Új Szó, 1990. május (43. évfolyam, 102-126. szám)

1990-05-28 / 123. szám, hétfő

Létezik ideális megoldás? Avagy miért nyílik négy első osztály a Komáromi Mezőgazdasági Szakközépiskolában? A Nyugat-szlovákiai kerületben ti­zennégy mezőgazdasági szakkö­zépiskola van. Kettő - a dunaszer­dahelyi és a komáromi - magyar tanítási nyelvű. A Komáromi Mezőgazdasági Szakközépiskola tantestülete a járá­si újság, a Reflex április 13-i számá­ban nyílt levelet tett közzé. Ebből kiderül, hogy az iskola vezetőségé­nek tudtán kívül - aluljelentkezéssel indokolva a döntést - a korábbi három magyar osztály helyett az iskolaügyi szervek szeptembertől két magyar és egy szlovák osztály megnyitását tervezik. A felvételik kö­rül már tavaly is problémák adódtak; kevés volt a jelentkező. Mint utóbb kiderült, ezt az idézte elő, hogy a já­rási pedagógiai és pszichológiai ta­nácsadó tévesen túljelentkezésről informálta az alapiskolákat, és a nyolcadikosokat más járásokba, más középiskolákba irányította. Az 1989/90-es tanév elején a szlovák alapiskola nyolcadikosainak kijelen­tették, hogy a Komáromi Mezőgaz­dasági Szakközépiskolában az 1990/91-es tanévben szlovák osz­tály is nyílik. Erről a hivatalos jelen­tést a középiskola novemberben kapta meg a kerületi nemzeti bizott­ságtól; ekkor tudták meg, hogy szlo­vák osztály megnyitásával kell szá­molniuk. Eszenyi József mérnök, a szak­középiskola igazgatója az ügyről a következőket mondta el: - Novemberben a knb-től kaptuk azt a felhívást, hogy tekintettel arra, hogy kevés a magyar jelentkező, nyissunk egy szlovák osztályt, mert igény lenne rá. Ezt követően novem­ber 20-án viszont arról értesítettek bennünket, hogy megmarad a há­rom magyar osztály. Időközben egyes magyar tanítási nyelvű alapis­kolák már jelezték, hogy őket úgy informálták, hogy csak két magyar osztály nyílik, túljelentkezés van,' ezért tanulóikat nem irányították hozzánk. E tévhitet iskolánk az Új Szóban közzé tett rövid hírben igye­kezett eloszlatni. Annak ellenére, hogy a három magyar osztály meg­nyitásáról szóló rendelet volt ér­vényben, szlovák alapiskolákból is jöttek jelentkezési ívek. Ezeket visszaküldtem, gondolván, valószí­nű, tévedésből címezték nekünk. Ebből ismét bonyodalmak keletkez­tek. Márciusban a knb újabb rendel­kezése ismételten a két magyar és az egy szlovák osztály megnyitását tette érvényessé. Kilencvenkét ma­gyar és tizenhét szlovák jelentke­zőnk volt. A magyar felvételizők kö­zül tehát, ha csak két magyar osz­tályt nyitunk, harminc-negyven gye­reket el kellett volna utasítanunk. Március harmincadikán újabb értesí­tést kapott az iskola, mely szerint három magyar és egy szlovák osz­tályt nyithat. Ez elméletileg rendben is lenne, de felvetődik itt egy másik probléma, iskolánkban nincs hely a négy osztálynak. Három osztá­lyunk így is a főépületen kívül nem a legjobb körülmények között tanul. A mostani plusz egy osztálynak ta­lán még tudunk helyet szorítani a kollégium épületében, nagyobb gond viszont, hogy mi lesz jövőre. A fő kérdés nem az, hogy legyen-e szlovák osztály, vagy sem, hanem, hogy nyíljon-e egy negyedik osztály is. Az igényeknek megfelelően ké­szek vagyunk megnyitni a szlovák osztályt, de előbb új iskolaépületet kellene építeni. E tények tudatában kerestem fel a járási pedagógiai és pszichológiai tanácsadó