Új Szó, 1990. október (43. évfolyam, 230-256. szám)

1990-10-20 / 247. szám, szombat

A HASONLÓ NEM UGYANAZ... Társfelelősséget a vízcsőér t nem vállalunk Dr. Mikuláš J. Lisický, a biológiai tudományok kandidátusa az SZTA zoológiai és természetvédelmi intézetének vezetője azok közé a neves hazai ökológusok közé tartozik, aki tekintetbe véve a realitásokat munkatársaival együtt a bősi vízlépcső ökologizálásán, negatív hatásainak mérséklésén fáradozik. A Szövet­ségi Gyűlés és a Szlovák Nemzeti Tanács képviselőinek október 9-i bősi látogatását követően a vízlépcső tudományos és politikai problémáiról nyilatko­zott lapunknak. 0 Doktor úr, egyre inkább tapasztal­ható, hogy a vízlépcső ökologizálását követelő szakemberek, illetve az üze­meltetés ellenzőinek tavaszi sikerei után az eredeti tervek szerinti befeje­zésben és üzemeltetésben érdekelt kö­rök újabb offenzívába kezdtek. Sajáto­san kezelik a szakbizottságok anyaga­it, kétségeket támasztanak az ökológu­sok munkájával szemben... - Ez valóban így van. Erról tanúsko­dik az is, hogy szeptember elején a víz­erőművet támogatók köre - akik tár­saságba tömörültek - levélben fordul­tak a szlovák kormány és a Szlovák Nemzeti Tanács elnökéhez, melyben sajátos módon nyilatkoztak a környe­zet- és a természetvédelmi igényekről. A tömegtájékoztatási eszközökben azt közölték, hogy készek eleget tenni az ökológiai követelményeknek, ha azo­kat világosan megfogalmazzák. Az em­lített levélben viszont azt írják, hogy elképzeléseink gyakorlatilag kizárják az erőmű energetikai hasznosítását. 0 Gondolom az annál is megle­pőbb, mivel az utóbbi időben a terve­zők és a beruházók azt hangoztatták, hogy a vízlépcsőnek elsősorban a ha­józást és az árvízvédelmet kell szolgál­nia. így nyilatkoztak a képviselők előtt Bősön is. - A tájökológusok, a Szlovák Tudo­mányos Akadémia dolgozói tekintetbe •vették a beruházás állapotát és költsé­geit, s elfogadható kompromisszumot igyekeztek találni. Kölcsönös jóakarat mellett az árvédelmi és hajózási sze­repkört az erőmű anélkül is betöltheti, hogy a környezetet tovább rombolnák. A beruházók és az energetikusok lát­szólag ugyan tettek némi engedményt, már nem akarják a folyam minden cseppjét kizsákmányolni, a magas víz­hozamokból már hajlandók bizonyos mennyiséget a Duna fő medrébe visz­szajuttatni. Ez azonban nem elég. Az ökológiai szakbizottság olyan állás­pontot fogadott el, mely szerint csak a fölös vízhozam hasznosítható ener­getikai célokra. Ez a gazdaságosság­nak sem mond ellent, hiszen újabban azt hangoztatják, ha csak évente 10 napon át működik is egy turbina, akkor üzemeltetése már kifizetődő. • önök tehát más értékhierarchiát vallanak. Az erőművel szemben van­nak azonban más, vízvédelmi aggályok is, melyeket azzal próbálnak lesöpörni, hogy csak feltételezéseken alapulnak. Elfogadható-e az ilyen érvelés? - A következő probléma - amelyen a hidrológusok nem tudnak megegyez­ni - az, hogyan befolyásolná az erőmű tározójának feltöltése a csallóközi víz­készletek mennyiségét és minőségét. Azokkal szemben, akik ellenzik a Kört­vélyes-Dunakiliti tározó feltöltését gyakran úgy érvelnek, hogy csak