Új Szó, 1990. március (43. évfolyam, 51-77. szám)
1990-03-07 / 56. szám, szerda
IfIS Ki; ÍWÄČ3YAR : NÄFIĽAČ* Szerda, 1990. március 7. • Ára 1 korona XLIII. évfolyam, 56. szám Június 8-án és 9-én parlamenti választások (ČSTK) - A Szövetségi Gyűlés Elnöksége június &-9-ére tűzi ki a csehszlovák parlamenti választásokat. A testület úgy határozott, hogy a Cseh Köztársaságban 101, a Szlovák Köztársaságban pedig 49 képviselőt válasszanak a Népi Kamarába. Hazánk is részt kíván venni az Európa Tanács munkájában Marián Čalfa és Jirí Dienstbier megbeszélést folytatott a miniszteri bizottság soros elnökével és a szervezet főtitkárával (ČSTK) - Látogatást tett tegnap hazánkban Joao de Deus Pinheiro portugál külügyminiszter, az Európa Tanács miniszteri bizottságának soros elnöke és Catherine Lalumiére asszony, az Európa Tanács főtitkára. A vendégeket fogadta Marián Čalfa, a nemzeti egyetértés kormányának elnöke. A megbeszélésen a csehszlovák kormányfő kiemelte az Európa Tanács rendkívüli jelentőségét. Hangsúlyozta, hogy a szervezet elősegítheti, hogy mielőbb megszűnjenek a kontinens felosztásának negatív következményei. Marián čalfa a találkozón emlékeztetett arra; hazánk kérte az Európa Tanácsban való rendkívüli vendég státuszát. Hozzáfűzte, hogy Csehszlo* vákia olyan kérdésekről is szeretne tárgyalni, amelyek a teljes jogú tagság előkészületeivel függnek össze. Joao de Deus Pinheiro leszögezte: az Európa Tanács arra törekedik, hogy valóban összeurópai szervezetté váljék. Jirí Dienstbier külügyminiszter tegnap a Czernin-palotában munkaebéden találkozott az Európa Tanács miniszteri bizottságának soros elnökével és a szervezet főtitkárával. A tanácskozáson a felek áttekintették a Csehszlovákia és Portugália közötti kapcsolatokkal összefüggő kérdéseket, majd részletesen foglalkoztak az arra irányuló csehszlovák kérelemmel, hogy hazánk is részt vegyen az Európa Tanács munkájában. Külügyminiszterünk indítványozta, hogy állítsanak össze szakértői csoportot, amely a szervezet képviselőivel áttekintené az Európa Tanácshoz való csatlakozásunk lehetőségeit. A vendégek rokonszenvvel fogadták a csatlakozásra irányuló csehszlovák törekvéseket. T. G. Masarykra emlékeztek (ČSTK) - Václav Havel köztársasági elnök tegnap Tomáš Garrigue Masaryk születésének 140. évfordulója alkalmából koszorút helyezett el az első csehszlovák köztársaság elnök Lányban levő sírján. A neves személyiség emlékének ugyancsak kegyelettel adóztak a Szövetségi Gyűlés, a Cseh és a Szlovák Nemzeti Tanács, a szövetségi kormány, a köztársasági kormányok, valamint a politikai pártok s a társadalmi szervezetek képviselői. Az utóbbi évtizedekben a hazai politika célzatosan átsiklott azon, hogy Masaryk miképp járult hozzá a csehszlovák államiság létrejöttéhez, fejlesztéséhez. Sok év után Václav Havel, Marián Čalfa és a többi állami személyiség elsőként emlékezett meg köztársaságunk első elnökéről. - Pozsonyban tegnap emlékünnepséget tartottak Tomáš Garrigue Masaryk első köztársasági elnök születésének 140. évfordulója alkalmából. A politikus-filozófus munkásságáról az Óvárosháza udvarán rendezett ünnepségen Jozef širotňák, a Szlovák Nemzeti Tanács alelnöke szólt. Mai számunkban: Meghurcolták, mert volt véleménye ...Az élőre kitervelt, tökéletesen megkonstruált perbe azonban beleszólt a történelem nem várt fordulata. A novemberi politikai és társadalmi változások következtében ugyanis már az első tárgyalásról hiányoztak azok a tanúk, akik a rendőrségen még Petrik ellen vallottak... (4. oldal) Az eszme erejével Jegyzetek T. G. Masarykról Nem teremtett legendát, inkább a demokrácia antilegendáját teremtette meg, amelyet abszolút földinek és köznapinak formált, ellentétben az egyházi legendákkal, amelyek mennyeiek és rendkívüliek"... (5. oldal) Egy pofon = mínusz két pont ...