Új Szó, 1990. szeptember (43. évfolyam, 205-229. szám)

1990-09-18 / 219. szám, kedd

Kire van szükség a varrodában Kevés a munkaerő a tornaijai ruhaüzemben A piacgazdálkodásra való áttérés számos termelőüzemben új helyzetet teremt. Rengeteg példa van arra, hogy a hatékonyság irányába mozdulás az utcára teszi az embereket. Emelkedik a munkanélküliség, s ezzel egyidejűleg a nem kívánatos társadalmi feszültség is. Csaknem mindennaposak a munkaerő feleslegről, a létszámcsökkentésről szóló hírek, ellentétben azokkal, melyek munkaerőhiányról szólnak. Éppen ezért lepett meg a hír, hogy a tornaijai Ruhaüzemben munkaerőhiánnyal küszködnek, s ennek áthidalására nemrég kooperációs szerződést írtak alá a rőcei szőnyeggyárral. A negyed évszázada létező üzemnek ez a lépése annál is érthetetlenebb volt számomra, mert még a tavalyi évet is eredményesen és magas nyereséggel zárták. AZ IGAZGATÓ INDOKAI - A jelenlegi körülmények között valóban egy para­dox helyzet állt elö, de szükségünk volt erre az intézke­désre - kezdi az okozati összefüggések magyarázatát Ján Marcinek mérnök, a gyár fiatal igazgatója. - Ahhoz, hogy hatékonyan termeljünk évi 25 millió korona nyere­séget kell elérnünk, s ez a jelenlegi helyzetben lehetet­len. Július elsejétől az OZETA állami részvénytársaság részeként tevékenykedtünk, október elejétől akarunk az önállósulás útjára lépni, és a jövő év kezdetétől már teljesen a magunk urai akarunk lenni. Ahhoz, hogy mindez sikerüljön és majdan a saját lábunkon is meg tudjunk állni, már most lépnünk kellett. A gyakorlatban ez annyit jelent: naponta 3500 terméket, legyen az zakó, nadrág vagy kész öltöny, kell megfelelő minőségben legyártanunk. Ráadásul egyre szigorúbbak az alapanyaggal, a textíliával és a munkával szemben támasztott követelmények, amelyeket már a piac törvé­nyei diktálnak. Különösen a mi esetünkben, hisz jelentős exporttevékenységet folytatunk. Tavalytól Hollandiába is szállítunk, ottani piacon bizony nincs pardon. A tulipánok országába össztermelésünk mintegy tizenöt százaléka jut el, de a legnagyobb tételt, kivitelünk 65 százalékát a Szovjetunióba irányuló export teszi ki. Nem egy esetben a holland Meerschwam, Smeets és Verbeek magáncégek közreműködésével jutottunk hozzá a kel­méhez, mivel mi nem tudjuk standard minőségben elkészíteni, beszerezni. A precíz munkavégzés viszont már a mi feladatunk, s ez részünkről fokozott odafigye­lést, a dolgozóktól pedig hozzáértő munkát követel. LÉTSZÁMINGADOZÁS - NAPONTA Nekünk egy pontosan és jól dolgozó varrónő többet ér mint aki két-három selejtet termel. Jelenleg ezer körüli a dolgozók létszáma. Ezt azért mondom ilyen hozzáve­tőlegesen, mert ez a szám szinte hetente változik. Nincs olyan nap, hogy a varrónők mindkét műszakban és mindegyik munkahelyen hiánytalanul megjelennének. A munkaerő-elvándorlásnak kétféle oka van. Sokan férjhez mennek, elköltöznek, gyesre mennek, vagy ép­pen egészségügyi okokból kényszerülnek távozásra. De olyanok is vannak szép számban, akik nem bírják vagy szándékukban sincs felvenni az itteni munkatempót, megfutamodnak a velük szemben támasztott követelmé­nyek, feladatok elől. Nagyvolumenű és igényes termelésünkhöz minden­képpen szükségét éreztük a kooperációs kapcsolatok kiépítésének. Már három éve megbízható partnernek számít a nagybalogi