Vasárnap - az Új Szó magazinja, 1990. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)

1990-06-29 / 26. szám

A _ NDK-polgárokat tanítják: Í\Zj milyen márka kér"’ a pénztárcájukba július másodikén, az X-napon? A napilapok többsége bemutatja a nyugatnémet márkát, a DM-et - bankjegyben, az ötöstől az ezresig. Persze, kevesen vannak, akiknek a kezében ne lett volna már „kemény“ márka, legalábbis a ki­sebb címletekből. Júliustól azonban már csak az NSZK-ban kiadott DM- mel fizethetnek az NDK-ban is! Igaz, a keletnémetek júliusban már ebben a pénzben kapják a fizetésüket, a nyugdíjakat, de meglevő pénzüket, takarékbetétjüket is átváltják: négy­ezer márkát 1:1 arányban (akár­csak régebbi betétjeiket), a többit pedig 1:2 arány szerint, de csak a számlákon nyilvántartott összege­ket. (Az átváltási rendszer persze nem ilyen egyszerű, például a va­gyont és az adósságot 1:2 arányban számolják stb., mindenesetre kész­pénzt nem váltanak, de a pfennige­ket - filléreket - egy ideig 1:1 arány­ban használhatják, például az auto­matákban, amíg azokat nem át 1 Ezért hát a hosszú órákig tartó sorbanállás a bankoknál, a takarék- pénztáraknál: mindenki igyekszik időben elhelyezni számláján a meg­takarított keleti márkáját. Ezt látni Drezdában éppúgy, mint Berlinben és más városokban. Az X-nap után már csak a „kemény“ márkát fogad­ják el az üzletekben, éttermekben, a villamoson... Évekkel ezelőtt egy vicc járt köz­szájon, amikor a hiánycikkeket csak a valutás boltokban árulták, nyugati márkáért: Sebes Tibor drezdai tudósítása 51 Történelmi változások küszöbén az NDK Honecker inkognitóban az NSZK- ban járt „szétnézni“. Hazatérése után a felesége, Margót megkérdezte tőle: - Mi újság odaát? - Semmi! - válaszolta a főtitkár. - Hogyhogy semmi? - kérdezte Margót. - Honek- ker így felelt: - Nyugatnémet már­káért ott is mindent lehet kapni!... Nos, az X-nap közeledtével már az NDK-ban is mindent lehet kapni DM-ért, de nem csupán a 450 Inter­shop valutaüzletben (amelyek július­tól átalakulnak exkluzív cikkeket árusító üzletekké). Drezda központjában a pattoga­mölcsös kenyér 1,50 márka - persze, csak június 30-ig... Ma egy férfi hajvágás az NDK-ban a legelőkelőbb szállodában sem több 5 márkánál, az X-naptól kezdve legkevesebb 10 márka lesz, a divatos frizura pedig 25-35 nyugati márkába kerül majd. Egy női dauer ma „odaát“ 35-95 DM! /80 SZÁZALÉKOS ÁRLESZÁLLÍTÁS Azt mondják, hogy az elmúlt he­tekben sokan nem csak azért kirán­dultak Nyugat-Berlinbe, vagy az NSZK-ba, hogy valamit vásárolja­tott kukoricától a perzsaszőnyegig máris sok mindent kínálnak nyugat­német márkáért (DM), persze feltün­tetik az árakat keleti márkában (M) is. Egy zacskó pattogatott kukorica a Centrum áruház előtt 2 DM, vagy 4 M. Ugyanilyen áron kínálja a cu­korkát egy nürnbergi mozgóárus. Az NSZK-ból naponta Drezdába szállí­tott kenyér és péksütemény azonban többszörös szorzóval vásárolható egy másik mozgóárusnál. Reggelen­ként sokan mégis ezt keresik, pedig a helybéli pékáru sokkal olcsóbb: egv zsemle 5 pfennig, egv kilós gyü­him '' ■ nak, hanem az ottani (és a holnapi NDK-beli) árakkal ismerkedtek. Né­hány újság, mint például a Wochen­post, ezért kezdte el a szolgáltatások NSZK-beli díjainak ismertetését. Vagyis ahhoz adtak előzetest, mire számíthatnak a fizetésüket júliustól már DM-ben