Új Szó, 1990. április (43. évfolyam, 78-101. szám)

1990-04-03 / 79. szám, kedd

Tanuljuk a piacgazdaságot Hétköznapjainkról az elméleti közgazdász szemével Árfolyam, részvény, tőzsde, munkaerőpiac, tő­ke... - mind-mind olyan fogalmak, amelyeket leg­jobb esetben is csak a tankönyvekből ismerünk, s amelyek egyre inkább betörnek hétköznapjainkba. Mi pedig csak kapkodjuk a fejünket, évekkel ezelőtt tanult definíciók után kutatunk az emlékezetünkben, és sokszor úgy érezzük, valójában szűkebb világunk dolgaiban sem tudunk eligazodni. Az elmélet és gyakorlat közti különbségeket min­dig éreztük. Ügy tűnik azonban, hogy jelenlegi felké­szültségünket és a rohamosan változó gyakorlati élet követelményeit ezúttal szinte leküzdhetetlen űr választja el egymástól. Vajon miként hidalható át ez a távolság? Mit és hogyan kellene tenni, hogy mi­előbb felkészüljünk a várható változásokra? - kér­deztük Georgina Martinová docenst, a Pozsonyi Közgazdasági Főiskola tanárát. - Tény, hogy manapság kissé za­varos a helyzet a gazdaságban. Én viszont kicsit másként nézem a dol­gokat. Tüdjuk, hogy a munka min­dennek az alapja, társadalmunkban viszont már sokan elszoktak a tisz­tességes munkától. Ha az emberek munkahelyükön nem dolgoznak úgy ahogy kell, akkor ez a hanyag hoz­záállás az árukínálatban és a szol­gáltatásokban is megmutatkozik. Az is gyakorlat volt idáig, hogyha valaki valamit elrontott, a legtöbb esetben nem derült fény a felelősre. Vitatha­tatlan, hogy a jó munkát - annak minősége és mennyisége szerint - jutalmazni és ezzel együtt ösztö­nözni kell. • Úgy gondolom, a munkához való hozzáállás és az ismereteink közti összefüggés az egyénre le­bontva kissé más megvilágításba kerül. - Ez igaz. De ha az előbb a mun­ka minőségéről és mennyiségéről beszéltem, egyúttal a tanárokra is gondoltam. Ugyanis rengeteg olyan fogalom van, amely a piacgazdasá­gokban mindig létezett, csak mi nem tanítottuk. Vagy azért nem, mert az 1945-48-as éveknek köszönhetően meg sem tanulhattuk, vagy pedig egyszeriben el kellett felejtenünk csaknem valamennyit. Ezzel egy­időben az idegennyelv-oktatás is a háttérbe szorult. Nem volt diákcse­re, legfeljebb csak némely szocialis­ta országba mehettek nagy ritkán a hallgatók. A jövőben már nem szabad ezekbe a hibákba esnünk. Elsősorban az intenzív nyelvtanulást kell bevezetni, s akik nyelvi és szak­mai szempontból a legjobbak, azo­kat kell „világ körüli útra" küldeni, hogy tanulmányozzák a piacgazda­ságot. Tulajdonképpen olyan idő­szakot élünk, amikor tanárnak, diák­nak egyaránt tanulnia kell. Egyéb­ként a tanulást nemcsak az iskola­Edzettség, jó idegállapot... Beszélgetés Vladimíra Vanovával, a Szövetségi Belügyminisztérium munkatársával A belügyi tárca gyorsan bevet­hető, különleges (terroristaellenes) egységet szervez, amelybe pályázat útján lehet jelentkezni. Kiknek a je­lentkezését várják? - Azokét, a csehszlovák állam­polgárokét, akik letudták tényleges katonai szolgálatukat, jó az egész­ségi, ideg-, lelki, valamint erőnléti állapotuk, feddhetetlen előéletűek. A szolgálati előmenetel szempontjá­ból kívánatos a középiskolai vég­zettség, de ez nem feltétel. - Hogyan történik a kiválasztás? -A jelentkezők először a fizikai erőnlétükről tesznek tanúbizonysá­got, bizonyítják sokoldalúságukat, csak azután következik a pszicholó­giai tesztvizsga. Ezen keresztül mérjük fel, milyen megterhelést bír el a jelentkező, hogyan viselkedik a különleges helyzetekben, milyen egyéni