Új Szó, 1991. február (44. évfolyam, 27-50. szám)

1991-02-06 / 31. szám, szerda

KULTU RA . ÚJ SZÓ, 1991. FEBRUÁR 6. KÖDBE BURKOLT ÖRÖKSÉG „ Azután vigyázz, hogy minden úgy legyen, ahogy megírtam és ahogy megbeszéltük. Rád (Szuchy M. Emilre, a szerz. rnegj.) bízom az egészet. Rád és Wágner Józsira, aki becsületesen, önzetlenül törődik ve­lem és intézi ügyeimet. Egyszerű, de méltó temetésem legyen. Magyarul temessetek és sírfeliratom is anya­nyelvemen" legyen. Ennyit megér­demlek azoktól, akikre hagytam minden vagyonom." Ezekkel a sza­vakkal adta vissza Eperjesen, 93. születésnapján, 1973. május 16-án Rákosi Ernő festőművész megújított végrendeletét barátjának, Szuchy M. Emilnek. Egy hónappal később, 1973. június 15-én a művész alkotó­pályája és küzdelmes életútja vég­leg lezárult. Festményeit, rajzait, gyűjteményét, könyveit, pénzét és ingatlanát a Csemadok Központi Bi­zottságára hagyta. 1991-et írunk. Rákosi Ernő ha­gyatéka körül immár tizennyolc éve titokzatos csend honol. Végrendele­tét a Csemadok KB, illetve OV a mai napig nem ismertette a tagsággal. A végrendelet végrehajtásának ellenőrzésével megbízott Wágner József sincs már az élők sorában. Szuchy M. Emil szintén 1973-ban írt és szólt Rákosi Ernőről utoljára. Az Irodalmi Szemlében közzétett dol­gozatában más egyebek mellett ezt közölte: ,,Eladott képeinek árát be­tétkönyvre íratta, abban a remény­ben, hogy ránkmaradt hagyatékából szerény ösztöndíjat létesítenek a fiatal művészek megsegítésére, és összegyűjtött könyveit valamelyik múzeum szakkönyvtára veszi gon­dozásába. Többször említette, hogy a műtermében és a lakásában talál­ható rajzait, képeit egy helyre kelle­ne összegyűjteni." Nos, nem így történt. Semmi sem lett az akarata szerint. Szárnyas zongoráját öt évvel ezelőtt még a rozsnyói városházán láttam, de már onnan is eltűnt. Kassán, a Cse­madok székházában kilenc évvel ezelőtt R. E. monogrammal volt egy szobahőmérő, halála után festmé­nyei közül, melyeket nem vittek el Pozsonyba, néhány ugyanott volt, egy irodában, szekrény háta mögé bedobálva. Köztük a fiatal kassai festőművésznek, Roskoványi Ist­vánnak Fábry Zoltánról festett port- , réja is, az egyik képráma sarka már csaknem átszúrta a vásznat. Mikor ezt közöltem az akkor még Po­AVAGY EGY MŰVÉSZ MEGCSÚFOLÁSA zsonyban tanuló Roskoványival, na­gyot nézett és megkért, hogy azon­nal hozzam el a Fábry Ifjúsági Klub­nak ajándékozott festményét. Saj­nos, Rákosi Ernőt festményeinek sorsáról már nem lehetett értesíte­ni... Hogy mi lett velük, azt azért jó lenne tudni - annál is inkább, mert a kassai esti újságban, a Večerben a nyolcvanas évek elején a Kelet­szlovákiai Képtár igazgató-helyet­tesével készített interjú igencsak megdöbbentett. Hogy miként igye­keznek gyarapítani a gyűjteményü­ket, az igazgató-helyettes elmondta az újságírónak, hogy bizonyos összegért minden évben vásárolnak képeket, de adományokat is kapnak, főleg művészektől, vagy mint, és ezt szó szerinti fordításban idézem: ,, Rákosi Ernő esetében, aki a gyűj­teményét a Csemadokra hagyta, ahonnan az ide került". Hogy miért háborított fel ez a köz­lés? Nos, két dolog miatt is! Az