Új Szó, 1991. január (44. évfolyam, 1-26. szám)
1991-01-12 / 10. szám, szombat
10 1991. JANUÁR 12. . ÚJSZÓM KALEIDOSZKÓP HUZAVONA A HÚSÁRAK KÖRÜL KELET-SZLOVÁKIÁBAN A TERMELŐK ÉS A FELDOLGOZÓK NEM TUDNAK MEGEGYEZNI • KASSÁN GYENGE AZ ÁRUKÍNÁLAT (Munkatársunktól) - Hogy a keleti országrészben a húsfelvásárlás körül valami nincs rendben, azt a kassai üzletek tegnapelőtti és tegnapi kínálata is igazolta. Igaz, nern néztünk be minden hentesüzletbe, ám ahol jártunk, ott nem sok jót láttunk. De legyünk konkrétak. A város legforgalmasabb húsbpoltjában, a Dargó Áruház mellettiben csütörtökön délután"bontott csirkén kívül csak marhacombot kínáltak, kilóját 92 koronáért. A Malom utcai hentesüzletben marha- és sertéshúsból egy deka sem volt A Kovács utcai bolt a személyzet szabadságolása miatt zárva. Ugyanilyen volt a kínálat péntek délelőtt is. Ezt a kis terepszemlét tulajdonképpen a január 10-ére hirdetett áregyezkedési tanácskozáson való részvétel 'helyett tűztük napirendre, ugyanis a termelők és a feldolgozók terveizett egyezkedése elmaradt. Pedig várták a termelők, és várták MAGZATGYILKOSSÁG NIKOTINNAL Nagy-Britanniában évente mintegy 8000 magzat esik az anya dohányzásának áldozatául, közölte dr. Tony Lee, a guernseyi Erzsébet Hercegnő Kórház orvosa. Állítása szerint a terhes nő dohányzása megkétszerezi a vetélés, illetve a magzati elhalálozás esélyét, a halva születések számát pedig mintegy 30 százalékkal emeli. Dr. Lee cáfolta azt a széles körben elterjedt tévhitet is, miszerint a magzatnak a nikotin ellen is biztos védelmet nyújt az anyaméh. Ennek ellenére a dohányzó nőknek mindössze 12-15 százaléka hagy fel káros szenvedélyével, miután megtudja, hogy gyermeket vár. a fogyasztók is. A múlt pénteken már volt egy megállapodási kísérlet, de akkor megoldás nem született. A termelők azóta is azt állítják, Jiogy a marhahús 29 koronás kilónkénti felvásárlási ára igen olcsó, nem fedezi a termelési költségeket, s ugyanúgy a sertéshúst sem hajlandók 23,40-ért adni, mert akkor ráfizetnének. Persze a húsfeldolgozók magasabb felvásárlási árról hallani sem akarnak. A múltkori tanácskozáson egy közös bizottság azzal csillapította le egy kicsit az elégedetlenkedő termelőket, hogy javasolta nekik: folytassák' a beadást, ők pedig közben a kerület termelői nevében tájékoztatják e gondról a minisztériumot, vagy ha kell, a kormányt, s a felvásárlási árban majd utólag, várhatóan január 10-én egyeznek meg. Nos, a csütörtökre összehívott tanácskozást a szervezők reggel lemondták, és a jövő hétre napolták. A tárgyalás egyelőre szünetel, tehát a termelők továbbra is türelmetlenek, a húsüzemeknek kevesebb a munkájuk, a fogyasztó pedig böjtöl, és közben reméli, hogy a húsháború nem tart sokáig. A kialakult helyzetről a kassai húsüzemben is érdeklődtünk. Ott elmondták, hogy a végleges megállapodásig csütörtök és péntek vágási szünnap lesz náluk, mert a kereskedelem mostanában kevesebb árut rendel, s ha rendel is, többnyire olcsóbbat szeretne. Marhahúsból például közel 40 százalékkal kér kevesebbet. A Nagymihályi járásból érkezett hirek szerint egyes földműves-szövetkezetek elhatározták, hogy ha a feldolgozóiparral hamarosan nem tudnak zöld ágra vergődni, akkor a saját szakállukra maguk kezdik árusítani a húst a környéken. (gazdag) APRÓHIRDETÉS • 1991. január 12Jf? s 4, én ünnepli 60. szüle*jr* Ä tésnapját a drága feli^ >», £f leség, édesanya és ™ ' J3F nagymama, Kokes Veronika Felsőkirályin. E szép ünnep alkalmából szívből gratulálnak, további jó egészséget és hosszú, boldog életet kívánnak: férje: Kelemen, fiai: Zoli, Laci, Józsi, lánya: Mari, menyei: Jelka, Janka, Svetlanka valamint hét kis unokája: Lacika, Zolika, Petike, Robika, Krisztínka, Janka és Tomika. A jókívánsághoz csatlakozik az ünnepelt sógora feleségével. Ú-3882 • Míg élt, szerettük, míg élünk, nem feledjük. Életünk legfájdalmasabb napja marad 1989. január 13-a, amikor 29. életévében, búcsúszó nélkül eltávozott • Fájdalmas és gyászos öt év telt el azóta, amióta 1986. január 12-én eltávozott szerettei köréből a drága, jó férj, édesapa, nagypapa, após, testvér és sógor, Méhes Gábor (Dunaszerdahelyen). Akik ismerték és'szerették, gondoljanak rá ezen a szomorú évfordulón. Emlékét örökké megőrzik: felesége és gyermekei családjukkal. Ú~4 • Szomorú az otthon, ha elment belőle az, akit szerettünk. Könnyes szemmel, fájó szívvel emlékezünk a felejthetetlen, jó férjre ___ és gondos édessé IPÜ apára, Szkladan Istvánra (Rozsnyó), aki 1990. január 13-án, súlyos betegség következtében, 36 éves korában elhunyt. Köszönjük mindazoknak, akik velünk együtt emlékeznek rá, nem felejtik őt e fájdalmas, első évfordulón. Jósága és szeretete szívünkben örökké élni fog. Gyászoló felesége, két árvája: Pistike és Anita, testvére családjával. Ú—3729 szerettei köréből a drága, jó férj, szerető édesapa, drága tiú, testvér, vő, sógor, ifj. Kiss István (Szomotor). Akik ismerték és szerették, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot ezen a fájdalmas, második évfordulón. Jósága és szeretete szívünkben örökké élni fog. Bánatos szívű felesége, árva kislánya: Katica, édesanyja, édesapja, testvérei, sógorai, sógornője, anyósa valamint a rokonság. Ú-3901 Szeretne Ön jól szórakozni? Nézze meg Zoltán Erika és Flipper Öcsi közös show műsorát. A fellépések színhelyei: 1991. január 18. Párkány 19.00 19. Dunaszerdahely 19.00 20. Marcelháza 18.30 21. Nagymegyer 19.00 22. Pered 19.00 23. Bátorkeszi 19.00 24. Csata 19.00 25. Gömörhorka 19.00 Jegyelővétel a művelődési házakban. Kellemes szórakozást kíván a PappMix (Levélcím: 817 72 Bratislava) ÚP-15 Az olomouci székhelyű FMS kft. tervezi német BRAMAC tetőcserép forgalmazását. Felvilágosítás a 0709/271-23-as telefonszámon. Minták és bővebb tájékoztatás a Centrum áruház FUJI standján Dunaszerdahelyen UP— 571 KUTATÁS, GYŰJTÉS - ÉS UTÁNA? Érsekújváron, február közepén tartja II. közgyűlését a Csehszlovákiai. Magyar Néprajzi Társaság. Az immár hagyományos továbbképző tanfolyamát július 13-a és 21-e között, a Tőketerebesi járás Mátyóc községében rendezi meg, ahol a résztvevők Bodnár Mónika irányításával és a nagykaposi Erdélyi János Népfőiskola anyagi támogatásával néprajzi gyűjtemény szakszerű feldolgozását is elvégzik majd. Terveik szerint idén nyáron az Ipoly menti Szalka községben gyűjtenek a néprajzi kutatótábor tagjai. Kutatási programjukba bekapcsolódik a budapesti ELTE Néprajzi Tanszéke, valamint az érsekújvári és váci múzeum is. Ez év novemberében. Komáromban, nemzetközi tanácskozást rendez a társaság. A szervezést a CsMNT elnöke, Liszka József vállalta. Kapcsolataik a tavalyi év folyamán bővültek, pl. együttmiködési szerződést kötöttek az erdélyi Kriza János Néprajzi Társaság képviselőjével, az idén pedig szeretnék felvenni a kapcsolatot a Szlovák Néprajzi Társaság új választmányával. A kutatás és az anyag feldolgozása körüli gondok és megoldatlan kérdések száma továbbra is sok, de ez nem csökkenti munkakedvüket. Szeretné a társaság az idén is megszervezni a néprajzi gyermektábort, s ismeretterjesztés céljából néprajzi tájköteteket jelentetni meg Az Ung-vidékről Géczi Lajos készít mintapéldányt. (hajdú) Ml LESZ VELÜNK MAGYAROKKAL? LESZ-E VÉGRE IGAZI HAZÁNK? Ez a címe Gyönyör József közeli napokban megjelenő könyvének. A könyv mottójául Deák Ferenc 1861-ben elhangzott szavait olvashatjuk: Ami erő és hatatom elvesz, azt idő és kedvező szerencse ismét visszahozhatják; de amiről a nemzet. félve a szenvedésektől, önmaga lemondott, annak visszaszerzése mindig nehéz és mindig kétséges. A szerző könyvében áttekintést nyújt Csehszlovákia nemzetiségi politikájáról 1918-tól kezdődően. Természetesen elsősorban is a magyar nemzeti kisebbség viszonylatában. A könyv második felét a szerzőnek 1968-ban az Új Szó, a Vasárnapi Új Szó és a Hét hasábjain megjelent Írásai tartalmazzák. zs. I. TÁVKAPCSOLÓ VÉGRE ft hazánk t ^SmSf 1^?? fetiäfe^s c—^aggfst.