Új Szó, 1990. november (43. évfolyam, 257-281. szám)

1990-11-06 / 260. szám, kedd

Az ostobaság erotikája Háy Gyula visszatérése Komáromba Kevés színházi rendező életében történik meg, hogy egymástól ere­dendően különböző két történelmi szituációban egyazon szerző drámái közül válogasson, s tegye ezt azzal az eltökélt szándékkal, amellyel Be­ke Sándor most ismét Háy Gyulát rendezett. Színháztörténeti mérföld­kőnek tekintendő az 1969 áprilisá­ban az ő rendezése a Magyar Terü­leti Színházban. Több mint hu­szonegy évvel ezelőtt eredendően új dimenzióba került Háy Gyula 1931-1932-ben írt Isten, császár, parasztja. Érdemes néhány gondolatot megfogalmazni arról, milyen társa­dalmi közeg és milyen politikai körül­mények késztették Bekét arra, hogy ismét Háy Gyula drámái közül vá­lasszon - szabadon - a Komáromi Jókai Színház igazgató-rendezője­ként az első, minden tekintetben szabad és csonk ítatlan évad beve­zetéseként. Háy Gyula A ló című komédiáját CAliguLÓ címmel 1990. október 18­án mutatták be Komáromban. Ez a játékos címváltoztatás is utal arra a gondolatra, amelynek eredménye­ként a hírhedt bomlott elméjű római császárt - és a zsarnokok minden­kori ostobaságát - vetkőzteti pőrére. Az ötvenhatos forradalomban ját­szott meghatározó szerepe miatt börtönbe vetett Háy Gyula közvetle­nül szabadulása után, 1960-ban kezdte írni A ló című komédiáját. Ritka jelensége (Molnár, Örkény után) a magyar irodalomnak, amely­ben éppen a dráma a legkevésbé fejlett műnem, hogy író ennyire ere­detien lenne képes színpadra vetíte­ni saját világát. Ebben a művében nevetségessé teszi mindazt, amit az emberiség nagyobbik fele és a kö­zöttük születő diktátorok közösen létrehoztak. Háy a kommunisztikus eszmék végérvényes kiábrándultja mindenkiről lerántja a leplet. Beke Sándor rendezése nyomán e szín­padi játék egésze eljutott addig a határig, ahol a nevettető komikum hatására a nézőtéren megjelenik az ostobaság okozta lelki és fizikai fáj­dalom. Rendezői felfogását megha­tározta a színpadi és ezen belül a képzőművészeti látvány komiku­mának szánt szerep, valamint az múltunktól". Ugy, ahogyan Háy Gyula, búcsút vett kommunista múlt­jától, s bár idealizmusát megcsúfol­ták, ő idealista maradt. Ilyen tények ismeretében van hiányérzetem a dramaturgiai megközelítés színpa­di vetületét látva. Beke nem idealis­ta, éppen ezért a maga természe­tességével úgy rendezte meg a játé­kot, hogy abban a tiszták sem ma­radnak meg makulátlannak, mert valahol, valamilyen helyzetben ők is beszennyeződnek. így az előadás érzelmi hatáskeltésére figyelve, megjelenik az a hiányérzet, amely általában akkor uralkodik el a néző­téren, amikor a színpadon a bornírt ostobaság, az állatiasság, az öntu­datlanul tenyésző karriervágy, az agresszió és a diktatúra undort kelt a nézőkben. Háy Gyula idealizmusát mutatják azok a jelenetek, amelyek­ben Egnatius Selanusszal, vagy Se­lanus Ameanával beszélget az em­beri méltóságról, illetve a szerelem tisztaságáról. Bekének szíve joga ezt úgy értelmezni, hogy egyikük számára sincs mentség, mert vala­hol, valamikor, valamilyen mérték­ben mindhárman segítették az őrület diktatúráját. Bár manapság ezt a „tiszták" ritkán vallják be, mégis­csak ez a bizonyosság. Csakhogy Háy Gyula drámaíró volt, s mint ilyen: idealista. Vagyis: hitt a jóság