Új Szó, 1990. november (43. évfolyam, 257-281. szám)

1990-11-07 / 261. szám, szerda

LELEPLEZETT ÁLPRÓFÉTÁK ÉS DEMAGÓGOK Megszületett a nyelvtörvény, s mi legyen utána? ÚJ szú 1990. XI. 7. Nem tagadjuk, a nyelvtörvény jó­váhagyását megelőző hetekben reggelente szinte félve lapozgattuk az újságokat. Mennyi alaptalan vád, koholmány, féligazság és hazugság hangzott el nemzeti kisebbségünk címére! Ezek hallatán vagy olvasása közben az embernek olyan érzése támadt, mintha a szlovák nemzet további kibontakozása, sőt léte csak attól függne, milyen mértékben sike­rül a szlovákiai nemzeti kisebbségek jogainak korlátozása. Aggodalmainkat növelte, hogy a nacionalista hangadók demagógi­ája szinte szabad utat kapott. Min­den józanabb hangot nemzetelle­nesnek minősítettek és úgy tünt, hogy a pártok vezetői, a politikusok is kerülik a párbeszédet, nehogy rossz fényben tűnjenek fel. Ez a tar­tózkodás, óvatoskodás csak tovább bátorította a hangulatkeltőket. A nyelvtörvény parlamenti vitája nyílt állásfoglalásra késztette az el­térő álláspontok képviselőit. Most nem vitatjuk, hogy a jóváhagyott nyelvtörvény mennyire van vagy nincs összhangban nemzeti kisebb­ségünk érdekeivel, de ha a demok­ráciának egyáltalán vannak valami­féle fokozatai, akkor a kormánykoa­líció javaslata némileg mégis maga­sabb szintet képvisel a Matica javas­latával szemben. Az erőviszonyok eltolódása? Az elmúlt hetek folyamán világos­sá vált, hogy a nacionalizmus ma­gasra csapó hullámai könnyen elsö­pörhetik a még gyenge lábon álló demokráciánkat. A veszély láttán a demokratikus erők is soraik tömö­rítésére kényszerültek. A kormány­koalíció, konkrétan legmagasabb "képviselője, Vladimír Mečiar szlovák miniszterelnök nagyon határozottan elítélte a nacionalista megnyilvánu­lásokat és törekvéseket. E törekvé­sek már nem korlátozódtak csupán a szlovák nyelv kizárólagosságának törvénybe iktatását célzó követelé­sekre. Szlovákia fővárosának utcáit ellepték a Szlovákia teljes elszaka­dását szorgalmazó falragaszok és jelszavak. A nyelvtörvény jóváha­gyása után pedig Víťazoslav Móric, a Szlovák Nemzeti Párt elnöke már a szlovák kormány lemondását, új választások kiírását követelte és a fanatizált csoportokat állampolgári engedetlenség re szólította fel. Mečiar miniszterelnök és a kor­mány határozottabb fellépése után mintha megváltozott volna a helyzet. Az eddig háttérből figyelők is meg­szólaltak ... Vajon miért csak most? Talán eddig - ki tudja milyen meg­fontolásból - nem akartak szembe­szállni az erősödő nacionalista meg­nyilvánulásokkal? Vagy csak most döbbentek rá a veszély nagyságá­ra? Esetleg eddig nem is juthattak szóhoz? Ne firtassuk. A lényeg, hogy az utóbbi napokban a sajtó­ban, rádióban és a tévében is egy­más után szólaltak meg szlovák po­litikusok, tudósok, művészek, peda­gógusok és egyszerű emberek, elí­télve a nacionalista, szeparatista tö­rekvéseket és azok hangadóit. „Szlovákia, becsületed a tét!" Ezzel a cimmel jelent meg Vladi­mír Maňák írása a Slobodný piatok, a Független Újságírók Társulása he­tilapjának 31. számában. A szerző többek között leszögezi: „A szepa­ratlsták... a céljuk eléréséért vívott demagóg csatában kampányt indí­tottak a szlovák nyelv ,,védelmére" (amelyet a szlovákoktól, természe­tesen senki se akar elvenni és senki se tagadja meg tőlük) s egyben a nemzeti kisebbségek beolvasztá­sát célzó politika bevezetésére ...Az SZNT-ben a demokratikus többség, az idei júniusi