„Ha egy gyúró megfeledkezik magáról, akkor ne a csapat vigye el a balhét"... (7. oldal) Nincs még megoldás ...Az idén 2,5 millió elemet kellett volna gyártanunk, de csak 51 százalékára kaptunk devizát. Bár bővítenünk kellett volna termelésünket, ezzel az összeggel a tavalyi szintet sem tudjuk tartani... (8. oldal) A Csehszlovák Sajtóiroda tudósítója délben jelentette, hogy helyi idő szerint röviddel 13 óra után valószínűleg katonai puccs kezdődött, a főváros fölött repülőgépek jelentek meg, s két bombát dobtak le az elnöki palota közelében. A városközpontban heves lövöldözés tört ki, könnyű- és nehézfegyvereket egyAlexander Dubček befejezte franciaországi látogatását A csehszlovák kormányfő is Párizsba készül Gorbacsov - Modrow találkozó Moszkvában A nyugatnémet kormánykoalíció határozata a lengyel határokról (ČSTK) - A nyugatnémet kormánykoalíció pártjai, a CDU/CSU-FDP tegnapi bonni ülésükön közös határozatot fogadtak el Lengyelország nyugati határairól. Eszerint a keletnémet választások után mindkét német állam parlamentje kimondja az Odera-Neisse határ sérthetetlenségét, s ezt később megerősíti az össznémet és a lengyel kormány közötti szerződés. A határozat a lengyel határok elismerését közvetlenül nem köti ahhoz a feltételhez, hogy Lengyelország mondjon le a háborús kártérítésről. A dokumentum viszont rámutat arra, a jövőbeni ,,össznémet kormány abból fog kiindulni, hogy Lengyelország 1953-ban lemondott kártérítési igényéről és Helmut Kohl kancellár védelmet ígért a lengyelországi német kisebbségnek." A Kremlben tegnap négyszemközt tanácskozott Mihail Gorbacsov legfelsőbb szovjet vezető és Hans Modrow keletnémet kormányfő, aki hétfő óta tartózkodik munkalátogatáson a Szovjetunióban. A tárgyalások előtt Mihail Gorbacsov újságíróknak nyilatkozott. Mint mondotta, sem a német problémát, sem kontinensünk más ügyeit nem lehet az Európában és a világon végbemenő mély változásoktól elválasztva értelmezni. Ezért figyelmesen és óvatosan kell eljárnunk, nehogy rombadöntsük azt, amit már (Folytatás a 2. oldalon) (ČSTK) - Alexander Dubček, a Szövetségi Gyűlés elnöke tegnap, párizsi látogatásának utolsó napján is gazdag programot bonyolított le. Pierre Mauroy-val, a Szocialista Párt első titkárával reggelizett, majd pedig a Matignon palotába hajttatott, ahol Michel Rocard kormányfővel tárgyalt. A több mint egyórás megbeszéléseken - ezeket a francia fél rendkívül érdekesnek nevezte - mindketten az 1968-as prágai tavaszról, az akkori csehszlovák és francia helyzetről beszéltek. Egyetértettek abban, ha a prágai tavasz sikeres lett volna, a demokratikus szocializmus húsz évet nyert volna. Rocard azért beszélt 1968-ról, mert akkoriban az Egyesült Szocialista Párt (PSU) élén állt, a CSKP dokumentumai pedig arra ösztönözték, hogy elgondolkodjon a szocializmus megújításának lehetőségéről. Jirí Hájek, Dubček egyik tanácsadója, aki