Új Szó, 1990. november (43. évfolyam, 257-281. szám)
1990-11-13 / 266. szám, kedd
'^mmm^mmmmmmmmmmmmm, Kedd, 1990. november 13. Névnapjukon szeretettel köszöntjük: SZILVIA - STANISLAV nevű kedves olvasóinkat • 1920-ban született Zlatica BALAŽOVJECH-KLINCOVÁ szlovák festönő, érdemes művész. A NAP kel nyugszik a HOLD kel nyugszik Kelet-Szlovákia 06.42 16.04 02.36 13.58 Közép-Szlovákia 06.49 16.11 0243 14.05 Nyugat-Szlovákia 06.55 16.17 02.49 14.11 A DUNA VÍZÁLLÁSA: Pozsony: 85, apad Medve: 95, apad Komárom: 125, apad Párkány: 95, apad IDŐJÁRÁS: Szlovákia-szerte borult idö, köd, helyenként eső. A hegyekben havazás. Az éjszakai hőmérséklet 3 és mínusz 1 fok, a nappali 2-6 fok között alakul. Gyenge, változó irányú szél. Előrejelzés szerdára és csütörtökre: borús idö, helyenként esővel. A hegyekben havazás. Csütörtökön felszakadozik a felhőzet, az éjszakai hőmérséklet 3 és mínusz 1, a nappali 3 és 7 fok között alakul. A MAI LAPSZÁM kiadásvezetője: KOVÁCS ILONA, külpolitikai szerkesztője: GÁLY IVÁN, sportszerkesztője: ZSIGÁRDI LÁSZLÓ, grafikai szerkesztője: RACSKÓ ZOLTÁN Alacsonyabb osztályú labdarúgó-bajnokság (Folytatás a 7. oldalról) - Križovany 3:1, Pezinok - Brodské 1:0, Piešťany - Myjava 2:1, Jablonec - VTJ Senica 2:1, Galanta - Baka 2:1, Sv. Jur - DAC B 1:0. 1. Váhovce 15 9 3 3 26:19 21 2. Lehnice 15 9 2 4 26:15 20 3. DAC B 15 9 1 5 33:22 19 4, dur 15 7 5 3 24:21 19 5. Lakš. N. Ves 15 5 7 3 29:22 19 6. VTJ Senica 15 5 7 3 18:15 17 7. Brodské 15 7 3 5 22:21 17 8. Myjava 15 6 4 5 23:16 16 9. Piešťany 15 8 0 7 26:20 16 10. šúrovce 15 6 4 5 20:21 16 11. Baka 15 5 3 7 20:22 13 12. Križovany 15 5 2 8 21:21 12 13. Galanta 15 5 2 8 21:27 12 14. Jablonec 15 3 3 9 15:27 9 15. Modranka 15 4 1 10 19:32 9 16. Pezinok 15 3 1 11 11:33 7 ÉSZAKKELET: NFC N. ; Zámky - Žita1. V. šebastová 2. Lubeník 3. Snina 4. Zalužice 5. Kračúnovce 6. Prešov B 7. V. Kapušany 8. Družstevná 9. Prakovce 10. Svit 11. Krásna 12. Svidník 13. Moldava 14. Sabinov 15. Čaňa 16. Poprad 15 9 2 15 8 3 15 8 2 15 8 2 15 7 4 15 8 0 vany 1:0, Topoľčianky - Marcelová 1:0, Želiezovce - Dulovce 6:0, V. Uherce - Bánov 1:2, Sládečkovce - H - Kráľová 1:1, Nová Ves - Pribeta 2:0, Bošariý - Tvrdošovce 3:1, Pečeňany - S. Turá 2:0. 15 7 15 5 15 5 15 6 15 4 15 6 15 4 15 5 15 4 15 2 I. A-OSZTÁLY NYUGATI-CSOPORT: Kežmarok - Ľubica 2:1, K. Teplica - Sp. N. Ves B 7:1, Teplička - Spoje 5:4, Rožňava - Revúca 4:0, Krompachy - Haríchovce 3:0, Sp. Vlachy - Sp. Štvrtok 2:1, Valaliky - Veľká 5:0. 28:16 20 30:20 19 29:17 18 24:18 18 27:21 18 24:27 16 30:34 15 30:27 14 21:24 14 23:38 14 5*6 22:24 13 1 8 16:22 13 5 6 15:23 13 2 8 22:26 12 4 7 15:19 12 7 6 24:30 11 1. Bošany 15 7 6 2. St. Turá 15 6 7 3. NFC N. Zámky 15 7 5 4. Žitavany 15 6 7 5. Horná Kráľová 15 7 5 6. Želiezovce 7. Marcelová 8. Bánov 9. Tvrdošovce 10. Pribeta 11. Dulovce 12. Pečeňany 13 Sládečkovce 14. Nová Ves 15. Topoľčianky 16. V. Uhrovce 15 8 1 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 2 29:17 20 2 35:22 19 3 24:13 19 2 24:14 19 3 26:22 19 6'36:31 17 6 26:20 16 4 24:19 16 7 30:30 15 6 18:22 15 7 27:31 14 7 22:28 14 8 30:27 11 8 15:28 11 10 10:30 9 11 18:40 6 1. Kežmarok 2. Revúca 3. K. Teplica 4. Spoje 5. Teplička 6. Rožňava 7. Ľubica 8. Valaliky 9. Sp. Vlachy 10. Krompachy 11. Haríchovce 