Új Szó, 1991. február (44. évfolyam, 27-50. szám)

1991-02-19 / 42. szám, kedd

1991. FEBRUÁR 19. ÚJ SZÓ. MOZAIK 6 MÁSOK ÍRTÁK A SZÖVETKEZETEK A PIACHOZ TARTOZNAK „Szerintem értelmetlenség lenne, ha erőszakkal szétvernék a jól mű­ködő szövetkezeteket" — nyilatkoz­ta a lap munkatársának kérdésére a közelmúltban Ota Šik, majd igy folytatta: „A szövetkezetek gondola­ta nem ellenkezik a piacgazdaság­gal, amennyiben valódi szövetkeze­tekről van szó, amelyekben a tagok egyúttal tulajdonosok is. A mező­gazdaságban ma a föld kérdését, árát kell megoldani. Nem vagyok annak a híve, hogy egyetlen megol­dásként a földet a magánvállalko­zók kezébe adjuk, bár szurkolok ne­kik. Tudom, hogy Nyugaton mit ér­nek el. Ugyanakkor felteszem a kér­dést, hogy adottak-e ehhez a leg­jobb feltételek, hogy az idős szövet­kezeti • tagok negyven év múltával készek és képesek lesznek-e vállal­ni ilyen kockázatot. Igen, ott, ahol adottak a szükséges feltételek, és az emberek akarják, meg kell ezt engedni. Az erőszakos út valami­lyen dogma érdekében azonban megengedhetetlen." A professzor úrról közismert, hogy néhány kérdésben nem osztja gazdasági csúcsvezetőink vélemé­nyét. „Támogatom a szocialista terv­gazdálkodás radikális felszámolá­sát. Ezt azonban nem rövid távú in­tézkedésként értelmezem. Támoga­tom a piaci árak kialakulását. Min­dig is tudtam, hogy a piaci árak csak akkor lehetnek kiegyensúlyo­zottak, igazságosak, ha valódi ver­senykörnyezetben dolgoznak a vál­lalatok, ha nincsenek monopolhely­zetben levőek. Elsősorban ez utób­biakat kell szétvernünk, meg kell semmisítenünk a maffiákat. Az árak liberalizálásának ez az első feltétele. Az árliberalizálás azonban akkor kö­vetkezett be, amikor még korántsem beszélhettünk versenykörnyezet lé­tezéséről, és még ma sem beszél­hetünk róla. Á privatizációs folyamat hosszú távú, nem hajtható végre egy hét alatt. Mi túlajdonképpen csak a kezdetén vagyunk e folya­matnak, a szabad árak pedig már a porondra léptek. Igaz azonban, a forgatókönyv szerzői tudják, csak úgy nem engedhetik el az árakat. Éppen ezért vezették be az árellen­őrzés bizonyos formáját. Vélemé­nyem szerint azonban lebecsültük az időtényezőt. Nem értek egyet azzal az állítás­sal, hogy egyetlen célunk a lehető leghatékonyabb gazdaság elérése lehet. Ez lehet a fő, de nem csupán az egyetlen cél. Fontos, hogy ne en­gedjük meg a tömeges munkanél­küliséget, az ökológiai katasztrófák bekövetkezését. Bebizonyított tény, hogy ahol egyszer kialakul a töme­ges munkanélküliség, évekig eltart, míg az országok megszabadulnak ettől a tehertől. Ha pedig a gazda­ság válságba kerül, a munkanélkü­liség csak tovább növekszik, a gaz­daság pedig saját erejéből képtelen megoldani ezt a problémát. Nem szócséplés, ha valaki a szociális pi­acgazdaságról beszél. Ennek sem­mi köze a szocializmushoz. Több célt kell kitűznünk, s ezek meghatá­rozzák a gazdaságpolitikát. Ennek pedig nem kell ellentétben lennie a restriktív pénzügyi politikával, tehát a Nemzetközi Valuta Alap által szor­galmazottal.' Zemédélské noviny, 1991/21. POZITÍVUMAI IS VANNAK AZ ÁRLIBERALIZÁLÁSNAK Václav Klaus pénzügyminiszter értékelte az árliberalizálás első ta­pasztalatait, a lap ebből