erejében, az értelemben, az erkölcs­ben. Igaz, amióta ő döntött, és 1964­ben kilépett az ismeretlen nagyvilág­ba a jól ismert diktátori ítéletekkel megfélemlített hazából, s a kádári Magyarországot elhagyta, a világ 1968-ban mégegyszer ostobán megbékélt a zsarnokokkal. Beke fi­lozófiáját így lehet, és kell elfogad­nom, bár nézőként mindvégig érez­tem: a tiszta léleknek akárcsak egyetlen pillanatig megvalósuló le­begése katartikus erejű lehetne. így marad a játék keltette undor, az idealizmust romboló hűvös ész és a megtépázott emberi önérzet. Tudatosítanunk kell, hogy a szín­ház ily módon a mindennapi élet ingoványos talajára lépett, ahol egy­re kevesebb a bizonyosság, egyre kevesebbet számítanak az örök er­kölcsi törvények, s egyre kevesebb az idealizmusból eredő hit a jóban, a szépben, az igazban. Ha van ma­napság - a politikai „színházat" az Caligula a levágott Incitatusbói készített virsli-lakomába hal bele (Varga Róbert felvétele) ÚJ SZÚ 1990. XI. 6. ebben a társulatban méreteiben ed­dig szokatlan „tömeg" kiváló moz­gatása, és a Háy-darabból szigorú ízléssel kibontott erotika. Ez utóbbi­ban megjelenik az a szodimisztikus többlet, amely az állattal fajtalanko­dó emberrel szemben érzett termé­szetes undor hatására a játék ren­dezői leg pontosan meghatározott helyein elidegeníti, s a távolságtar­tással együtt gondolkodásra készteti a nézőt. Háy és Beke Caligulája úgy őrült, hogy körülötte nem a félelem, de az ostobaság burjánzik. Ebben a gyomtenyészetben még azok sem hoznak virágot és termést, akik Eg­natius konzulhoz és Selanus vidéki ifjúhoz, valamint a szépséges, tiszta szerelmű Ameanához hasonlatosak. A rendezői értelmezésnek ez a kul­csa. A színpadon tobzódik a buta­ság, amelynek nemcsak a játék ver­bális rétegében elevenek a jegyei, hanem a már említett látványban (mozgás és jelmez) is mindenkit be­mocskol. Innen nézve érthető meg igazán a rendező nyilatkozata, mely szerint „nevetve búcsúzunk tragikus utcán játszó és néző korban - értel­me a színházművészetnek, akkor ennek az erkölcsi idealizmusnak a keresése lehet az egyik. Éppen ezért láttam a Beke Sándor rendezte Háy Gyula-komédiát adósságot tör­lesztő politikai színháznak, a néző­nek szellemi és erkölcsi kölcsönt nyújtó helyett. Caligula, Holocsy István megfor­málásában - a keretjáték megté­vesztő helyzeteit leszámítva - mind­végig degenerált tudatú emberként jelenik meg előttünk. Holocsy telje­sítményét dicséri, hogy ez a lelki defektus a császár természetes lét­állapotában - a hatalom centrumá­ban - megfékezhetetlen erőként áll szembe a rómaiakkal. Különleges értéke ennek a színészi alakításnak, hogy a komikumot nem erőlteti. Hagyja, hogy a néző a természetes­nek mutatott gesztusok láttán, az „okos" gondolatok hallatán neves­sen. Holocsy István a bomlott elmé­nek a megszerzett hatalmi pozíció­ban bekövetkező színeváltozásait is megmutatta. Ennek a szerepnek a központba állítása eredményez­hette azt, hogy minden figura ex­centrikusan ugyan, de - hozzá vi­szonyul, meghatározott módon vele van kapcsolatban. Bármennyire is Háy Gyula eredendő írói és erkölcsi idealizmusa ellenében gondolkodott a rendező, nem tudta az értelmezé­séhez képest teljesen semlegesíteni Selanus - Rancsó Dezső f. h. - és Ameana - Kovács Ildikó - kettősé­nek Háy Gyula meghatározta