tulajdonságokkal rendelkezik stb. - A fizikai tesztnek milyenek a pa­raméterei? - Két perc alatt hatvan guggolást kell elvégezniük, hasonló idő alatt hetvenszer kell fekvőhelyzetből felül­niük, három kilométer távolságot 12 perc alatt lefutni, hat másodperc alatt a láb segítsége nélkül hat méter magas kötelet megmászni, hogy csak a főbb felvételi követelménye­ket soroljam. - Előnyük van-e a felvételnél a sportolóknak, a szakmával rendel­kezőknek? -A felvétel során sokat nyom a latba a kinológiá.ban, a lövészet­ben, a karatéban, a búvárkodásban, az ejtőernyős sportban való jártas­ság, a honvédelmi sportok ismerete. A sokoldalúságot vesszük figyelem­be, s utolsósorban a fizikai tűrőké­pesség határát. - Az érdeklődök milyen címen je­lentkezhetnek? -A felvételi kérvény beküldésé­nek határideje május vége. A cí­münk: Federálni Ministerstvo Vnút­ra, poštová schránka 1., Dolní Bre­zany 252 41. Szeretném még egy­szer hangsúlyozni, hogy csakis azok jelentkezzenek, akik úgy érzik, meg­felelnek az említett elvárásoknak. A felvételi vizsga kemény és szigorú lesz. -né­padba való visszatérésként értelme­zem. Gondolok elsősorban arra - amit már korábban is hangsúlyoz­tam -, hogy számos kérdésben ta­pasztalt külföldi szakemberek véle­ményét kellene kikérni és tanácsos lenne odafigyelni észrevételeikre, javaslataikra. • Nem könnyű meghúzni a ha­tárvonalat az elmélet és a gyakorlat között, mivel roppant nehéz megál­• lapítani hol végződik az előbbi és hol kezdődik az utóbbi. Ha most mégis vállalkozunk e szorosan összefüggő fogalmak szétválasztására, akkor az elméleti,, tennivalók" után mit való­sítana meg a gyakorlatban? - Mindenekelőtt elemzéseket ké­szítenék külföldi szakemberek bevo­násával. Támogatnám és mindenki­nek ajánlanám a lízinget. Igaz, hogy az állóeszközök bérlete hosszabb távon drágább, mintha megvennénk azokat, de pillanatnyi pénzhiányos helyzetünkben szerintem ez a leg­jobb és a legkönnyebben megvaló­sítható megoldás. Csínján bánnék a külföldi vállalkozókkal. Sok infor­mációt szereznék be róluk és azok alapján döntenék, hogy kinek az ajánlatát fogadom el. Számos válla­latot - komoly gazdasági elemzések alapján - részvénytársasággá szer­veznék át. A részvények egy részét a dolgozóknak - a névértéknél ala­csonyabb áron - adnám el, és a kül­földi tőkének is teret adnék. Újra bevezetném a gyakorlatba a renu­merációt, vagyis a tizenharmadik és tizennegyedik fizetést. Ehhez a vál­lalatok félévenként mérleget készí­tenének, és a nyereségből évente kétszer a havi fizetéssel azonos összeget juttatnának dolgozóiknak. A tőzsdétől - nyugati mintára - egyelőre tartózkodnék. Még soká­ig sorolhatnám a tennivalókat, ame­lyek előbb-utóbb bizonyára meg is valósulnak. De remélem, sok elfog­laltságunk ellenére majd nem feled­kezünk meg a munkához való vi­szonyról. Mert az új körülmények között, közelebb a nagyvilághoz nem szabad, hogy például az eladó számára csak nyűg legyen a vá­sárló, a hivatalnok számára untató az ügyfél, a tanárnak pedig teher a diák, s az orvos legyen a betegért, a vendéglő a vendégért... ne pedig fordítva. Ellenkező esetben aligha lesz nálunk piacgazdaság. KOVÁCS EDIT Naiv kormány merész lépése? JJ szú 1990. IV. 3. Merész lépésekre szánta el magát a szövetségi kormány. Nem elég, hogy a korábbi optimista nyilatkoza­tokkal szemben kijelentette, mégis számítani kell a mun­kanélküliséggel, sőt inflációval és áremelésekkel is, az elmúlt hét csütörtökén még a