vezetőjét, Zdenka Anet­továt. Az iskola sorsáról kérdeztem őt. -A tanév kezdetétől úgy volt, hogy két magyar és egy szlovák osztály nyílik majd - mondja. - A helyzetet az iskoľa komplikálta, mégpedig azzal, hogy februárban visszaküldte a szlovák alapiskolák­ból küldött jelentkezési lapokat. - így igaz, de ezt a szakközépis­kola annak a rendeletnek az értel­mében tette, amely kimondta, hogy az oktatási intézményben három magyar osztály nyílik - vetettem közbe. - Ez nem így van. Nézze, én elsősorban a gyermekek érdekeit nézem. A szlovák osztály megnyitá­sa nem a magyar osztály rovására történik, minthogy ebben az oktatási intézményben egy magyar osztály úgyis felesleges. Már tavaly sem volt elég jelentkező a három magyar osztályba. Ezért kénytelenek voltak felvenni gyengébb képességű tanu­lókat is. Ez egyrészt rontja az iskola színvonalát, másrészt rossz hatás­sal van a gyerekekre. Lehet, hogy a gyengébb képességű tanulóból jó szakmunkás lenne, ebben az iskolá­ban viszont csak nehezen jut el az érettségiig és nem biztos, hogy gyengébb eredményei miatt el tud helyezkedni a pályán. -Ha jól értettem, úgy gondolja, amennyiben lesz elég tehetséges magyar jelentkező, nyissanak ma­gyar osztályt, ha nem, és igény van szlovák osztályra, nyissanak szlo­vákot. - Igen, így gondolom. Hangsúlyo­zom, a gyerekek érdekeit tartom szem előtt. Ha van rá lehetőség, akkor ne kelljen a járás szlovák tanulóinak más járásokba, nagy tá­volságokra utazniuk. - Jelenleg az a helyzet, hogy há­rom magyar és egy szlovák osztályt nyit az iskola. - A Komáromi Mezőgazdasági Szakközépiskolában nincs hely négy osztály számára. Ideális meg­oldásnak ezért azt tartom, ha két magyar és egy szlovák osztály lesz. -A knb döntése szerint mégis négy osztály nyílik. - Ez a kerület dolga, nem a mi ügyünk. Irány hát a kerületi nemzeti bizott­ság oktatási osztálya. Ott Viktor No­votný mérnök kerületi tanfelügyelő­től a következőket tudtam meg: A szlovák osztály megnyitásáról a Komáromi Mezőgazdasági Szak­középiskolát a felvételi terv első vari­ációja alapján 1989. november 10-én értesítették. Minthogy az iskola ez ellen protestált (mármint az ellen, hogy két magyar és egy szlovák osztály legyen) november 20-tól március 15-ig az a döntés volt ér­vényben, hogy az oktatási intéz­ménynek szeptembertől három ma­gyar osztálya lesz. A járási pedagó­giai és pszichológiai tanácsadó 1990. január 9-én a szlovák osztály megnyitását kérvényezte. Szükség­telennek tartotta a harmadik magyar osztályt, s ezt azzal indokolta, hogy a magyar osztályokba így is kevés a jelentkező (negyvenkettő). A ta­nácsadó munkatársai attól tartottak, hogy a gyengébb előmenetelű tanu­lókat is felveszik, kizárólag azért, hogy feltöltsék a magyar osztályo­kat. Ez azonban szerintük az iskola színvonalát rontaná. Ezt követően ugyancsak januárban, 24-én az ok­tatási minisztériumnak is eljuttatták ugyanezen kérvényüket. A Komáro­mi Szabadság Utcai és Határőr Ut­cai Szlovák Tanítási Nyelvű Alapis­kolából szülők által aláírt kérvénye­ket küldtek a knb-re. Ezeket figye­lembe véve március 15-én egy ma­gyar tanítási nyelvű növénytermesz­tési szakirányú, valamint egy magyar és egy szlovák tanítási nyelvű állat­tenyésztési szakirányú osztály nyi­tását engedélyezte a knb. A mezőgazdasági szakközépis­kola vezetősége: Eszenyi József