felté­telezésekkel és nem 100 százalékos tényekkel operálnak. A vita olyan kér­désről folyik, amelyet részleteiben és összefüggéseiben komplex módon mindeddig nem vizsgáltak. Igaz, min­den aggály csak bizonyos fokú való­színűséget takar, de a beruházók, a tervezők „nyújtotta" garanciák is il­luzórikusak. Felhívom a figyelmet arra, hogy az új környezetvédelmi törvény­javaslat egy nagyon lényeges alapel­vet vall, azt, hogy az emberi beavatko­zások hatását megkérdőjelező érveket akkor is tekintetbe kell venni, ha azo­kat mennyiségi mutatókkal 100 száza­lékosan nem tudjuk alátámasztani. • A képviselők előtt Bősön a dunai vízlépcsőkkel kapcsolatban a rajnai vízerőműveket hozták fel pozitív példa­Méry Gábor felvétele ként. Azt bizonygatták, semmiféle öko­lógiai veszélyhelyzet nem alakulhat ki. Alkalmazhatók-e az ottani tapasztala­tok esetünkben is? - Már Bősön is megjegyeztem, hogy az utóbbi időben egyre gyakrab­ban fordul elő, hogy a Rajna és a Rőhne analógiájával igyekeznek bennünket megcáfolni. Az ottani és a csallóközi viszonyok közé egyenlőségjelet tesz­nek. Alkalmam volt a Rajnával és a Rő­hneval megismerkedni. A Rőhne felső szakaszának erőművei karsztvidéken épültek. Ott az oldalágak vízutánpótlá­sa nem szűnt meg, mert azokat a karsztforrások közvetlenül táplálják. A Rajna esetében pedig egészen más a folyó és a táj kapcsolata. Míg a Rajna drénezi a tájat, addig a Duna vízzel látja el, infiltrálja azt. Mindkét esetben tehát más irányú folyamat uralkodik. A Raj­nába ott, ahol a vízlépcsők épültek mellékfolyók egész sora ömlik. Ezeket párhuzamos csatornákkal egészen a hidrológiai csomópontig vezették. A mellékfolyók - ezek esetünkben hiá­nyoznak - javítják a terület vízháztartá­sát, melyet a vízlépcsőkkel megzavar­tak. Mondják, a Rajna mentén tulajdon­képpen semmiféle szörnyűség nem történt. Erről csak annyit: a biológusok körében jól ismertek az ott lejátszódott folyamatok, a szárazságkedvelö nö­vény- és állatvilág térhódítása. Ez pe­dig a szabályozásoknak, a műszaki létesítményeknek köszönhető. A terve­zők analógiája általában ott végződik, hogy mindhárom esetben alpesi jelle­gű folyóról, hasonló műszaki alkotás­ról van szó. Nem veszik viszont tekin­tetbe a Rajna, a Rőhne és a Duna mente eltérő genézisét, hogy mindhárom eset specifikus, s a felszínes analógiák nem alkalmazhatók. Ha mégis analógiákkal huzakodnak elő, akkor arról se feled­kezzenek meg, hogy azok fordítva is alkalmazhatók, s éppen arra figyelmez­tetnek, hogy a beavatkozások veszé­lyekkel járnak. 0 A tervezők gyakran érvelnek az­zal, hogy a Dunával mindenképpen valamit tenniük kellett, mert az milliár­dos értékeket, az egész Csallóközt ve­szélyezteti. .. - Az ilyen érvelés egyoldalú. Július Binder mérnök, a Hydroconsult igaz­gatóhelyettese Bősön megemlítette, hogy az árvízvédelmet másképpen mint oldalcsatornával nem lehet meg­oldani. Gondolkozzunk el viszont azon, hány ilyen természetes csatornát - oldalágat - választottunk le, semmi­sítettünk meg! Felszámoltuk tehát azt a természetes rendszert, tározóteret, amely az árhullám szintjét mérsékelte, és a hajózás érdekében a vizet a főme­derbe tereltük. Most