény íróját mi foglalkoztatja mostanában? - Egy, öt ciklusból álló nagyregé­nyen dolgozom. Mos írom a negye­dik kötetet. Ennek a ciklusnak egyik részét képezi az 1989-ben kiadott Volt egyszer egy Felvidék és a ta­valy megjelent Kísértések könyve. Lényegében az elmúlt félévszáza­dunk keserű emberi komédiáját aka­rom megírni, azt az elsüllyedt Atlan­tisz-világot, melyet tulajdonképpen nem lehet felhúzni a mélyből, vi­szont meg kell örökíteni, mert volt, létezett - a hibáival együtt. Még a halottaknak is van emlékművük, tehát egy elsüllyedt világnak is kell, hogy legyen - legalább az iroda­lomban. SZASZÁK GYÖRGY CSEKÉLY ESÉLY INTERJÚ JOZEF BAKŠAYVAL Václav Havelnak a Szövetségi Gyűlés 17. ülésszakát megnyitó beszéde után Jozef Bakšay külkereskedelmi minisztert, a NYEE képviselőjét kérdeztem, mi a vé­leménye a köztársasági elnök kezdemé­nyezéséről, milyennek látja az esetleges önálló Szlovákia kilátásait és helyesnek tartja-e a népszavazást? -Václav Havelnek ezt a beszédét is a humánum, a demokrácia iránti elkötele­zettség hatotta át. Személyes nézeteit fejtegetve megoldást is javasolt, és felkér­te a képviselőket: az alkotmányjogi elve­ket tiszteletben tartva döntsenek józanul, célszerűen és felelősségteljesen a refe­rendum kérdéséről. • Engedje meg miniszter úr, hogy hi­vatkozzak a vasárnapi Ml TÖRTÉNT A HÉTEN című tévéműsorra. Az ön által nyilvánosságra hozott adatok a vitában résztvevőkre, illetve a tévénézőkre egy­aránt megdöbbentő hatással voltak, és egyértelműen a közös állam megőrzése mellett szólnak. Csak néhány példa: az önálló Szlovákiának a hadserege felállítá­sa 63 milliárd 350 millió, a rendőrség céljaira 2 milliárd 996 millió, a jegybank létrehozására 15 milliárd 639 millió koro­nára volna szüksége. Mindent összevetve a Szlovák Köztársaság minden állampol­gárának, beleértve a csecsemőket is, a jelenlegi adóterheken kívül évente 5625 koronába kerülne az önállóság. Ön azt mondotta, ha Csehszlovákia hirtelen ket­tészakadna, Szlovákia automatikusan fi­zetésképtelenné válna és pénznemének belső konvertibilitása megszűnne. Kiegé­szítené a televízióban mondottakat? - Természetesen sokkal több adat áll rendelkezésünkre, mint amennyiről a té­vében szó volt, és minden adat ellenőriz­hető. Véleményem szerint Szlovákiának ugyancsak csekély esélye lenne arra, hogy túlélje önállóságát. A Szlovák Köz­társaság mint a nemzetközi jog alanya a második világháború vesztes állama, és csak azért nem fizetett háborús kártérí­tést, mert az állami vezetés igen aktívan vett részt az országnak mint egésznek a megőrzésében. További kérdés a nem­zeti kisebbségek ügye. Amikor a parla­mentben a nyelvtörvényt vitatva abszolút jogot követeltek a szlovákok számára, a kisebbség jogosan érezte magát veszé­lyeztetve. A 600 ezernyi magyar nemzeti­ségű állampolgár valószínűleg autonó­miát kérne, amihez véleményem szerint teljes demokratikus joguk van. Kétlem, hogy Szlovákiában a hatalom átvevői ez­zel egyetértenének. A határokat megálla­pító békeszerződés jövője is problemati­kus. Az államhatárok kijelölése a Cseh­szlovák és nem a Szlovák Köztársaság határaira vonatkozott. A szerződés két­ségbe vonható, és ez Szlovákia meg­csonkításához vezethet. Ukrajnában mozgolódás észlelhető, a nacionalista szervezeteknek és egyesüléseknek már most területi igényeik vannak Szlovákiá­val szemben. Csak rá kell nézni a világtér­képre és főleg a Szlovákiát körülvevő államok térképére, hogy megfelelő képet kapjunk. • Ön szerint a Cseh és a Szlovák Szövetségi Köztársaság lakossága a szö­vetségi államformát helyezi előnybe? - Szilárd meggyőződésem, hogy a cseh és a szlovák nemzet és a nemzeti kisebbségek túlnyomó többsége a szö­vetség megőrzését akarja. A pozsonyi főtéren hőbörgő 20 ezres tömeg nem Szlovákia. Az ún. hallgatag többség türel­mes, intelligens, de ha választásra vagy referendumra kerül sor, egészen biztosan kinyilvánítja véleményét. Nem hiszem, hogy az ajtókat betörők, a köztársasági elnököt, a más politikai nézeteket vallókat megtámadok, a merénylettel fenyegető­dzők Szlovákia igazi képviselői. A polgá­roknak ez a csoportja alkalmatlan a de­mokrácia építésére. • Mit gondol, megszavazza a Szövet­ségi Gyűlés a referendum végrehajtását szabályozó tőn/ényt úgy, ahogy azt a köz­társasági elnök javasolta, és december­ben az urnák elé járulhatunk? - Nagyon nehéz lenne jósolni. A legna­gyob probléma valószínűleg a Nemzetek Kamarája szlovák részében lesz, mert ott bizonyos szavazatszám szükséges a tör­vény elfogadásához. Ugyanezt kérdezték tőlem, amikor tavaly decemberben a ha­tásköri törvényről szavaztunk. A vála­szom pozitív volt. Most is optimista va­gyok, és van merszem azt állítani, hogy a Szövetségi Gyűlés megszavazza a re­ferendum végrehajtási törvényét és a va­gyonelosztásról szólót is arra az esetre, ha a két tagköztársaság különválna. De­cemberben a népszavazást valóban meg­tarthatjuk. KISS ÉVA

Next

/
Thumbnails
Contents