halálbüntetés eltörlésére is javaslatot tett a szövetségi parlamentnek. Persze, meg­tette ezt a maga módján szinte valamennyi neves humanista, de hát a művészeknek, tudósoknak rendsze­rint megvolt, illetve megvan az a kiváltságuk, hogy nem kell(ett) gondolniuk a közelgő választásokra, nem kell választókat toborozniuk, számlálgatniuk, milyen kijelen­téssel, hány szavazatot szereznek, vagy vesztenek el. Merész lépés volt ez, hiszen a halálbüntetés létjogo­sultságáról folyó kétszáz éves vita még nem zárult le. Caesare Beccaria már 1764-ben „a bűntényekről és büntetésekről" szóló művében alapos indoklását adta a halálbüntetés megalapozatlanságának (röviden semmi haszna a jövő számára). A jog és segédtudományai azóta kellő alapossággal bizonyították, hogy a halálbün­tetés csupán a „szemet szemért, fogat fogért" elv alkalmazása, mert senkit sem tart vissza a bűnelköve­téstől. A halálbüntetés megszüntetését azonban még­sem tekintették szinte soha jogi, illetve tudományos kérdésnek. Politikai problémaként merült fel, mert valójá­ban az érzelmek (a veszélyérzet), az indulatok döntenek. Ennek lehettem tanúja alig egy évvel ezelőtt is, amikor az SZNT egyik bizottságában vetette fel valaki ezt a kér­dést. Az idősebb „elvtársak" rendkívül haragosan rea­gáltak. Valójában ez volt az egyetlen „parlamentszerű" vita, amelynek november 17-e előtt lehettem tanúja a szlovák parlamentben. Es ezt megelőzően a halálbün­tetést ellenző cikkem volt az egyetlen, amely miatt veréssel fenyegettek - és nem is a központi bizottságról. Naiv voltam, azt hittem, mindenki elutasítja az előre megfontolt gyilkosságot bárki kövesse is azt el. Naiv lenne a kormány is? Sőt, éppen a kormány ne tudná, hogy egy januári közvélemény-kutatás adatai szerint a lakosság 66 százaléka áll ki a halálbüntetés mellett, s csupán 22 százaléka ellenzi? Ezt ugye nehéz elképzelni. Tény viszont, hogy lassan Csehszlovákia lesz az egyetlen olyan európai ország, amely még alkalmazza a „fogat fogért" elvet, miközben oly szíve­sen hivatkozunk demokratikus hagyományainkra. Ezek­hez a hagyományokhoz azonban feltétlenül hozzá tarto­zik az, hogy II. József császár 1787-ben eltörölte a halál­büntetést a polgári személyekre nézve. Halála után visszaállították ugyan, de a korábbinál már mindenkép­pen visszafogottabban alkalmazták, sőt az első világhá­borút megelőző néhány évben egyetlen halálbüntetést sem szabtak ki. Az első Csehszlovák Köztársaság fennállása alatt mindössze kilenc halálos ítéletet hozták a bíróságok. Megközelítőleg azonos időszakban, az utóbbi 22 évben viszont 53 halálos ítéletet szabtak ki, de ugyan meg tudná-e mondani valaki azt, hogy hány embert végeztek ki a negyvenes évek második felében, az ötvenes és a hatvanas években? Biztosra vehetjük, hogy ártatlanok is volták köztük. Még néhány évvel ezelőtt is előfordult, hogy á legfelsőbb bíróság egy halálraítéltet felmentett a vád alól az ítélet jogerőre emelkedése után. Valószínű­leg soha senki nem fogja tudni elképzelni, mit élt át ez az ember az ítélet kihirdetésétől az ítélet jogerőre emelke­déséig, majd a jogerős ítélet megszüntetéséig. Minden­féle jogi szempontokat mellőzve, úgy érzem ez a halál­büntetés elleni vád legerősebb pontja. És azt, hogy ez nem volt csupán csehszlovák specialitás, illetve a pártál­lam specialitása, bizonyítható egy angol főbíró (Sir Fitzroy Kelly) kijelentésével is, mely szerint Angliában hetvenöt év leforgása alatt negyvenkilenc ártatlan em­bert végeztek ki. A halálbüntetés pártolóinak persze ilyenkor is van egy kézenfekvő ellenérvük - a rehabilitá­ció. Ám kétséges, elfofladnák-e ily módon a saját rehabilitálásukat. „,.