felvevő, de az NSZK- beli béreknek csak a felével számol­ható NDK-polgárok?! Ezért állnak sorban annyian nem­csak a bankok előtt, hanem a kiárusí­tást hirdető üzletekben és áruházak­ban is. Egyes divatholmikat, cipőket (elsősorban az NDK-beli, de egyes külföldi árukat is) 30-50, sőt 80 százalékkal olcsóbban lehet vásárol­ni! A textíliák, ruhák, függönyök, műszaki cikkek, szerszámok, mű­anyag holmik többsége olykor hihe­tetlenül olcsón kapható. Ám még így sem talál gazdára minden „keleti“ áru. Mert miért adjon az NDK-pol- gár 700 keleti márkát egy félautoma­ta Praktica fényképezőgépért, ha a jövő hónapban (amennyiben 1:1 arányban váltja át a pénzt) ennyiért már egy legújabb Minoltát vásá­rolhat? Az NDK-polgárok nagy része - noha kétségkívül akarta és várja a két német állam egyesülését - ma inkább lassítani szeretné ezt a folya­matot. Bizonytalan és fél. Legtöbben a munkanélküliségtől tartanak, és joggal. A legoptimistábbak is egymil­lió állásnélkülivel számolnak, a pesz- szimisták pedig 2-3 millió munka- nélkülit jósolnak. Az NDK vállalata­inak várhatóan 70 százaléka juthat csődbe a versenyképtelenség, az el­maradott technológia és a drága ter­melési költségek miatt, még ha a bé­rek alacsonyak is maradnak, leg­alábbis kezdetben. Kiszámíthatatlan elégedetlenségi hullámhoz vezethet ez... Nem véletlen tehát a sok tüntetés, a sztrájkkal való fenyegetőzés. A munkások állami támogatást kö­vetelnek. Például a zwickaui Tra- bant-gyárban; mert kinek kell majd 16, vagy akárcsak 10 ezer márkáért (DM-ért!) az ugyan már négyütemű Polo-motorral gyártott, de elavult külsejű Trabi? Tüntetnek a diákok is, mert a jelenlegi 200 keleti márka ösztöndíjból jobban kijöttek, mint a beígért havi 260 nyugatiból az új árak mellett! Az X-nap után majd minden ki­derül ... (Folytatás az 5. oldalról) désben szakmailag legilletékesebb szervnek, a Szlovák Kormány mel­lett működő Nemzetiségi Tanács tit­kárságának álláspontját. A nyelvi, átalakítás tervét ez a szerv 1979 januárjában elutasította. Ennek elle­nére újjáéledtek ezek a szándékok, sőt a legelterjedtebb, legolvasottabb szlovákiai napilapban, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizott­ságának sajtóorgánumában, a Prav­dában ilyen irányú propagandatevé­kenység is indult. A tervezetről a magyar pedagógusokat hivatalo­san nem tájékoztatták - ez tanú- vallomásaikból ugyanis kiderül - s a szlovákiai magyar sajtóban sem tettek róla említést. Ezért a ten/ elleni egyedüli lehetséges tiltakozási formát a vádiratban említett doku­mentumaim jelentették. Bornayová tanútól azonban megtudtunk más körülményeket is - azon fölül, hogy a magyar iskolák tannyelvének megváltoztatásával kapcsolatos, 1981-ben megjelent javaslata telje­sen megegyezik azzal a tervezettel, amelyet a Szlovákia Kormánya mel­lett működő Nemzetiségi Tanács egyszer már elvetett. Bornayová a Rimaszombati Gimnázium igazga­tója. Ez vegyes típusú iskola, párhu­zamos szlovák és magyar osztályok vannak benne. Azonban az iskola igazgatója nem tud magyarul, s ugyanakkor abba az irányba agitál, hogy a magyar iskolában szlovákul oktassák a különböző tantárgyakat. Ez figyelemre méltó körülmény, eb­ben nem lehet nem látni a nemzeti­ségi politika elveinek a megsértését. Ebben az esetben az is figyelemre méltó, hogy Bornayová Szlovákia Kommunista Pártjának járási