lelki­ségét. Mindkét fiatal színész a szö­vegből eredeztetett érzelmekkel ki­válóan, árnyalatgazdagon játszott. A Szögi Csaba koreográfus köz­reműködésével teremtett egységes stílusú mozgásrendszerbe (a ló járá­sának utánzása) kerülve látszott igazán, hogy a Jókai Színház színé­szeinek nem mindegyike képes az ilyen szerepek adta feladatok teljesí­tésére. Ezért is fontos az a ma már minden előadásban nyomon követ­hető törekvés, hogy egységesüljön a játékstílus. Ebben a játékban do­mináltak a fiatalok, akik közül Skron­ka Tibor játéka a Holocsy Istvánéval rokon vonásokat mutatott abban az értelemben, mely szerint Macro, a császár testőrparancsnoka igazi zsoldosvezér. Számára az őrület vé­delme is csak egy jól megfizetett feladat. Az ő Testőrparancsnoka kétfelé szolgál. Valójában Felesége, Lollia az igazi parancsnok, s egyes esetekben a Németh Ica által meg­jelenített asszony szocializált osto­basága félelmetesebb a császár ve­leszületett őrületénél. Euficius ban­kár és Valéria, a felesége Boráros Imre, illetve Cs. Tóth Erzsébet re­mekbeszabott komédiázása ered­ményeként szórakoztató kettős. Dráfi Mátyás bölcs és sohasem há­borgó Egnatius konzulja az emberi méltóság erejét sugározza. Vélemé­nyem szerint Háy Gyula komédiájá­nak egyik dramaturgiai hiányossága ennek a komáromi színpadon jósá­gosnak, bölcsnek és türelmesnek mutatkozó öregnek a szerepe Cali­gula közvetlen környezetében. Nincs tisztázva, hogy a zsarnoknak van szüksége a konzulra, vagy vala­milyen célból a dolog fordítva igaz. Bugár Gáspár, Bugár Béla és Tóth László (Szenátorok) a dolgok lényegét ismerő, de önös érdekből mindenre kapható intrikusokat alakí­tottak. Játékuk erénye, hogy a dialó­gusból kibontható helyzetkomikum mellett megvillantották a figurák ne­vetséges jellemét is. Van ennek az előadásnak egy „római nép" fogalommal jelölhető csapata, amelyben tapasztaltabb színészek (Szentpétery Ari, Varsá­nyi Mária, Pőthe István, Mák Ildikó, Ropog József, Németh István) több jelenetsorban is együtt játszanak a színház legfiatalabbjaival (Varga Szilvia f. h., Csontos Róbert, Borsá­nyi László, Szabó Nóra, Bajcsi La­jos, Petrik Szilárd, Bálint Bea, Ba­logh Magda). Beke Sándor rendezé­sében fontos szerepet kapott az ő igencsak sokszínű játékuk által olykor pontosan illusztráló jelenetso­ruk. Nélkülük aligha lenne egységes ez a hibái ellenére is minden tekin­tetben minősített értéket képviselő előadás. Khell Csörsz m. v. díszlete Rátkai Erzsébet játékstílust is meghatározó jelmezei mellett ellenkezik a produk­ció dinamikájával. Sokszor (például a kerti jelenetekben és a leánykérés során) illúziótlanságával fékezi is a játékot. Míg Rátkai Erzsébet hatá­rozott karakterű, harsány jelmezei pontosan beilleszthetők voltak a rendező megálmodta produkció­ba, addig az önmagában látványos és objektumként érdekes díszlet he­lyenként fizikai korlátokkal vette kö­rül az előadást. Háy Gyula és Beke Sándor hu­szonegy év utáni újbóli találkozása igazi búcsú (itt a szó vásárit, népi mulatságot, felszabadultságot jelen­tő értelmére is gondolok) a társadal­mi paternal izmustól, az eszmei tota­litástól, a politikai diktatúrától. Lelket felszabadító komédia, amelynek fi­guráiban vagy azok gyarlóságában önmagunk egy kicsinyke darabját fedezhetjük fel. Nem beszélve arról, hogy Háy Gyula