pedig csodálkoz­zunk azon hogyan vonul le az árhul­lám. A minél intenzívebb hasznosítás érdekében nagy költséggel elvezettük a táj vizét, majd azt további befekteté­sek árán ismét visszavezetjük. Az a víz azonban, amelyet öntözéssel vissza­juttattunk más hatású, mint a termé­szetes kapillaritással talajba kerülő nedvesség, nem is beszélve arról, hogy káros anyagokat, például nitráto­kat moshat be. • Vannak, akik azt hangoztatják, hogy ökológiai réveik szélesebb összefüggésekbe ágyazva - például, ha az erőmű kapcsán tekintetbe vesz­szük, mennyivel kevesebb barnasze­net kellene elégetni - nem állják meg helyüket, ezért tisztességes argumen­tumokra van szükség... -Igen, de ezt ők maguk gyakran nem tartják be. Felróják nekünk - pél­dául Líška mérnök, a Hydroconsult szakembere -, hogy milyen ökológiai szemlélet az, amely nem veszi tekintet­be a tágabb energetikai összefüggése­ket, a barnaszén elégetésének követ­kezményeit stb. Komplex hozzáállást követelnek, de olyat, amely számukra előnyösebb. Ha azonban mi a terület genézisével, azzal érvelünk, hogyan keletkezett, milyenek az egyes alkotó­elemei közti összefüggések, milyen el­vek szerint működik a rendszer, akkor azt jelentéktelennek tekintik, a mezö­és erdőgazdaságot ért és várható ká­rokról pedig nem nyilatkoznak. (A befejező részt hétfőn közöljük) POMICHAL RICHÁRD Kisebbségek Finnországban Beszélgetés Peter Stenlunddal, a finnországi Svéd Néppárt vezető titkárával E hónap elején az Együttélés Politikai Mozgalom küldöttjeként Helsinkiben alkalom nyílt beszélni Peter Stenlunddal, a finnországi svéd kisebbség egyik politikai pártjának, a Svéd Néppártnak vezető titkárával a finnországi kisebbségek helyzetéről. Néhány adat a tájékozódás érdekében: Finnország lakosainak száma megközelítőlég 5 millió. A finn nyelv tudvalévően finn-ugor, a svéd pedig a germán nyelvcsaládhoz tartozik. Finnország a 12-13. századtól Svédországhoz tartozott 1809-ig, amikor a cári Oroszország elfoglalta. Függetlenségét 1917-ben nyerte el. Az ország alkotmánya szerint „a finn és a svéd a köztársaság nemzeti nyelve". 0 Kérem ismertesse a csehszlovákiai magyar olvasókkal a finnországi svéd kisebbség helyzetét jellemző adatokat. - Finnország lakosságának megköze­lítőleg 6 százalékát alkotja a 300 ezer főt számláló svéd kisebbség. Finnország al­kotmánya kimondja, hogy az ország két­nyelvű, s meghatározott jogokat biztosít számunkra. Jogainkat a nyelvtörvény részletezi, függnek attól, hogy az adott település kétnyelvű-e vagy sem. Ameny­nyiben svéd településről van szó, termé­szetesen vannak svéd iskoláink. Ha a község kétnyelvű, jogunk van svéd tannyelvű iskolára, s jogunkban áll hasz­nálni nyelvünket a hivatalos szervekkel, a bíróságokkal való kapcsolatban. 0 A község lakossága milyen hánya­dának kell a kisebbséghez tartoznia, hogy a törvény értelmében kétnyelvű település­ről beszélhessünk, amelyben a hivatalok előtt a sv.