konfe­renciáján is előadta javaslatát, mely a konferencia után nyomtatásban is megjelent. Hogyan tűrhet meg a vi­lág proletariátusának internaciona­lista pártja ilyen soviniszta magatar­tást? Hogyan adhat teret ilyen néze­teknek? Hogyan lehetséges, hogy a párt nyilvánosan nem utasít el ilyen nézeteket? A nemzetiségi kér­dés a legérzékenyebb politikai és társadalmi problémák közé tartozik, s benne nem a konfrontációt, hanem a párbeszédet kellene elősegíteni. Ez a mostani viszály csak árnyé-: kot vethet egész társadalmunkra. A szégyen árnyékát? Sajnos nem. Hanem az elmaradott politikai kultú­ra árnyékát. Erről a fórumról, a vád­lottak padjáról én, a vádlott szólítom fel önöket, az alkotó párbeszédre ebben a kérdésben, amely minden társadalom minőségének próbakö­ve. Sajnos a nemzetiségi politikában eddig bekövetkezett megtorpanások és ballépések visszamenőleg is be­folyásolják a nemzetiségi politika alakulását a legfelsőbb párt és álla­mi fórumokon. Negatív hatással vannak a nemzetiségi politika egész komplexumára és további alakulá­sára. Ez számtalan ellentétet vált ki az együttélés területén. A kisebb­ségben pedig félelmet. Attól való félelmet, hogy saját sorsára nem lesz befolyása. Emiatt a kisebbség­ben az elnyomottság érzése alakul ki; ez nem álérzés, mert a valódi helyzetből következik. A mai ftmberi társadalom közös vívmányának hiá­nyából: az emberi jogok hiányából. Ezek az általánosan elfogadott elvek tiltják a megkülönböztetést és bizto­sítják mindegyikünk jogát a sokolda­lú fejlődésre a magunk faji, vallási vagy etnikai közösségében. Az el­nyomottság érzetét a valóságos el­nyomás váltja ki. Ez azok műve, akik - visszaélve a hatalmukkal - torzítva valósítják meg az alapelveket. Ezek­re - de nemcsak rájuk - vonatkozik Thomas Mann megállapítása: ,, Botor és halált hozó erejük felett bízni az emberekben és föltételezni bennük azt, amelyet nem óhajtanak vagy amiről hallani sem akarnak. “ Ezért erősödött meg bennem az elhatározás, hogy föltárjam a nem­zetiségi politikában és a gyakorlat­ban megmutatkozó törekvéseket, s figyelmeztessem erre a legfelsőbb illetékes hivatalokat. Nem konfrontá­cióra szántam el magamat, hanem párbeszédre, hogy ezzel hozzájárul­jak országunk nemzetiségi politiká­jának pozitív alakulásához, s ugyan­akkor segítsek a csehszlovákiai ma­gyar dolgozóknak, földműveseknek és értelmiségieknek. Attól tartottam, s tartok továbbra is - ahogy ezt dokumentumaimban is kifejezésre juttattam -, hogy a magyar kisebb­ség és a többségi nemzet viszonya még a jelenleginél is kedvezőtleneb­bül fog alakulni, ha a kisebbség továbbra is a többségi nemzet társa­dalmi elnyomása alatt fog élni, s érezni fogja társadalmi és szociális helyzetének elmaradottságát. Az 1945-49-es időszakban elszenve­dett sérülések - amelyek részben már behegedtek - ismét kiújulhat­nak. Ez a jövőre nézve nem biztató távlat. Sem a szlovákok számára, sem a magyarok, sem Csehszlová­kia számára. Tisztelt Bíróság! Még egyszer hangsúlyozom: tevékenységemet egész társadalmunk érdekében foly­tattam, s a csehszlovákiai magyar kisebbség érdekében, amelynek je­lenlegi helyzete nem teszi lehetővé egészséges fejlődését. Mivel sem most, sem azelőtt nem éreztem ma­gam bűnösnek, tevékenységemből nem titkoltam el semmit. Tisztelt Tanácselnök Úr! Tisztelt Bíróság! Itt állok