igazgató, valamint Klokner Lóránt, Szép Lajos és Torna Rudolf tovább­ra is harcot folytatott az oktatási intézmény három magyar osztályá­nak érdekében. Ennek eredménye­ként a március 30-án kelt döntés alapján - mind ez ideig ez az utolsó döntés - két magyar növényter­mesztési, valamint egy magyar és egy szlovák állattenyésztési szakirá­nyú osztály nyílik a szakközépisko­lában. - Ismerve az oktatási intézmény helyiséggondjait - mondta Viktor Novotný -, meglepett, hogy az isko­la vezetősége vállalja a négy párhu­zamos osztályt. Az épületet eredeti­leg nyolc osztály számára tervezték. Az osztályok számának megnöve­kedésével négy óv múlva már tizen­hat osztálya lesz az iskolának (jelen­leg tizenkét osztálya van). Attól tar­tok, hogy a szűkös teremlehetősé­gek negatívan befolyásolják majd az oktatás színvonalát. A Nyugat-szlovákiai kerületben 12 szlovák mezőgazdasági szakkö­zépiskola van. Ezek közül a várostól 40 km-re lévő surányi ugyanolyan szakosítású, mint a komáromi. Nincs igazán közel, de - ha figye­lembe vesszük, hogy a Komáromi Mezőgazdasági Szakközépiskolába a Közép-szlovákiai kerületből is jár­nak diákok, mivel közelebb nincs ilyen szakosítású magyar iskola - a surányi nincs messze sem. A színvonallal kapcsolatban csupán egyetlen megjegyzésem lenne: az idén azokat a nyolcadikosokat, aki­ket, mivel nem volt üzemekkel kötött szerződésük, nem vettek fel, szak­munkásképző intézetekbe irányí­tották. Ha a komáromi oktatási intéz­ményben állandó jelleggel nyílna szlovák osztály, az iskola előbb­utóbb vegyes igazgatásúvá válna. Azt tudnám elképzelni ideiglenes megoldásként, hogy a szlovák osz­tályt a járás valamely mezőgazdasá­gi szakmunkásképző intézetében próbálják megnyitni. Ott ahol az idén kevés a jelentkező. Idővel, ha lesz rá igény, akár egy szlovák tanítási nyelvű mezőgazdasági szakközép­iskola is nyílhatna a Komáromi já­rásban, hogy ne kelljen a diákoknak más járásokba utazniuk. SIPOSS ILDIKÓ Mi lenne a több? Felnőtt színjátszók a XXVII. Jókai Napokon Bizony mondom, voltak eszten­dők, amikor a felnőtt színjátszók ver­senyében a kiosztott díjak számán kívül csak a csalódás volt nagyobb. Színvonal ide, színészi és rendezői teljesítmények oda, tekintet nélkül a viszonyíthatóságra, kiosztottak mindent, amit a szervezők anyagi lehetőségei engedtek. Ebben a nyakló nélküli díjosztogatásban nem volt sem ráció, sem értékrend, sem egyenkénti minősítés, önma­gához képest mindenki jó, ezért dí­jazott volt. Jókai Mór városában idén a szo­kottnál kevesebb felnőtt színjátszó­csoport mutatkozott be. Amatőrök lévén, ez nem is lenne olyan nagy baj, ha nem lenne ismert, hogy en­nél kétszeresen nagyobb létszámot már igen nagy színvonalbeli enged­mények árán lehetett volna "elérni, így nem volt egetrengető színvonal, de a Jókai Napok utóbbi húsz esz­tendejének műsorát kis töredék hí­ján teljes egészében ismerve állítha­tom: nem kell az idei színjátszóknak szégyenkezniük. Persze, ama büsz­keség sem töltheti el szívünket, hi­szen az ötből egy volt olyan, amely­ben az amatőr színház legjobb prog­resszív hagyományai jelentek meg a színpadon. Kinek-kinek a szellemi tűrőképes­sége szabja meg, mennyire képes egyetlen rendezőnek három produk­cióját megemészteni, különösen ak­kor, ha azok közül egy olyan sincs, amely teljes egészében szellemi iz­galmat jelentett