idézett: Az óriásszerkezetű és nehézkes irányítású állami és szövetkezeti ke­reskedelem nem képes a fogyasz­tók igényeire való gyors reagálás­ra. Azonban már mutatkoznak a je­lei annak, hogy a kereskedelem is tanul a tapasztalatokból. A kezdeti, szinte aránytalanul nagy árugráso­kat követően már megkezdődött az árak mérsékelt csökkenése, éspe­dig éppen az élelmiszerek eseté­ben. Annak is nagy jelentőséget tulajdonítunk, hogy az árak válto­zóak, és erősen differenciáltak. Ke­rületenként, egy-egy városban pe­dig üzletenként eltérő árakkal talál­kozunk. Az árliberalizálás hatására azon­ban bizonyos változások is bekö­vetkeztek. Új jelenségeknek is tanúi lehetünk, az állami kereskedelem monopolhelyzete kezd ingadozni. A mezőgazdasági produktumok fel­dolgozói megértették, hogy az álla­mi kereskedelem meg akarja tartani monopolhelyzetét, éspedig a felvá­sárlás — ezzel pedig a kínálat — csökkentésével, illetve a kereske­delmi árrés aránytalanul nagy növe­lése révén a kiskereskedelmi árak emelésével. Ez a kereskedői maga­tartás veszélyezteti a termelők létét. Ezért értékesítik inkább saját maguk termékeiket, és ennek köszönhető­en a fogyasztói árak ismét csökken­hetnek. Egyúttal növekszik a ma­gánkereskedők kezdeményezése, alacsonyabb és a fogyasztó számá­ra igy elfogadhatóbb áron kínálják az árut. Nem akarom túlbecsülni ezeket a pozitív jeleket. Nyilvánvaló, hogy a monopolizált állami kereskedelem nagyon nagy, hogy mai formájában csupán korlátozott lehetőségei van­nak a rugalmas alkalmazkodásnak, és valószínűleg ehhez nincs is túl­ságosan nagy kedve. Majd a kispri­vatizáció fokozódásával párhuza­mosan fokozatosan veszít az erejé­ből. Občanský denník, 1991/33 A RÖVID TÁVÚ GAZDASÁGPOLITIKA JELENTŐSÉGE Jan Klacek, a Csehszlovák Tu­dományos Akadémia Gazdasági In­tézetének igazgatója a következő­ket mondotta a gazdasági reform eddigi eredményeiről: A gazdasági reform forgatóköny­vében a gazdaságpolitika tárgyköre nem kap megfelelő teret. A reform súlypontját ebben három alapvető változás képezi — a privatizálás, az árliberalizálás és a konvertibilis va­lutához való hozzáférhetőség. A for­gatókönyvben további tárgykörök­ről nem esik sok szó. Főleg az ipar­politikára és a vele összefüggő' fog­lalkoztatáspolitikára gondolok, to­vábbá a szokásos árszabályozások­ra, a demonopolizálásra és az állam aktív gazdaságszabályozó szerepé­re. A forgatókönyvben tehát légüres tér keletkezik, és ez a reform meg­valósítása során kritikus helyzetet teremthet. Tiszta piacgazdaság — állami beavatkozások nélkül — se­hol a világon nem működik. Meg kellene oldani a gazdaságpolitikai eszközök segítségével történő gaz­daságirányítás kérdéseit is. Még nem világos az egyes minisztériu­mok hatásköre sem. És nemcsak a szövetségi és köztársasági kormá­nyok hatáskörének tisztázását hiá­nyolom, hanem a nemzeti kormá­nyokon belüli hatáskörökét is. Sok­kal nagyobb károkat okozhatnak azonban a külső hatások, melyek­kel ugyancsak számolnunk kell. Kedvezőtlen körülmények között startolt a gazdasági reform, e körül­mények között azonban végül is megmutatkozhat, hogy a rövid távú gazdaságpolitika nagyobb jelentő­séggel bírhat, mint a hosszú távú