Új Szó, 1990. október (43. évfolyam, 230-256. szám)

1990-10-27 / 253. szám, szombat

Törvény a hivatalos nyelvről A Szlovák Nemzeti Tanács 1990. október 25-én a következő törvényt hagyta jóvá az SZK hi­vatalos nyelvéről 4 1.§ (1) A törvény célja az, hogy a Szlo­vák Köztársaságban megállapítsa a hi­vatalos nyelvet, mint a kölcsönös nyelvi megértés és kommunikálás eszközét az állam területén, s ezzel biztosítsa az államhatalom, az államigazgatás és az önkormányzat folyamatos és hatékony végrehajtásához, valamint a mindenol­dalú társadalmi fejlődéshez szükséges feltételeket. (2) A hivatalos nyelv érvényesítésé­nek elő kell segítenie a szlovák nemzet és a nemzeti kisebbségek demokráciá­jának és kultúrájának fejlődését a Szlo­vák Köztársaságban, a megértés, a nemzetiségi összeférés, valamint az emberiesség és a nemzetközi emberjo­gi kötelességek megszilárdításának a szellemében. 2 § Hivatalos nyelv A Szlovák Köztársaság területén a szlovák nyelv a hivatalos nyelv. 3-§ A hivatalos nyelv használata (1) Az állami szervek, a községek önkormányzatának szervei és ezek dol­gozói tevékenységükben a hivatalos nyelvet kötelesek használni. A termé­szetes és jogi személyek a hivatalos kapcsolatokban szóban és írásban is a hivatalos nyelvet használják, hacsak egyedi előírások nem rendelkeznek másként. 1 (2) A közokiratokat- a hivatalos nyel­ven állítják ki. (3) Az állami szerveknek, a községek önkormányzata szerveinek és ezek dol­gozóinak meg kell teremteniük a felté­teleket ahhoz, hogy képesek legyenek alkalmazni a hivatalQs nyelvet, szóban, írásban, esetleg más, államilag elismert formában. (4) A községeknek, városoknak, ezek részeinek, utcáknak, tereknek, közterületeknek az elnevezését és az egyéb földrajzi elnevezéseket hivatalos nyelven tüntetik fel. 4-§ A hivatalos nyelv oktatása Az állam köteles az oktatási és mű­velődési rendszerben megteremteni a feltételeket ahhoz, hogy a Szlovák Köztársaság állampolgárai a hivatalos és mindennapi kapcsolatokban való al­kalmazáshoz kívánatos mértékben sa­játíthassák el a szlovák nyelvet. 5-§ Gondoskodás a hivatalos nyelvről Az állam gondoskodik a hivatalos nyelv tudományos kutatásáról, valamint kultúrájának és tisztaságának növelé­séről. 6-§ Más nyelvek használata (1) Hivatalos kapcsolatokban az ál­lampolgárok a cseh nyelvet is használ­hatják. (2) Ha a nemzetiségi kisebbség tag­jai a városban vagy községben a lakos­ságnak legalább 20 százalékát alkotják, az ilyen városokban és községekben saját nyelvüket használhatják a hivata­los kapcsolatokban. Ha az ilyen város­ban vagy községben a hivatalos kap­csolatban olyan állampolgár lép fel, aki nem tagja a nemzetiségi kisebbségnek, az eljárást a hivatalos nyelven vezetik. Az állami szerveknek és a községi önkormányzati szerveknek a dolgozói nem kötelesek ismerni és használni a nemzetiségi kisebbség nyelvét. A közokiratokat és az iratokat hivatalos nyelven állítják ki. (3) Az állami szervek és a községi önigazgatási szervek ítélik meg az 1. és 2. bekezdések alapján, s e törvény 1. és 4. bekezdésének figyelembevéte­lével a nyelvhasználat lehetőségét, cél­szerűségét és módját a hivatalos kap­csolatokban. (4) Az 1. és a 2. bekezdések nem érintik a nemzeti kisebbségeknek az egyedi előírásokból eredő jogait. 1 7§ A hivatalos nyelv használatát érintő jogvitákat az illetékes államigazgatási szervek (járási hivatalok) döntik el ál­lamigazgatási eljárásban, s a határoza­taikat a bíróságok vizsgálják felül. 8-§ Ez a törvény a kihirdetése napján lép hatályba. 