„ FEKETE MARIAN Ki verte meg Ricsikét? Régen váltott ki olyan visszhangot egy lapunkban megjelent írás, mint a március 19-i Ki verte meg Ricsikét? című riport. Munkatársunk, Szitás Gabriella a párkányi közös igazgatású, Felszabadulás téri óvodá­ban levő áldatlan állapotokról számolt be, melyek a magyar és a szlovák óvónők közti elmérgesedett viszonyban és az ebből fakadó problémák­ban gyökereznek. Munkatársunk megszólaltatta mind a két fél képvise­lőit, s így az újságírói etikát tiszteletben tartva objektív képet tárt az olvasók elé. Az alábbiakban a szerkesztőségünkbe érkezett levelekből idézünk. Tisztelt Szerkesztőség! Olvasva az Új Szóban megjelent cikket, kötelességünknek érezzük, hogy kifejezzük véleményünket az abban leírtakról. Az illetékesek em­lékeztetésére megjegyezzük, hogy már írtunk egy levelet, melyben rá­mutattunk a hiányosságokra - saj­nos eredménytelenül. Valaki vagy valakik jóvoltából nem vették figye­lembe a szülők által észlelt komoly hiányosságokat. Csak annyit értünk el vele, hogy a két magyar óvónő ellen kampányt indítottak. Lehet, hogy az illetékesek és az igazgatónő úgy gondolják, a szülő nem látja és nem hallja, ami az óvodán belül történik!? Nem óhajtjuk részletezni, hány reggelen féltünk a gyerekek kabátját levenni a hideg miatt, és még folytathatnánk a sort. Nagyon sokat lehetne írni, de talán jobb lesz a cikk tartalma mellett foglalni állást, amely mellesleg teljesen pártatlan, de azért óhatatlanul is felmerül az emberben az érzés, hogy az igazga­tónő nem őszinte és nyilatkozata enyhén szólva kifogásolható. Nagy kár lenne, ha valakinek a rágalmai miatt a magyar óvónők elveszítenék állásukat. Annak érdekében, hogy ez ne történhessen meg, hajlandók vagyunk akár az elnöki hivatalhoz is fordulni, ha szükséges. 22 szülő aláírása (nevek a szerkesztőségben) Nagy felháborodással olvastuk a Ki verte meg Ricsikét? című ri­portot. Szeretnénk leszögezni, hogy a mi gyerekeink is ebbe az óvodá­ba jártak és nagyon szerették Cson­ka Irén tanítónőt. Reggelente, ami­kor benéztek az osztályba és Irénke óvó nénit meglátták, félelem nélkül, örömmel mentek be. Ellenben, ha más volt szolgálatban, ott sem akar­tak maradni az óvodában. Az igaz­gatónővel kapcsolatban pedig sze­retnénk közre adni szomorú tapasz­talatainkat. Elsők között írattuk be az óvodába lányainkat, hangsúlyozva, hogy magyar osztályba akarjuk őket járatni. Ennek ellenére mégis szlo­vák osztályba kerültek szeptember­ben a gyerekek, az igazgatónő uta­sítására. Mikor panaszunkkal felke­restük, nehezen, de sikerült kihar­colni, hogy a gyerekek magyar osz­tályba kerüljenek, de ezt azzal a fel­tétellel engedélyezte, hogy aludni a szlovák osztályban fognak. Ez az egyoldalú, önkényes intézkedés ah­hoz vezetett, hogy két hónap után másik óvodába voltunk kénytelenek beíratni gyerekeinket. (nevek és címek a szerkesztőségben) A következő levelek, amelyekből idézünk, szlovákul íródtak. Háromszor kellett elolvasnom az óvodánkról írt riportot, mert nem hit­tem a szememnek. A cikkben alá­húztam azokat a szavakat, monda­tokat, melyeket én nem pontosan úgy mondtam. A legfontosabb kifo­gásaim: Az újságíró azt írta, hogy „a kölcsönös bemutatkozás után le­telepszünk egy szűk helyiségben". Az a helyiség öt méter hosszú és 2,5 méter széles. „A