rendszerváltozások, melyek csak évek múltával hoznak látható ered­ményeket. Rudé právo, 1991/32 KINCSES ELŐD MAROSVÁSÁRHELY FEKETE MÁRCIUSA -11. Az Egységtan^gp ülésszakáról a következő hangképek ké­szültek, amelyekből kiderül, hogy itt egyértelműen a 19-i ese­mények tetteseinek megbüntetéséről volt szó, és a román hoz­zászólók is elítélték az előző napi vandál cselekményeket. Ion Scrieciu tábornok, a NEIT Maros megyei tanácsának első alelnöke: Az este sajnálatos események történtek Kivizsgáltuk őket, egyelőre 17 tettest azonosítottunk. Ezek a Laposnya völgyé­ből valók. A hatóságok le akarták tartóztatni őket, de elmenekültek az erdőbe, a falubeliek fellázadtak, s nem akarják kiadni őket. Azt a tizenhetet, akiket már azonosítottunk Tehát ma éjszaka vizsgá­latot folytattunk, s a a vizsgálatok folytatódnak Aurel Flórian, a Szociáldemokrata Párt Maros megyei elnöke: (...) S feltehetném a kérdést, hol van Tira úr, aki az ellenséges­kedéseket irányította, és hol vannak a többiek, mindnyájan a tettesek, és miért fordítunk mi hátat egymásnak, és miért nem akarjuk a kedélyeket lecsillapítani, és civilizált emberek módjá­ra viselkedni? (...) Az az igazság, hogy ami tegnap történt ebben a teremben, s ahogyan az események zajlottak, az itt vandalizmus volt. betört egy húsztagú csoport ide, nem tudom, kik voltak, néhányat ismerek közülük, elkezdtek itt fenyegetőz­ni. A többit Önök is tudják, nincs értelme részletezni. De a történteket ne az egyszerű emberek látszögéből vizsgáljuk, aki­ket manipuláltak, s akiket ezután is manipulálhatnak. Kolozsváry Zoltán mérnök (RMDSZ): Valószínűleg mindnyá­jan tudják, hogy munkások csoportjai indultak el a gyárakból felénk. Semmi esetre sem engedhetjük meg, hogy folytatódjék az erőszak, a vandalizmus. Tehát közleményt kell kiadnunk. Válaszolnunk kell azokra a kérdésekre, amelyek az emberek­nek fájnak. Az ülésszakot a román többségű NEIT Maros megyei taná­csa a következő közlemény elfogadásával fejezte be: (...) A Maros megyei Ideiglenes Nemzeti Egységtanács elítéli a Marosvásárhely munlcipiumban lezajlott erőszakos esemé­nyeket, amelyek március 16-án kezdődtek, és 19-én délután, illetve este érték el tetőpontjukat. E nemkívánatos események következtében több személyt, közöttük Sütő András írót, az RMDSZ elnökét súlyosan bántalmazták, szétdúlták egyes poli­tikai pártok, elsősorban az RMDSZ székházát. Megyénk politi­kai és társadalmi életének fordulópontjához érkeztünk. Le­gyünk türelmesek, és tanúsítsunk mértékletességet. Kérjük, hogy bízzanak az Ideiglenes Nemzeti Egységtanács ama ké­pességében, hogy megoldja megyénk összes társadalmi, poli­tikai és kulturális kérdését. Ne feledjék, hogy ezeken a tájakon a románok és magyarok megértésben éltek, egyformán szen­- vedtek, és közösen hozták létre az itteni civilizációt. Az elmúlt napok káros akciói megismétlésének és kiterjedésének meg­akadályozása érdekében az Ideiglenes Tanács elhatározza: Egy. Azon személyek azonnali felelősségre vonását, akik hibá­sak ezekért a vandál cselekedetekért, és azokét, akik megszer­vezték ezeket az erőszakos cselekedeteket, és akik az instabi­litást kezdeményezték. Kettő. Az Ideiglenes Megyei Tanács ifendkívüli ülésének