Új Szó, 1990. augusztus (43. évfolyam, 178-204. szám)

1990-08-02 / 179. szám, csütörtök

A VÍZLÉPCSŐ KÖRÜLI BONYODALMAKRÓL Döntés csak józan ésszel, emóciók nélkül hozható A Bős-Nagymarosi Vízlépcsőrendszer kérdései a sajtóban pontos és kevésbé pontos információk, néha egy-egy álhír formájában makacsul újra és újra felvetődnek. A napjainkra kialakult helyzettel a kö­zelmúltban a Národná obroda hasábjain a beruházás kormánybiztosa, DOMINIK KOCINGER mérnök fog­lalkozott. írását a bevezető egy részének elhagyásá­val közöljük. Annak ellenére, hogy a szakemberek közé tartozom, nem érzem magam jogo­sultnak arra, hogy tévedhetetlen döntőbí­rája legyek kutatók tucatjainak, százai­nak, tervezőknek, szakértőknek, termé­szetvédőknek, különféle kezdeményezé­seknek, egyéneknek és kollektíváknak, amelyek a vízerőmű mellett vagy ellene érvelnek. Mindemellett szeretném a nyil­vánosság elé tárni a beruházás helyzeté­nek - a bősi vízlépcsőnek - a lehető legteljesebb képét. Különösen érdekes ez a probléma a Csallóköz nagy részét ma­gába foglaló védett vízgazdálkodási terü­let és a Duna mentét Pozsonytól Bősig érintő egész hatáskörzet szempontjából. Az eredeti elképzelés ÚJ szú 1990. VJÍI..2. A Dunának Körtvélyes-Dunakiliti vo­nalában történő elzárása - felduzzasztá­sa a 131 ,10-es kótán - a felvízcsatornán át lehetővé teszi a folyó vizének a bősi erőmű turbináira való rávezetését. Az ún. százéves vízállásnál a dunakiliti zsilipen át másodpercenként 6400, a felvízcsator­nán át pedig 4200 köbméter víz folyhat le. Ez a vízmennyiség nyolc turbinát képes üzemeltetni. Egy-egy turbinán tehát mint­egy 500 m ? víz folyhat át és termelhet elektromos áramot. Hogy ez mekkora vízmennyiség, arról úgy alkothatunk ké­pet, ha tudjuk, hogy a Duna eddigi, 1948­ban mért legkisebb másodpercenkénti vízhozama 570 m 3 volt. Az ilyen esetben ^ tehát csak egyetlen turbinát lehetne üze­meltetni. A folyam átlagos másodpercen­kénti hozama csapadékban szegény év­ben 1412, átlagos évben 2009, csapadé­kos esztendőben pedig 2711 m 3. Ezeken az adatokon, valamint a körtvélyesi tározó és a bősi erőmű alatti"alvízcsatorna közti szintkülönbségből adódó ún. munkama­gasságon (16-21,5 m) alapulnak a Duna energetikai hasznosítását mérlegelő szá­mítások. Feltételezve, hogy a Duna régi med­rében a másodpercenkénti vízhozam 50 köbméteres marad, akkor átfolyásos üze­meltetés esetében egy átlagos csapadé­kú évben 2980 gigawattóra elektromos energia termelhető. A cseh-szlovák és a magyar fél részére ez a bősi vízlépcső konkrétan kiszámítható gazdasági hasz­na. Az 1977-es kormányközi egyezmény értelmében a vízlépcsőrendszer költsé­geit a két ország fele-fele arányban viseli. Hasonló arányban részesedtek volna a bősi és a nagymarosi erőművek által termelt enerigából is, amely egy átlagos vízhozamú évben összesen 4020 giga­wattóra lett volna. Az energiából származó gazdasági hasznot a bősi erőmű csúcsrajáratása megduplázná, sőt megháromszorozná. A csúcsrajáratás azt jelenti, hogy az üze­meltetés csak a fokozott áramfogyasztás felléptekor - elsősorban reggel és este - történik. A Duna nappali és éjjeli vízho­zamát az 50 négyzetkilométeres