választásokon szer­zett legitimitására támaszkodva, megszavazta a szlovák nyelvet Szlovákiában hivatalossá nyilvánító viszonylag humánus törvényt, amely még úgy-ahogy összhangban van a politikai, állampolgári, kulturális stb. jogokról szóló nemzetközi egyezményekkel." y A szerző a továbbiakban kifejti, hogy az SZNT-nek valóban nem volt más választása, mint ennek (és nem más) törvényjavaslatnak az elfoga­dása. Ezen a tényen mit sem változ­tatnak a tájékozatlan fiatalok tünte­tései és éhségsztrájk formájában történő zsarolási kísérletei országos referendum kikényszerítésére a Ma­tica által javasolt nyelvtörvényja­vaslat elfogadtatása érdekében. Ugyanis ha e javaslatot mégis meg­szavaznák, akkor „a Szövetségi Gyűlés az emberi jogokról szóló tör­vényjavaslat december 10-ére (az Emberi Jogok Napjára) kitűzött jóvá­hagyásával összefüggésben kény­telen lenne e nyelvtörvény hatályát érvényteleníteni. Az ENSZ 1948­ban jóváhagyott emberi jogokról szóló Egyetemes Nyilatkozatából és az ehhez kapcsolódó nemzetközi egyezményekből kiinduló törvény egyértelműen összeegyeztethetet­len a Matica által javasolt nyelvtör­vénnyel". Ebben az értelemben a Matica­javaslat elfogadásának kikényszerí­tésére ösztönzött (esetleg szerve­zett) tüntetések és éhségsztrájkok csupán a résztvevők tájékozatlansá­gával, félrevezetésével, esetleg az­zal magyarázható, hogy a nyelvtör­Ugyanez a szerző egyik glosszá­jában: szinte előbbi gondolatait tovább kifejtve a Matica elnökének címére kijelenti: ,,Markuš úr, a tévé­ben és más alkalmakkor elhangzott nyilatkozataiból arra a következte­tésre jutottam, hogy ön nem is any­nyira Szlovákia és a szlovák nyelv sorsát viseli szívén, hanem valami egészen mást. ön a karrierjét tartja szem előtt?" A Práca című napilap október 31 ­én megjelent számában Juraj Podo­ba Mire emlékeztet a nacionalisták szótára című írásában a lényegre tapintva szintén leszögezi: „A nacionalista beállítottságú csoportok tevékenysége (nemzeti hovatartozásukra való tekintet nél­kül)' ugyancsak nem járul hozzá a vi­tás kérdések igazi megoldásához. Az érzelmi szempontok kidomborí­tása, az ésszerűség elvének számű­zése belpolitikai életünkből többek a lakosság kegyeiért és főképp a po­„ Fél re a csehszlovák államszövetséggel!" Falragaszok a szlovák főváros utcáin. Méry Gábor felvétele vény csak ürügy annak határait messze meghaladó egyéni ambíciók elérésére. Ugyanis a Matica-javaslat elfogadásával, a kisebbségek jogai­nak további korlátozásával törvény­hozó szerveink megsértenék az ENSZ határozatát az emberi jogok­,,Szlovákok, ébredjetek!" Ugyancsak a Slobodný piatok kö­zölt a nacionalista hangulatszítást keményen elítélő vezércikket Oto Fülöptől, a lap szerkesztő bizottsága elnökétől Már csak a barna ingek hiányzanak... ? címmel. A cikk írója a nacionalista szítást szélesebb vonatkozásban elemzi. Szerinte a nacionalizmus hangadói közönséges karrieristák, akik a nemzeti érzelmek húrjait penget­ve, minden más szempontot figyel­men kívül hagyva csörtetnek saját önző céljaik felé. „Mit számít, hogy más, főképp gazdasági programunk hiányzik? Mit számít, hogy más nemzetek már nevetnek rajtunk, vagy éppen sok­kolva átértékelik eddigi álláspontju­kat? Mit számít, hogy az Európába vezető úton pénzügyileg nem támo­gatnak, mert lassan már nem hisz­nek nekünk? Mit számít, hogy szom­szédainknál is felkorbácsoljuk a szenvedélyeket? Nem baj, fontos, hogy szlovákok, Jánošík büszke le­származottai