azonnali összehívását és mindazok levál­tását, akik képteleneknek bizonyultak feladataik ellátására. TÖMEG: (román nyelven) Le Judeával! (,..) Három. A rendőrség tevékenységének kielemzését, megfelelő, stabil keret biztosítását annak érdekében, hogy megteremthessük a rend és a béke feltételeit az egész megye területén. Négy. Az Ideiglenes Egységtanács elítél mindenfajta nacionalista, sovén propagandát, és felkéri a megye román, magyar és német lakosságát, hogy őrizze meg a hagyományos és kölcsönös tiszteletet, amely ezek között a népek között léte­zett. Felkér ugyanakkor mindenkit, hogy ne adjanak hitelt a szélsőséges elemek manipulációjának. A közlemény beolvasása után egy rendőrtiszt szólt a tömeghez (ez a tény is bizonyítja, hogy a magyarok nem foglalták el a NEIT székházát, oda bárki bemehetett, és senkit se bántalmaztak). (...) a rendőrség részéről szól önökhöz. TÖMEG (románul): Hol voltatok tegnap?! Rendőrtiszt (románul): Városunkban tegnap sajnálatos dol­gok történtek. Ezek március 16-tól fejlődtek idáig. Elhatároljuk magunkat ezektől a tettektől. TÖMEG (románul): HoJ vannak a bűnösök? Rendőrtiszt (románul): Már a múlt éjszaka elkezdtük a kivizs­gálást, és kézre kerítettük a tettesek egy részét. TÖMEG (románul): Hol vannak?! ^ Rendőrtiszt (románul): Nyilvános tárgyaláson ítélik el őket a politikai pártok és az RMDSZ székházának szétzúzásáért. E szélsőségesek miatt kerültünk ilyen nehéz helyzetbe, miattuk gyűlölködünk, nem is nézhetünk egymásra, kerüljük egymást. Senki nem akar ilyen helyzetet. TÖMEG (románul): Jogainkat akarjuk! Le a Vatrával! Rendőrtiszt (románul): Nekünk együtt kell élnünk és dolgoz­nunk. Nem szabad egymás ellen tüntetnünk. Kérem, menjenek haza. TÖMEG (románul): Nem megyünk haza! Rendőrtiszt (románul): Ez az önök rezonanciája. Ha nem mennek, hát itt maradnak. De fennáll annak a veszélye... (Tehát már délelőtt 11 -kor számított az újabb beőzönlésre!) Zolcsák Sándor: (...) nagyon szépen kérlek mindannyiatokat, hogy civilizáltan viselkedjetek, a mi példáinkat kövessétek, és ne csináljátok azt, ami tegnap történt. TÖMEG: ígérjük! (Azután énekel.) Ki tudja merre, merre visz a végzet... (Csütörtökön folytatjuk) PESTI NAPLÓ TÓTH LÁSZLÓ vák vezetők magyarországi látoga­tására, aminek a jelentőségét növel­te, hogy először járt Budapesten ilyen magas szintű szlovák (s nem csehszlovák!) küldöttség. De a szlo­vák államférfiak látogatása egyebek közt azért is kapott mindkét fél ré­széről oly nagy súlyt, mert arra épp akkor került sor, amikor a magyar— szlovák viszonyt a korábbi látszatra nyugalmasabb, mert a meglevő' problémákat elkendőző' évek után mindkét oldalon újból a kölcsönös bizalmatlanság, a sorozatos vádas­kodások és a fel-felcsapó naciona­lista indulatok árnyékolják be. E ta­A NACIONALIZMUSRÓL - KÉT TÉTELBEN (1.) Egy meghívó hever előttem az asztalon. Amikor ezeket a sorokat (rom — február 10-én — éppen kö­zepén tart az a három napra terve­zett tudományos tanácskozás, me­lyet Nacionalizmus — nemzetállam — demokrácia címmel a Budapesti Közgazdaságtudományi Egyetem Társadalomtudományi Klubjának Széchenyi István Szakkollégiuma szervezett a nacionalizmusról. Pon­tosabban á XX. századi