1 Például: A Polgári perrendtartás 18. paragrafusa. A Büntetöperrendtartás 2. paragrafusának 14.!t>ekezdése A Szlovák Nemzeti Párt nagygyűlésén Csökkenő érdeklődés, növekvő hangerő Bartók Béla legyen a mi példánk! Sikertelen puccs? (Munkatársunktól) - Az 1924 feb­ruárjában Komárom városában koncerte­ző Bartók Béla emlékére tegnap emlék­táblát avattak. A Duna Menti Múzeum Iskola utcai falán lévő tábla a tegnapi nap óta több tekintetben is jelkép. A Darázs Rozália ógyallai szobrászművész és Pe­ter Bukovský martini fémműves készítet­te alkotás önmagában is két nép testvéri­ségét példázza. Mindenekelőtt azonban Bartók Bélához hű és méltó az a törekvés, amellyel a csehszlovákiai magyarok a szlovák nép felé kezet nyújtó zseniális zeneszerző szellemiségét vállalják. Bar­tóknál méltóbb és sugárzóbb európait aligha találunk a világnak ebben a szögle­tében. Szlovák, román, török, arab, dél­szláv és magyar népdalgyűjtései a legne­mesebb európaiság szellemét sugároz­zák erre a tájra. Most, amikor viharos Közép-Európánk nemzeteinek megbéké­lésére van szükség, szebb és magaszto­sabb szellemi példát aligha választhatna önmaga számára az itt élő magyarság. Az emléktáblát ifj. Bartók Béla megbí­zásából Boros Jenő, a Magyar Köztársa­ság pozsonyi főkonzulja és Stubendek István leplezte le, mivel a zeneszerző fia a magyarországi sztrájk miatt nem érkez­hetett meg a városba. A most felavatott emléktábla a Csemadok tagjainak adako­zásából készült. Az ünnepségen beszé­det mondott Boros Jenő főkonzul és Pásztor István, Komárom városának pol­gármestere. Az ünnepségen szerepelt a Concordia vegyes kar és a zselizi vegyes kar. A komáromi Concordia megalakulá­sának 10. évfordulója alkalmából a helyi református templomban rendeztek hang­versenyt. Ezen Bartók számos ismert kó­rusműve és szlovák népdalfeldolgozása is elhangzott. A világhírű zeneszerző és zongoramű­vész emlékét őrző komáromiak így üzen­nek a csehszlovákiai magyaroknak, akik számára Bartók Béla szellemisége az elkövetkező nehéz hetekben vezérlő csil­lag kell hogy legyen. (D) Vitatéma :^ helyi államigazgatási szervek (Folytatás az 1. oldalról) vény egyes paragrafusainak részle­ges módosításán kívül a legtöbben a környezetvédelemmel és a köz­egészséggel foglalkoztak. Szorgal­mazták, hogy a környezetvédelem szakmai irányítását és ellenőrzési rendszerét erősítsék meg. Javasol­ták, hogy a műemlékvédelem a járá­si hivatalok hatáskörébe tartozzon. Gorbacsov Spanyolországban (ČSTK) - Mihail Gorbacsov szovjet államfő tegnap kezdte meg háromnapos hivatalos látogatását Spanyolországban. A madridi repülőtéren Felipe González kormányfő és Francisco Fernandez Or­donez külügyminiszter üdvözölte a ven­déget. Szovjet államfő most jár első ízben ebben az ibériai országban. Mihail Gorbacsovot és feleségét, Rai­szát elkísérte Eduard Sevardnadze kül­ügyminiszter, valamint Lev Voronyin, a kormány elsó alelnöke. A szovjet ven­dégeket nem sokkal megérkezésük után a Pardo-palotában fogadta I. János Ká­roly spanyol király. Egyébként ez a palota lett Gorbacsov hivatalos rezidenciája spa­nyolországi tartózkodása alatt. A szovjet vezető tárgyalásokat folytat a spanyol politikai élet vezető személyiségeivel, s a tervek szerint beszédet mond a madri­di parlamentben is. Vasárnap délelőtt Barcelonába utazik, ahonnan tovább re­pül Párizsba. Útban Spanyolország felé, hazánk fö­lött átrepülve Gorbacsov a repülőgép fe­délzetéről üdvözlő táviratot küldött Václav Havelnek. A leghevesebb szóváltás Anton András azon bejelentése nyomán alakult ki, hogy a belügyminiszté­rium véleménye szerint a járási és területi hivatalok vezetőit a koalíciós tárgyalások alapján a kormánynak kellene kineveznie. Sokan adtak hangot annak a véleményüknek, hogy ez a módszer nem demokrati­kus, kizárja, hogy más pártok képvi­selői kerüljenek az államigazgatási szervek élére, s így új totalitarizmus születik. A