területű körtvélyesi tározó fogná fel, mely egészen Pozsonyig duzzasztaná fel a folyót. Nagymaros nélkül A magyar kormány Nagymarossal kapcsolatos döntése után az egész hely­zet radikálisan megváltozott. A magyar fél az árvízvédelmi intézkedéseket kivéve a bősi vízlépcső befejezésén végzendő munkálatokat is leállította. Azzal a felté­tellel, hogy a nagymarosi vízlépcső nem épül meg, a csúcsüzemeltetésről lemon­danak, s Magyarország ökológiai garan­ciát kap (ezt közelebbről nem határozták meg), bejelentették, hajlandóak lesznek az államközi szerződés módosítása után a Dunát elrekeszteni. Ezzel a vízlépcső­rendszer bősi része üzemeltethetővé vál­na. Tekintetbe véve a jelenlegi helyzetet, a folyam elzárását ebben az évben nem valósítják meg. Erre leghamarább 1991 őszén kerülhet sor. , A tömegtájékoztatási eszközök révén a nyilvánosság értesült arról, hogy a Szlo­vák Köztársaság kormánya lehetővé tette a szakembereknek, hogy a vízlépcső kör­nyezeti hatásáról újból véleményt mond­janak. A két szakbizottságnak nem egész három hónap állt rendelkezésére ahhoz, hogy az új politikai helyzet, a legújabb ismeretek, de a természet és környezet­védelem prioritásából adódóan is kifejtsék véleményüket, állást foglaljanak, érveket sorakoztassanak fel a vízlépcső pozitív és negatív hatásával kapcsolatban. Egyér­telműen megállapítható, a szakemberek véleménye nem egyezett, s hogy egyes kérdéseket, problémákat nemzetközi sza­kértőknek kell megvizsgálniuk, illetve megoldaniuk. A vízkészletek körüli vita A fontos, eldöntetlen kérdések közé tartozik, hogy a tározó feltöltése után milyen hatással lesz a vízlépcső a csalló­közi kavicsrétegekbe beszivárgó föld alat­ti vizek mennyiségére és minőségére. Ezt a problémát 1951 óta már kutatási felada­tok sora tárgyalta. Mi mondható el arról, hogy a víz minőségével foglalkozó szak­értők csoportja ilyen hosszú, .kutatással eltöltött idő után az 1976-os kutatási program eredményeit idézi? Arról az állí­tásról van szó, hogy a körtvélyesi tározó vizében csökken az oldott oxigén mennyi­sége, ennek, valamint a biokémiai folya­matokkal előidézett további fogyásának következtében a folyó menti zónában re­dukciós viszonyok alakulnak ki, s a föld­alatti vizekben oldódni kezd a vas, a man­gán és a más nemkívánatos komponen­sek. Még komolyabb aggályokat támaszt az a feltevés, hogy a feltöltés folytán kialakult magas vízoszlop hatására fel­erősödik a föld alatti vizek mozgása és fokozódik a beszivárgás. Ennek követ­keztében a Slovnaftból korábban kibo­csátott és leüllepedett, valamint a Georgi Dimitrov Vegyipari Művek tisztítatlan vi­zeiből ma is bekerülő káros anyagok bejutnak a víztartalmú kavicsrétegekbe. A szakemberek közvetlenül veszélyezte­tettnek jelölték meg a másodpercenkénti 900 köbméteres vízhozamú gútori és a 2000 köbméteres hozamú somorjai víz­bázist. Véleményük szerint idővel fenye­getve lesz a 3000 köbméter hozamú bősi és a kísérletek során 10 ezer köbméteres hozamúnak bizonyult doborgazi vízbázis is. Ez az a minimális mennyiség, amellyel a jövőben a Csallóközből. Pozsony, a Nyugat-szlovákiai kerület és Dél-Mor­vaország egy részének vízellátásánál