Új Szó, 1990. december (43. évfolyam, 282-303. szám)

1990-12-14 / 293. szám, péntek

Megújulás előtt a történelmi város A régi Kassa annak ellenére, hogy az utóbbi évtizedekben sok otromba beavatkozást volt kényte­len elviselni, megőrizte szerves egy­ségét. A történelmi városközpont la­kói a helyhatósági választásokon a Nyilvánosság az Erőszak Ellen, a Független Magyar Kezdeménye­zés és a Roma Kezdeményezés közös jelöltjét, a 43 éves Süli János gépészmérnököt választották meg polgármesterüknek. Az alábbiakban ő nyilatkozik lapunknak. • A város mindmáig legnagyobb írója, az európai gondolkodású Má­rai Sándor A kassai polgárok című drámájában a kőfaragó János mes­ter ezekkel a szavakkal indítja útjára Kristóf fiát: „Mindig Nyugatra menj. És ne feledd soha, hogy Keletről jöttél." Mintha ez az intés ma is időszerű lenne, nemde? - Kétségtelenül, hiszen sajnos ott tartunk megint, ahol a dráma közép­kori szereplői. Tanulnunk kell a fej­lett Nyugattól, ha nem akarunk el­veszni, ha be akarjuk hozni a lema­radásunkat. Márai intéseit pedig va­lóban érdemes megszívlelnünk, ugyanis az ő János mestere többek között azt is elmondta a fiának, hogy figyeljen jól a világra, maradjon jó­zan és udvarias, az emberek lelkét vizsgálja, szavaik és cselekedeteik mögött, mert csak az ismeri önma­gát, aki a világ fölé hajolt egyszer, aki látott mélységet, magasságot - és nem szédült el! • Kapott ehhez hasonló útravalót a saját édesapjától? - Mesterember volt az én édes­apám is. Remek cipőket tudott csi­nálni. Negyvenötben, amikor a kor­mány Kassán székelt, a kormány tagjai nála rendelték cipőiket. Sajnos később - mint sok más kiváló szak­ember - ő sem tarthatta meg a mű­helyét, sem a mesterségét. Nehéz -volt az élete, de mindenütt becsüle­tesen helytállt. Nekem annak idején egyszer figyelmeztetően azt mond­ta: „Fiam, kicsi a világ, légy minden­kivel szemben nagyon rendes, mert •nem tudhatod előre, hogy kivel hol, mikor és milyen körülmények között hoz majd össze a sors." A figyel­meztetését megszívleltem. • És elégedett a sorsának alaku­lásával? - Nős vagyok, két leánygyermek édesapja. A kassai Magyar Tanítási Nyelvű Ipari Szakközépiskolában érettségiztem, majd szülővárosom műszaki főiskolájának gépészeti ka­rán a levelező tagozaton szereztem mérnöki oklevelet - miközben már a kassai Ingatlankezelő Vállalat al­kalmazottjaként dolgoztam. A mun­kámat becsületesen végeztem, de mivel politikailag nem voltam aktív, konfliktusba kerültem az igazgatóm­mal. Végül is felmondtam, s a Kelet­szlovákiai Szénraktárakhoz mentem dolgozni, ahol a szállítási osztály vezetésével bíztak meg. • Nem is érdekli, vagy csak nem szereti a politikát? - A hamis politizálást, az alakos­kodást nem szeretem, korábban pe­dig ez dívott. Szerintem az a legjobb politikai hozzáállás, ha az ember érti a munkáját. Másként fogalmazva: jól politizálni csak az tud, aki ebben jó gazda, jó szakember is. Ez az or­szág a kommunista vezetés alatt sem került volna ilyen helyzetbe, ha méltányolták volna a szakmai hoz­záértést. • Ez év márciusában önt a vnb képviselőjének választották meg. Hogyan, miért? - Vártam azokat a változásokat, amelyek végül a múlt év novembe­rében be is következtek. Kezdettől fogva bekapcsolódtam a szervezke­désekbe, mégpedig azzal a céllal, hogy végre elérjük: minden téren a szakmai tudás a fontos. A nyilvá­nos fórumokon nemegyszer kifejtet­tem nézeteimet, amelyek