12. Sp. Štvrtok 13. Veľká 14. Sp. N. Ves B 13 8 2 24:14 19 3 23:23 17 4 28:18 16 5 29:18 14 5 28-25 14 6 20:19 14 25:22 13 18:22 13 17:22 12 24:19 11 15:20 11 7 16:23 10 1 8 13:23 9 5 6 16:28 9 I. B-OSZTALY ZEMPLÉNI CSOPORT: Dlhé - Belá 2:0, Čičarovce - Lastomír 1:0, Stakčín - Somotor 4:1, Udavské - Z. Široká 4:1, Palín - Jasenov 5:0, Kuzmice - Streda 2:0, Tušice - Hraň; befejezetlen. Közép-Szlovákia KERÜLETI BAJNOKSÁG: Lučenec - D. Vestenice 5:0, Podbrezová - D. Niva 2:0, VVľŠ Lipt. Mikuláš 2:1, V. Krtíš - Selce 3:3, Brezno - Istebné 1:2, D. Hámre - Dukla B. Bystrica 0:0, Strážov - Fiľakovo 1:0, D. Kubín - Predmier 4:0. 2 32:12 23 3 33:14 19 3 29:12 19 4 23:15 17 4 21:16 16 5 22:12 15 5 13:11 15 5 22:25 15 6 16:20 15 6 15:18 14 7 27:25 12 7 24:25 12 7 19:27 10 8 15:32 10 9 12:29 8 12 15:45 4 Kelet-Szlovákia KERÜLETI BAJNOKSÁG: Lubeník - Krásna 0:0, V. Šebastová - Svit 10:2, Poprad - Zalužice 1:1, Moldava - Prešov B 1:0, Kračúnovce - Prakovce 2:0, Sabinov - Snina 0:3, Družstevná - Svidník 9:0, Čaňa - V. Kapušany 4:0. 1. B. Bystrica B 14 11 1 2. Lučenec 14 8 3 3. D. Kubín 14 8 3 4. Brezno 14 7 3 5. Lipt. Mikuláš 14 6 4 6. Fiľakovo 14 6 3 7. Strážov 14 6 3 8. D. Vestenice14 6 3 9. Podbrezová 14 7 1 10. Zvolen 14 6 2 11. Istebné 14 5 2 12. D. Hámre 14 5 2 13. Selce 14 3 4 14. Predmier 14 4 2 15. V. Krtíš 14 3 2 16. D. Niva 14 2 0 1. Lastomír 2. Palín 3. Jasenov 4. Dlhé 5. Čičarovce 6. Z. široká 7. Hraň 8. Belá 9.-10. Kuzmice Stakčín 11. Udavské 12. Tušice 13. Somotor 14. Streda 13 6 5 2 31:17 17 3 27:16 17 5 18:14 15 5 23:20 15 5 24:24 15 5 22:18 13 21:18 13 20:22 13 19:20 12 18:19 12 24:24 11 21:23 10 17:33 9 16:33 8 KASSAI CSOPORT: Seňa - Čečejovce 1:0, Jasov - Geča 3:0, Barca - K. .Olšany 2:0, V. Ida - ČSAD 3:0, Rozhanovce - Buzica 3:2, Poproč - Šaca 1:0, Lubeník B - Dobšiná 6:1. 1.V. Ida 2.-3. Barca Poproč 4. Seňa 5. K. Olšany 6. Lubeník B 7. Buzica 8. Rozhanovce 9. Geča 10. Jasov 11. ČSAD 12. Čečejovce 13. Šaca 14. Dobšiná 13 10 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 25:10 20 28:17 17 28:17 17 18:15 17 19:17 15 18:17 15 18:13 13 18:15 13 16:22 12 23:21 10 18:21 10 11:16 10 15:24 9 11:33 4 Utcalányok jogai Anne Klein, Berlin női, ifjúsági és családi ügyekben illetékes szenátora a prostituáltak mindennemű diszkriminációjának megszüntetését követeli Németországban. Arra panaszkodik, hogy a szerelem utcái a Szövetségi Köztársaságban nem tiltottak, ennek ellenére az NSZK-ban több mint egymillió nő • által több mint egymillió férfinak nyújtott szolgáltatása diszkriminált és a jogrendben erkölcstelennek minősített. Mint azt a Neue Zeit írja, a Prostituáltak Német Mozgalmának tagjai a szenátorral tartott találkozójukon követelték, hogy a szolgáltatásokért fizetett tiszteletdíj összege jogilag megtámadható legyen. A férfiak ugyanis szintén védelmet kapnak, ha előre fizetnek és a prostituált elutasítja igényük kielégítését. VII. Juhász Gyula Irodalmi és Kulturális Napok ^ November kilencedikén kezdődött a rendezvénysorozat, melynek műsorából az alábbiakra hívjuk fel a figyelmet: november 13-án író-olvasó találkozó lesz Garamszentgyörgyön Szőke Józseffel. November 14-én Paláston Keszeli Ferenccel és Szőke Józseffel. November 16-án Fámádon nyílik meg Sümegh Vilma csipkeverő kiállítása. Ugyanaznap