komédiája hordoz magában annyit szerzője „menthe­tetlen" idealizmusából, amely szük­séges az effajta bekei leszámolás utáni megújuláshoz. DUSZA ISTVÁN Megbuktak a fabarakk-iskolák Mint felbolydult méhkasban, olyan volt a hangulat augusztus végén a Kassa-vidéki járás néhány kisisko­lájában és óvodájában, illetve a szü­lők körében. Hogyne lett volna olyan, amikor az új ianév küszöbén senki sem tudta, hol tanulnak majd a gyerekek. Igaz, annyit azért közölt a járási nemzeti bizottság, ha hely­ben nem találnak gyorsan olyan, a higiéniai előírásoknak is megfelelő épületet, amelybe átköltözhetne az óvoda, iskola, akkor a falu legifjabb­jai nem járnak majd óvodába, leg­alábbis nem helyben, a kisiskolások szintén ingázni kényszerülnek. Az „ügyre" Kovács Olga restei szülő hívta fel figyelmünket, s mi nyomban - hiszen közeledett szep­tember - léptünk. Magyarázatot kér­tünk a járási nemzeti bizottság okta­tási osztályától és a járási közegész­ségügyi intézettől, majd Szabó Ist­ván járási, és Máté László kerületi tanfelügyelővel ellátogattunk Resté­re, Szeszt á ra, Pánytoa és Zsarnóra. Beszéltünk a helyi nemzeti bizottsá­gok tisztségviselőivel, továbbá né­hány szülővel és pedagógussal. Amint arról szeptember 4-én rövi­den beszámoltunk: a tanévnyitó előtt pár nappal kiszállt a helyszínre a já­rási nemzeti bizottság elnöke és ille­tékes osztályvezetője, valamint a já­rási higiénikus, s a helyiekkel folyta­tott tárgyalásaik során megszületett a „hivatalos" döntés. Egy ideiglenes megoldás: a restei óvodások és isko­lások a fabarakk lebontásra nem kerülő alagsorában húzódnak meg az új létesítmény felépítéséig; a szesztai iskola szlovák és magyar tagozatának két, gyorsan rendbetett ósdi ház lesz az átmeneti otthona, a magyar óvodások a művelődési házban kapnak helyet, a szlovák óvodásokat pedig Csécsbe hordja egy autóbusz; Pányban a helyi nem­zeti bizottság irodáit alakították át a szülők ideiglenes iskolává; Zsar­nón szintén találtak erre a célra úgy­ahogy megfelelő épületet. Miért kellett bezárni a faépületet? Mivel a helyieket váratlanul érő dön­tést a higiénikusok „kényszerítették ki", a kérdést dr. Albína Koporová­nak, a járási közegészségügyi inté­zet osztályvezetőjének tettük fel. íme a válasz: - A Kassa-vidéki járásban kilenc ilyen épületről van szó. Leszöge­zem: felelősségünk teljes tudatában léptünk így, ugyanis a fabarakkok­ban a formaldehid koncentrációja kezdte túllépni a megengedett ha­tárt. Tudom, sokan vádolnak ben­nünket e népszerűtlen, szerintünk azonban elkerülhetetlen és igaz­ságos döntés miatt. A gyermekek egészségének érdekében cseleked­tünk így. Korábban is figyeltük az épületeket, már a hetvenes évektől. Annak ellenére, hogy a szesztai új fabarakk-iskolában akkor a mérések még nem mutattak ki semmi szeny­nyeződést, mi mégis felemeltük sza­vunkat a zólyomi BUČINA vállalat gyártotta fabarakkok építése ellen. Gyanítottuk ugyanis, hogy a fafor­gácsból készülő épületelemek ra­gasztó és tartósító anyaga káros lehet az emberi szervezetre. Sajnos, a beruházó, vagyis a járási nemzeti bizottság, pontosabban annak a ve­zetése a faházak vásárlásakor nem kérte ki a higiénikusok szakvélemé­nyét. Tiltakozásunkra azt a választ kaptuk, hogy a fabarakk ideiglenes épület, egy bizonyos idő után le­bontják. Ahogy múltak az évek, kezdtek