szövetkezet, most pedig az új kihívásra reagálva a rőcei szőnyeggyárral kötöttünk együttműködési szerződést - egyelőre két évre. Augusz­tus elsejétől a mi anyagunkból kölcsönadott gépeinken varrnak számunkra nadrágokat. Nem akarom elkiabálni, de úgy néz ki: kölcsönösen előnyös ez a kapcsolat. Hogy nekünk miért, azt már említettem. Nekik pedig azért, mert Rőcén leépítés történt, munkaeröfelesleg keletke­zett, s az elbocsátás veszélye fenyegette a dolgozó­nőket. FOGYNAK A MUNKASZOMBATOK A fényárban úszó varrodában személyesen is meg­győződtem arról, hogy hányan hiányoznak. Több gép kezelője nélkül maradt. Helyettük mások végzik el a munkát. Megtudtam tőlük: aki ügyes, az keres is, nem riti<a a havi 2900 koronás tiszta kereset. Nem hiány tehát az anyagi megbecsülés, éppen ezért ütött szöget a fe­jembe a munkaerő-elvándorlás aránylag magas muta­tója. Ezt nem lehet csupán a fizetésekre szűkíteni - érvel alkalmi kísérőm, Csernok Gábor, a zakókészítő részleg vezetője. - Nálunk 328 fős a teljes létszám, és jelenleg épp egy tucatnyian hiányoznak. Ettől függetlenül a terv­be foglalt mennyiséget el kell készítenünk. Felvetődik a kérdés: ki és mikor végezze el ezt a munkát? Azokra marad, akik itt dolgoznak, és ha kell, szombaton is bejövünk. Szerencsére a kooperáció következtében egyre kevesebb a munkaszombatunk. • Csernok Gábor: „Megint hányan hiányoznak? - Ez így még érthető is lenne - vetem közbe -, de nem egészen értem, mi okozza végül is az elvándorlást? Miért nem bírja utánpótlással a helyi szakmunkásképző? -Alkalmazottaink mintegy kilencven százaléka nő, s ez a tény már önmagáért beszél. A nők előbb férjhez, majd gyesre mennek, elköltöznek, otthon maradnak gyermekükkel. Ráadásul ezt a munkát is meg kell szokni, s bizonyos szívósság és felelősségtudat kell hozzá. Monoton tevékenység, ülő foglalkozás, s ez sok fiatalnak a kedvét szegi. A szakmunkásképző ugyan neveli az utánpótlást, ami az év elején markánsan meg is mutatkozik, de később sokan megfutamodnak. Jól fize­tünk, de mindenkinek nem ez a mérvadó. - Sajnos, a rehabilitációs központunk még mindig nem készült el, holott ez egy picit enyhíthetne a helyze­ten. Szintén segítség lehetne az automatizálás. Az elvándorlás további oka tehát a viszonylag nehéz mun­kában keresendő. Persze, ez csak azoknak okoz gon­dot, akik nincsenek hozzá szokva. Megmondom őszin­tén, nekünk ilyenekre nincs szükségünk. Ezért van tehát relatíve munkaerőhiány a tornaijai konfekcióüzemben. Kísérőm szilárd meggyőződése, hogy gazdaságunk szekere csak így mozdulhat előre, áz emberi munka csak így nyerheti vissza igazi rangját. POLGÁRI LÁSZLÓ ÚJ szú 5 1990. IX. 18 * Kilencven százalékuk nő (A szerző felvételei) Az életmű V®­kettészakadása? Megemlékezés Franz Werfelröl, születésének 100. évfordulóján Megfeledkezni látszanak a lapok annak a művésznek a centenáriu­máról, akit a cseh, az osztrák és a német irodalmi lexikonok íróként, lírikusként és drámai szerzőként egyaránt sajátjukként jegyeznek. Az évfordulós megemlékezések általá­ban az írói jelenlét egyfajta fokmérő­jének számítanak. Jólesően hatna, ha most, Werfellel kapcsolatban ez valahogy, valamiféle véletlen folytán érvényét vesztené. Mert hihetetlen­nek tűnne, hogy a népirtás elvete­mültségével szembeni győzelmes élniakarás eposzának, a Musza Dag negyven