valószínű­leg a polgártársaim véleményeivel is egyeztek, mert kooptáltak az óvárosi nemzeti bizottságba. Nem titok, vol­tak ott olyanok, akik szerettek volna fátylat borítani a múltra, és át akar­ták menteni hatalmukat, hogy tovább bábáskodhassanak. Mi vet­tük a fáradságot, hogy a praktikáik­ról lerántsuk a leplet. Saját hivatalos irataikból olyan dokumentumgyűjte­ményt állítottunk össze, amely kompromittálta ezt a vezetést. • Kassa óvárosában júliusban új titkár, új alelnök - és az ön szemé­lyében új elnök került az akkori nem­zeti bizottság élére. Fogalmazhatok úgy is, hogy sikerült tiszta vizet önte­ni a pohárba? - Igen, a kompromittálódott veze­tők, a régi struktúra elkötelezettjei távoztak a hivatalból. • ön élvezi Kassa óvárosa pol­gárainak bizalmát, hiszen polgár­mesternek is megválasztották, de vajon milyen örökséggel rendel­kezik? - Kassa városmagja építészeti szempontból a szó szoros értelmé­ben le van rombolva. Tönkrementek a vízvezetékek, a lefolyók, villanyve­zetékek, tetők, kémények. Mindez egy páratlanul felelőtlen hozzáállás és gazdálkodás eredménye. Sok pénz fölösleges dolgokra úszott el. A műemlékvédelemben is komoly mulasztások történtek. Stílusokat változtattak meg, értékeket rombol­tak le. Elsősorban azért, mert a vá­ros élére tősgyökeres kassai az utóbbi négy évtizedben nem kerül­hetett. De még a városkerületek élé­re sem. Azok, akiket a kommunista párt ezekbe a tisztségekbe kineve­zett,- nem éreztek erős kötődést eh­hez a városhoz. Máshonnan jöttek és többnyire itt-tartózkodásukat is csak átmenetinek tekintették. A ba­jok legfőbb forrása alighanem ez volt. • Mit tehet most az önkor­mányzat? - Rengeteg tennivaló vár ránk. Egyik fontos feladatunk az lesz, hogy az óvárosban visszaállítsuk az épületek eredeti funkcióját. El kell érni, hogy a belvárosban ismét ház­tulajdonosok legyenek, mert most esténként a Fő utcán, a Mészáros, a Kovács vagy a Sas utcán alig világít egy-egy ablak, a családi há­zakban ugyanis irodákat rendeztek be. Ahol csak lehet, ezeket vissza kell adni a régi tulajdonosoknak, il­letve az új igénylőknek. Sajnos, na­gyon sok ház állaga igen rossz. Vannak olyan épületek is, amelyek teljesen tönkrementek, üresen állnak. • Mi lesz a sorsuk? - Két lehetőség közül választha­tunk. Vagy eladjuk és a tulajdonos hozza rendbe, vagy mi újítjuk fel. • Kassa belvárosa alighanem a vállalkozó kedvű külföldiek érdek­lődését is felkeltheti... - Nálunk az ingatlanok ára a nyu­gati árakhoz képest roppant ala­csony, s ezért nem is csoda, ha a külföldiek máris nagyon érdeklőd­nek ecjyes objektumok és telkek iránt. En a külföldieknek ebből a vá­rosból viszont nem adnék el semmit, mert amit a mai áron meggondolat­lanul eladnánk, azt az utánunk jövő nemzedékek alighanem a szemükre vetnék. Úgy érzem, ha külföldi akar nálunk pénzt befektetni, tegye azt technológiába, szolgáltatásba, vagy közös vállalkozások létesítésébe. Az ilyesmire nagy szükségünk len­ne, ugyanis attraktív városközpon­tunkban a privatizáció következté­ben nem elég csak a hamburgerké­szítő és a lángossütő. Az önkor­mányzatunk eleinte nem lesz gaz­dag, de ha merünk vállalkozni, ha a birtokunkban levő telkekkel és ob­jektumokkal okosan fogunk gazdál­kodni, bízom benne, hogy Kassa történelmi városközpontja vissza­nyeri egykori fényét és méltóságát. Persze, sok nehéz feladat vár ránk, de azért vagyunk itt, hogy ezeket megoldjuk, méghozzá