párttagság szerintük nem lehet kritérium a kinevezések során, a szakmai tudást és az erkölcsi feddhetetlenséget kell alapul venni. Az SZNT pénteki ülése a törvény­tervezet feletti vitával befejeződött. A képviselők hétfőn szavaznak a módosító javaslatokról és magáról a törvényről. A hétfői ülés napirend­jén további fontos törvénytervezetek megvitatása is szerepel. -r­(ČSTK) - Az Európa Parlament demokrata képviselőcsoportja csü­törtökön levelet juttatott el Fedor Gálhoz, a Nyilvánosság az Erőszak Ellen Szlovákiai Tanácsának elnö­kéhez. Éz egyebek között a követ­kezőket tartalmazza: „Sir Christopher Prout, az Eu­rópa Parlament képviselője és az EP demokrata képviselőcsoportjá­nak tagjai aggodalmukat fejezik ki azokkal a hírekkel összefüggésben, hogy a szlovák nyelvet kizárólagos hivatalos nyelvvé nyilvánítják a Szlovák Köztársaságban. Bízunk abban, hogy a szlovák parlament gondosan mérlegeli a többségi és a kisebbségi nyelvhasználatra vo­natkozóan előterjesztett törvény el­fogadásának következményeit... Hiszünk abban, hogy a szlovákok keresztényekként a kontinens többi keresztényével közösen erőfeszíté­seket tesznek arra, hogy a szlováki­ai nemzeti kisebbségek nemzeti és polgári kultúrája összhangban le­gyen emberi méltóságukkal, s kultú­rájuk - főleg a saját nyelvükön való művelődés révén - oly módon gya­rapodjék, hogy elősegítse Szlovákia közös fejlesztését." A Szlovákiai Demokrata Ifjúsági Szövetség Központi Tanácsa tegna­pi rendkívüli ülésén elfogadott nyilat­kozatában az SZNT épülete előtt csütörtökön lejátszódott eseménye­ket sikertelen puccsnak nevezi. A pozsonyi Szlovák Műszaki Fő­iskola Gépészmérnöki Karának hall­gatói tegnap délelőtt tiltakozó sztrájkba léptek, s követelték, hogy tartsanak népszavazást a hivatalos nyelvről. A nyelvtörvényügy miatt rendkí­vüli tanácskozást tartott a Szlovákiai Szakszervezeti Szövetségek Konfö­derációja is. Megállapította, hogy a szakszervezetek nem tekintik lé­nyegesnek a szlovák nyelv körül kialakult vitát, s az alapszervezetek nem reagálnak a munkabeszünte­tésre szólító felhívásra. Ezt elsietett­nek tartják. Megfontolt, higgadt magatartást (Folytatás az 1. oldalról) zet feloldására szolgált. - Bízom abban - mondotta -, hogy ez a törvény nem végleges, a következő években maga az élet kényszerít majd a korrigálására. Püs­pöki Nagy Péter kiemelte, józanságról és következetességről tanúskodó, sok kompromisszummal teli nap volt a tegna­pi. A nyelvtörvény, mint alaptörvény még nem fejez ki mindent, végrehajtó rendel­kezések sora fogja követni. - Mint törté­nész is mondhatom, értékes nap volt számunkra a tegnapi: levették a magyar nép válláról az ezeréves elnyomás vádját. Párbeszédre törekedve, azon kell fára­doznunk, hogy ez a törvény, illetve a vég­rehajtó rendelkezések megfelelően ala­kuljanak. Nem az utcán van a megoldás helye, módszere pedig nem a hangosko­dás. - Egyébként mindhárom politikai mozgalom képviselője hangsúlyozta, megfontolt, higgadt magatartást kell tanú­sítanunk, bölcsen gondolkodnunk és mér­legelnünk. Ezt követően Neszméri Sándor, a szövetség főtitkára a következő időszak feladatairól szólva hangsúlyozta: folytatni kell a Csemadok szerkezeti átalakítását, a szakmai társulásokkal kapcsolatban pe­dig arra kell törekedni, hogy önálló, auto­nóm jogi személyként, illetve mozgalom­ként tevékenykedjenek. -bor Hallatlanul felbőszítette az SZNP ve­zetőségét, hogy tegnapelőtt este a Szlo­vák Nemzeti Tanács a koalíciós nyelvtör­vény-javaslatót hagyta jóvá, nem pedig a Matica slovenská-féle törvényterveze­tet. Tiltakozásul péntek délutánra nagy­gyűlést hirdettek, amelyen a szónokok hangereje minden eddigit felülmúlt, az érdeklődés azonban sokkal