napjának a szerzője iránt a közöny jelei mutatkozzanak. S ép­pen most, amikor a nemzeti gyűlöl­ködés továbbra is kimutatja méreg­fogát, de tájainkon egyre több az esély annak hatástalanítására. S ta­lán le nem becsülhetően olyan mű­vek üzenetét is kibontva, mint ami­lyeneket Werfel alkotott. A Musza Dag egyébként beleérzésének mélységével és szolidaritásának magával ragadó erejével szinte ör­mény nemzeti íróvá avatta Werfelt. Az idén áprilisban, amikor Bécsben emléktáblát lepleztek le tiszteletére, az örmény kormány képviselője kije­lentette:' földijei körében minden családban legalább két könyv talál­ható. Az egyik a Biblia, a másik a Musza Dag negyven napja. Úgy tűnik, a Werfel-évfordulót in­kább a szakmai irodalmi közegben tartják számon. A Literárny týžden­níkbőf értesülhettünk arról, hogy a közelmúltban Bécsben nemzetkö­zi részvétellel megrendezett elméleti tanácskozás foglalkozott Werfel életművével. A hetilap munkatársa beszélgetést készített a csehszlová­kiai résztvevőkkel, jeles hazai Wer­fel-fordítókkal és szakértőkkel. A be­szélgetésből kiderül, hogy a szimpó­zium tulajdonképpen akkor vett igazi lendületet, amikor az angolszáz pro­fesszorok jóvoltából feléledt a régi viszály: vajon elérte-e Werfel a prá­gai német írók között Musilék szelle­mi magaslatait, vagy megrekedt az olvasóhoz leereszkedő lektűr írói hajlamoknál. Musilékat már kortárs­ként és sorstársként is zavarta Wer­felnek az olvasók iránti nyitottsága. Egyes darabjait csupán nézőcsalo­gató fogásnak minősítették, örven­detes, hogy a találkozó résztvevőit erősen foglalkoztatta a kérdés: mi­ben is rejlik Werfel írói sikere? íme az ellentmondás: az élő köztudatban mintha Werfel nevének homályba borulásától kellene tartani, az irodal­márok viszont a túl eleven fogadta­tását kifogásolják. Persze, aligha­nem múltbavesző irodalomtörténeti jelenséget látva benne. Werfel nép­szerűsége ugyanis a húszas évek­ben nőtt meg, 1927-ben elnyerte a csehszlovák államdíjat. Az olvasói befogadásnak nyilván megvannak a korabeli meghatározói. De Werfel­lel kapcsolatban a műélvezés és -értelmezés parázs vitákat kiváltó ellentmondásainak nyilván mélyeb­ben rejlő okai vannak. Szellemi magatartás és annak társadalmi erőtere adhat erre vá­laszt. Werfel pályája épp akkor indul, amikor a hosszúra nyúlt tizenkilen­cedik évszázad - egy szellemes megállapítás szerint - majd két évti­zeddel „túlnövi önmagát". Eszerint ugyanis valójában az első világhá­ború kitörése az igazi korszakhatár, jelezve a társadalmi és hatalmi el­lentétek kiéleződését. Jelképszerű­séget sejtetve történik említés arról, hogy Werfel pár nappal azután szü­letett, amikor a hatalmas árvíz majd­nem elsodorta az egész prágai Ká­roly hidat. Az a korszak vette kezde­tét, amelyet a szellemi vívmányok hihetetlen gyarapodása és a józan észnek ellentmondó felhasználásuk között létrejött magasfeszültség jel­lemez. Ebben a helyzetben a huma­nista értékeket feladni nem akaró művészet az ésszerűség helyett a megérzésre próbál hagyatkozni. S mindez a végletekig fokozva elju­tott a racionalizmus tagadásáig. Az elmagányosodás egyet jelentett a természettől, a világegyetemtől és az Istentől való elszakadás kérdésé­vel. A kiútkeresést a közösségi lét utáni felfokozott óhaj vezérelte. Werfel az istenfélő hívők gyülekeze­tében véli