magyar és román nacionalizmusról. A tanács­kozás a térségünk közös gondjairól való közös gondolkodás akaratát fémjelző rendezvényeknek abba a szerencsére egyre gyarapodó sorá­ban illeszkedik, melybe a csehszlo­vákiai magyarság a Liberalizmus és kollektív jogok címmel megrendezett minapi dunaszerdahelyi konferenci­ával állt be. A mostani budapesti rendezvény magyar, román és fran­cia eló'adói gárdájának nemzetem­béli résztvevői — Molnár Gusztáv, Tamás Gáspár Miklós, Tordai Zádor, Kende Péter vagy Salat Levente pél­dául — valamennyien a probléma­kör élenjáró kutatói, szakértői közé tartoznak (s nemcsak magyar vi­szonylatban), ami már önmagában is jelezheti a tanácskozás rangját, de a vállalkozás nagyságáról, súlyáról a tervezett előadások címei (Nemzeti jelleg és nacionalizmus, Nacionaliz­mus — államnacionalizmus, demok­rácia — totalitarizmus, Az értelmiség felelőssége, Önámító értelmezések a nemzetről, Kivergődni a nemzetál­lam bűvköréből stb.) közt tallózva is képet alkothatunk. Ezeknek az elő­adásoknak a szövege a rendezők szándéka szerint rövidesen kötet­ben is megjelenik, újabb esélyt te­remtve ezzel a tanácskozáson el­hangzott gondolatok továbbgyűrű­zéséhez. Mert fölösleges is említenem, kel­lenek az ilyen párbeszédek, az ilyen tanácskozások, kell a kommuniká­ció. Hiszen talán nem is annyira a munka, mint inkább a beszéd, a pár­beszéd, a kommunikáció, a dolgok meg- és kibeszélésének képessége (tudománya? művészete?) tette iga­zából az embert emberré. Kezdet­ben tehát — jelképes értelemben — valóban a szó volt. Nagy kár, hogy az ember a történelem folyamán any­nyiszor megfeledkezett erről. Az el­múlt évtizedek közép-/kelet/-európai politikusai pedig talan semmitől sem féltek jobban, mint éppen a szótól, a párbeszédtől, a gondolatok, infor­mációk cseréjétől. A totalitárius hata­lomnak jelszavai vannak — nem szavai, utasításai— nem gondolatai. A demokráciák éppen a szót, az em­beri szót, a beszéd képességét he­lyezik vissza jogai/k/ba. Régiónkban a posztsztálinista rendszerek volta­képpen a kérdéseken buktak meg. Azon, hogy e rendszereknek egy­re kevesebb válaszuk volt a vé­gén már visszaszoríthatatlanul és ellenőrizhetetlenül szaporodó kérdésekre. Vagyis valamiképpen a válaszképtelenségen: az elnyo­más hatalmi és adminisztratív eszkö­zei a csend „szinonimái"; a vízágyú, a könnygáz, a gumibot — ne adj'is­ten: a tank, a gépfegyver — a szava­kat helyettesíti, érvek, válaszok hiá­nyában az érvek, válaszok szerepét veszi át. S ez az, ami gondolatmenetemet minden látszat ellenére sem en­gedte eltávolodni a szóban forgó tanácskozástól. Mert ebben a vetü­letben is minden azon múlik, hogy az ezen a területen felmerülő kér­désekre tud-e, akar-e, s ha igen, milyen válaszokat tud és akar adni a politika. (2.) Deklarációkban persze nincs hi­ány. (Eddig sem volt). Épp a fenti tanácskozást megelőző napon ke­rült sor a legmagasabb szintű szlo­lálkozón a tárgyaló felek fenntartás nélkül egyetértettek abban, hogy a nacionalizmus bizony veszélyes zsákutca. A tetszetős nyilatkozato­kat hallgatva én azonban nem min­den (történelmi) tapasztalatot nélkü­löző szkepszissel gondoltam arra, milyen szép és milyen jó is lenne, ha politikusaink