számolnak. Más szakemberek szerint a vízkészletek gyors veszélyeztetésére nem kerül sor. Azt javasolják, hogy próba­képpen töltség fel a tározót és figyeljék, mi történik a föld alatti vizekkel. Abban az esetben, ha a helyzet kedvezőtlenül ala­kul, akkor a tározó vize a dunakiliti zsili­pen át a régi mederbe leengedhető. Nem értenek egyet azzal, hogy a folyam menti zónában, s az egyes bázisokban gyors vízminőségromlás történhet. Az egyik vagy a másik fél véleményé­nek igazolására egyértelmű bizonyítéka­ink nincsenek. A kísérletek sem tudták ezeket a kérdéseket eldönteni. Nemcsak a föld alatti vizek mozgásáról van szó, hanem arról, hogy a vízminőség alakulá­sát az adott bázisok konkrét hidrogeológi­ai feltételein alapuló fiziko-kémiai és mik­robiológiai folyamatok figyelembevételé­vel egyidejűleg kell modellezni. Kutatóin­tézeteink és a Szlovák Tudományos Aka­démia dolgozói szerint a föld alatti vizek; minősége alakulásának folyamatát, illetve egyes szennyezőanyagok terjedésének kérdését a CSSZSZK-ban nem ismerik, s azokat a külföldi szakirodalomban sem publikálták. Lehet, hogy tudományos intézményeink nem használták ki azt a le­hetőséget, hogy ezzel a problémával 20 éven át foglalkozzanak, s így megszerez­zék a világelsőséget. Hogy nem egyszerű problémáról van szó, arról az olasz, hol­land, venezuelai, kanadai és NSZK-beli szakemberekkel folytatott nyitótárgyalá­sokon is meggyőződhettünk. Ez a döntő kérdés, melyet a külföldi szakemberekkel közösen kell megoldani. A vizsgálatok eredményeinek garanciát kell adniuk ar­ról, hogy veszély fenyegeti-e vagy nem az adott vízbázist, illetve meg kell határoznia a hatásos védelem módját. Ezeknek a kérdéseknek a megoldására 1-2 évünk van. Energiahasznosítás nélkül? A bősi vízlépcső üzemeltetésének az ökológiai rendszerekre - az állat- és nö­vényvilágra - kifejtett hatásával az eredeti mederben fellépő vízhozamcsökkenés erdészeti és mezőgazdasági következ­ményeivel egy másik bizottság foglalko­zott. Az ökológusok és a biológusok szá­mára az eredeti terv elfogadhatatlan, s az utólag felvetett módosítások nem kielé­gítőek. A folyó ágrendszerének vízellátá­sára, az ártéri erdők elárasztására a fel­vízcsatornánál egy másodpercenkénti 250 m 3 víz átemelésére alkalmas állomás kiépítésére volt szükség és egy 80 millió korona értékű csatornát kellett tervezni. Ahhoz, hogy a régi meder és az ágrend­szer felszíni hidrológiai kapcsolata fenn­maradjon a Duna eredeti medrében, leg­alább 1000 köbméteres vízhozamot kelle­ne fenntartani. Ebben az esetben azon­ban a bősi vízlépcső energetikai szerepe lényegében megszűnne. Csupán a hajó­zásban és az árvízvédelemben töltene be szerepet, amely az erőmű üzemeltetőjé­nek számottevő anyagi hasznot nem hoz­na. A hajóút használatáért ugyanis a Du­na menti államok egymásnak nem fizet­nek illetéket. Megjegyzendő viszont, hogy van egy olyan szerződés, melynek ér­telmében a Duna-Majna-Rajna csatorna elkészülte után Magyarországnak a CSSZSZK-nak és Ausztriának egészen Bécsig biztosítania kell, a 3,5 méteres hajózási mélységet. Ez azonban csak a nagymarosi erőmű megvalósításával, a dunakiliti zsilip üzemeltetésével, s