^ špft lSš §äf s| ^ |||ll8 SlllllsSl'iPSSÍr;? ®SBi£=~=* SIKH I starni ANGOL MESEMONDÓ A TÉVÉBEN Még mielőtt befejeződne, hivom fel a figyelmet egy kilencrészes angol filmsorozatra, amelyei vasárnap délelőttönként a budapesti TVI-en a gyerekeknek sugároznak. Egy a tájainkon szokatlan kivitelezésben, a mesebeli., korhoz "hü tárgyi világba helyezve többé-kevésbé ismert meséket, meseváltozatokat láthatunk. Egy bizonyos: ez amolyan családi mesenézés ürügyévé lett, s magamban csendesen már sajnálom is, hogy hamarosan véget ér, E sorozat ugyanis nem amolyan megcsócsált. gépesített animációs mese, amihez nem kell a szülő. Azokkal ellentétben, ezek a színészekkel megjelenitett mesehősök a történetek szigorú törvényeinek betartásával is színesek, bonyolult lelkivilágúak. Jóllehet ebből a gyerek keveset észlel, hiszen őt leköti a cselekmény, a mesés helyszín valamint a ruhák, a tárgyak, a fény alkotta látvány. A sorozatot néző felnőtt ezért sokszor meglepve tapasztalhatja, mennyire érzékeny a gyermeki szem és lélek. Persze korántsem ugyanazok a befogadói mechanizmusok működnek a gyermek lelkében, mint a felnőttében. Tudom, a tisztelt olvasó most méltatlankodik: miről Is akarok írni? Nos. az angol sorozatról, annak világáról, amely nem más. mint a klasszikus, évezredeken át csiszolódott népmese. Miközben manapság minden „mese" meseként jelenik meg gondolkodásunkban, szükséges lenne egyre inkább megkülönböztetni a modern mesét a hagyományos mesétől. A kettő összetéveszthetetlen. A hagyományos mesetartományba tartozó mesék képi megjelenítése a legnehezebb. Ezért is vállalkoznak rá oly kevesen. Legfeljebb animálják, amivel igencsak megszelídítik az eredeti mese zabolátlan áradását, a képzelőerőt serkentő konfliktusait, feszültségét. Ezzel szemben a Mesemondó című angol sorozat igyekszik elébe menni a gyereki fantáziának. Nem kell hozzá különösebb szakértelem, hogy megállapítsuk, milyen reménytelen vállalkozásba kezdtek az alkotók. Kétségtelen: megalkottak egy látványban hol félelmetes, hol lenyűgöző, hol szeretetreméltó, hol gyámolitásra szoruló világot. Benne emberek, állatok, szörnyek, griffmadarak. táltoslovak, koldusok, királyok. Gonoszak, nemeslelküek. kedvesek, ijesztőek. bátrak, zsarnokok. Olyan ez. mini minden mese: sajátosan egyedi világkép. Éppen ezért csupán egyik - feltételezett - képi (televíziós) kivetülése egy-egy mesének. Van még vagy száz milliónyi - ahány gyerek. Reménykedéssel, optimizmussal, pozitív érzésekkel teli világ született a „kezük" alatt. Minden félelmetessége, látványbeli stilizáltsága ellenére is. A kiváló maszkok, az emberméretü vagy éppen digitális elektronikával felnagyított figurák, a színészek játéka, a fény, az árnyék és a színek harmóniája mesei hitelességű. S ez a legtöbb, amit a képtelen erőszakkal, fantasztikummal terhelt vizuális kultúrában manapság még el lehet érni. Ezekben értelme van az életnek, a legelesettebbnek látszó ember is felemelkedik. a rossz elbukik, a jó nemesebbé lesz, a bujdokló boldogság kiszabadul. Úgy ahogyan azt több ezer éve meséli az emberiség. S ezt aligha csak bemeséli magának. DUSZA ISTVÁN A FOGYASZTÓ BOSSZÚJA Útközben szomjat oltani betérek a lelédi vendéglőbe. Ebéd után egy óra felé jár az idő. A söntésben kedves fiatal lány. Nemrég végezte iskoláit, most édesapja mellett dolgozik. Azaz csak dolgozna... Ugyanis a vendéglő üres. - Maga az első vendég... Ezt mosolyogva mondja, pedig panaszként is mondhatná Az alig hatszáz