egyik az, hogy Rákosi Ernő azokat a mű­veit, amelyeket a Kelet-szlovákiai Képtárnak és az eperjesi Galériának szánt, azokat még életében 6 maga adta oda. Amit a Csemadokra ha­gyott, azt nekünk szánta! A másik: hogy a Csemadok ezzel a lépésével valószínűleg csak ködösíteni akart, illetve hivatkozási alapot szerezni önmaga tisztázására, ha netán vala­ki keresni próbálná a festményeket. Gondolom ezt annál is inkább, mert amikor ez ügyben személyesen ér­deklődtem a Kelet-szlovákiai Kép­tárban, azt a választ kaptam, hogy még húsz képről sincs szó, s ők azokat a Duna Menti Múzeumtól vették át. A Rákosi-örökség sorsára 1984 decemberében egy prágai tanfolya­mon Sidó Zoltánnak, a Csemadok KB elnökének figyelmét is felhívtam. Az örökhagyás idején ő még nem dolgozott a Csemadok KB-n, nem is ismerte az ügyet, de ígéretet tett, hogy utánanéz. Meg is tette. Két héttel később azt telefonálta Po­zsonyból Kassára, hogy a Csema­dok irattárában nem találták meg a végrendeletet és semmi más írá­sos dokumentum nincs a Rákosi­örökséggel kapcsolatosan. Mit lehet ehhez hozzáfűzni? Any­nyit, hogy a szóban forgó években a Csemadok országos elnöke Lő­rincz Gyula volt. A Csemadok Rákosi Ernő festő­művész eperjesi házát eladta. Hogy esetleg egy emlékmúzeumot is be­rendezhettek volna ott, az fel sem merült bennük. A kertes házat egy orvos vette meg. Hogy az üzletet miként bonyolították le, azt szintén homály fedi, hiszen ha hinni lehet Sidó Zoltán már egyszer említett válaszának, akkor arról sincsenek meg a dokumentumok a Csemadok levéltárában. Tény viszont, hogy az eperjesi ház eladásából származó pénzért Kassán a Csemadok városi bizottsága számára megvettek egy lakást, melyet irodának rendeztek be. Mint a Csemadok kassai vá­lasztmányának tagja, az egyik gyű­lésen nyilvánosan megkérdeztem Dvorcsák János titkárt, hogy meny­nyiért adták el az eperjesi házat és mennyiért vették meg a kassait. A kérdésem váratlanul érte. Dühös lett és pulykavörösen csak annyit mondott: „Erre én nem válaszolha­tok, ez a központ dolga!" Ennyit erről, illetve még azt, hogy néhány évvel később a Csemadok kassai konferenciáján Schultz György tanár úr azt javasolta: „Ne­vezzük el a kassai CSemadok-szék­házat Lórincz elvtársról, hiszen 6 igen sokat tett a Csemadokért". Már majdnem szavazásra került sor, amikor kissé szarkasztikusan fogal­mazva a kővetkezőket mondtam: „ Úgy érzem, méltatlan lenne Lórincz elvtárshoz, ha róla neveznénk el egy olyan házat, melyet festőtársának a hagyatékából vettünk". Nem tudom, hogy hitelt érdemlő­en valaha is kideríthető lesz-e, mi lett Rákosi Ernő festőművész ha­gyatékával. Mindenesetre, ami tör­tént, nagyon szomorú, erkölcsi szempontból szinte minősíthetetlen cselekedet. Ma már Kassán és Po­zsonyban is más emberek állnak a Csemadok élén. A fönt elmondot­takat azért tárom a nyilvánosság elé, mert bízom benne, hogy ők, a mai vezetők fényt derítenek a történtek­re, s megtalálják a módját annak, hogy ne felejtsük el azt az embert, aki mindenét a Csemadokra hagyta. Ha jobban szétnéznének a levéltá­rukban, talán még Rákosi Ernő nap­lójára is rátalálnának. Ami azért is fontos lenne, mert