éd nyelv is használható? - A községek kétnyelvűvé válásának szintje 8 százalék. A nemzetiségi lakos­ság létszámának hat százalék alatt kell lennie ahhoz, hogy egynyelvű településről beszélhessünk. Am egy további cikkely szerint, ha legalább 3 ezer svédül beszélő személy van a községben, a település ismét kétnyelvűnek tekintendő. És persze fordítva, ha legalább 3 ezer finnül beszélő személy él a svéd kisebbségi közösség­ben, a község ugyancsak kétnyelvű. • Érdekes, a főváros, Helsinki-Hel­singfors helyzete is. Nem tudom, a fővá­ros lakosságának hány százaléka svéd, ám a középületeken, táblákon mindenütt kétnyelvű feliratokat látok, s a főváros nevét is két nyelven tüntetik fel. - Ez természetes, hiszen Helsinki, vagy ahogyan mi mondjuk Helsingfors, hagyományosan kétnyelvű város. • Melyek pártjának legfőbb célkitű­zéséi? - Átfogó politikai programmal rendel­kezünk. Nyilvánvaló, hogy a kisebbségi állampolgároknak szükségük van az anyanyelvükre, de szükségük van ke­nyérre, megélhetésre is. Ezért, nemcsak a kisebbségi ügyekkel kell törődnünk, ha­nem a szociális biztonsággal, a környe­zetvédelemmel és egyéb társadalmi prob­lémákkal is. A legfontosabb természete­sen az, hogy a svédül beszélő emberek tudják: ha senki sem segít megvédeni jogaikat, a Svéd Néppárt ezt megteszi. De ismételten hangsúlyozom, nem elég csak a saját jogainkat védeni. Amikor a kisebb­ségi közösségekről beszélünk, a pártunk tagjainak elmondjuk azt is, hogy a svéd többségi településeken a finnekről úgy kell gondoskodniuk, ahogy azt mi az or­szág finn többségétől elvárjuk. • Pártjuk a Liberális Internacionálé tagja. - Ez megfontolt döntés eredménye, mivel a kisebbségeknek szükségük van a liberalizmusra, s harcolniuk kell az ide­gengyűlölő tendenciák, a szélsőséges na­cionalista megnyilvánulások ellen. Abban a társadalomban ugyanis, melyben elural­kodnak a szélsőséges nacionalista néze­tek, a többség mindig legyűri a kisebbsé­get. Véleményem szerint a kisebbségek számára a legmegfelelőbb az a pluralista társadalom, amelyben demokratikus ér­tékrend uralkodik, s amelyben létjogosult­sága van az emberek másságának, an­nak, hogy különböző nyelveken beszélje­nek, különféle hagyományokat ápoljanak. 0 A liberálisok az egyén jogaiból indul­nak ki. Mi a véleménye a nemzeti kisebb­ségek egyéni, illetve kollekítv jogainak biztosításáról? - Szerintünk léteznek kollektív jogok, ám természetesen ezek az egyéni jogok­ból erednek. A kollektív jogok nevében nem kaphat jogokat az egyén, de ahhoz, hogy képesek legyünk gondoskodni a ki­sebbségekről, nem elég csak egyéni jo­gokról beszélni. Foglalkozni kell a meg nem fogalmazott kollektív jogokkal is. For­ró téma ez az európai véleménycserék­nél. A finn kormánydelegáció tagjaként vettem részt a nyáron a koppenhágai európai együttműködési és biztonsági ér­tekezlet konferenciáján. Számos fontos, az emberi dimenzióval kapcsolatos doku­mentumot fogadtak el, beleértve a kisebb­ségek jogairól szólót is. A kollektív jogok kérdése azonban nyitott maradt, a követ­kező konferencián kell megtárgyalni. Erre a jövő év őszén Moszkvában kerül sor. Ami a sikeres kisebbségi politikát illeti, tapasztalataink szerint ennek az oktatás a legfontosabb területe. Ha a kisebbség gondoskodni akar a jövőjéről, elsősorban az oktatásról kell gondoskodnia. Finnor­szágban az óvodáktól az egyetemig van svéd nyelvű oktatás. Ez