felelőségtel­jesen és tisztességesen. Még azt szeretném elmondani, hogy mi az európai mércével is mérhető, egyko­ri kassai nagy egyéniségek szellemi hagyatékát is fel kívánjuk vállalni, annál is inkább, mert jónéhányuk életművét az utóbbi négy évtizedben igyekeztek teljesen eltüntetni, örü­lünk annak, hogy a PEN-klub példá­ul december 15-én „Márai városa - Márai világa" címen Kassa nagy írójára emlékezve megyeházunk dísztermében irodalomtörténeti kon­ferenciát rendez. Hasonló rendezvé­nyeknek továbbra is szívesen teret biztosítunk. • Köszönöm a válaszait, és la­punk nevében is sok sikert kívánunk a munkájukhoz. SZASZÁK GYÖRGY PÉMEKII LIWÉL A VARÁZSSZAVAKRÓL Őszintén szólva, hovatovább növekvő kétellyel fogadom azt az általános „diagnózist", amely szerint kapcsolataink megromlásának, egyéni beszűkülésünknek, csődjeinknek és sokunk elmagányosodá­sának az az oka, hogy nincs időnk beszélgetni. És még inkább kétellyel fogadom, amikor a beszélgetést amolyan univerzális gyógy­szerként javasolják minden rendű és rangú nyavalyánk, különböző konfliktusaink orvoslására. A beszélgetés lassacskán épp olyan sztereotip varázsszó, mint az odafigyelés vagy a bármikor odavetett megújulás. Odafigyelés, megújulás - csak úgy általában, pontos meghatározás nélkül... Ez olyasmi, akár az innováció a műszaki, vagy a hatékonyság a gazdasági zsargonban. E varázsszavaknak megvan az a jó tulajdonságuk, hogy nem szorulnak magyarázatra és értelmezésre, tetszés szerint bármikor előhúzhatok, mint bűvészcilin­derből a kártyapakli, abból meg a Jolly-Joker. Csak hát az élet nem egy kártyaparti, hanem ott valóságos helyzetek vannak. Ráadásul olyan szituációk, amikor túl sokat is beszélünk. Pontosabban: fecse­günk, mert az élet számos igazán döntő pillanatában viszont nem is igényeljük az ésszerű társalgást. Megkockáztatom papírra vetni: amikor az emberek közti érintke­zésben a beszélgetésnek oly megkülönböztetett jelentőséget tulajdo­nítunk, akkor újra csak valami egyetlen és általánosan üdvözítő módszert kínálunk. Holott az emberi kapcsolatok igen szövevényesek és bonyolultak. Jómagam ugyanis azt tartom, hogy pusztán a szó - az emberi érintkezésben - vékonyka jéghártya. Nagyon törékeny az a kapcsolat, amely csupán szavakra épül, vagy csak a kimondott szavakból táplálkozik. Sőt! Nemcsak törékeny, hanem felületes is... Mert az őszintén kimondott szónak hangsúlya van, a hangnak pedig színe és hőfoka. És mondhatok bármit, ha a szavaimat nem hitelesíti az arcjátékom, a gesztusom. Adott esetben még kifejezőbb és hitelesebb is egy-egy gesztus, mint a szó. Felhozok egy példát is rögtön! Állok a kórházi folyosón. A liftajtó előtt egy középkorú asszony; sovány, alacsony, szemüveges. Vele szemben egy fiatal, jóképű katona. Búcsúzkodnak. A fiú karja kinyúlik és visszakézzel enyhén megpaskolja az anyja arcát: „No, szevasz, és meg ne halj itt nekem!" A mozdulat profán, a mondat tiszteletlen és pimaszkodóan fölényes. Mégis félreérthetetlenül gyöngéd és szeretetteljesen visz­szafogott. Talán egy novellában le lehetne írni az anya és felnőtt fia kapcsolatát; mindazt, ami ebben az egyetlen mozdulatban benne volt. Mindezt csak azért érdemes szóba hozni, hogy eltöprengjünk azon, vajon végiggondoltuk-e valaha: mit is jelent a beszélgetés... Hogy eltűnődtünk-e mindazon, ami a beszélgetés alapfeltétele. Mondjuk azon, hogy a beszélgetés egyenjogú partnereket feltételez, továbbá