számos értékes feljegyzést tartalmaz művészi felfo­gásáról, hitvallásáról, s nem utolsó­sorban dokumentumokat az orosz fogságban eltöltött éveiről... SZASZÁK GYÖRGY AZ ÉRTÉKKÖZPONTUSAG ELVE AZ IRODALMI SZEMLE TAVALYI 9. ÉS 10. SZÁMÁRÓL Talán az év végi nyomdai torló­dásnak tudható be, hogy január kö­zepén-végén kaphattuk kézhez iro­dalmi és kritikai folyóiratunk, az Iro­dalmi Szemle tavalyi két utolsó szá­mát, alig kéthetes eltéréssel. Az im­már végleges, megújított arculatát mutató folyóiratot lapozgatva (s ez a megállapítás nem csupán a 9. és 10. számra érvenyes), két dologra figyelhet fel az olvasó: egyrészt, ör­vendetes módon fiatalodik az Irodal­mi Szemle, szerzői között egyre sű­rűbben találkozhat a közép- és fiatal nemzedék verseivel, novelláival, másrészt, elhagyva a műfaji és egyéb tagolásokat, egyre inkább az értékközpontú szerkesztői elv érvé­nyesül. Nyilvánvaló, hogy a fiatal szerkesztőgárdát, a kényszerű bék­lyók lehulltával, az ilyen-olyan má­sodlagos szerkesztői szempontok megszűntével, egy dolog vezérli: mi­nél színvonalasabb írásokat közölni, [gy keveredhetnek ízlések, irányza­tok, stílusok és műfajok, kerülhetnek „egy kalapba" hazai szerzők és ha­tárainkon túl élő magyar írók, költők, egyetlen elvnek megfelelően: min­den jó írás ugyanannyi rosszat szorít ki a lapból. S bár már lapunk hasábjain is kifogásoltuk, hogy kissé zavaróan hat (különösen a tájékozatlanabb ol­vasók számára) a hazai, magyaror­szági, vajdasági, erdélyi írók írásai­nak ilyetén ömlesztett közlése, s legalább jelzésszerűen föl lehetne tüntetni az illető szerzők hovatarto­zását, a Szemle továbbra is az egész magyar nyelvterületet igyek­szik betájolni. így kerülhetett egy­más mellé a 10. számban a magyar­országi próza jelese,Esterházy Pé­ter miniesszéje és teszem azt Szép­falusi István Család és anyanyelv című, az ausztriában élő magyarok­ról készült riportja, vagy a fiatal Szá­szi Zoltán két verse, aki az „iródiás" nemzedék költője, vagy Böndör Pál (Románia) költeménye Tolnay Ottó (Jugoszlávia) elbeszélésével és Gál Ferenc (Magyarország) Mészöly Miklós kötetéről írt recenziójával, a bukaresti Kriterion Könyvkiadónál megjelent (Egyed Péter: A vadlúd őszi útja) novelláskötet kritikájával és Miroslav Kusý esszéjével. S míg a 9. szám gerincét egyrészt a Miroslav Kusý - Milan šimečka - Václav Havel hármasfogat esszéi alkotják (rádöbbentve egyúttal a saj­nálatos állapotra, hogy a hazai ma­gyar esszére, úgy tűnik, egy ideig még várnunk kell, szerzők hiányá­ban), a 10. szám "zöme hazai fiatal szerzők írásaiból állt össze (Szászi Zoltán, Z. Németh István, Hajdú Ist­ván és mások). Ugyancsak a 10. számban olvashatjuk Soóky László hosszabb lélegzetű költeményének részletét (Egy kő), Bettes István ver­seit (Mint egy sarki körözött, Más időket élünk: csak az ügyintézés, Mr. megamagad, Pöstyéni méta), Talamon Alfonz A császár című no­velláját, amelyek a fentebb említett riporttal együtt a szám legjobb írá­sai, versei. EGY MAGYAR KÖNYVKIADÓ NEW YORK-BAN PÜSKI SÁNDOR NYOLCVANÉVES Püski Sándor neve a szlovákiai magyarság körében alighanem csak szűkebb csoportokra kiterjedve cseng ismerősen. Ott