kisebb volt, mint korábban. A tüntetés moderátora mindjárt a kezdet kezdetén ezzel „indí­tott" egy mondatot: „Testvéreim, a ma­gyarok..." Csak hosszas füttykoncert és szitkozódás után tudta befejezni nemes­veretű mondatát: „Testvéreim, a magya­rok Komáromból provokációs csoportot indítottak manifesztációnk megzavarásá­ra. A hírt még nem erősítették meg..." A mellettem álló fiatalember, aki az imént még lelkesen rázta až öklét a ma­gyarok ellen, csak ennyit mondott, de azt ordítva tette: „Ha nem erősítették meg, akkor miért jelentetted be, te hülye!?" Ilyen keresetlen szavakkal folytatódott később is a tüntetés, és csaknem min­denki megkapta a magáét, aki ma számít e hazában. Külön fejezet a transzparen­sek szövege. íme, néhány gyöngyszem: „Štefánik és Tiso után Moricot is?" (Már­mint, hogy öt is meg akarják gyilkolni?); „Felvidék ďakuje Slovenskej národnej ra­de"; „Nem akarunk sem koalíciós parla­mentet, sem koalíciós kormányt". Ez utóbbiból nem tudtam másra követ­keztetni, hogy nacionalistáék egypárt­rendszert akarnak, és ez az egy párt a Szlovák Nemzeti Párt lenne. A Hej Slováci cimú himnikus dalt na­gyon szépen énekelték, de ennek a pro­dukciónak is volt egy szépséghibája; a karokat számosan ferdén előre lendítet­ték, de az ökölbe zárt kézzel történt, így nem lehetett tudni, barna ihletésű volt-e ez a gesztus, vagy vörös fogantatású. Ezután Pánis képviselő úr számolt be tegnap előtti élményeiről. A nyelvtörvény vitájának időszakában csütörtökön dél­Megkapták a félmilliárdot (Munkatársunktól) - A múlt héten több ízben is hírt adtunk arról, hogy a Žiar nad Hronom-i alumíniumfeldolgozó vál­lalat sztrájkbizottsága bejelentette: be­szüntetik a hazai megrendelőknek való szállítást, ha a Szövetségi Pénzügymi­nisztérium nem oldja meg a gyár korsze : rűsítésére, ökologizálására, megkezdett beruházásainak befejezésére szükséges félmilliárdos hitel folyósításának a kérdé­sét. Mivel a Szövetségi Pénzügyminiszté­riummal folytatott tárgyalások a kezdet­ben nem voltak eredményesek, a gyár október 16-án leállította a belföldi szállítá­sokat. E héten folytatódtak a tárgyalások, és csütörtökön végre sikerült összeszedni a szükséges összeget. Tegnap délután kaptuk a hírt, miszerint a žiari alumínium­kohászok megkezdték a hazai partnereik­hez irányuló áruszállítást. -pg­után már találkoztam vele a parlament főbejáratánál. Akkor félrészeg emberek vették körül, és a cseheket szidta, mint a bokrot: „Lenéznek bennünket, minden­nap megaláznák a szlovákokat, semmibe sem vesznek bennünket" - harsogta. De ez még tegnapelőtt volt. Ezúttal, a válto­zatosság kedvéért, szlovákokat szidott. Különösen zokon vette, hogy az SZNT tegnapelőtti ülésén Ladislav Košťa igaz­ságügyi miniszter elmarasztalta a pártve­zért, rámutatva, hogy amikor az engedet­lenségre szólította fel a nemzetet, illetve megkérdőjelezte a szlovák parlament és a kormány legitimitását, megszegte a képviselői esküt. • A szónok kijelentette, hogy mindazok, akik tegnapelőtt nem a Matica slovenská törvénytervezetére szavaztak, azok egy­től egyig Júdásai a nemzetnek. Név sze­rint is felsorolt legalább tíz személyt, és szavait hosszan tartó pfujozás követte. De Ján Čarnogurský sem úszta meg szárazon. Ót is nemzetárulónak minősí­tették, akár Pišút oktatásügyi minisztert, aki azzal követett el főbenjáró bűnt, hogy figyelmeztette az iskolaigazgatókat: hely­telen, hogy a diákokat tanulás helyett tüntetésre ösztönzik. Pánis úr, a szónok elcsukló hangon méltatlankodott afölött, hogy Vladimír Mečiar miniszterelnök annyira sem méltatta csütörtökön a tünte­tőket, hogy legalább néhány szót váltott volna velük. Figyelemre méltó, hogy a szövetségi gyűlés képviselője szamu­rájoknak