Új Szó, 1990. október (43. évfolyam, 230-256. szám)

1990-10-04 / 233. szám, csütörtök

„A kisebbségek se érezzék kárát" (Folytatás az 1. oldalról) mindenki számára természetes kö­vetelmény. Az adott helyzetben nem állíthatjuk, hogy mindennel egyetér­tünk, ami Szlovákiában történik, azonban hisszük, hogy a szlovák nyelvnek hivatalos nyelvként történő törvénybe iktatását azok akarják, akik bölcs megoldásra törekednek. Elvárjuk, hogy a megoldás olyan legyen, hogy sem a csehek, sem a Szlovák Köztársaság bármelyik kisebbséghez tartozó lakosa ne érezze magát sértve vagy jogaiban korlátozva. MARIÁN ANDEL, a Szlovák Nemzeti Párt képviselői klubjának elnöke: * -A Szlovák Nemzeti Párt az egyetlen ellenzéki párt az SZK-ban, amely a szlovák nyelvnek egyetlen állami és hivatalos nyelvként történő törvénybe iktatását akarja. A szlovák nyelv a szlovákok nemzeti nyelve, azoké, akik az SZK egyetlen ál­lamalkotó szubjektumát képezik. A nyelvtörvény révén megteremtőd­nek annak garanciái, hogy létezzen az SZK polgárai számára a kommu­nikáció egységes eszköze. GYUROVSZKY LÁSZLÓ, a Füg­getlen Magyar Kezdeményezés ügyvivője: - Mozgalmunk számára a Szlo­vák Nemzeti Párt nyelvtörvényja­vaslata két okból is elfogadhatatlan: kizárólagos jellegével sérti a nemze­ti kisebbségek nyelvhasználati jogait és a Csehszlovákia által aláírt nem­zetközi egyezményeket, s központi­lag kíván korlátozni egy olyan alap­vető egyéni jogot, mint az anyanyelv használata. Ez utóbbi szándék talán még fontosabb és aggasztóbb, mi­vel arra utal, hogy nemzeti lepel alatt diktatórikus erők vannak jelen a szlovákiai politikai közéletben. A Szlovák Nemzeti Párt ugyan dek­larálja demokrata jellegét, de az eset is tanúsítja, hogy ez tettek és tények kérdése. Ugyanakkor látni kell, hogy a szlovákiai lakosság többsége nyelvtörvényt óhajt, és ezt egyetlen parlament sem hagyhatja figyelmen kívül. Ezért az FMK részt vett egy olyan nyelvtörvényjavaslat kidolgo­zásában, melynek célja éppen ellen­kező, mint az SZNP javaslata. A ko­alíciós pártok által benyújtott nyelv­törvényjavaslat ugyanis többek kö­zött leszögezi a nemzeti kisebbsé­gek nyelvhasználati jogát, és nem sérti őket. A két ellenkező előjelű nyelvtörvényjavaslat teljesen más célú, ezért is fulladt kudarcba a par­lament elnöksége által kezdemé­nyezett egyeztetésük. Mindkét fél ragaszkodott eredeti elképzelé­séhez. Az egyik oldalon tehát az NYEE, a KDM, a DP és az FMK, a másikon pedig az SZNP áll. Sok függ majd a többi ellenzéki párttól. Két héten belül nyelvtorveny (Munkatársunktól) - A képviselők és a vezetők etikai kódexének szükségessé­géről is szó esett az NYEE hétvégi, tátra­lomnici összejövetelén, mondta el az új­ságírókkal tartott találkozóján tegnap Fe­dor Gál, a mozgalom szlovákiai tanácsá­nak elnöke, mert elfogadhatatlannak tart­ja, ha a törvényhozó testület tagja például egy nagyvállalat igazgatója, s közszerep­lését "így saját hasznára fordítja. A találko­zón sor került egy újfajta mozgalmi fegye­lem megfogalmazására is, mivel a képvi­selők a parlamentben egy bizonyos prog­ram s a választók meghatározott csoport­jainak reprezentánsai - nem független személyek. Ez a fegyelem azonban nem azonos a pártfegyelemmel - hangsúlyoz­ta Fedor Gál. Ismét felmerült a nyelvtörvény témája. Fedor Gál elmondta, az NYEE hónapok óta foglalkozik egy olyan nyelvtörvény megfogalmazásával, amely összhangban lenne a nemzetközi normákkal, s ugyan­akkor megfelel Szlovákia minden lakosa érdekeinek. Ez a törvénytervezet végül a Kereszténydemokrata Mozgalom és a Demokrata Párt képviselőivel folytatott hosszadalmas tárgyalások után megszü­letett, két héten belül feltehetőleg el is fogadja a szlovák parlament. F. M. KIK ZÁRJÁK BE MA A BOLTOKAT? (Folytatás az 