volna. Izgalom volt bőven, főleg akkor, amikor Kiss Péntek József három opusza közül kettő már „lement". Mert ugyebár, hol az a szőrös szívű ítész és fanyal­gó néző, akik ne szeretnének - ha másért nem, hát önös érdekből - va­lami felkávaróan jó előadást látni két erőtlen után, ugyanattól a rendező­től. Nem újkeletű jelensége ez a fesztiválnak. Ambiciózus ember­ként mindig igyekezett többet, ere­detit mondani a világról. A muzslai Jókai Színpadalal saját darabját mu­tatta be. Egy felépült panel ház laká­sában bezárva kereste a csoport és a rendező az elveszett édent, csak­hát mindehhez kevés az írói puska­por, s ezt a szerző másik énje, a rendező sem tudta helyettesíteni. Zilahy Lajos Házasságszédeigője olyan vígjáték, amelyben az abszurd elemek kibonthatók, feltéve, ha a rendező nem Zilahy szelíd poénjait akarja mindenáron kihegyezni. A ke­szegfalui színjátszócsoporttal Kiss Péntek József nem tudott mit kezde­ni. Jószándéka mintha itt feneklett volna meg végérvényesen, hiszen sem a szereposztás, sem a játék egésze nem képviselt mást, mint amit az ismert fogalommal „falusi színjátszásnak" szokás mondani. Ez akkor lesz igazán érthetetlen, ha még megnézik valahol a komáromi Színházi Stúdió ugyancsak általa rendezett előadását. Nádas Péter Találkozás című tragédiája ebben az értelmezésben megmaradt a két ÚJ SZÚ 1990. V. 28. Méry Gábor felvétele Kis Nyelvőr Egyházfi vagy egyházfő? Most, amikor újra törvény szavatolja a lelkiismeret és a vallás szabadságát, és ennek hatására egyre többen kezdenek érdeklődni az egyházak munkája: Isten- és emberszolgálata iránt, kívánatos lenne újra tanulni vagy megtanulni azokat a szavakat, amelyek az egyházi szemé­lyek megnevezését, rangját, a templomi szertartások és a velük kapcso­latos megnyilvánulások nevét illetik. Az e témában tapasztalható tájékozatlanság okozta azt a nyelvi tévedést, amely a rádió 1990. február 8-i híradásában többször is elhangzott, s melyben a 41 évvel ezelőtt méltatlanul meghurcolt és elítélt egyházfőt, Mindszenty Józsefet egyházfi-ként említették, éppen egy olyan közleményben, amely arról tájékoztatta ország-világot, hogy az esztergomi gyászünnepségen nyilvánosan erkölcsi elégtételt szolgáltat neki az egész magyar nemzet. Pedig sokféle rokon értelmű megnevezés kínálkozott volna a fogalmazónak: hercegprímás (nálunk a legfőbb római katolikus egyházi rang viselőjének megnevezése), bíboros (legnagyobb rangú katolikus főpap), érsek (egy vagy több egyházmegye püspöke) vagy egyszerűen főpap, főpásztor, csak az nem, amit választott; az a szó ugyanis a templomot rendben tartó, harangozó egyházközségi alkalma­zottat jelenti. Hasonló tévedésbe estek azok is, akik a hazánkban vendégeskedő Tőkés László temesvári református lelkészt, sőt előtte édesapját, a teoló­gia professzorát is teológusnak nevezték; ez a szó ugyanis papnöven­dék-e t jelent, Olyan ez, mintha az orvost (beleértve az orvosprofesszort is) medikus elnevezéssel illetnénk. Etimológiai szempontból ráillenék, csakhogy ez a forma foglalt - az orvostanhallgatóra. ' (Édes Anyanyelvünk) főhős lelki fejlődése folyamatosan elmesélt történetének. Ezt a „szto­rit" azonban nem kevés rendezői invencióval és színészi felkészült­séggel játsszák el. Hogy mégsem aratott átütő szakmai és közönség­sikert? Ennek magyarázatát legin­kább a