egy újabb, a Wolfsthal-Pozsony vízlépcső megépítésével lehetséges. Ma ugyanis a hajózási feltételek az egész cseh-szlo­vák-magyar szakaszon, a pozsonyi kikö­tőnél, valamint Pozsony és Bécs között is nagyon kedvezőtlenek. Erre a tényre fi­gyelmeztette Ausztria, a CSSZSZK és a Magyar Köztársaság illetékes miniszté­riumait a Rajna, Rhône, Duna Vízgyűjtő Területe Nyugat-Európai Ipari és Gaz­dasági Kamaráinak Uniója. A cseh-szlo­vák-magyar közös Dunaszakasz alkal­matlanságára a Cseh-Szlovák Dunaha­józási Vállalat is figyelmeztet. A nagymarosi vízlépcsővel kapcsola­tos döntés, a csúcsrajáratás lehetősége megszűntének és az alternatív üzemelte­tési lehetőségek, valamint a környezetvé­delmi feltételek biztosításának, esetleg a meglévő objektumok felszámolásának ökonómiai következményeivel egy har­madik, gazdasági munkacsoport foglalko­zik. A munkacsoport gesztorául a szlovák kormány gazdaságpolitikai tanácsának független szakértői bizottságát kérték fel. Ésszerűe n • A Szlovák Köztársaság kormánya 1990. április 25-én megtárgyalta az SZK Erdő- s Vízgazdálkodási és Faipari Mi­nisztériumának beadványát és a szakbi­zottságok munkájának eredményeiből adódó tanulmányi, kutatási, tervezési és realizációs javaslatokat. A kormány fel­adatul adta, hogy 1990. 5. 31-ig tájékoz­tassák az intézkedések állapotáról és a kivitelezésről. Az ágazati minisztérium ezt a tájékoztatást, az anyagi igényeivel együtt eljuttatta a kormánynak. Anyagi eszközöket kér a külföldi szakvizsgálat elvégzésére is. Ezek hiányában ugyanis a beruházó a vizsgálatokat sem a hazai, sem a külföldi intézményeknél nem ren­delheti meg. A feladatokat azon intézmé­nyek között osztották meg, amelyek aján­latukat feltételeikkel, s a vizsgálatok ter­minusaival együtt nyújtották be. Legké­sőbb egy éven belül, azaz 1991. június 30-ig kell választ adni arra a kérdésre, milyen hatással lesz az erőmű üzemelte­tése a felszín alatti vizek mennyiségére és minőségére. Ebben a kérdésben nem lehet kompromisszumot keresni. A felújí­tott tárgyalásokon, melyekben a kor­mánybiztosok megegyeztek, megtárgyal­ják a bősi vízlépcső hatásának közös problémáit. Arra, hogy a Magyar Köztár­saság és a CSSZSZK kormányai felelős­ségteljes döntést hozhassanak, a gazda­sági helyzet értékeléséhez ökonómiai elemzésekre, az ökológusok, természet­védők, a terület lakossága, de az energeti­kusok, a hajózás és az árvízvédelem jogos érdekeinek megítéléséhez is első­sorban tényekre, érvekre van szükségük. Ezt csak a józan észre támaszkodva, emóciók, sértő megjegyzések nélkül, a közös cseh-szlovák-magyar beruházás specifikus és komplex problémáinak is­meretében lehet meaoldani. DOMINIK KOCINGER mérnök, a CSSZSZK és az SZK kormánya Bős-Nagymarosi Vízlépcsőrendszer építésének és üzemeltetésének kormánybiztosa Boszorkányok, ördögök, vízi­manók, és egyéb mesehősök tucatját gyártják amatőr szín­házak vagy televíziós felvéte­lek számára az únanovi szö­vetkezet dolgozói. Többségük azonban a prágai Bélehrad ut­cai üzlet polcain várnak soruk­ra. Nem titok, gyakran külföldi turisták „váltják ki" őket. Az utóbbi idők legkeresettebb bá­buja a 70 cm magas Charlie Chaplin és az únanovi