azonos lehetőségeket és kölcsönösséget. Az az igazán jó beszélgetés, amikor két ember valóban szabadon, félelem és hátsó szándék nélkül cseréli ki a gondolatait, mondja el egymásnak a véleményét. De az igazán jó beszélgetés nemcsak szavakra épül, hanem legalább olyan fontosak az oda-vissza jelzések. Az, amiből észlelhető, hogy elfogadom és megerősítem a másikat, illetve ő is elfogad és megerősít engem. Tapasztalatokra épülő meggyőződé­sem ugyanis, hogy egy konfliktusos helyzetben - amikor két ember még el is utasítja egymás jelzéseit - aligha sikeredhet egy jó beszélgetés. Ráadásul a konfliktusok az ember életének szükség­szerű velejárói, így lényegében az sem biztos, hogy minden konfliktus hosszabb-rövidebb szóáradattal szüntethető meg. A feszültségoldást - a varázsszavakra épülő közhelyes panelmondatok helyett - olykor csak az idő hozza meg. Elég körbepillantani, hogy észrevegyük: többé-kevésbé mindany­nyian esendőek és sérülékenyek vagyunk. Súrlódásaink és ütközése­ink, a hétköznapi életben, társas mezőben zajlanak; ott szerezzük és osztjuk a sérüléseket Új vonásként azonban azt tapasztalom, hogy az emberek manapság elsősorban nem beszélgetni akarnak, hanem beszélni. Elmondani mindazt, amit elmulasztottak. Éveken át, ott és akkor, ahol és amikor; otthon és egy testület nyilvánossága előtt, baráti körben és vélt vagy valós ellenféllel szemben. De mert a többség valóban nem beszélgetni, hanem inkább beszélni akar, így általános tünet, hogy eközben csak párhuzamos monológok folydo­gálnak. Szinte mindenki adásra állítja magát, s egyre kevesebben vannak, akiknek a vevőkészüléke is működik. A közhelyes varázsszavakra épülő, olykor indulatokkal is fűszere­zett, kitartóan csordogáló monológok hallatán sokszor Heinrich Böll­nek a Doktor Murke összegyűj­tött hallgatásai című írása jut eszembe. Nyilván azért, mert a szóözön helyett néha jól esne egy kis csönd. Amolyan feszült­ség nélküli hallgatás. A CSONTTÖRŐ KADMIUM Élettani szerepe nincs, de annál mérgezőbb A nehézfémek közül korábban általában csak az ólom és a higany mérgező voltát emlegették. Manapság azonban egyre gyakrabban hallunk a kadmium (Cd) toxikus hatásáról is. A mezőgazdászok, környezetvédők körében már néhány éve köztudott, hogy a Szovjetuni­óból és a fejlődő országokból „olcsón" behozott műtrágya-alapanya­gok jelentős mennyiségű kadmiumot tartalmaznak. ÚJ szú 1990. XII. 19. A BŰNÖS SZUPERFOSZFÁT A kadmium a cinkkel és a higany­nyal egy csoportba tartozó nehéz­fém. A Föld kérgében csak kis mennyiségben fordul elő, napjainkra azonban koncentrációja az intenzív művelés alatt álló területeken és a vizekben is jelentősen megnőtt. Több iparilag fejlett országban elérte a kritikus mennyiséget, s helyenként tragikus kimenetelű mérgezések okozója lett. Felvetődött a kérdés, szabad-e egyáltalán a kadmiummal szennyezett területeken élelmiszert, takarmányt termelni. A talajba, vízbe különböző fosz­fát- és káliumtartalmú műtrágyákból, főleg szuperfoszfátból kerül. Az Afri­kából származó szuperfoszfát kilo­grammja 4,5-30,8, a Kola-félsziget­ről származóé 2,5-8,5, a Szovjetunió más vidékeiről importálté pedig 2,5-5,3 milligramm kadmiumot tar­talmaz. Normálisnak a talajban a ki­logrammonkénti 0,1-1,0 milligram­mos kadmiumtartalom tekinthető, nálunk ezt az értéket a termőföld egy hatodában meghaladja. További forrása a fémkohászat, a galvano­technika, a nyomdaipar és a fényké­pészeti alapanyagok gyártása. Mű­anyagokból is kilúgozódhat. A leve­gőből a savas esőkkel kerül a vízbe, talajba. A nyolcvanas évek második felében Csehszlovákia Európa lég­terének kadmiummal való szennye­zésében 1,7 százalékkal részesült. Az ivóvíz kadmiumtartalma általá­ban alacsony - literenként 1 mikro­gramm. Az erősen szennyezett terü­leteken a literenkénti 5 mikrogram­mot is eléri. Az Egészségügyi Világ­szervezet 1982-es szabványa a megengedhető szennyeződési szintet a literenkénti 0,01 milli­grammban szabta meg. Ezt mi is átvettük. Az újabb ajánlás azonban már jóval szigorúbb: 0,005 mg/l. FELHALMOZÓDIK A SZERVEZETBEN A kadmiumnak a cinkkel ellentét­ben a növényi- és az állati szerveze­tekben semmiféle élettani szerepe nincs, s az élőlényekre általában mérgező, fejlődési rendellenessége­ket stb. kiváltó hatása van. Akadnak azonban kivételek - csigák, kagylók -, amelyek nagyobb mennyiségű kadmiumot képesek szervezetük­ben károsodás nélkül felhalmozni. Az alkalikus, meszes és magasabb humusztartalmú talajok jól megkötik a kadmiumot. Ezekből csak nehe­zen épül be a növényi szervezetbe, a savanyú, mészben, humuszban szegény, könnyű talajokból viszont könnyen felveszik, bár kadmiumhal­mozó képességük fajonként eltérő. Egyesek - más nehézfémekkel együtt - nagy mennyiségben raktá­rozzák el, ezért az egészségügyi, környezetvédelmi gyakorlatban je­lenlétének kimutatására is alkalma­sak. Ilyen például az olaszperje, egyes gabonafajok stb. Ezért példá­ul Németország élelmiszerszabvá­nya a nehézfémekkel - ólommal, kadmiummal, higannyal - szennye­zett helyeken termő erdőszéli csi­perke, s néhány más gombafaj fo­gyasztását nem javasolja. Egyes rágcsálók (pockok), rovatevők (erdei cickány), rovarok (futrinkák) szerve­zetében is több kadmium halmozó­dott fel. „JAJ-JAJ" Az első, tragikus kimenetelű meg­betegedések - a higany okozta „Mi­namata" és a PCB-k által kiváltott „Yosho" kórhoz hasonlóan - Ja­pánban történtek. A bajt a kadmium­mal szennyezett víz okozta, melyet ivásra, s a rizsföldek öntözésére használtak. Az „itaj-itaj" („jaj-jaj") néven leírt betegség nagyon fáj­dalmas csonttörésekkel járt és las­sú lefolyású volt. Az esetek közel 50 százaléka halállal végződött. A kadmiummérgezés következtében ugyanis mész válik ki, csontlágyulás áll be, s deformálódnak a csigolyák. Ez az elem a szervezetbe jutva a vasháztartást is felborítja. Károsít­ja a vesét, a májat, anémiát (vérsze­génységet) idéz elő. Rákkeltő és a magzatfejlődést befolyásoló hatá­sa is bizonyított. SZINTE MINDEN ÉLELMISZERBEN A Csehszlovák Állami Szabvány kilogrammonként a tejben és tejter­mékekben 0,01, az állati zsiradékok­ban 0,02, burgonyában, zöldség­ben, gyümölcsben, gyümölcslevek­ben, 0,003, az üdítőitalokban 0,05, vesében 1,0, más belsőségekben 0,5, szárazanyagra átszámítva a ta­karmányban 0,2 mg-ot engedélyez. Nálunk az emberek szervezetébe átlagosan az egészségügyi szab­vány által engedélyezett mennyi­ségnek több mint 80 százaléka kerül be. Ennek a 75-80 százalékát növé­nyi, 20-25 százalékát állati eredetű táplálékkal, 3-10 százalékát pedig ivóvízzel vesszük fel. Úgy hírlik, több hazai vizsgálat is bebizonyította, hogy a kadmium ki­sebb-nagyobb mennyiségben szinte minden élelmiszerben előfordul. Koncentrációja főzéssel egyáltalán nem, vagy csak elenyésző mérték­ben csökkenthető. Bizonyos értelemben - amint VARGA PÉTER ÁDÁM

Next

/
Thumbnails
Contents