szintén részt vett a találikozón, ehhez hozzáfűzte, hogy BOMBATÁMADÁSOK AZ ELNÖKI PALOTA ELLEN Puccskísérlet Kabulban Leváltották Tanai honvédelmi minisztert (ČSTK) - Óráról órára változott azoknak a jelentéseknek a tartalma, amelyeket tegnap kaptunk Afganisztánból. Csak egy dolog bizonyos: Kabulban súlyos harcok folytak, s nagy a valószínűsége annak, hogy puccskísérlet történt, de meghiúsították. ő akkoriban a PSU elképzeléseivel foglalkozott, s ezen belül főleg az önigazgatással kapcsolatos tézisei érdekelték. A francia kormányfő és a csehszlovák parlament elnöke áttekintették, milyen további segítséget nyújthat hazánknak Párizs, főleg az oktatásügy területén. Szóba került a vegyesvállalatok létesítése is» A Matignon-palotából tegnap jelentették, Marián Čalfa szövetségi kormányfő párizsi látogatásának az előkészületei is folynak. Miniszterelnökünket Michael Rocard hívta meg, az időpontot később fogják meghatározni. Alexander Dubček tegnap Roland Dumas külügyminiszterrel is találkozott. A délutáni órákban pedig közös sajtóértekezletet tartott Laurent Fabiusszal, a francia parlament elnökével a nemzetgyűlés épületében, majd pedig a Francia -Csehszlovák Kereskedelmi Kamara közgyűlésén mondott beszédet. Ne gyártsunk ellenségképet! Kölcsönös tisztelettel (ČSTK) - A Csemadok Dunaszerdahelyi Járási Bizottsága közös hazánk demokratikus fejlődéséért érzett felelősségének tudatában tagjai nevében felhívással fordul a járásban élő szlovák és magyar nemzetiségű állampolgárokhoz. Közös célunk a valódi egyenjogúság megteremtése, a közéleti demokrácia elmélyítése. Az egymás mellett élésből adódó mindennemű nemzetiségi problémát és meg nem értést az egyenjogúság, a testvériség és a helsinki záródokumentum szellemében szeretnénk rendezni. Meggyőződésünk, hogy csak kölcsönös tisztelettel és együttműködéssel járulhatunk hozzá szülőföldünk, közös hazánk jólétéhez.' Olyan dolgok történnek Szlovákia déli részén, amelyek a pillanatnyi helyzetével elégedetlen kisgyermek infantilis reakcióihoz hasonlítanak. A gyöngéd forradalom az ideológiai megkötöttséget cipelő ellenségképet az állampolgárt és a pártállam monopóliumainak lebontásával egyidőben elvetette. Egy pillanatig sem ellenséget, hanem igen erős politikai ellenfelet látott maga előtt. Nem is történhetett ez másképpen abban a forradalomban, amely erőszakmentességre törekedett. Nem tudom, hányan voltak olyanok, akik novemberben, decemberben elhatározták, hogy nem követnek el sem lelki, sem testi erőszakot. Bizonyára többmillióan. Amíg ez az eufórikus lelki megtisztulás folyt, aligha törődött valaki is azzal, hogy a nyakló nélkül szaporodó politikai, majd egyre inkább a nemzeti kisebbségek jogait követelő állásfoglalások, nyilatkozatok, felhívások mennyiben tükrözik a realitásokat, hiszen maga a forradalom is a realitások ellenében dolgozott. Arra sem sokan gondoltak, hogy a gyengédséget erkölcsi impresszívummá emelő forradalom végül is forradalom, és nem sírva könyörgő óvónéni. Sokan tanúsítottuk, hogy az úton végig kell menni, és azon keresztutak, de árkok, akadályok is következnek. Ehhez viszont igencsak szükség van realitásérzékre, helyzetfelismerésre meg tájékozódásra. Amikor a negyven évig az internacionalizmus „szellemében" megnyirbált nemzeti kisebbségi jogainkat számba vettük, már számítanunk kellett volna arra, hogy