is főként an­nak kapcsán, hogy New York-i ki­adóként jegyezte Duray Miklós: Ku­tyaszorító című könyvét, mely a szlovákiai magyar ellenzék vitaira­taként látott napvilágot. Titokban járt még nem is olyan régen kézről kézre néhány példánya, mely nem akadt fenn a vámőrök ós a titkosrendőrök ellenőrzésén. Magának a kiadónak a személyé­ről csak azok tudhattak meg köze­lebbit, akik az elmúlt két évtizedben rendszeresen figyelemmel kísérték a magyarországi sajtót. Utibeszá­molókból, majd pedig interjúkból szerezhettek tudomást arról, hogy New York magyar negyedében Püs­ki-Corvin Magyar Könyvesház lé­tesült, amely a külföldön élő ma­gyarság egyik szellemi központjává vált; megalapítója, Püski Sándor pedig 1970-ben települt át Magyar­országról, nem emigránsként, ha­nem a települést engedélyező kon­zuli útlevéllel az Egyesült Államok­ba. A magyar televízió határokon túlnövő többmilliós nézőserege felfi­gyelhetett arra, hogy Püski Sándor alakja néha fel-felvillant a könyvna­pokról és egyéb kulturális esemény­sorozatokról készült tudósítások­ban. Püski Sándor egyébként rend­szeresen hazajárt. Életútjáról, a harmincas években indult közszerepléséről azonban vajmi kevés él a szélesebb köztu­datban. Részletesebb tudnivalókkal valószínűleg csak jó ismerősei ren­delkeztek, akikkel megosztotta em­lékeit. S persze: irodalmárok és tu­dományos kutatók. Neve ugyanis összefonódott a népi írók mozgal­mával, mely - belső megosztottsága folytán is - sokáig leegyszerűsítő megítélések tárgya lett. Igy például összegező munkákban olyan meg­állapításokra bukkanhat az olvasó, hogy a jobbratolódás fórumává vált a Magyar Élet Kiadó. Annak létreho­zója pedig Püski Sándor volt. Tényleges szellemi beállítottságáról árnyalt képet nyújt az a több mint száz oldalas mélyinterjú, amelyet Huszár Tibor készített vele New Yorkban, 1977 novemberében. A forrásértékű beszélgetés szövege később kötetbe sorolva is megjelent. Megismerhetők belőle paraszti el­kötelezettségű szerepvállalásának gyökerei. A békési, pár hold földhöz jutott nincstelen, többgyermekes család sarja a legszegényebb negyedből elsőként került gimnáziumba. Ekkor már csökkent az a félelem, „ami még édesanyámban benne volt: ha kitanul, akkor úr lesz és elszakad a családtól a gyerek..." Jeles érett­ségivel a községháza földreformiro­dáján helyezkedett el, ahol a gyors­íráson kívül a gépírást is elsajátítot­ta. Tulajdonképpen így került egye­temre, a jogi karra, minthogy egy ügyvéd alkalmazni tudta gyors- és gépíróként. Ennek révén ébredt fel benne az üzleti szellem és a könyvkiadás iránti vonzalom. A gyorsírással lejegyzett majd fel­dolgozott egyetemi előadásokat árulva, az egyetem folyosóján kötöt­te az első üzleteket. Ki tudja, milyen ösztönzést jelenthetnének akkori ta­pasztalatai most, amikor ismét felér­tékelődnek az egyéni hangvételű és tartalmú egyetemi előadások. Saját bevallása szerint a Magyar Élet Kia­dót lényegében önmagára hagyat­kozva és némi önzetlen baráti segít­ség révén alapította meg. Gondozá­sában láttak napvilágot a népi írók­nak azok a művei, amelyek kiszéle­sítették a mozgalom szellemi arcélé­nek hatósugarát. Egyetemesebb