1. oldalról) választ, melyen a Zdroj vállalatok és üzemek szakszervezeti bizottságai­nak elnökei tanácskoztak. Juraj Se­geč, a szövetség elnöke kifejtette: - Szakszervezeti szövetségünk­nek 203 ezer tagja van. Közülük többen támogatják a liga felhívását és sztrájkolni fognak. Bizottságunk ennek ellenére nem ért egyet és nem támogatja a tiltakozás e formá­ját. Nekünk is voltak, illetve vannak kifogásaink a törvényjavaslat ellen. Csakhogy a sztrájkot kezdeménye­zők tulajdonképpen a kereskede­lemben a legalsóbb szinten dolgo­zók ellen húzták ki ezt a veszélyes fegyvert. Hisz a jövendő munkáltató­kért, az érdekükben szállnak síkra! A szakszervezet nem támogathatja őket, hisz a privatizáció után éppen velük kell majd tárgyalnunk a dolgo­zók szociális helyzetéről, béréről. Tagjaink ezt nem tudatosítják. Mi a valódi szakszervezeti érdekeket próbáljuk képviselni - tehát a dolgo­zók oldalán a munkáltatókkal szem­ben. Most még nem érzik a szociális minimumért, az üzletesek állásáért folytatott harc szükségességét. Ez majd csak következik. DEÁK TERÉZ A Csehszlovák Sajtóiroda lapzár­tánk elótt közleményt adott ki, amely szerint a mai sztrájk Cseh- és Morvaor­szághoz hasonlóan Szlovákiában is el­marad. A sztrájkkészültség azonban tovább tart. A kőolajszállítmányok állandó csökkenéséről (ČSTK) - Václav Havel köztársasági elnök tegnap a prágai várban munkatalál­kozót tartott Marián Čalfa szövetségi, Petr Pithart cseh és Vladimír Mečiar szlovák miniszterelnökkel. A gazdasági minisztereknek, valamint az államfő gaz­dasági tanácsadójának részvételével az állami vezetők áttekintették a szovjet kő­olajszállítmányok állandó csökkenése nyomán kialakult helyzetet. Megállapítot­ták, hogy a további szállítmánycsökkenés rendkívüli gazdasági nehézséget okozhat. A megbeszélésen született megállapodás értelmében legfelsőbb szintű találkozón szeretnék megoldani a problémákat a szovjet vezetőkkel. Polgári kezdeményezés alakul (Munkatársunktól) - Második alka­lommal jöttek össze tegnap Pozsonyban a Mozart-házban a helsinki polgári kezde­ményezés létrehozói. A kezdeményezés célja hasonló, mint a Prágában már ko­rábban létrejött helsinki bizottságé. Vagy­is az alábbi témákra irányítja a nyilvá­nosság figyelmét: 1. A demilitarizálás kér­dései és új biztonsági struktúrák kiépíté­se: 2. A környezetvédelem és a szociális fejlesztés kérdései; 3. A nemzetek és nemzetiségek önrendelkezési joga; 4. A polgári és emberi jogok kérdései; 5. Az általános integrálódás útjai; A tegnapi összejövetelen a résztvevők létrehoztak egy öttagú szervezőbizottsá­got, mely többek között gondoskodik azoknak az érdeklődőknek a kiválasztá­sáról, akik részt vesznek a mozgalom október 19-21-én Prágában tartandó közgyűlésén. Később Pozsonyban sor kerül a mozgalom szlovákiai közgyűlésé­re is. A tegnapi tanácskozást Ján Budaj vezette. -fü­Páratlan vállalkozás (Munkatársunktól) - Csehszlovákiá­ban eddig páratlan vállalkozásba kezdett az érsekújvári Elektrosvit. Október elsejé­től állami részvénytársasággá alakult át, majd a lehetőségeknek megfelelően ma­gán részvénytársasággá válik. Éppen ab­ban rejlik a próbálkozás egyedisége, hogy mindez - külföldi szakértők bevonásával - heteken belül bekövetkezhet, miközben országszerte csgk a kisprivatizáció bukta­tóival küszködünk. Hogy a szlovák kormány nagy lehető­séget lát az Elektrosvit újjáéledésében, arról az is tanúskodik a tegnap délutáni sajtótájékoztatón három tagja is megje­lent: Jozef Belcák gazdasági, Jozef Chren kereskedelmi és idegenforgalmi és Augustín Marian Húska privatizációval és az állami vagyon kezelésével megbí­zott miniszter. A most negyvenéves Elekt­rosvit sajátos lépéseiről rövidesen bőveb­' ben is beszámolunk olvasóinknak, (jmk) Valóra vált a németek nagy álma Újabb pánik a benzin körül (Folytatás az 1. oldalról) egyik dolgozója, Viktor Višváder teg­nap dél tájban kérdésünkre, van-e elegendő készletük, udvariasan, de nem éppen nyugodtan válaszolta: A Super márkájú már elfogyott, és még mindig nem kaptunk árut. A benzinre várakozó autók sora pe­dig legalább kilométeres. Rossz a helyzet, asszonyom... Egy másik benzinkút vezetője kérdésünket szinte végig sem hallgatva „meg­kért" bennünket: hagyjuk most őket Távol maradtak a szlovák vezetők Žantovský: Ez nem használ Csehszlovákia nemzetközi hímevének (ČSTK) - Michael Žantovský, a köztársasági elnök szóvivője keddi sajtóértekezletén egyebek között a brazil köztársasági elnök cseh­szlovákiai látogatásának programjá­ról is szólt. Elmondta: az elnöki iroda helyesen tájékoztatta a szlovákiai szerveket arról, hogy Fernando Collor nem két napot, hanem csu­pán 22 órát tölt hazánkban. (Hétfőn 18.30 órakor szállt le a repülőgépe Prágában, 19.15-kor érkezett a vár­ba, kedden 15.50-kor zajlott le ugyanott a hivatalos búcsúztatás, és 16.30-kor indult el gépe Jugoszlávi­ába.) Žantovský hozzáfűzte: Vladi­mír Mečiart és František Mikloš­kót tájékoztatták, hogy az eredeti program megrövidül, s ők ezt tudo­másul is vették. A köztársasági el­nök által adott keddi díszvacsorán azonban, anélkül, hogy kimentették volna magukat, nem jelentek meg. ,,Ez nem használ Csehszlovákia nemzetközi hírnevének, s nem erő­síti a bizalmat a szlovákiai vezetők kijelentései iránt" - mondta a szó­vivő. A díszvacsoráról való távolmara­dással kapcsolatban František Mik­loško, az SZNT elnöke az alábbi nyilatkozatot juttatta el a Csehszlo­vák Sajtóirodához: „Valóban eljutott hozzánk a hír, hogy a brazil elnök egy napnál hosz­szabb ideig nem tartózkodhat Cseh­szlovákiában. A sajtóban azonban később más adat jelent meg. Vártuk, hogy a Szlovák Köztársaság két leg­felsőbb vezetőjeként Prágában al­kalmunk lesz legalább fél órát zavar­talanul tárgyalni Fernando Coliorral. A díszvacsorát, amelyen több mint százan voltak jelen, a tervezett esz­mecseréhez nem tartottuk megfelelő alkalomnak. Mást pedig nem kap­tunk. Ezért Prágába nem is utaztunk el, de távolmaradásunk miatt az SZNT irodáján s a kormányhivatalon keresztül kimentettük magunkat - ebben Žantovský úr tévedett." békén... A Benzinol állami vállalat illetékes dolgozóitól a Csehszlovák Sajtóiroda munkatársainak sikerült rövid nyilatkozatot kapniuk az egész ország lakosságát érintő kérdéssel kapcsolatban. Peter Adamec, a vál­lalat műszaki-beruházási igazgató­helyettese a következőket mondot­ta: Még a délelőtt folyamán vala­mennyi benzinkutat utasítottuk, hogv a gépkocsitartályokon kívül tilos marmonkannákat is megtölteniük benzinnel.' Ehhez Kamii Morávek, a Benzinol kereskedelmi szakosztá­lyának vezetője hozzáfűzte: ,,Kész­leteink minimálisak, azonban meg kellene birkóznunk a kialakult helyzettel. Ugyanakkor nem szabad­na megismétlődnie a júliusi benzin­felvásárlásnak. A gyártó általi rend­szeres ellátástól függünk ugyanis. Ha az két-három napig nem szállíta­na benzint, komoly nehézségek kö­vetkeznének be." Ezt a „képet" kaptuk tegnapi ok­nyomozásunk során. Reméljük, az alaptalan pánikhangulat holnapra sem válik megalapozottá... -pg­(Folytatás az 1. oldalról) hez. Mint mondotta, a szovjet vezetés megértette, szükség van a demokráciá­hoz vezető reformokra és a piacgazda­ságra. Merész lépést tett, amikor lemon­dott a szövetségesei felett gyakorolt ura­lomról és tiszteletben tartja politikai füg­getlenségüket. így kerülhetett sor a pél­dátlan történelmi eseményekre, a békés forradalmakra Közép-Kelet-Európában. A szövetségi elnök ezzel összefüggésben köszönetet mondott Magyarország, Len­gyelország és Csehszlovákia népeinek, polgári mozgalmainak. Biztosított róla, hogy az egységes Németország keresni fogja a szoros szomszédi kapcsolatokat ezekkel az országokkal. Háláját fejezte ki a nyugati szövetségeseknek, mindeneke­lőtt az amerikaiaknak, briteknek és franci­áknak. A szovjet parlament tegnap a német egyesítésre való tekintettel eltörölte az 1975. október 7-én kötött szovjet-NDK barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződést. A TASZSZ jelentése szerint a legfelsőbb tanács megbízta a kormányt, hogy a német egyesítéssel összefüggésben biztosítsa a Szovjetunió érdekeit, elsősorban biz­tonsági téren addig, amíg nem lépnek érvénybe az új megállapodások. • Václav Havel köztársasági elnök üd­vözlő táviratot küldött Richard von Wei­zsäckernek, a Német Szövetségi Köztár­saság elnökének Németország újraegye­sítése alkalmából. A csehszlovák államfő egyebek között megállapítja, hogy a két német állam egyesítésével végérvényesen befejező­dött a második világháború, amely meg­osztotta Európát, s amely a nácizmus által súlyos károkat okozott hazánknak is. ,,Németország természetellenes felosztá­sa a mai naptól már a múlté, hasonlóan, mint az egész európai kontinens megosz­tottsága. A Németország, valamint a Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársa­ság közötti jószomszédi viszony szilárd garanciáit hagyományos baráti együttmű­ködésünkben s a demokráciában látom" - hangsúlyozta a táviratban Václav Havel. Csehszlovák kormánynyilatkozat A történelmi jelentőségű esemény kapcsán tegnap a Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaság kormánya nyilatkozatot juttatott el a Csehszlo­vák Sajtóirodához. Ez egyebek kö­zött a következőket tartalmazza: „Ma abból az alkalomból indulunk ki, hogy München végleg anakroniz­mussá vált a kontinensen. Az euró­pai határokat senki sem vonja két­ségbe. Annak garanciája, hogy a csehek, szlovákok és a németek közötti kapcsolatok arra fognak kö­tődni, ami jó, hasznos a történelem­ben, a németországi demokratikus rendszer s a születő csehszlovákiai demokratikus rend. Bízunk abban, hogy az egyesítés után a németek - élve az egyedülál­ló alkalommal - bizonyítják pozitív európai szerepüket, s ezzel véget vetnek a velük szemben még mindig élő aggodalmaknak, bizalmatlan­ságnak. Németországnak a konti­nens integrálódásának motorjaként, a helsinki folyamaton alapuló euró­pai biztonsági és pluralista rendszer kialakítását ösztönző fontos erőként, valamint az egységes európai gaz­daság, jogi és tájékoztatási közeg fontos részeként rendkívüliek az esélyei, de rendkívüli felelősség is hárul rá. A Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaság kormánya üdvözli Né­metország újraegyesítését, s elvár 1 ja, hogy belátható időn belül mindkét fél számára kielégítően rendeződjék a csehszlovák-német együttműkö­dés összes kérdése." Derűlátás és aggodalom is Más országok állam- és kor­mányfői is üdvözlő táviratokat küld­tek Richard von Weizsáckernek, il­letve Kohl kancellárnak. Mihail Gor­bacsov azt hangsúlyozta, hogy az egyesítés nemcsak a németek szá­mára nagy esemény. Az egyesítés két korszak határán valósult meg, szimbólumot jelent. Gorbacsov re­ményét fejezte ki, hogy az általános békés rend megteremtésének fon­tos tényezője lesz. Emlékeztetett rá, Németország nem egyesülhetett volna, ha közép-kelet-európai orszá­gok nem léptek volna a demokrácia útjára. George Bush, az Egyesült Álla­mok elnöke a német televízió szá­mára adott rövid nyilatkozatában hangsúlyozta, hogy október 3-án a német nemzet történetének új sza­kasza kezdődött meg. Emlékeztetett az amerikai hozzájárulásra a német egyesítéshez, s elmondta;,,Amerika büszke rá, hogy a szabad Németor­szág barátai és szövetségesei közé sorolhatja magát ma és a jövőben". David Schilanski, az izraeli par­lament elnöke a német egység nap­ját ,,a zsidó nép gyásznapjának" nevezte. Egy másik izraeli vezető követelte, hogy az egyesített Német­ország alapdokumentumaiba je­gyezzék be a németek felelősségét a zsidók kiirtásáén. A szélsőjobból-, dali Moledet párt nyilatkozatban fi­gyelmeztetett a német egyesítésből eredő veszélyekre. Margaret Tchatcher brit kor­mányfő rövid táviratban fejezte ki jókívánságait Helmut Kohlnak. Meggyőződését fejezte ki, hogy az egyesített Németország fontos sze­repet fog játszani Európában, melynek , Jövőjét mint barátok, szö­vetségesek és partnerek építjük". A világsajtó tükrében A világsajtó is nagy figyelmet for­dított a német egyesülésre. A Rzeczpospolita című lengyel kor­mánylap rámutatott, Varsó figyelem­mel kísérte az egyesítési „játékot" és következetesen szem előtt tartot­ta saját érdekeit. Nem fér kétség határaink garantálásához, felejtsük el az aggodalmakat és az érthetet­len komplexusokat, - írja a lengyel napilap. A bolgár Otecsesztvennik arra mutat rá, hogy Németország egyesítésével csökkent a katonai konfrontáció veszélye Közép-Euró­pában. A németek egyre inkább az egységes Európában látják jövőjü­ket. A svájci napilapok túlnyomó többsége megelégedését fejezi ki a határok megszűnése felett, ame­lyek megosztották a két német ál­lamot. A kínai kormány világosan tudatta Bonnal, nem lelkesedik a német egyesítésért. A kínai lehangoltság oka valószínűleg az, hogy Richard von Weizsäcker találkozót tervez a tibeti dalai lámával. Köszönet a támogatásért Marián Čalfa szövetségi minisz­terelnök tegnap Prágában fogadta Hermann Hubert, a Német Szövet­ségi Köztársaság csehszlovákiai nagykövetét. A találkozón a diplo­mata átadta a kormányfőnek a Kohl kancellár által Németország újrae­gyesítése alkalmából hozzá intézett üzenetét. A továbbiakban Hermann Huber hazája vezetőinek köszönetét tolmá­csolva méltatta Csehszlovákiának az egyesítési folyamathoz nyújtott politikai és erkölcsi támogatását. Hangsúlyozta, hogy az egységes Németország nagy figyelmet fog for­dítani a jószomszédi kapcsolatokra. , Érdeke, hogy stabil fejlődésüket ne veszélyeztesse a két ország gazda­sági fejlettségében tapasztalható nagy különbség. Ezzel összefüg­gésben nagyra értékelte a beruhá­zások védelméről és támogatásáról kedden Prágában aláírt kormánykö­zi megállapodást. NÉHÁNY A SZOVJET TUDOMÁNYOS AKADÉ­MIA és hazánk moszkvai nagykövetsége rendezésében a szovjet fővárosban há­romnapos Ján Amos Komenský szimpo­ziont rendeztek csehszlovák, szovjet, ju­goszláv, holland, német, svéd és francia tudósok részvételével. AZ IZRAELI KATONÁK három fiatal palesztinait lőttek agyon a Jordán folyó nyugati partján fekvő Dzsanin városban. Három további palesztinai súlyos sérülé­seket szenvedett. KIJEVBEN a kormány lemondását és az Ukrajna függetlenségét követelő tünte­tők tegnap összetűztek a rendőrséggel. A sebesültek számát egyelőre nem kö­zölték. SZERDA REGGEL hazai gyártmányú bomba robbant William Swing, az Egye­sült Államok dél-afrikai nagykövetének rezidenciája előtt. Sebesülés nem történt, s az anyagi kár sem jelentós. A merényle­tet eddig senki sem vállalta. A SZOVJET honvédelmi minisztérium cáfolta a televíziónak azt a hétfői, külföldi hírügynökségekre hivatkozó közlemé­nyét, miszerint a nemzetiségi villongások tűzfészkeiből kivonják és az OSZSZSZK területén helyezik el az atomfegyvereket. ROBERT MAXWELL sajtómágnás, aki már megvásárolta a Magyar Hírlapot, most magáénak tudhatja a magyarorszá­gi Esti Hírlap részvényeinek 40 százalé­kát is. CAROLINA monacói hercegkisasz­szony férje, Stefano Casiraghi kereskedő tegnap Monte Carlo mellett megfulladt, miután csónakja felborult. ÚJ SZÚ, 2 1990. X. 4.

Next

/
Thumbnails
Contents