egy viszonylag átfogó iskolai rendszer, mely része a köz­oktatási rendszernek, de ezen belül meghatározott autonómiával rendelke­zünk, s így befolyásolhatjuk a svéd nyelvű iskolák oktatási tervét. A finn nyelvet a tantárgyak egyikeként, idegen nyelv­ként oktatják. Természetes, hogy a ki­sebbségek érdeke a finn többség nyelvé­nek elsajátítása, s fordítva: a finn több­ségnek is kötelezően tanulnia kell iskolái­ban egy keveset svédül. • Választható tantárgy a svéd kisebb­ség nyelve vagy kötelező? - Három évig kötelező svédül tanulni. • Ez csak ott érvényes, ahol a svéd kisebbség él? - Nem. Ez az egész országra vonatko­zik, hiszen az alkotmány kimondja, hogy Finnország kétnyelvű. Nyilvánvaló, hogy Európa legfontosabb nyelvei az angol, a német, az orosz és a francia, ebben a térségben azonban nem haszontalan dolog svédül is tudni. Gyurcsík Iván Megörökíteni a döntő pillanatot Száz évvel ezelőtt született Escher Károly fotóművész ÚJ szú 1990. X. 20. I rodalmi tankönyvekbe is bekerült az ötvenes évek második felében az a Petőfiről fennmaradt fénykép, mely né­mi meglepetést, sőt csalódást okoz a róla készült rajzokkal és festményekkel szem­ben. A középiskolás diák azonban vajmi keveset tudhatott meg e fénykép eredeté­ről. Sőt, a szélesebb nyilvánosság is csak szűkszavú utalásokra hagyatkozhat. Ta­lán csak azok tudnak erről közelebbit, akik mindig is figyelemmel kísérték a Pe­tőfi-kutatás sajtóvisszhangját. S ez gyak­ran tartalmazott - amint azt a halála körüli legutóbbi, szinte már követhetetlenül összekuszálódott kampány bizonyítja - ellentmondásos mozzanatokat. Fonáknak tűnő helyzet jellemzi az egyetlen, hiteles Petőfi-arckép fennmara­dási körülményeit is. A részletesebb ma­gyarázatot nem ritkán azért tartják szük­ségtelennek, mert úgy vélik, mindez tú­lontúl is ismert és elevenen él a köztudat­ban. Fekete Sándornak a népszerű élet­rajzsorozatban megjelent könyvében is csupán annyi szerepel, hogy a szóban forgó kép - ,,dagerrotíp". Vagyis annak az első fényképészeti eljárásnak a termé­ke, mellyel fényezett ezüstre egyetlen pozitív készült. A megfelelő szakszöve­gek hangsúlyozzák, hogy bár igen rész­letgazdag képet adott, de a lemez köny­nyen megsérül. Reménytelen pusztulás fenyegette a Magyar Nemzeti Múzeum tulajdonában levő, Petőfit megörökítő dagerrotipiát is. Ám 1955-ben Escher Károly fotoriporter szakismerete és lelkesedése szinte cso­dákat művelt. Az általa felfedezett vegyi eljárással „feltámasztotta" a már veszen­dőbe menő Petőfi relikviát: „Petőfi igazi arca"-így számolt be a felújításról szóló írásában 1956 tavaszán a Foto című szakfolyóirat hasábjain. A hiteles kép nél­külözi a portrék kifinomultságát. Úgy tű­nik, mintha nem is kizárólag az élő költő­ről, hanem e felvételt értelmezve írta volna barátja, Teleki Sándor: „... csillám­ló bogárszemek, melyek beszéd közben csillogtak... Ajkai a szokottnál valamivel vastagabbak, jól áll rajtok a mosoly, de a harag, a méltatlankodás, a gúny, a megvetés, a gyűlölet s a csalódás érzelmeinek nyilvánításai sajátszerű, majdnem kellemetlen kifejezést vettek fel..." S így láttatja a költőt Ferenczy Béni híres szobra