Léván beszélgetés lesz Szabó Rezsővel, az SZNT képviselőjével, a Csemadok OV társelnökével. -fA posta (is) fut a pénze után... Aki ezekben a napokban postán csomagot, könyvet ad föl külföldre, az illetmény összegének hallatán minden bizonnyal elcsodálkozik. A posta ugyanis emelte a küldemények díjszabását. Az illetékesek azzal érvelnek, hogy nem a bevételük növelése a cél, hanem a piacgazdálkodáshoz való alkalmazkodás. Ugyanis eddig a külföldi küldemények 1 kilójáért 9-24 koronát fizetett a feladó, a postának ez azonban 64 koronájába került. A posta például 1989-ben a külföldi küldeményeket kézbesítő országoknak 110 millió koronát fizetett ki, a hazai feladóktól bejött összeg csupán 30 millió koronát tett ki, tehát valós költségek csupán egyheted részét fizette a feladó, hatheted részét pedig a posta, más területen elért bevételeiből. Jelenleg a Csehszlovák Posta 1 kilós csomagért, illetve újságküldeményekért szárazföldi szállítás esetén 3,93, légi szállítás esetén európai országokba 4,15, tengerentúlra pedig 9,64 dollárt fizet. Az új tarifa megállapításánál - még a korona leértékelése előtt - ezt vették figyelembe. Jóllehet, ezeken a költségeken kívül a külföldi szállítmányokért a fogadó ország egyéb költségeket is felszámol. A posta tehát a költségeinek egy részét ezentúl a feladókra hárítja át. Nyomós okként lehet elfogadni azt a tényt is, hogy külföldön magánszemélyek vállalkoztak a küldemények hazánkba való eljuttatására. Vagyis a szállítmányt áthozták a határon, és itt postára adták. Minden egyes küldemény tíz korona veszteséget jelent a postának, a vállalkozó viszont jelentős jövedelemre tesz szert. Ezzel a módszerrel egy svájci üzletember - csehszlovák állampolgárok közreműködésével - csupán egy nap alatt 50 ezer koronát takarított meg a postai költségeken. Többek, között ezért is történt a külföldi postai küldemények díjszabásának emelése, ami a feladónak nem kis bosszúságot okoz, de a szakemberek szerint az áremeléssel valójában csak a valós költségeket közelítik meg. -néSegítség a rászorulóknak Azzal a céllal, hogy a lakosság egy sajátos csoportjának, a sokoldalú érelmeszesedésben szenvedő súlyos betegek elhúzódó problémájának megoldásához segítséget nyújtson, a Sclerosis Multiplex Szlovák Szövetség mellett segélyalap létesült e betegségben szenvedők számára. Nagyon súlyos idegrendszeri megbetegedésről van szó, Ki fizesse a tolmácsot? Már azt hittem, a nyelvtörvény körüli viták elcsitultak, legalábbis a parlament és a központi szervek szintjén. De úgy látszik, mindig jön egy-egy ,,eset", amely jól kihasználható a magyar-szlovák kapcsolatok további elmérgesítésére. Tegnap reggel éppen kapóra jöttem Marián Tkáčnak, a Szlovák Köztársaság pénzügyminiszter-helyettesének az SZNT Kereskedelmi és Szolgáltatási Bizottságának ülése előtt. Átadott egy, a minisztériumnak címzett magyar nyelven írt levelet, melyet még több fénymásolatú példányban tartogatott táskájában. - Legalább lefordítja nekünk, mert a minisztériumban nincs kivel lefordíttatnunk, azt pedig senki sem várhatja el tőlünk, hogy magyarul válaszoljunk. Szívesen vállaltam az ingyenfordítói munkát, hisz pár perc volt az egész, bár érdeklődéséből ítélve a miniszterhelyettes nem is igen volt kíváncsi a levél tartalmára. A feladók - Nágel Gyula és Porubszky Gyula libádí lakosok - a minisztériumhoz írott levelükben leírják, hogy idén költözködtek be családi házukba, melyre korábban a jnb-től 49 ezer korona állami támogatást kaptak. 