vagyunk. Remegjenek a trónok, ha fejünk fölött megforgat­juk fokosainkat." így ír metsző iróniával a vezércikk szerzője. Majd levonja a további kö­vetkeztetést: ,,E politikának nem az a lényege, hogy a szlovák nyelv akár Salgótarjánban is meghonosuljon, hanem az, hogy egyesek magasabb posztokat akarnak megszállni, főnö­kösködní, uralkodni akarnak. A poli­tika színterére akkor léptek, amikor lényegében már minden eldőlt... Ezért hamis információkat terjeszte­nek... ezért bujtogatnak, szítják az értelmetlen szenvedélyeket és a po­litikába minden erővel be akarják vonni a középiskolás fiatalokat, sőt (ilyen esetekről is tudunk) az alapis­kolás gyermekeket is... Nem igaz, hogy mögöttük áll egész Szlovákia. Mögöttük mindenekelőtt a mindenre hajlandó nacionalisták állnak." A vezércikk utolsó fejezete a kö­vetkező felhívást tartalmazza: ,,Éb­redjetek, szlovákok, és ne hagyjátok magatokat továbbra is egymás, a csehek és a magyarok ellen uszí­tani... Mi nem csupán szlovákok, hanem egyben európaiak akarunk lenni". lítikai hatalomért viaskodó álprófétá­kat és demagógokat hívta életre... Közös jövőnk szempontjából lét­fontosságú, hogy mindazok, akik va­lóban a szlovák (magyar, rutén, cseh, német) nemzet (nemzetiség) érdekeit tartják szem előtt, végre tudatosítsák: a nacionalizmus, a gyűlölet fellángolása és az ezzel mindenkor párosuló erőszak, hosz­szú évekre meghiúsítaná a négy évtizedes totalitástól örökölt problé­mák megoldását..." Mit tehetne még ehhez hozzá egy csehszlovákiai magyar újságíró? A GYÖKEREK óva intenek... A Gyökerek (Korene) nevet viseli a Szlovák Értelmiség Társasága, amely nyilatkozatfélét közöl a Zme­na független hetilap 59. számában. Az írás egyöntetűen magyarellenes hangnemével és számos aligha alá­támasztható megállapításával a nemzeti érzelmeket igyekszik fel­korbácsolni. íme, néhány idézet be­lőle: „Dél-Szlovákiában az iskolaügy a szlovákok elmagyarosítását szol­gálja, mert minden szinten a ma­gyarok, illetve a meghátráló és de­moralizált szlovákok, uralják." „A szlovákok asszimilációja Dél­Szlovákiában tragikus, de reális je­lenség. " „Dél-Szlovákia magyarízálása a hivatalos statisztikában szereplő adatoknál nagyobb méretű... a ma­gukat szlováknak vallók nagy része magyar nyelven kommunikál és so­kan gyermekeiket is magyar nemze­tiségűnek tüntetik fel." „A szlovákok díszkrimínálá3a minden területen elképesztő mére­teket öltött." „Ilyen körülmények között az a veszély fenyeget, hogy az ott ma­radó szlovákok elnemzetlenednek, a nemzeti identitásukat megőrizni óhajtók pedig eltávoznak." Az itt felvetett megállapítások hi­telességének megítélését az olva­sókra, valamint azokra a Dél-Szlo­vákiában évtizedeken át egymás mellett élő és dolgozó szlovákokra és magyarokra bízzuk, akiknek bé­kés életét valakik mesterségesen akarják megzavarni. Mindenesetre a Gyökerek óva in­tenek című cikk felhívásnak is beillő nyilatkozatból szükségszerű a kö­vetkeztetés: minden becsületesen gondolkodót óva kell intenünk a nemzeti ellentéteket szítok politi­kájának veszélyére. ZSI LKA LÁSZLÓ A harangok se szolnak egyformán ,,A nacionalizmusnál nagyobb hazugság nem állott még ki a harci porondra. A nacionalizmus maga ezer arc. Megzavarja a legbiztosabb szemű embert. Lefoglal magának minden emberi gyengeséget Utazik tradícióra, kegyeletre, fajbüszkeségre, kenyéririgységre, minden erényre és bűnre." A fenti sorokat egy fiatal magyar költő-publicista írta 1901-ben. Ady