koronás havi alapfizetés mellett inkább a forgalom százaléka tenné ki a jövedelmét. Az egyik leggyengébb minőségű sört csapolják. De elbeszélése szerint ebből is elfogyott naponta egy hordó, vagyis kétszáz korsó. - Tudja mennyit adtam el tegnap? Nem tudom. - Egész nap nyolc korsóval! Hát ebből aligha lesz százalék. Ô is tudja. Meséli vagy inkább panaszkodja tovább: - Tegnap hívtam a sörgyárat. Egész nap! Előbb foglalt volt, utána meg senki nem vette fel a kagylót. Biztos mások is hívták és lemondták a rendelést... Ezután inkább fel se vették. De ha sört hoznak, visszaküldöm... Furcsamód, épp a miniszterelnök, sőt a parlament elnöke is bojkottot javasolt a magas árak miatt. Szerintük ez is egyik módja a hirtelen felugrott árak kényszerű csökkenésének. Furcsa ebben az, hogy pont azok javasolják ezt a „kiutat", akik az árak szabaddá tételét kezdeményezték, szorgalmazták és megszavazták. Folytatom a gondolatmenetet. Az árakat indokoltan (vagy sokan csak ügyeskedésből) valakik alaposan felsrófolták. A fogyasztó bojkottal válaszol. A kereskedelem lerendel. A termelés kénytelen csökkenteni a termelést. Ha csökken a termelés, annyival kevesebb munkaerőre lesz szükség. S itt még csupán a sört említettem! De nem jobb a helyzet az alkoholmentes italok területén sem, hogy más, a létfenntartáshoz fontosabb termékeket ne is említsek. Végeredményben a fogyasztói bojkott majd bumerángként épp a fogyasztóra vág vissza. Mert az ö munkájára se lesz szükség. Termeljen akár tejet, húst, vagy sört. S ha így ezrek, százezrek munka nélkül maradnak, azoknak a miniszterelnök, a miniszterek és a honatyák mit tanácsolnak? Mit vagy kit bojkottáljanak? ZSILKA LÁSZLÓ (Munkatársunktól) - A szövetségi kormány ülése utáni sajtóértekezleten Petr Miller a munka- és szociális ügyek minisztere és Josef Vavroušek a szövetségi környezetvédelmi bizottságot irányító miniszter kommentálták a jóváhagyott napirendi pontokat. Petr Miller a március elsejétől felemelendő nyugdíjakkal kapcsolatban hangsúlyozta, hogy az árliberalizáció és egyéb drágulások következtében a nyugdíjasok életszínvonala nem csökkenhet az elviselhető határ alá. A valorizációt évente négyszer akarják végrehajtani. a nyugdíjintézetek műszaki felszerelése a gyakoribb kiegyenlítést nem győzik. Ezernégyszázra emelkedik az egyedülállók minimális nyugdíja, a házaspároké 2400-ra. Átlagosan a nyugdíjak 8 százalékkal emelkednek attól függően mikor lettek elismerve. A költségvetési tartalékokból idén 7,3 milliárd koronát fordítanak e célokra. A miniszter továbbá ismertette a kormánynak azt a döntését, hogy a munkájából önhibáján kívül elbocsátott dolgozónak a munkaadó köteles anyagi kárpótlást nyújtani éspedig a havi fizetésének kétszeresét. A kollektív szerződésekben megállapodás szerint ez az összeg tovább emelkedhet. Josef Vavroušek tájékoztatásában a Jaslovské Bohunice-i Atomerőmű V-1-es blokkjának biztonsági állapotával kapcsolatban elmondotta, hogy azt négy egymástól független bizottság tanulmányozta. Egy csehszlovák, a nemzetközi atomenergiabizottság csoportja, a Siemens vállalat megbízottjai s egy osztrák bizottság. Csak az osztrák jutott arra az eredményre, hogy az erőmüvet azonnal le kell állítani, a másik három egyöntetűen megállapította, hogy minden probléma ellenére a kockázat nem lépi túl a megengedhető határt. Nem elfogadható pl. az az érv, hogy az atomerőmű magas szeizmikus aktivitású helyen fekszik. Hiszen mind a 39 japán atomerőmű hasonló szeizmikus aktivitású helyen működik. A végső döntés tehát, hogy az év végéig a V-1-es blokk működni fog különleges biztonsági ellenőrzés mellett. Rekonstrukcióval lehetővé kell tenni a további üzemelését is, és 1995 után azonban csak akkor szabad működtetni, ha az atombiztonsága eléri az európai színvonalat. KIS ÉVA