1990. szeptember 19-én a járási szervhez fordultak, hogy a két év alatt befejezett házukra továbbítsák nekik a megítélendő 25 ezer koronát. A pénz átutalása meglehetősen késett, illetve mire ezt elintézték, az állami támogatást megszüntették, a párkányi bank nem fizette ki számukra az összeget. Nagyjából ennyi a panasz. A feladóknak elég lett volna a jnb-hez fordulni, ahol tájékoztatták volna őket, hogy a korábbi támogatást megkapják, csak továbbiakat nem nyújt az állam. Szerintem a minisztériumban sem lett volna lehetetlen a kétsoros válaszlevelet megírni, ehelyett újabb „esetről" beszélnek. És a miniszterhelyettesben felmerült a kérdés: tehát mégis tolmácsokat kell alkalmaznunk? S mint „ igazi" pénzügyes, hozzátette: és ki fogja őket fizetni? Talán az adókat kell megemelnünk? És kérdés, hogy az egész ország területén vagy csak az „érintett" területeken? Eszmefuttatását még jóformán be sem fejezte, amikor megérkezett a Szlovák Nemzeti Párt - időközben függetlenné vált - képviselője. Ö is kapott egy fénymásolatot a levélről... DEÁ K TERÉZ Választási tudnivalók KARIKÁZÁS NÉLKÜL ÉRVÉNYTELEN G. M.: Utoljára négy jelölt sorszámát karikázhattuk be a szavazólapokon. így lesz ez most is? A jelöltek sorszáma bekarikázásának a helyhatósági választásokon egészen más jelentősége van, miht a parlamenti választásokon volt. A parlamenti választásokon ugyanis egy szavazólap kiválasztásával a sok közül a szavazólapon feltüntetett valamennyi jelöltre szavazott, és a legfeljebb négy sorszám bekarikázásával a jelölteket előnyben részesítette, elsőbbségi szavazatot adott nekik. Szavazata tehát akkor is érvényes volt, ha egyetlen sorszámot sem karikázott be. A helyhatósági választásokon viszont kifejezetten azt várják el öntől, (illetve a választóktól), hogy bekarikázza azoknak a jelölteknek a sorszámát, akiket a község, a város önkormányzatában szeretne látni, Azt, hogy legfeljebb hány jelölt sorszámát karikázhatja be a képviselőjelöltek szavazólapján, feltüntetik majd a szavazólapon is, a polgármester-jelölteket felsoroló szavazólapon pedig természetesen csak egy név sorszámát lehet bekarikázni. VÁLASZTANI CSAK HELYBEN LEHET T. K.: A választások napján feltehetőleg a gyermekeimnél tartózkodom majd. Jogosult leszek szavazni ott is? A parlamenti választásokról szóló törvény ilyen esetekben lehetővé tette, hogy a választó egy különleges választói igazolvánnyal szavazzon a köztársaság más községében, hiszen országos képviselők választásáról volt szó. A helyhatósági választásokon azonban éppen a helyi képviselők választásáról van szó. Ellentmondana az önkormányzat logikájának, ha mondjuk egy lévai lakos venne részt valamiféle választói igazolvány alapján a somorjai helyi önkormányzat megválasztásában. A törvény szerint ezért választói jogosultsággal csak az rendelkezik, akinek a községben állandó lakhelye van, s a választások napján betöltötte 18. életévét. F. M. melynek következménye a test fokozatos megbénulása, tehát a beteg teljes tehetetlensége. Az alap létrehozásának kezdeményezői azzal a kéréssel fordulnak az