titulálta a Szlovák Nemzeti Párt tagjait. (tm) Móric tette; Nem lázítás, „csak" izgatás (ČSTK) - Ladislav Košťa, a Szlovák Köztársaság igazságügyi minisztere csü­törtökön este a Csehszlovák Sajtóiroda munkatársának adott interjújában még lá­zításnak minősítette a Víťazoslav Móric, a Szlovák Nemzeti Párt elnöke által az­nap a Szlovák Nemzeti Tanács épületé­nél tartott tüntetés résztvevői előtt elmon­dott beszédet. A miniszter hozzáfűzte: az igazságügyi tárca felkérte a Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaság Legfőbb Ügyészségét, hogy a szóban forgó bűn­cselekmény alapos gyanúja miatt indítson bűnvádi eljárást Móric ellen, mihelyt a Szövetségi Gyűlés mandátumvizsgáló és mentelmi bizottsága egyetértését feje­zi ki azzal kapcsolatban, hogy fosszák meg képviselői mentelmi jogától. Ladislav Košťa még tegnap is ilyen értelemben nyilatkozott. A valóság azon­ban az, hogy a május 2-án kelt 175/1990­es számú törvénnyel hatályon kívül he­lyezték a Büntető Törvénykönyvnek a lá­zításról szóló 100. paragrafusát. így Móric szavai a Btk. 164. paragrafusa értelmé­ben „csak" izgatásnak tekinthetők. Elpattant a húr? (Folytatás az 1. oldalról) a mentőautó sofőrje. - Itt szüljön meg az autóban? összezárul a tömeg, folytatódik a bá­beli zűrzavar. Egymást kiabálják túl az emberek, felettünk köröz egy Police feli­ratú helikopter. - Tegnap este még fölényesek voltak a rendőrök - próbálja higgadtan folytatni az egyik taxis. - „Csak" a rendszámtáb­láinkat írták fel. -Maguknak! - szól közbe a másik. - Az Árpád-hidnál azzal fenyegetőztek, hogy felborítják az autóinkat. - Meddig maradnak a hídon? - A java csak most jön. Már szinte az egész ország nagyvárosainak taxistársa­dalma csatlakozott hozzánk. A kormány­nyal legalább valamilyen kompromisszu­mot szeretnénk kötni. Fél óra elteltével kínossá válik az új­ságírói szerepkör. Már bennünket is vá­dolnak. Úgymond diktátorok, besúgók, a rendszer kiszolgálói vagyunk. Magyar­országi kollégáim bölcsebbnek látják a hallgatást. Engem egy taxis véd meg: - GyerekekI Ez a fiatalasszony a felvidék­ről, Pozsonyból jött. Pillanatnyi relatív csönd után valaki a kezét nyújtja: - Hát maguknak se köny­nyú odaát. Részvétem. Délután megbénult a forgalom Buda­pesten. A metró Deák téri megállójában bombariadó volt. SZITÁS GABRIELLA (ČSTK) - A tegnap délutáni jelentések szerint szinte az egész országban ka­tasztrofálissá vált a közlekedési helyzet. Budapesten tovább éleződött a feszült­ség. Vesztegelnek az élelmiszer-szállító gépkocsik, az üzletek elótt pánikszerű a hangulat. Csütörtökön az éjszakai órákban több száz magántaxis követelte a találkozót Siklós Csaba közlekedésügyi és távköz­lési miniszterrel. Közölték vele, a benzin árának emelése veszélyezteti megélheté­süket, s ezért követelik, hogy a kormány vonja vissza döntését. A miniszter elma­gyarázta, milyen helyzetbe került a kor­mány a szovjet kőolajszállítmányok kima­radása miatt, s egyben ígéretet tett arra, hogy a kormány a rendkívüli ülésén meg­vitatja a problémát. A kabinet és a sztráj­kolok közötti tárgyalások, amelyek tegnap reggel kezdődtek meg a parlament épüle­tében, eredmény nélkül fejeződtek be, közölte Horváth Balázs belügyminiszter. Antall József kormányfő távollétében ugyanis ő vezette a tanácskozást. A szak­szervezetek szolidaritásukról biztosították a sztrájkolókat, s az ellenzéki SZDSZ azonnal elutasította a rendőri beavatko­zással kapcsolatos utasítást. A rádió és a televízió tegnap délutáni jelentései szerint bizonytalanná vált az iskolások hazatérése, az óvodákat pedig felszólították, várják meg, amíg a szülők személyesen jelentkeznek a gyermeke­kért. ÚJ SZÚ 2012 1990. X. 24.

Next

/
Thumbnails
Contents