ezúttal valóban azt (is) akarnák, amit mondanak. Ha hangzatosabbnál hangzatosabb mondataik és szóvirágaik ezúttal nemcsak éppen ellenkező jelen­tésüket igyekeznének elleplezni, hanem ez egyszer igazán valós és súlyos tartalmakat fednének. S ez nemcsak a politikusokra vonatko­zik. Mindenkire, aki e kérdéssel bár­milyen formában is kapcsolatba ke­rül. így (természetesen) az újság­írókra is. Mert bizony egy-egy meg­nyilatkozás hallatán az ember még mindig elég gyakran a Polonius be­jelentésére hitetlenkedő „Terefe­rél "-vei válaszoló Hamlet rezignáci­ójával gondol arra, hogy most felte­hetően épp az ellenkezője igaz an­nak, amit lát, hall, olvas. Hogy szép szavak és hangzatos elvek köntösé­ben most épp az egyik nacionaliz­mus feszíti büszkén a mellét a másik előtt, miközben görcsös igyekezet­tel törekszik arra, hogy amit mond, legalább őszintén hangozzék, vagy — nem dönthető el, melyik a rosz­szabik eset — az egyik nacionaliz­mus mutogat a másikra. Törté­netesen: a magyar nacionalizmus a szlovákra. (És fordítva.) Mert termé­szetesen ilyen is van, magyar naci­onalizmus, még ha mi, itt, Magyar­országon akármennyire nem szíve­sen valljuk is be, akármekkora vak indulattal kozmopolitázzuk, gyökér­telenezzük, nemzetárulózzuk, libe­rálisozzuk is le az erre figyelmezte­tőt. Lehet, hogy túlságosan érzé­keny vagyok, de ez a kisebbségi körülmények között csiszolódott, a szlovák nacionalizmus olykor egé­szen kifinomult, már-már észreve­hetetlen megnyilatkozásai elleni vé­dekezésben állandó készenlétre kényszerült érzékenységem ideha­za, régi-új hazámban a magyar naci­onalizmus ilyen-olyan megnyilvánu­lásait is azonnal észrevetetik velem. Sorolhatnám itt a példákat is, de ezt már nálamnál érdemesebb és szava­hihetőbb elmék is megtették és meg­teszik. Szerencsére. Mert így némi re­mény mégiscsak van arra, hogy a saját nacionalizmusunkat sikerül kor­dában tartanunk. (Hiszen megszün­tetni úgysem tudjuk, s talán nem is kell.) Mert ezért vagyunk elsősorban felelősek. A saját nacionalizmusun­kért. Hogy arra figyeljünk mindenek­előtt, s ne a másik országéra, nemze­tére. Ezzel tehetünk ugyanis a leg­többet azért, s erkölcsi jogot is ezzel szerezhetünk rá, hogy a másik or­szág, illetve nemzet is kordában, a parlamenti demokrácia biztosítékai általi felügyelet alatt tartsa a magáét, a maga nacionalizmusát. Nem ártana tehát, ha az e'jegy­zetem első részében említett ta­nácskozás hasonlóan már a közel­jövőben megrendezhető lenne egy olyan nemzetközi konferencia is, mely a nacionalizmus sokszor át­törhetetlen (vagy áttörhetetlennek tűnó') bozótosát nemcsak két nép (ez esetben a román és a magyar) oldaláról, hanem valamennyi kö­zép-/kelet/-európai nemzet vi­szonylatában is körbejárnánk. Egy ilyen eszmecsere ugyanis feltehető­en a vitában részt vevő valamennyi fél részére üdvös elméleti és gyakor­lati következtetések levonását, kö­zös platformok kialakítását, a szótér­tés példás kísérletét tenné lehetővé. S miért ne lehetne egy ilyen tanács­kozásnak is a színhelye Budapest? Vagy netán éppen az ezredvégi Kö­zép-Európa anakronisztikus, s egy nemzeti kisebbséget megalázó nyelvtörvényének fővárosa, Po­zsony?

Next

/
Thumbnails
Contents