egyénekhez, egyesületekhez, egyházakhoz, politikai pártokhoz, mozgalmakhoz, szervezetekhez, intézményekhezés intézetekhez, hogy adományaikkal támogassák ezt a nemes kezdeményezést. A segélyösszeget koronában az 557 542-019-es az SŠTSP Bratislava számláján, valutában az Általános Hitelbank Pozsony városi fiókjának 34 358-372 351-012-es csekkszámláján lehet befizetni. ELŐKÉSZÍTŐ JAPÁN SZAKRA A Magyar Ifjúság Érdekeit Védő Szövetség novembertől japán levelező nyelvtanfolyamot indít budapesti lektorok irányításával. A tanfolyam helyszíne a jelentkezők lakóhelyétől függően Pozsonyban vagy Léván lesz. Konzultációk havonta egyszer hétvégén: az első napon négyszer negyvenötperc, a második napon ugyanennyi. A nyelvtanfolyam egyben előkészítő a miskolci népfőiskola japán tagozatára is. Érdeklődni a következő címen: MIÉSZ, 821 07 Bratislava, Bučinova 6 VI/54 PÁLYÁZAT Napjaink legégetőbb nemzetiségi gondja a 'íömeges kivándorlás, a szülőföld elhagyása, amely alapjaiban ingathatja meg nemzetiségünk jövőjét. Nemcsak számunkra, erdélyi magyarok számára aggasztó ez, de hasonló gonddal küzdenek a szlovákiai, kárpátaljai, szlovéniai és vajdasági magyarok, Kelet-Közép-Európa más népei, népcsoportjai. Mindennek megírására indít az RMDSZ Hargita megyei szervezete, MENNI VAGY MARADNI címmel pályázatot. A pályázatra nem irodalmi jellegű műveket várunk, életsors leírással, helyzetfelméréssel, szociográfiai tanulmánnyal, dokumentum-gyűjteménnyel, vallomással jelentkezhet bárki - itthonmaradottak és kitelepültek egyaránt - a társadalom bármely rétegéből, határainkon innen és túl. Az írások terjedelme nem haladhatja meg a tíz gépelt oldalt. A névvel vagy jeligével aláírt pályamunkákat 1990. december 16-ig lehet beküldeni (a postabélyegző dátuma). A beérkezett pályamunkákat folyamatosan közöljük a Csíki Lapok hasábjain, a tíz legjobbat díjazzuk, majd könyvalakban megjelentetjük. A pályamunkákat az alábbi címre várjuk: 4100 Csíkszereda (MercureaCiu) 89-es postafiók. Hargita megyei RMDSZ (UDMR Harghita) Kiadja az Apollopress Kiadóvállalat. Főszerkesztő: Szilvássy József. Főszerkesztő-helyettesek: Slezákné Kovács Edit és Zsilka László. Szerkesztőség: 819 15 Bratislava. Martanovičova 25.. 8. emelet. Telefon: központ 210/9. főszerkesztő: 532-20 ós 210/4456, főszerkesztő-helyettesek: 210/4460 és 210/4453. szerkesztőségi titkárság: 550-18, vasárnapi kiadás: 210/4454, sportrovat: 210/4433. 210/4434 és 506-39. gazdasági ügyek: 210/4425 és ,'4426. Távíró: 923 08. Telefax: 505-29. Adminisztráció: 819 02 Bratislava, Martanovičova 25.. telefon: 586-07. Fényszedéssel készül a Danubiaprint. n. v., 02-es üzemében 815 80 Bratislava. Martanovičova 21. Hirdetési iroda magánszemélyeknek; 819 18 Bratislava Jiráskova 5.. telefon: 335-090. 335-091. Hirdetési iroda közületeknek: 819 18 Bratislava. Martanovičova 25., 17, emelet, telefon: 210/3659 és 551-83. Havi elófizetési dij - a vasárnapi kiadással együtt - 34.20 korona. A vasárnapi kiadas előfizetési dija negyedévre 26.- korona. Terjeszti a Postai Hiriapszolgálat, előfizetéseket elfogad minden posta és kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS. Ústredná expedícia a dovoz tlače. 813 81 Bratislava. Nám. slobody 6. A beküldött kéziratokat nem őrizzük meg és nem küldjük vissza. Index: 48097