boszor­kányok. A képen: készül a „make-up". (Igor Zehl felvétele - ČTK) Parázs vita a nyelvtörvényről Nyugat-európai vagy balkáni értékrend? Sidó Zoltán és Duray Miklós nyilatkozata Szlovákiában legyen állami nyelv a szlovák - hangoztatja mind gyakrabban és hangosabban - a nép nevében - néhány politikai párt és mozgalom, de néhány kulturális szervezet is a nyelvtörvény mihamarabbi megalkotását és elfogadását sorolja legfőbb céljai közé. A legutóbbi magas szintű fórum, melyen a hivatalos nyelvről szóló törvénytervezettel kapcsolatos kérdések szerepeltek napirenden, a dr. JÁN ČARNO­GURSKÝ, az SZK kormánya első alelnöke által július 25-re összehívott megbeszélés volt. Erre meghívták a politikai pártok és mozgalmak, illetve a Matica slovenská és a Csemadok képviselőit, valamint a Szlovák Tudományos Akadémia, a Komenský Egyetem Jogi Karának és az SZK kormánva leqisziatív bizottságának szakembereit. A találkozón a Csema­dokot SIDÓ ZOLTÁN, az Együttélés Politikai Mozgalmat DURAY MIK­LÓS elnökök képviselték, akik kérésemre vállalkoztak arra, hogy felvá­zolják az összejövetel légkörét. Sidó Zoltán: A találkozót mege­lőzően levelet írtam a kormány első alelnökének, amelyben figyelmez­tettem arra, hogy a találkozóra nem hívták meg az ukránok és a ruténok kulturális szervezetének képvise­lőit. Duray Miklós: Az Együttélés Po­litikai Mozgalom is élt hasonló kifo­gással, mert sem a Magyar Keresz­ténydemokrata Mozgalmat, sem a Független Magyar Kezdeménye­zést nem hívták meg. Az FMK képvi­selője végül is eljött. Érdekes módon a kommunista párt is kimaradt a meghívottak közül. • Figyelembe vették észrevé­teleiket? Sidó Zoltán: Čarnogurský úr be­vezetőjében utalt a sajnálatos mu­lasztásra, megígérte: a legköze­lebbi összejövetelre meghívja az összes érdekelt felet. • A csehszlovákiai magyar ol­vasó eddig nem igen értesülhetett az említett fórumról. Kérem, ecse­teljék légkörét, hangulatát. Sidó Zoltán: A találkozót, melyen eszmét, véleményt kellett volna cse­rélni, olykor sajnos, piaci hangulat jellemezte. A szélsőséges irányzat képviselői többször hangsúlyozták, hogy a nemzeti kisebbség nem lehet államalkotó, nem képezhet államal­kotó kollektivitást. Duray Miklós: A szélsőséges irányzat részéről rendkívül nagy mértékben volt jelen az intolerancia és az ideges nyelvi imperializmus. Elhangzott olyan kijelentés, hogy a nemzeti kisebbség ebben a vonat­kozásban nem lehet egyenjogú a szlovákokkal Szlovákiában. Tudo­mányosan nagyon nehéz minősí­teni azt a véleményt is, amely egy szakember szájából hangzott el: „ha létezik államalkotó nemzet, akkor létezik államalkotó nyelv is". Életemben először hallottam ilyet. Tudomásom szerint nem a nyelv az államalkotó, hanem csak az ember lehet az. A Szlovák Nemzeti Párt képviselője szerint, ha rövid időn belül nem fogadják el az állami nyelvről szóló törvényt, akkor tömeggyűlések sora fogja azt kö­vetelni. Sidó Zoltán: Valóban kilátásba helyezte az egyik jelenlévő képvise­lő a mítingeket, tiltakozó gyűléseket, bár szóban elhatárolta magát azok szervezésétől. Több résztvevő szerint a 144/68-as alkotmánytör­vény magasabb színvonalon ke­zeli a nemzetiségek