kicsit sokat vállaló Kiss Pén­tek József tudja, bár a két színész igencsak különböző szintű felké­szültsége is rontotta az egész érté­két. A csoport kortárs szerző mun­kájának népszerűsítéséért kapott díjat. Sokak várakozásával ellentétben a nagymegyeri Poloska Színház produkciója csalódást okozott. Sem a csapat színészi képességeivel, sem Varga Tibor alakításával nem volt baj. Végeredményben Slawomir Mrozek egyfelvonásosa, a Piotr Ohey mártíromsága rendezői és dramaturgiai tisztázatlanság követ­keztében sikeredett gyengébbre, mint ahogy azt ettől a csoporttól az évek során megszokhattuk. Kérdés azonban, hogy lehet-e egy ilyen bo­nyolult szerkezetű játékot a humorra hagyatkozva bemutatni. A végkifej­let valójában tragédia felé halad, s a humoros felszín alatt Piotr Ohey és családja egyre feszültebb drámá­ja kezd kibontakozni. Ennek a fe­szült kettősségnek a rendezői meg­fogalmazásával maradt adós Bod­nár Gyula. Minden a helyén volt, a körülményekhez képest elevenek az egyes figurák, a történések is pergő tempójú előadásban követik egymást. Mégsem lesz kerek egész a színpadi játék. A néző olykor fel­felnevet, de folyamatában nem is­meri fel az előadás mondanivalóját, s a bekövetkező tragédia megmarad az elmesélhető történet szintjén. A losonci Kármán Színkör idén újból szerepelt a Jókai Napokon, s a tavalyival ellentétben szakmai és közönségsikert is aratott. H. Barta Lajos Szaltó Mortále-\a nem isme­retlen a komáromi közönség előtt, hiszen két évvel ezelőtt a nagyme­gyeriek mutatták be. Á felnőttek me­zőnyének legszínesebb, mindvégig magával ragadó előadását produkál­ták. Ez a gárda képes arra, hogy a mostanihoz hasonló sikerrel játsz­szon neki megfelelő darabokat. Idei sikerük titka a rendezői megoldások letisztultságán és a jól működtethető díszleteken kívül abban is rejlik, hogy az egyes színészeknek testre szabott szerepeket oszthattak ki. Itt sem azonos a csoport tagjainak szí­nészi tudása, mégsem volt nagy kilengés az egyes alakítások szín­vonala között. Volt olyan jelenet is, amelyben három-négy színész ké­pes volt hivatásos színházak szín­vonalán játszani. Ez a produkció mégis minden elemében dinamiku­san és lenyűgözően amatőr volt. Biztosan lehet jobb, hibátlanabb szerkezetű darabokat találni, ám egy népes amatőr csoport lehetősé­geinek és képességeinek megfelelő szatírát már nehéz felkutatni. Szem­betűnő erénye Szabó Árpád rende­zésének- a térbeli megkomponált­ság, valamint a különböző korosztá­lyokhoz tartozó színészek játékának összehangolása. Ezt a komplexitást hivatott értékelni az elnyert nagydíj, valamint a legjobb díszlet és jelmez díja. Felfigyeltető, hogy a fesztivál felnőtt mezőnyében a legjobb alakí­tásért járó díjat Leszák József kapta, aki ebben az előadásban epizód­szerepben nyújtott kimagaslót. A Jókai Napok idén is tartogattak pozitív és negatív meglepetéseket. Bizonyos azonban, hogy azoknak volt igazuk, akik a megváltozott tár­sadalmi légkörre és a rendszervál-' tásra gondolva, az amatőr színját­szók elbizonytalanodására számí­tottak. öt előadásból egy volt, amely hibái ellenére is egészébe véve ki­emelkedett a mezőnyből. Bár lehet­ne vészjeleket leadni, biztatásként álljon itt az alábbi gondolat: a meg­torpanás nem megállás, s az útkere­sés nem a haladás feladása. DUSZA ISTVÁN

Next

/
Thumbnails
Contents