felfedezni a közösségi egybetartó erőt, mely számára egy­re inkább a katolikus egyházban gyökerezik. Zsidó származásával jut el ehhez a világszemlélethez. Ennek jegyében az ember földi létének ér­telme az isteni irgalom elnyerésé­ben, a megváltásban rejlik. Az isteni próbatétel Werfel műveinek szünte­lenül visszatérő motívuma. De lé­nyében az emberi valóság és a hívő lélek nehezen tudott közös nevezőre jutni. A természet robusztus, élet­örömtől sugárzó alkattal áldotta meg. Kortársai szerint nem volt szá­mára idegen a prágai éjszakai élet sem. Egyik novellájában egy ismert prágai „örömtanya" világát eleveníti fel, ahol Bismarck is megfordult, s az ablaküvegbe karcolta a szeretkezé­sek mennyiségi vonatkozásait. Werfel vallásosságát valamiféle harmadik útként értelmezik a vá­lasztható lehetőségek között. A ter­mészetfölötti miszticizmusban az író menekülését látják, a valóság előli kitérését. így ír róla Fábry Zoltán is 1927-ben, a csehszlovákiai liberális kormánypárti A Reggelben. Egyéb­ként Werfel levelezéséből kiderül, hogy Sigmund Freud is feltette neki a kérdést: tudatában van-e annak, hogy a vallásosság menekülés a lét terheinek vállalása elől? Werfel azt válaszolta, hogy nem vonja kétség­be a megállapítás logikáját, de úgy érzi, hogy ő maga mindig hű maradt önmagához. Ennek lényegéhez ta­lán az a kelet-európai fejlődésértel­mezés vihet közelebb, ami a cent­rum-periféria elméletként kelt egyre élénkebb figyelmet. Berend T. Iván adott ennek hangot, Ránki György­gyei együtt már a hetvenes évek­ben, amikor az ilyesfajta fejtegeté­sek könnyen megkapták a polgári spekulatív begyűrűzésnek szánt címkét. Lényege az a kelet-európai történelmi helyzetfelfogás, mely a Nyugattal szembeni, múltból örö­költ lemaradásból indul ki. Eszerint a leküzdésére irányuló huszadik századi kísérletek olyan zárt, bű­vös kört képeznek, amely a nyugat­európai értékek szélsőbaloldali és szélsőjobboldali meghaladásának kudarcaiból és az azokat tarkító to­tális háborús válságokból kerekedik ki és tér vissza önmagába. ,,A kor­szak végén a térség megtépázva, felborzolva visszatérőben van a Nyugat értékeit és útját követő politikához" - írja Berend T. Iván akadémikus. S így kap élesebb megvilágítást a kérdés, vajon nem áll-e meg önmagában az az írói magatartás, amely tiltakozás a tár­sadalmi erők mozgásának kiszámít­hatatlansága ellen, oly módon, hogy nem akar róla tudomást venni, ha­nem azoktól függetlenül keresi a harmóniát? Vajon csak az egyér­telmű állásfoglalás lehet az írói üze­net minősítője? S vajon ma, tévutak, zsákutcák kiábrándultságával szem­ben nem jelent-e támaszt a távol­ságtartó kétkedés? Werfel ugyanis regényalakjainak nemigen szolgál­tatott egyértelmű igazságot. S alig­hanem itt, ebben az útkeresésben gyökerezik az az írói szemlélet, me­lyet az olvasóval szemben is a bi­zonytalanság és a szüntelen kere­sés jellemzett, amely mögött egy minden irányban érzékeny nyitott­ság munkált. Jó lenne remélni, hogy a mostani évforduló felszíne alatt is új hatások kapnak erőre, amelyek Werfel lé­nyének és munkásságának ellent­mondásait igyekeznek a korszellem­nek megfelelően, viszonylagosan áthidalni. Lehet, hogy műélvezés és szakmai értelmezés kerül új szinten egymást kiegészítő és gazdagító kölcsönhatásba. KISS JÓZSEF

Next

/
Thumbnails
Contents