önök előtt, s rövid idő múlva bűnösségemről vagy ártatlan­ságomról fognak dönteni. Én azt mondanám: ártatlanságomról. Mert elítélhetnek-e olyan tevékenységért, amelyet polgártársaim érdekében fejtettem ki? Nem, nem ítélhetnek el! El lehet-e valakit ítélni azért, mert nem akart sírást és jajgatást, fé­lelmet és kétségbeesést látni maga körül? Nem, nem lehet. Tudatomat s egész lényemet a gyöngéknek és megfélemlítetteknek, felebarátaim­nak és családom tagjainak évszáza­dos tapasztalatai hatják át. Mindig a gyöngék oldalán álltunk. Apám Losoncon 1944-ben, faji alapon ül­dözött zsidó polgártársait segítette a gettóból való menekülésben. Hála Istennek, segítette őket, mert ben­nünket már nem érintett ez a gyalá­zatos fajvédő törvény. Hamarosan azonban neki magának kellett me­nekülnie, s vele nekem is, hiszen anyám teste magzatként már engem is hordozott és csempészett a szlo­vák menekülésben az élet fénye felé. A szinóbányai hegyek és a par­tizánok bunkeréi mentettek minket. De hová jutottunk a háború befeje­ződése után? A frissen jött béke sugarainak melegében a társadalom kitaszítottjai lettünk. A nemrég elte­metett nácizmus föltámadásának szörnyű látomása volt ez. És miért? Csak azért, mert elődeim egykor úgy döntöttek, hogy sorsukat a magyar nemzettel kötik össze, szüleim pedig kitartottak ebben az elhatározásban, Ezért hát! De nehogy azt gondolja valaki, hogy az áldozatok haragja a szlovák nép és Csehszlovákia el­len fordult. Már csak azért sem, mert akadt köztük legalább egy igaz. Akadtak köztük igaz emberek, akik bebizonyították, hogy hűek a huma­nizmus eszményeihez. Az ember megőrzése az embertelenségben a vox humana legmélyebb megnyil­vánulása, írta Fábry Zoltán. Én is ebben a szellemben igyekeztem cselekedni. Akkor is, amikor 1968- ban egyesek - köztük ma ünnepelt személyiségek is - újra föl akarták éleszteni a háború utáni jogfosztott- ságunkat. Amikor tollat ragadtam az önvédelem érdekében, kezdtem el­veszíteni kollégáimat, s ismeretlen szlovák emberek tettlegességel is fenyegettek. Kérdem én: miért? S kérdem: miért van az, hogy azok többsége, akik magyar nemzetiségű emberként el is fogadnak, azonnal elkezdenek idegenkedni tőlem, mi­helyt rájönnek, hogy a magyar nem­zetiségem a magyar kultúra egyete­mes világához való kapcsolódáso­mat is jelenti. S ez az idegenség, amit éreznem kell, bánatot és gyöt­rődést okoz. Ennek ellenére nem táplálok ellenséges érzületet a szlo­vák vagy a cseh nemzet ellen, amellyel együtt élek, s együtt él a csehszlovákiai magyar kisebbség. Hogyan is táplálhatnék, hiszen a né­pi kultúra területén szerzett legmé­lyebb élményem a szlovák néphez fűződik. Az énektől zengő Vrátna völgy hegykoszorújához, ahol a Gain oldalán, népdalokat (Trávni­ce-kat, szénagyújtés közben énekelt dalokat) éneklő szlovák leányok fe- nyöpalántákat ültettek. Ilyen érzé­sek, kellemes és örömteli pillanatok emléke, amelyeket szlovák baráta­imnak és munkatársaimnak köszön­hetek, de a hűvös ész józansága és a történelmi szükségszerűség tuda­ta is kísérik törekvéseimet, amelye­ket a csehek, szlovákok és magya­rok együttélése érdekében igyekez­tem kifejteni. Tudom jól, sőt meg vagyok győződve, hogy ebben nem állok egyedül. Tudom, hogy az el­lentétek feloldásánál egyedül a tu­dós tárgyilagosság segíthet abban, hogy a résztvevők egyike se