ügyeit, mint Európában másutt. Ezért az új törvénynek szerintük mindenkép­pen kevesebb jogot kell a nemze­tiségeknek biztosítania. Duray Miklós: Ügy fogalmaztak: a mostani alkotmánytörvény az euró­pai standard fölött van. Európai szint­nek azt tekintik, ami az emberi jogok egyetemes nyilatkozatában a Helsinki Zá­róokmányban, a bécsi utótalálkozó szö­vegében, a koppenhágai nyilatkozatban van megfogalmazva. • Ez volt a szélsőséges nézeteket valló tábor. Miként érvelt a másik fél? Sidó Zoltán: Rámutattunk arra, hogy Svédországban, Finnországban, Spa­nyolországban és Olaszországban jobb a törvény, s főleg jobb a gyakorlat. Erre kioktattak bennünket: viszonyítási ala­pul csak azok az országok jöhetnek számításba, amelyek az Osztrák-Ma­gyar Monarchia romjain jöttek létre. Tehát Románia, Bulgária, Jugoszlávia, Ausztria, és Magyarország, illetve Szov­jetunió, esetleg Lengyelország és Német­ország. A többi állam törvényeit nem lehet figyelembe venni, meri ott más volt a tör­ténelmi fejlődés. Külön megjegyezték; a katalánok, baszkok egyáltalán nem jö­hetnek számításba, mert nekik nincs kü­lön országuk. Duray Miklós: A Nyilvánosság az Erőszak Ellen képviselői egyértelműen a toleráns politikát képviselték és mond­hatni: a kisebbségi nyelvek védelmére keltek. Sidó Zoltán: Szimpatikus volt a Zöl­dek Pártjának képviselője, aki figyelmez­tette a Szlovák Nemzeti Párt szóvivő­jét: ne használja a szlovákok saját területe kifejezést, mert a Szlovákiában élő nemzeti kisebbségek nem idege­nek, hanem a Szlovák Köztársaság polgárai. Az NYEE képviselői figyelmez­tettek arra, hogy a szlovákság egyharma­da Szlovákia területén kívül él. Nem lenne tehát jó, ha a nemzeti kisebbségekkel szemben olyan szankciókat alkalmazná­nak, amelyeket nem néznének jó szem­mel az országhatáron kívül élő szlovákok­kal szemben sem. • S milyen álláspontot képviselt a kormány, illetve Čarnogurský úr? Sidó Zoltán: Az alelnök úr kifejtette: helytelennek tartja, ha valaki rögtön köve­teli, hogy a javaslatokat változtatás nélkül, szinte azonnal fogadják el. (Az SZNP és a Matica slovenská kidolgoztak egy tör­vénytervezetet, melyet a Slovenský národ és a Kultúrny život című lapokban közöl­tek - a szerk. megj.) Hangsúlyozta, hogy a törvény alapel­veit először meg kell vitatni az SZNT-ben az érdekeltekkel, s erre előreláthatólag decemberben kerül sor. Csak az alapel­vek ismerete és tisztázása után lehet szó törvényre emelésről. Čarnogurský úr megígérte: az Igazságügyi Miniszté­rium közvetítésével a kormány beszerzi a finn, olasz, a francia és a spanyol alkotmányt, illetve a nemzeti kisebbségek életével foglalkozó törvényeket. Duray Miklós: A szélsőséges nézete­ket hangoztató pártok szerint az állami nyelvről szóló törvényt minél előbb, éspe­dig a helyhatósági választások előtt kell elfogadni. Čarnogurský úr a hivatalos nyelv szókapcsolatot használta, s úgy vélekedett: a lépést nem szabad elhamar­kodni, a kormánynak a törvénytervezetet az év végéig kell előterjesztenie. Bízunk abban, hogy a szlovák kor­mány megfontoltan, s európai érték­rend szerint dönt ebben a rendkívül fontos kérdésben is. GÁGYOR ALÍZ

Next

/
Thumbnails
Contents