Endrének hívták. Ugyanő, egy évvel később, a Nacionalisták című cikkében még tisztábban és keményebben fogalmaz: „A legfertelmesebb hazugság s a legveszedelmesebb nyavalya. Kiaknázza a tömegek vad butaságát, a félműveltek szenvedélyeit. A nacionalizmus voltaképpen internacionális szövetkezete a sötétségnek, butaságnak s a gonosz tekintélyek önzésének". Az október 25-én elfogadott nyelvtörvényről kialakult véleményem és a csehszlovákiai magyarság jeles személyiségeinek, politikusainak, egyben képviselőinek a nyelvtörvény elfogadását követő megnyilvánulásai késztet­tek arra, hogy a fenti idézetekkel együtt a magam álláspontját is közreadjam. Törvénytisztelő polgárként a legitim parlament által jóváhagyott nyelvtör­vényt, ha valamilyen rendkívüli körülmény nem késztet más állásfoglalásra, megtartom. Megtartom, annak ellenére, hogy nem értek vele egyet. Nem értek egyet a nyelvtörvény morális értékeivel. 1) mert nem jelent előrelépést a totalitárius rendszer Lenin nevével fémjelzett ,,nemzetiségi politikájához" viszonyítva; 2) mert minden szlovákiai polgárra nézve megalázó, s ez alól nem képeznek kivételt azok a személyek sem, akik az ún. Matica-törvénytervezet szorgalmazói, mivel mindannyian egy ortodox-kommunista manipuláció potenciális áldozatai; 3) mert a Szlovákiában élő nemzeti kisebbségek minden polgárát szemé­lyenként és kollektive is diszkriminálja; 4) mert determinál, önkényesen behatárolja szellemi mozgástereinket, ellentmond a már az új parlamentek által jóváhagyott törvények jelentős részének; 5) mert spekulatív, hiszen más lehetőség híján Európa felé szivárványív a nemzeti kisebbségeknek nyújtott áljog, a szélsőséges szlovákok irányában pedig villámhárító a nemzeti kisebbségek megrövidítése; 6) mert a kishitüségből táplálkozva normatív jellegű és átvitt értelmezés­ben apartheid stigmájú; 7) mert nem természetes, hanem egy 19. századi mumifikált szellemet szabadít ki a palackjából. Nem sorolom tovább, mert nem vagyok vak és pontosan látom a kormány és parlament kényszerhelyzetét, fenyegetettségét, ami egyszersmind a demokratizálódási folyamat fenyegetettségét is jelenti. Pontosan látom, olykor értem is a cselekvéssor logikáját, ahogy kiengedi és elzárja a külön­böző szelepeket, ahogy jó értelemben véve „manipulálja" az elborult elméket, ahogy felvállal és manikűröz egy-egy veszettnek tűnt ügyet, ahogy nyilvánosan elfenekeli a durcás, gyermekésszel gondolkodó s tömeghiszté­riát szító vásott pártvezérnebulókat. Ami aggaszt, az a csehszlovákiai magyar vezető személyiségek hirtelen pálfordulása, illetve váratlanul meghökkentő lojalitásuk. A „konstruktív ellen­zék '-légvár szinte a szemünk láttára omlott össze, az öntudatos, álbátorsá­got tükröző nyilatkozatok egyszerre szánalmas dadogássá szelídültek. Szlovákia magyarsága súlyos kétségek között vergődik, látván és hallván vezetőinek magatehetetlenségét, elbizonytalanodását. Nem érti, miért nem tudnak, vagy nem mernek egyértelműen állást foglalni választóik érdekében, miért tesznek kétértelmű kijelentéseket, miért misztifikálnak. Félő, hogy a nagy „Európa-keresés" közben újfent eluralkodik rajtunk a provincializ­mus, visszavonulásunk az elefántcsonttoronyba máris nyilvánvaló. Mítoszt írunk újra egy elpuskázott lehetőség büzölgö romjain, mitikus hősöket kreálunk - nyugodt lelkiismerettel mondom - kicsinyes és bűnös egyéni és pártérdekek szánalmas spekulációi nyomán. „Valahol Fábry Zoltán népe