jelentkezni az első gyanús jelek. A pányi pedagógusok például észrevették, hogy valami bántja, csí­pi a szemüket... Kezdtük vizsgálni a fabarakk-iskolák levegőjét, figyel­tük a szennyeződés mértékét. Az idén szintén felszólítottuk a helyi nemzeti bizottságokat, hogy végez­tessék el az ellenőrző méréseket. Nos, az eredményekből most kitűnt, hogy a köbméterenként megenge­dett formaldehid-szennyeződés (rö­vid lejáratú fázisban 0,035 mg, hosszú fázisban 0,05 mg) mindenütt túllépi a megengedett határt. Leg­rosszabbnak Restén mutatkozott a helyzet, ott a formaldehid-kon­centráció szintje a megengedettnek a többszörösére emelkedett. Ugyan­akkor az is kiderült, hogy minél öre­gebb az épület, annál nagyobb ben­ne az említett szennyező anyag koncentrációja. Szerintem nincs ér­telme az időhúzásnak. Minél előbb megfelelő épületet kell „találni" vagy építeni a fabarakkok helyett. Megértem a szülőket, hogy nem akarják utaztatni gyermekeiket, de ha nincs más megoldás, akkor az is jobb, mint az egészségtelen épület­ben maradni. De miért csak alig egy hónappal a tanévkezdés előtt értesültek a szü­lők és pedagógusok, hogy az iskolát más épületbe kell költöztetni?! Az iménti válaszból kiderült, hogy a járási közegészségügyi intézet ko­rábban is figyelmeztette a bajokra a járási nemzeti bizottságot, ahol a korábbi vezetők már nincsenek ott, az új tisztségviselőknek pedig még nem volt idejük feltárni minden meg­oldásra váró problémát, gondot. Az elmúlt húsz év során a helyi nemzeti bizottságokon pedig cserélődtek az emberek. A Restei Hnb mai elnöke, Lucskai Béla például azt mondja, öt senki sem figyelmeztette, az iratok között sem talált olyat, amelyben az állna, hogy az iskolaépület csak tizen­öt vagy húsz évig üzemelhet. Nem tud ilyen előírásról a Szesztai Hnb elnö­ke, Árvái László sem. Meglepte a hír Gajdács Endrét, a zsarnói kisiskola igazgatóját is, pedig ő nem új tanerő a Bódva menti településen. - Ha akkor valaki fi­gyelmeztet bennünket, aligha ilyen épületet építtettünk 1,5 millió koroná­ért! Meg aztán, ha valóban egész­ségtelen a fabarakk, akkor kártérí­tést fogok követelni az államtol! - mondta felháborodva. Mikor és miből lesz új épület? Ez a kérdés fölöttébb időszerű ma a já­rás kilenc községében. Vitathatat­lan, minél előbb szükség lenne új, minden előírásnak megfelelő óvoda­és iskolaépületre. Csakhogy például az ötszáz-ötszáz lakosú Reste és Zsarnó, valamint a nyolcszáz fős Szeszta önerőből egyhamar aligha épít fel ilyet. Jaroslav Pribula, a jnb oktatási osztályának vezetője a minap azt nyilatkozta, hogy a bajba jutott kisis­kolák megsegítésére a járás az idén 2,5 millió koronát kap az államtól, s ezért a pénzért építőanyagot vásá­rol a legrosszabb helyzetben lévő Restének, Zsarnónak és Szesztá­nak. A többi község ilyen jellegű megsegítése jövőre esedékes. - Tudjuk - folytatta az osztályvezető -, három új iskolára kevés a 2,5 millió korona, de ha igaz az, amit a szakemberek állítanak, vagyis hogy a fabarakk-épületek alapja, alagsora olyan minőségű, hogy arra nyugodtan húzható téglafal, akkor talán elég lehet. Főleg ha a helybeli­ek is úgy akarják! GAZDAG JÓZSEF Csaknem húsz évig ebben az épületben töltötték napjaikat a zsarnói kisiskolások és óvodások (A szerző felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents