Új Szó, 1990. október (43. évfolyam, 230-256. szám)
1990-10-27 / 253. szám, szombat
Szombat, 1990. október 27. Névnapjukon szeretettel köszöntjük: SZABINA - SABINA nevű kedves olvasóinkat A NAP kel nyugszik a HOLD kel nyugszik Kelet-Szlovákia Q6.15 16.29 13.30 23.21 Közép-Szlovákia 06.22 16.36 13.37 23.28 Nyugat-Szlovákia 06.28 16.42 13.43 23.34 A DUNA VÍZÁLLÁSA: Pozsony: 70, árad Medve: 65, változatlan Komárom: 80, árad Párkány: 50, változatlan IDŐJÁRÁS: Szlovákia-szerte változóan felhős idő, elszórtan esö. Keleten délelőtt még napos idö, reggel elszórtan köd. A legmagasabb nappali hőmérséklet 8-12 fok. Mérsékelt délkeleti szél. Előrejelzés vasárnapra és hétfőre: felhős idő, több helyen esö várható. Hétfőn nyugat felől csökken a felhőzet. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 6-2 fok. A legmagasabb nappali hőmérséklet 8-12, hétfőn délen és délnyugaton 14 fok körül alakul. A MAI LAPSZÁM kiadásvezetője: J. MÉSZÁROS KÁROLY, külpolitikai szerkesztője: MALINÁK ISTVÁN, sportszerkesztője: ORDÓDY VILMOS, grafikai szerkesztője: SZILVÁSY ERZSÉBET Kerekasztal a nyelvtörvényről Szombaton 15 órától a Szlovák Rádió Magyar Főszerkesztősége egyórás egyenes adást közvetít a nyelvtörvényről. A műsor vendégei A. Nagy László, a Szlovák Nemzeti Tanács alelnöke és Zászlós Gábor, a szlovák kormány alelnöke. A közvetítésbe a hallgatók is bekapcsolódhatnak. 13 órától a következő telefonszámok hívhatók: 07/425 73 és 07/473 97. Fiataloké maradjon a SZISZ-vagyon Az Ifjúsági Szervezetek Választmánya a Csehszlovák Sajtóirodának eljuttatott nyilatkozatában rámutat: az ifjúság volt az az erő, amely elindította a demokratikus társadalmi átalakulást. Napjainkban azonban egyre inkább háttérbe szorul, s az újonnan elfogadott kormánydokumentumokban gyakorlatilag megfeledkeznek érdekeiről, szükségleteiről. Ejzt bizonyítja az egykori Szocialista Ifjúsági Szövetség vagyonának „államosításáról" szóló alkotmánytörvény-javaslat jóváhagyása. Negyven gyermek- és ifjúsági szervezetet egy tollvonással fosztanak meg így az anyagi és egyéb eszközöktől. Követelik: a szóban forgó vagyont hagyják meg a fiataloknak és szervezeteiknek, folyósítsák a jóváhagyott dotációkat, s részesítsék adókedvezményben mindazokat a szervezeteket, amelyek elősegítik az ifjú nemzedék egészséges fejlődését. Követeléseikről az október 28-ra meghirdetett békés tüntetésükön kívánnak beszámolni, és egyben felkérni a köztársaság elnökét, hogy segítsen a helyzet rendezésében. (VIS) APRÓHIRDETÉS KÖSZÖNTŐ | 1 '<>:Cv MEGEMLÉKEZÉS • vy • 1990. október 28án ünnepli 30. születésnapját a legdrágább férj és apa, Tanko Szilveszter Nagyfödémesen. E szép ünnep alkalmából szívből gratulálnak, s jó egészséget és hosszan tartó békés, boldog életet kívánnak. felesége: Judit, három fia: Szilviké, Misiké és Dušanko, akik sokszor csókolják apát. A jókívánságokhoz csatlakozik Tóni családjával Pozsonyból. Ú-2691 • 1990. október 28án ünnepli 40. születésnapját a szeretett, jó gyermek, drága férj és édesapa, ifj. Hompora Gyula Vágfarkasdon E szép ünnep alkalmából gratulál s jó erőt, egészséget és hosszú, boldog életet kíván: felesége: Juliska, gyermekei: Gyuszika és Erika, szülei, húga: Marika, keresztgyermekei: Józsika és Marika, Negyedről az anyósék, Udvardról keresztszülei és a rokonok. Ú-3082 • 1990. október 27én ünnepli 60. születésnapját -Kovács Ferenc , Udvardon. É \ ~ jlfctek E szép ünnep alkali .Jflll mából jó egészséget i Mm s hosszú, boldog I életet kíván: szerető felesége: Ilonka, fiai, menyei, lánya, veje és a hat kis unoka. A jókívánsághoz csatlakozik édesanyja is. Ú-3254 • Könnyes szemmel, fájó szívvel emlékezünk 1986. október 28-ra, amikor 72 éves korában itthagyott bennünket a drága feleség, édesanya, nagymama és dédmama, Pál Julianna (Farkasd). Akik ismerték és szerették, emlékezzenek rá ezen a számunkra oly szomorú, negyedik évfordulón. Köszönetet mondunk mindazoknak, akik még őrzik szivükben emlékét, és a kegyelet virágait helyezik sírjára. örökké gyászoló férje, lánya, fia, veje, menye, unokái: Jani feleségével, Iveta férjével, a kis Zolika, valamint dédunokái: Tamás, Szabolcs, Alexandra és Norbert. Ú-3219 '. • Fájó szívvel és soha el nem múló szeretettel emlékezünk drága jó fiunkra, testvérre, férjre w és édesapára, Borma Lászlóra (Alsószeli), akit a kegyetlen halál 1989. október 28-án, 26 éves korában munkavégzés közben tragikus hirtelenséggel ragadott ki szerettei koréból. Akik ismerték, szerették, és még őrzik emlékét, szenteljenek neki egy néma pillanatot ezen a fájdalmas, elsó évfordulón. Míg élt szerettük, míg élünk nem feledjük. Szülei, testvérei és családja, felesége és kislánya: Erika Ú-3221 • örök gyász és fájdalom napja marad 1989. október 28-a, amikor a halál rövid, súlyos betegség után, 64 éves korában kiragadta szerettei köréből a felejthetetlen, jó férjet, édesapát, nagyapát, apóst, Kovács Gyulát (Alsószeli). Akik szerették és tisztelték, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot ezen a fájdalmas, első évfordulón. örökké gyászoló családja Ü-3267 é mméLj^lsm Szabadnapok összevonása Lapunk tegnapi számában hoztuk nyilvánosságra a Cseh Munka- és Szociális Ügyi Minisztériumnak az állami ünnepekről szóló közleményét. A munkaszüneti napokkal kapcsolatban Ján Sabo, a szlovákiai munkaügyi tárca sajtótitkára tegnapi nyilatkozatában szintén emlékeztetett arra, hogy a Szlovák Nemzeti Tanács állami ünneppé nyilvánította november elsejét, a megbékélés napját. A minisztérium munkatársa felhívja a figyelmet arra, hogy november elsejét további munkanapokkal csupán az érvényben levő jogszabályok értelmében kapcsolhatják egybe összefüggő munkaszüneti napokká. Azonban e megoldás esetében is biztosítani kell a kereskedelem, szolgáltatások, közle-kedés és távközlés folyamatos üzemelését. (ČSTK) Első közös bemutatkozás A több mint tíz hónapja működő Csehszlovákiai Magyar Képzőművészek Társaságának első közös tárlatát tegnap nyitották meg a komáromi Duna Menti Múzeumban. A 33 hazai magyar képzőművész mintegy kétszáz alkotását láthatja a nagyközönség. Ezt megelőzően a Jókai Színházban tanácskozott a CSMKT, és megválasztotta öttagú elnökségét. A Társaság elnöke Nagy János szobrászművész lett. A tanácskozáson egyebek között elhangzott, hogy a most megnyitott kiállításra több résztvevőt vártak a rendezők. Az is szóba került, hogy a szervezet iránt nem mindegyik ismert hazai magyar képzőművész érdeklődik. (d-n) Kongresszus előtt a KDM A Kereszténydemokrata Mozgalom tevékenységének irányvonaláról és szlovákiai kongresszusának előkészületeiről tájékoztatta tegnap az újságírókat dr. Ján Čarnogurský, a mozgalom elnöke és Ján Petrik központi titkár. Elsőként a közelgő helyhatósági választásokra való előkészületekről szóltak. A nemzeti bizottságok megszűnésével az új államhatalmi szervek november 26-án kezdik meg munkájukat. A mozgalom tudatosítja a jövő polgármestereire, illetve önkormányzati szerveire háruló feladatok komolyságát. Ezért valamennyi községben és városban önállóan vagy koalícióban indítottak jelölteket. Közvélemény-kutatással megállapították, hogy a lakosság csak jelezni képes a gondokat, csak kritizálni tud, de nem ad konkrét javaslatokat a problémák megoldására. A mozgalom november harmadikán Kassán tartja szlovákiai kongresszusát, melyre közel ezer küldöttet és vendéget várnak. Az országos gyűlés fő pontja a Kereszténydemokrata Mozgalom új alapszabályzatának megvitatása. A szabályzat megszövegezésekor Európa politikai színterén sikeresen működő modern politikai pártok alapszabályzataiból indultak ki. A kongresszus napján görög katolikus egyháziének-fesztivál lesz Kassán, melyen a küldöttek is részt vesznek, -tgáSütő András és Csoóri Sándor Pozsonyban Az Együttélés Politikai Mozgalom vezetőségének meghívására 1990. október 30-án Pozsonyba érkezik Sütő András, Csoóri Sándor, Czine Mihály és Komlós Attila. Látogatásuk alkalmából fogadják őket a Csemadok Országos Választmányának vezető tisztségviselői, majd délután 16.30 órai kezdettel író-olvasó találkozóra kerül sor a Csemadok pozsonyi székházában, melyre minden kedves érdeklődőt meghívunk. V. A. TRANZ IT HÁBORÚ Ausztriában ezekben a napokban a koalíciós tárgyalások mellett első számú vitatéma a tranzitháború Bécs és Róma között. Miről is van szó? Lezárt sorompók előtt kilométeres kamion- és teherautósorok állnak az osztrák-olasz határ mindkét oldalán, a sofőrök immár jó egy hete hiába várnak. Türelmük lassan fogytán - nem is csoda, hiszen a hőmérő higanyszála a nulla fok körül mozog, s meleg ételt csak a Vöröskereszt jóvoltából kapnak. Rudolf Streicher osztrák és Carlo Bernini olasz közlekedésügyi miniszter egymást okolja a történtekért. Az osztrák fél, tartva a környezetvédelmi ká-októl, féltve a környék növény- és állatviEvadzárás Brünnben Tegnap zárta kapuit Brünnben az idei utolsó két nemzetközi kiállítás, a találmányok és újítások bemutatója, az INVEX és a környezetvédelmi szakkiállítás, az ENVIBRNO. A pavilonokat járva a látogató egyértelműen tapasztalhatta: a hazai piacon a környezetvédelem műszaki eszközeiből elég nagy a kínálat ahhoz, hogy megkezdődhessen a természet és a környezet katasztrofális állapotának helyrehozása. Más kérdés az, hogy lesz-e erre elegendő pénz, mivel ezen a bemutatón az is egyértelművé vált, hogy a környezetvédelem leginkább nagyberuházásokat igényel. Hasonló a helyzet a számítógépek frontján is. Ez kiemelt témája volt az INVEX-nek és a bemutatót látva az embernek az az érzése támadt, hogy most minden magánvállalkozó és bármely ágazatban tevékenykedő vállalat "számítógépet akar eladni. Hagyományosan most is osztottak aranyérmeket, amelyeknek többségét hazai találmányok kapták: különböző elektronikai műszerek, az atomerőművek kiégett fűtőanyagának tárolóihoz használható acélfajta, nagy vízfelszívású nem szövött textília, vagy az olajkenés nélküli vasúti váltórendszer. Egy orvosi, elsősegélynyújtás során használatos eszköz a nemzetközi zsűri díját is elnyerte. (szgy) ATem irigylem a képviselőket. lY Sokan irigykedtek rájuk, és sokan támadták őket, amikor a fizetéseikről volt szó. Minek nekik a mi bérünk többszöröse, mivel érdemelték ki, mivel bizonyították, hogy annyira az „átlag" fölött állnak, mondták az egyszerű emberek, akik ugyan semmilyen Képviselők felelősséget nem viselnek a sorsdöntő kérdésekben, ha csak annyit nem, hogy kivonulnak a parlament épülete elé, s órákig fütyülnek, ordítanak és térdepelnek, pengetik a populisták és a hatalom után ácsingózó felelőtlen „politikusok" által kifeszített húrokat. Kétségtelen, fárasztó dolog tíz-tizenkét órát ácsorogni a hideg szélben. De mennyivel fárasztóbb a hisztérikus tömeg nyomása alatt is józanul mérlegelni, és vállalni a felelősséget mindannyiunkat érintő kérdésekben! A minap egy egyetemi tanárnő - képviselő - panaszolta, embertelen munkatempót diktál a törvényhozás, gyakran még ebédre sem futja az idejükből. Még csak egy rendes büfénk sincs, mondta az illető hölgy, aki, májbeteg lévén, sokszorosan is érzi a rendes étkezés hiányát. Pedig mennyivel egyszerűbb dolga lenne az egyetemen. Letanítaná az óráit, s utánam a vízözön. Kínlódjon más a törvényekkel. Szóval nem irigylem a képviselőket, sőt, minden tiszteletem az övék. No nem a populistáké, akik csak destabilizálni próbálják az ország helyzetét, s csak a saját karrierjük szavára hallgatnak. Tiszteletem azoké, akik fenyegetéseket semmibe véve, saját testi épségüket is kockáztatva merik vállalni elveiket, követik pártjuk vonalát, és elsősorban a lelkiismeretükre hallgatva szavaznak. Némi jelét tapasztalhattuk ennek csütörtökön. S mikor véget ért a nyelvtörvény körüli maratoni küzdelem, s mi nagyot sóhajtva, elégedetten vagy éppen átkozódva, a kimerültségtől és a cigaretták tucatjaitól bódultan végre elvonulhattunk aludni, ők elfoglalták helyeiket az ülésteremben, és dolgoztak tovább. Sokan elgondolkodhatnának afölött, mit tesznek a bérükért, mennyit dolgoznak érte és mennyi felelősséget vállalnak, mielőtt irigykedve másokra mutogatnak. (k-y) lágát és mindenekelőtt az ott élő embereket a mérgező kipufogógázok fergetegétől - csupán bizonyos számú, évi 220 ezer tranzitengedélyt szavazott meg az olasz kamionok és tehergépkocsik számára. Streicher a vasúti fuvarozás népszerűsítésére összpontosít, mondván, ez a kézenfekvő alternatív megoldás a közúti szállítás tehermentesítésére. Az olaszok viszont úgy vélik, hogy a szállítóknak joguk van a szabad „útválasztásra", s 30-40 ezerrel több átutazási engedélyt követelnek. Napok óta mindkét fél kompromiszszumról beszél, eddig azonban nem tudtak kimozdulni a holtpontról. Beszállt a vitába Friedrich Zimmermann német közlekedésügyi miniszter is, s határozottan tiltakozott olasz kollégájánál a határok lezárása miatt. Nyilvánvaló, hogy az ügy nemcsak Bécset és Rómát érinti, hanem egész Nyugat-Európát. Az EK számára a tranzitháború és következménye, a „határzár" egyet jelent az átmenő kereskedelem megbénításával. Csütörtökön Rudolf Streicher a bécsi Zeit im Bild hírmagazinban reménykeltő bejelentést tett: megállapodott olasz partnerével, azonnal megkezdik a tárgyalásokat, amelyeket legkésőbb december 14-ig egy új tranzitszerződéssel lezárnak. Bernini megígérte: ma megnyitják a határt, de hangsúlyozta, a követelésekről nem mond le. Nyilván belátta, az Európai Közösségek tagállamai közlekedésügyi minisztereinek keddi konferenciája előtt némi engedményt kell tennie, bizonyítania kell kompromisszum-készségét, hiszen az EK-bizottság egyértelműen jelezte: ha Róma tovább makacskodik, számolni kell a szankciókkal. (urbán) Az állami sorsjáték nyerőszámai A csehszlovák állami sorsjáték csütörtökön Hodonínban tartott rendkívüli húzásának nyerőszámai a következők: 500 000 koronás nyeremény: L 054 336; 100 000 koronát nyertek minden sorozatban a 030 036-os; 50 000 koronát a 028 492-es; 20 000 koronát a 095 387-es; 10 000 koronát a 061 259-es; 5000 koronát pedig a következő számú sorsjegyek: 025 394, 037 051, 040 827, 049 011, 083 308; 1000 koronát nyertek minden sorozatban a következő számjegycsoportok bármelyikére végződő számú sorsjegyek: 0 826, 1 497, 3 202; 100 koronát nyertek minden sorozatban a következő számjegycsoportok bármelyikére végződő számú sorsjegyek: 143, 288, 540, 817; 10 koronát nyertek minden sorozatban a 2-re és a 9-re végződő számú sorsjegyek. A következő húzás november 15-én lesz Turnovban. (A nyertesek a számokat szíveskedjenek ellenőrizni a hivatalos nyereménylistán.) Kiadja az Apollopress Kiadóvállalat. Főszerkesztő: Szilvássy József. Főszerkesztő-helyettesek: Slezákné Kovács Edit és Zsilka László. Szerkesztőség: 819 15 Bratislava, Martanovičova 25.. 8. emelet. Telefon: központ 210/9. főszerkesztő: 532-20 és 210/4456. főszerkesztő-helyettesek: 210/4460 és 210/4453, szerkesztőségi titkárság: 550-18, vasárnapi kiadás: 210/4454, sportrovat: 210/4433, 210/4434 és 506-39, gazdasági ügyek: 210/4425 és /4426. Távíró: 923 08. Telefax: 505-29. Adminisztráció: 819 02 Bratislava, Martanovičova 25.. telefon: 586-07. Fényszedéssel készül a Danubiaprint, n. v., 02-es üzemében 815 80 Bratislava. Martanovičova 21. Hirdetési iroda magánszemélyeknek: 819 18 Bratislava, Jiráskova 5.. telefon: 335-090, 335-091. Hirdetési iroda közületeknek: 819 18 Bratislava. Martanovičova 25., 17. emelet, telefon: 210/3659 és 551-83. Havi előfizetési díj - a vasárnapi kiadással együtt - 34,20 korona. A vasárnapi kiadás előfizetési díja negyedévre 26.- korona. Terjeszti a Postai Hírlapszolgálat, előfizetéseket elfogad minden posta és kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS, Ústredná expedícia a dovoz tlače. 813 81 Bratislava. Nám. slobody 6. A beküldött kéziratokat nem őrizzük meg és nem küldjük vissza. Index: 48097