vagyunk" - hallom a magyar televízióból a megsiratnivaló visszavonulás demagóg igéit. Átgondolta-e valaki közülünk akárcsak féljózanon is, hogy milyen szintet jelent ez számunkra itt és most? Ez lenne önbecsülésünk szintje? Egy féligazságokra épített Potyemkin­mitosz függvényei lennénk csupán, mely emberöltőnként egy-egy újabb eunuch-mítoszt vajúdik a világra? Még ma sem merjük kimondani, hogy ez a mítosz-mese nem csupán a. szlovákiai magyar és a szlovákiai szlovák Móricról szól, hanem egy, az egység-eufóriából indentitás-knock out hely­zetbe heccelt csehszlovákiai magyarságról. Mert az elfogadott nyelvtörvény fölött gondolkodva, nem kellene elfelejtenünk, hogy az nem csupán a demok­rácia, hanem az itt élő magyarság súlyos veresége is. Azt, hogy miből következett, hadd ne elemezzem újra, hiszen kellőképpen el nem ítélt módon jeleztem, s megírtam már jó néhány hónappal ezelőtt. Valójában a nyelvtör­vénnyel kapcsolatos taktikai lojalitásról sem nekem kellett volna szólnom a helyhatósági választások küszöbén. Mert „aki pedig felkötötte a harangot, az kongassa". Kongassa akkor is, ha a harangok megkondítása újra veszélyeztetheti az egyént. Kongassa akkor is, amikor szilencium van. SOÓKY LÁSZLÓ lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll Negyvenkettedik évadját kezdte meg minap a Szlovák Filharmónia. Több évi „gazdát­lanság" után, Aldo Ceccato sze­mélyében végre vezető karmes­tere van az együttesnek. A milá­nói születésű olasz karmester az elmúlt több mint két évtizedben sokszor állt már filharmonikusa­ink élén. Jómagam is emlék­szem arra, amikor Rossini Semi­ramis nyitányát vezényelte, arra a szenvedélyes extázisra, mely­lyel Ravel Boleróját izzította át, aztán Verdi Requíemjét, majd Mahler ötödik Szimfóniáját. Évadkezdő koncertjének mű­sora is igényességre vall. Az első szám a roppant népszerű Schubert-mű, a Befejezetlen né­ven ismert h-moll szimfónia volt, az est gerinceként egy ritkán megszólaltatott L/szf-alkotás, a Faust-szimfónia hangzott el. Schubert bensőséges dalla­mokban bővelkedő szimfóniájá­nak ragadványneve csak a szá­zad vége felé terjedt el, s csupán azért, mert a szimfónia a klasszi­kus négy tétellel ellentétben csu­pán kettőből áll. Hogy miért, arra már sosem kapunk választ. A mű zenei nyelvezetének jel­lemző vonása a kontrasztgaz­dagság, a hangulatok változa­tossága és a dinamika széles skálája. Ceccato amellett, hogy felfokozta a műben rejlő drámai erőt, a kontrasztok nyújtotta le­hetőséget is a végsőkig fokozta, így egy érdekes, de szokatlanul markáns arcélű Befejezetlent hallottunk. A Faust-problematikával fog­lalkozó zenemüvek hosszú sorá­ban Liszt alkotása kiemelkedő helyet foglal el. Liszt, bár Goethe városában, Weimbarban élt és alkotott, bizony nem kedvelte a költőóriást, ami francia szelle­mű neveltetése és műveltsége tükrében nem is meglepő. Maga a többszáz éves Faust-monda régen foglalkoztatta, amit nem egy szerzeménye - például a hí­res Mefisztó-keringő - is doku­mentál. A Faust-szimfónia alcí­me azonban már így hangzik: Három jellemkép Goethe nyo­mán. Goethe nyomán bár, de Liszt müve egészen más mint az ihletet adó alkotás. Más, mert nem a történetet illusztrálja, mint azt Liszttől, a programzene meg­testesítőjétől elvárnánk, hanem jellemeket. És ebben rejlik a mű igazi zsenialitása. Ceccato pedig a művel egyenrangút produ­kált. VARGA JÓZSEF iiimiiimiiiiiiiiiiimimiiimmmimiiiiiiiiimiiiii

Next

/
Thumbnails
Contents