is, amelynek megalkotására hatással volt az Escher Károly által meg­mentett valódi Petőfi-arc. De ki is volt Escher Károly, akit 1966­ban Ruffy Péter a Magyar Nemzet hasáb­jain a fotós megindítóan érzékletes nyel­vén búcsúztatott: „... Az utolsó, végső filmkockát vitte magával a nemlét sötét­kamrájába. " A fotolexikon szerint Escher „a magyar fotoriport úttörő alakja". S ez nem kevesebbet jelent, minthogy művészi rangra emelte a mindennapok ellesett, de kifejező pillanatait. N em készült hivatásos fényképész­nek. Vegyészmérnöki képesítést szerzett, s ez később nyilván közreját­szott abban, hogy a Petőfi arcképének felújításával - ahogy írták róla - szinte fototudóssá lépjen elő. Amatőrként a né­mafilmgyártás vonzáskörébe került. Ö fényképezte Bródy Sándor dadáját. A Tanácsköztársaság idején, 1919 tava­szán a filmhíradó munkatársa lett. Egye­sek szerint később ezért kellett majd tíz évet várnia, hogy fotoriporteri szerződést kaphasson. Egyéni utat járva lett az önál­ló arculatú korszerű fotoriport magyaror­szági, de némely vélekedések szerint európai formátumú megalapozója. Az idő tájt a képnyilvánosság még rendkívül szűk keretek között mozgott. A fotósok egymásról sokszor nem is tudva, tehetsé­gükkel a korszellemet érzékelve csiholták ki magukból a felfedező erőt. Escher a szakmában elsőként kezdett kisfilmes géppel dolgozni. S ez nem technikai újítás és lelemény volt számára. így tudott szin­te nesztelenül közel kerülni a mindenna­pok emberéhez, s megörökíteni a „döntő pillanatot". Ráérzéseit humanizmusa, a lélek hullámhosszaira hangolódó belső adottság vezérelte. Ismerte az embert „jobban, mint egy orvos, mert nem kellett harminc másodpercig a pulzusán tartani a kezét, hogy a szívdobbanását felmérje, neki a másodperc ötvened, vagy század része is elég volt" - írja róla Vécsey György. E scher Károly a valóságot igyeke­zett megragadni, s a Horthy­rendszerben képei így válhattak a társa­dalmi igazságtalanság leleplező erejű do­kumentumaivá. A szakmai tökély a cen­zúrát is megtévesztette. Ki tudja, vajon találkozott-e egyáltalán valamelyik sar­lóssal, ugyanis számukra a szociofotó nem valamiféle merev célirányosságot je­lentett, hanem a valósághűséget, hogy az emberek a képeken önmagukra ismer­hessenek. A hatvanas években tudniillik valamiféle egyoldalú, eredendően szocio­fotósi beállítottságot igyekeznek ráerő­szakolni képeire. Rá azonban - amint munkásságának értő méltatói leszögez­ték - a teljes valóság igaz ábrázolása és iátószögének sokrétűsége volt jellemző, ami az igazi, szuverén fotóművészek sa­játja. S ebbe egyaránt belefért a Tomas Mann és József Attila társalgását észre­vétlenül megörökítő híres felvétel, a bevá­sárlóüzlet kirakata és az ingyenlevesre várakozó elesettek mogorva sora. Na­ponta fényképek tucatjait rakta le a szer­kesztőségi íróasztalokra. Jó lenne tudni, hogy ezek összességében miként tükrö­ződik a második világháború utáni általa megélt negyedszázad. Az az időszak, amikor az emberek dolgoztak, alkottak és reménykedtek egy olyan rendszerben él­ve, melyet végül is szétfeszítettek saját ellentmondásai. KISS JÓZSEF

Next

/
Thumbnails
Contents