érez­hesse, hogy sérelem érte. Hogy senki se távozzon a képzelt küzdő­térről a legyőzöttség érzésével. Azonban a múlt bennünk élő emlék­képei ennek nem nagyon kedvez­nek. Nemcsak azért, mert a történe­lemmel kapcsolatos nézetek olykor szubjektivek, tudománytalanok, s politikai hátterű hipotézisekkel ter­heltek. Hanem főként azért, mert a múlt látóhatárára valóban sok nega­tív élmény vet árnyékot. Elég Stú- rékra gondolnunk, a szlovák nép küzdelmére nemzeti létéért, amelyet főleg a múlt században folytatott. Én sokat tanultam tőlük, hibáikból is, s nagyra becsülöm nemzeti érzésü­ket. Csakhogy századunkban, a hu­szadik században a magyar kisebb­ség tudatában a negatív élmények vannak túlsúlyban, s az egész ma­gyar nemzet tudatában is. Ki lehet-e vajon oldani ezt az összegubancsoló­dott Duna-menti csomót? De nem a Nagynak nevezett makedóniai Sándor módjára, hanem türelem­mel, kölcsönös igyekezettel. Ennek az összebogozott fonalnak az egyik végét most Önök tartják kezükben. Tisztelt Bíróság! Olyan erők hatnak itt, mint az anyag mozgásának és a tér görbülésének kölcsönös viszo­nyában (amelyet Albert Einstein írt le). A tér az anyag mozgását követi, az pedig hatással van a tér görbüle­tére. Az együttélésben is megvan ugyanez a kölcsönös szükségszerű­ség. Az ember - közösség - társa­dalom összefüggésrendszerében meglévő kapcsolatok szabályozásá­ban. Az ezen a bírósági tárgyaláson tárgyalt ügy is ebbe a rendszerbe tartozik. S az olyan társadalmi-törté­nelmi kategóriák, mint a haza és a nemzet, szintén ebben a rendszer­ben jönnek létre. Renan felfogásá­ban ezeknek az értékeknek a betel­jesüléséhez szükség van közös múltbeli élményekre és közös ter­vekre a jövőt illetően. Azt mondjuk, hogy a modern nemzetek kialakulá­sának nagy korszakában szerzett élményeink közül sok - azt mond­hatnám zömük - ellentmondásos. Ezért olyan mérhetetlenül fontos, hogy legalább a jövőt illető tervek legyenek egy közös cél felé haladók. Tevékenységem, amely itt a tárgya­lás témáját képezte, éppen erre irá­nyult: a közös tervekre. Az emberek érdekében, magyarok, szlovákok, csehek érdekében, az ország javá­ra, sót még általánosabb egye­temes érdekek képviseletében. S ezen érdekek szolgálatában nem olykor, hanem mindig tudni kell megmondani az igazat. Akkor is, ha kellemetlen vagy leleplező. Említsük meg az igazmondásnak egy réges- régi példáját - anélkül, hogy össze­hasonlítást akarnánk tenni. Ábra­hám nemzetségéből származó Já- kób fia József esetére gondolok. Józsefre, akinek a történetét Mózes első könyvéből ismerjük. Innen tud­juk, hogy testvérei a kútba vetették. Erre fő okuk a bosszúállás vágya volt, azért, mert József testvérük nem másította meg a gondolatait. Ami a szívén volt, az a száján is. És értékelte az eseményeket. Ezért ítélte ót el a testvérek önbíráskodá­sa. Megjegyzem, ezt az esetet nem példaként említetiem meg, hanem ellenpontként, hogy világosabban utalhassak mostani helyzetemre. Itt állok Önök előtt, Tisztelt Bíróság. Feltételezem: független és igaz­ságos bíróság. Az én esetemről fog­nak dönteni. Bízom benne, hogy ártatlannak nyilvánítanak, és nem vetnek a kútba. Lehetővé teszik, hogy visszatérjek a családomhoz és geológusi hivatásomhoz, amelyet közös társadalmunk érdekében vé­geztem. Köszönöm a figyelmüket. 1990. VI.^9.

Next

/
Thumbnails
Contents