magyar kolléganők a fülüket sem mozdították!" Én azt mondtam, hogy nem segítettek. Az az állítás sem igaz, hogy nincs se tévénk, se rádiónk, magnóból is csak egy van, mert igenis van egy tévénk, két rádiónk és két magnetofonunk. Igaz, az utóbbiak közül az egyik nem működik. Arra a kérdésre, hogy mió­ta vannak ezek az ellentétek, állító­lag én azt válaszoltam, hogy amióta a VPN-esek meg a Fórumosok ügy­ködnek. Én azt a szót, hogy ügyköd­nek néni ismerem. Ami a szavazás módját illeti, azt egy hivatalos körle­vél alapján dolgoztam ki, s erről a fe­lettes szervek is tudtak. Nem igaz Csonkáné állítása, miszerint a tele­font csak azután szereltettük be, miután önök bejelentették látogatá­sukat. „A fűtő egyébként az igazga­tónő öccse" - állt a cikkben. Igen. Az én testvérem és nem becsülöm őt le, mint tette azt Antalné és Cson­káné. Ami a gyerek megverését ille­ti, akkor is kijelentettem, hogy nem bizonyított Csonkáné bűnössége. És végül. Minden vádról, amit elle­nem felhoztak; igazolni tudom, hogy nem felel meg a valóságnak. Terézia Kovácsová igazgatónő František Hodonskýnak hívnak, fűtő vagyok az említett óvodában és öccse az igazgatónőnek - kezdődik a következő levél, amelynek-írója saját szempontjából fűz magyaráza­tot a riport szinte valamennyi kérdé­séhez. Többek között megállapítja: az igaz, hogy a hőmérséklet az óvo­dában egy bizonyos napon 17 Cel­sius fok alá süllyedt, de csak azért, mert Csonkáné szélesre tárta az ablakot, mondván, hogy szellőztetni kell. Vajon, miért csak december 29­én írtak panaszlevelet a nemzeti bizottságra, hogy hideg van? A vá­lasz az, hogy a magyar tanítónők szabadnapokat akartak az ünnepek miatt és azt akarták, hogy a szülők a hideg miatt ne járassák óvodába a gyereküket. Sértőnek tartja, hogy az újságíró a nővére szájába adta ezt a mondatot: „Mi huszonketten, amazok meg huszonötén vannak". Megjegyzi, a nővére annak ellenére, hogy szlovák, magyarul beszélt az újságíróval, tehát nem soviniszta. Sz. G. manipulálta az olvasókat, ahogy Csonkánét bemutatta. Vajon elgondolkodott-e azon, hogy miért vannak a felettesek és a beosztottak az igazgatónő mellett? Talán éppen azért, mert ő a legmegfelelőbb em­ber azon a helyen. Név és pontos cím A cikkben említett óvodai problé­mákat ismerjük és igyekeztünk is megoldani azokat. A február 2-án tartott gyűlésünkön, ahol részt vett a járási tanfelügyelő is, megerősítet­tük tisztségében az igazgatónőt. Ak­kor az egész kollektíva megfogadta, hogy normalizálni fogják az emberi kapcsolataikat, amit Csonkáné és Antalné az aláírásával is hitelesített. A két óvónő és a szülők óhaja, miszerint különváljon az óvoda igaz­gatása, számunkra nem elfogadha­tó, mert negyven gyermek miatt ez nem lenne gazdaságos. A vnb taná­csában a VPN képviselőinek rész­vételével megtárgyaltuk az ügyet és arra az elhatározásra jutottunk, hogy a személyes ellentétek miatt más óvodákba helyezzük át a tanerőket. Ez alól kivétel az igazgatónő, mivel ő sokat tett ennek az óvodának az újjáépítésével kapcsolatban. Ing. Valéria Háreníková, a vnb oktatási, kulturális, szociális és munkaügyi előadója Tisztelt levélírók! Hozzászólásaikat bő terjedelmük miatt nem tudtuk teljes egészében közölni, hisz azok egy egész újságot is megtöltöttek volna. A lényeget azonban igyekeztünk mindegyikből kiragadni. A név nélkül érkezett leveleket, melyek egytől egyik a magyar óvónőket veszik pártfogásukba, sajnos nem közölhetjük.

Next

/
Thumbnails
Contents