magyar összefüggésekben mozgó szemléletről vall, hogy vállalta a Sar­ló mozgalomból indult Jócsik Lajos könyvének a kiadását, mely A Kö­zép-Duna-medence közgazdasága címmel már csak 1945 után jelent meg. Kapcsolatba került Balogh Ed­gárral is, akiről az említett interjúban így nyilatkozott: „... hogy párttag-e vagy nem párttag, hogy pontosan milyen indítású, származású, azt nem tudtam, de úgy, ahogy volt, elfogadtam ä mozgalomnak, mert úgy kell elfogadni az embereket, ahogy tudták magukat adni... A mozgalmon belül ahhoz a szárnyhoz tartozott, mely színrelé­pésük értelmében olyan rend meg­teremtésében látta, „hogy azt úgy szabhassuk magunkra, hogy élni tudjunk benne". A liberalizmus és a paraszti radikalizmus tragikus szembekerülése közepette ő építet­te a kapcsolatokat a baloldal, a mun­kásmozgalom felé (egyébként Kas­sák Lajos vitte el az első munkás­körbe). De a fasizmus elleni együtt­működést nem úgy értelmezte, hogy később be kell hódolni a kommuniz­musnak, mint ahogy a háború után követelték tőle, amikor támadások kereszttüzébe került, s 1949-ben könyvüzletét is kénytelen volt felad­ni. Neve 1956-ban tűnt fel újfent, a Petőfi Párt Intézőbizottságának tagjaként. Börtönbe került. De ké­sőbb sem adta fel „a lakhatóbbá tétel" iránti hitét. Olyan utat válasz­tott ehhez, mely lehetővé teszi a ha­zai kötődés és a nemzetközi méretű szellemi értékközvetítés összekap­csolását - az egyetemes magyarság érdekeit szolgálva. Szemlélete és a könyvkiadói ténykedése minden valószínűség szerint új veszélyelhá­rító vonásokkal gazdagodik ma, amikor Kelet-Európában a rend­szerváltás nyomán olyan törekvések jelentkeznek, amelyek a szellemi ér­tékközvetítéshez nélkülözhetetlen üzleti szellemet a nyers üzleti politi­kával igyekeznek azonosítani, (sf) Tóthpál Gyula felvétele A 9. számból feltétlenül említést érdemel a már említett Miroslav Kusý-esszé (A szlovák jelenség), Czakó József regényrészlete (Sá­mán a vakablakban), Monoszlóy Dezső novellája (Elefánttemető), Grendel Lajos Pár Baj című elbe­szélése, Kulcsár Ferenc és Hizsnyai Zoltán versei, valamint a hatvanéves Dobos Lászlót köszöntő Tőzsér Árpád rendhagyó írása, amelyben Tőzsér az író remekbeszabott mini­portréját vázolja fel (Egy író-politikus növésterve házban és regényben). . A 10. szám külön érdekessége, hogy két kritikus tollából olvashatunk írást ugyanarról a regényről (Duba Gyula: Aszály) - Dusza Istvántól és Görözdi Judittól. ítéleteik helyenként szinte rímelnek egymással: „Ebben a regényben az alkotás csodáját az írói mesterkedés helyettesíti.", az író „az embert átpasszírozza a tör­ténelem rostáján" (Dusza István); „ Ezek a szereplők nincsenek meg­alkotva, Duba Gyula egy-egy esz­ményét képviselik, s a regényben érdeknek, a darabnyi mondanivaló­nak alárendelve, kaotikusan rakód­nak rájuk jellemzőik ... ítéletekben nem lehet dialógust folytatni" (Gö­rözdi Judit). E két kritika annyiban lehet túlmutató önmaga értékein, amennyiben felkeltheti végre kritikai életünk konvencióktól mentes ítélet­és látásmódját, amire ugyancsak rá­szorulunk negyven szűk esztendőt követően. (k-y)

Next

/
Thumbnails
Contents