nem maradnak válasz nélkül. Sokaknak mégis érthetetlennek tetsző volt a különböző jelszavak, zászlók alatt álló szlovák polgártársaink kisebb csoportjainak reagálása, pedig tudhattuk volna, hogy az ő nemzeti identitászavarukat ugyanaz az ideológia „nevelte", mint a sajátunkét. Miközben nekünk megtiltották, hogy Petőfi és Kossuth forradalmát ünnepeljük, nekik mindegyre azt suttogták áltudósi szirénhangok, hogy a magyarok ellenetekre, meg Štúr ellenére akarnak március tizenötödikén ünnepeim. Mind a magyarok, mind a szlovákok el is hitték ezeknek az ideológusi varázshangoknak: a mi történelmünk már olyan, hogy csak egymás ellenére ünnepelhetünk, pedig az első köztársaság demokráciáját ismerve, mi természetes módon nem szerettük Horthy politikáját. Még akkor sem szerettük, ha akkor is, most is megvádoltak bennünket az irredentizmussal. így töltöttük el együtt az elmúlt negyven évet is. A szlovákok és a csehek emlékezetéből kiradírozták a háború utáni kitelepítésünket, s a magyarok lelkében elültették a hallgatás kényszerét és a sértettséget. Csodálkozhatunk-e, ha a kibontakozó demokráciában a nyílt szavakra mindkét oldalon görcsberándító reflexek kezdenek működni? Ehhez hozzájárul az is, hogy ezekben a hetekben Szlovákia déli részeinek közigazgatást irányító szerveiben az eddiginél igazságosabb képviseletet kaphattak a magyar nemzetiségű állampolgárok. Ez a letűnt hatalom embereinek kellő intenzitású reakcióit is kiváltotta, amely találkozott a mindeddig rejtőzködő nacionalizmussal. Ez a reagálás kezdett leginkább hasonlítani ama nevelési korlátok közé terelt kisgyerekre, aki ordítva, könnyeitől elvakulva nekiront az óvónéninek, a szakács néninek, a gyereknek, a játékoknak, a bútoroknak. Nem ellenség ő, csupán helyzetét képtelen felismerni. Ha erre az infantilis reagálásra úgy reagál a környezet, hogy visszarúg, megfenyít vagy rátámad, kész az óvodai csata, aminek gyermeksírás és az óvónéni karján sajgó harapás vagy karmolás a végeredménye. Hétfőn a Komáromban megtartott nyitott kormányülésen túlnyomórészt a türelem, a toleráns reagálások határozták meg a tanácskozás légkörét. Tagadhatatlan, hogy most is volt két-három olyan hang, amely a nemzeti kisebbségek jogainak érvényesítését sürgető állásfoglalásokra, azok megnyirbálására felszólító memorandumokkal reagált. Szerencsére, a kormány és a Szlovák Nemzeti Tanács prominens személyiségei higgadtan reagáltak. Bár a belügyminiszter válasza időnként dörgedelmes hangú kioktatásba fordult, végeredményben Mečiar úr is arról beszélt, hogy ismerjük fel magunk között azokat, akik az ellenségeskedéseket szítják. Szavait bizonyos mértékben félreérthetővé tette az, hogy „bűnözőket" emlegetett, s eléggé méglepő hanghordozással. Sajnos, arról ő sem szólt, ami a sajtóértekezleten mind Čič úr, mind Schuster úr válaszaiból kiderült: Valójában egyikük sem olvasott olyan kiáltványt, beadványt, memorandumot, amely irredenta követeléseket tartalmazna. Schuster úr igencsak halványan utalt arra, hogy talán névtelen levelek léteznek. Csakhát azok névtelen levelek, miközben a szlovák nemzetiségű állampolgárok szélsőséges csoportjai mindegyre valamifajta „szervezett magyar irredenta mozgalomról" beszélnek. Sokan arra is hivatkoznak, hogy valójában nem ismerik a legális magyar kezdeményezések, mozgalmak felhívásait, állásfoglalásait. Sajnos, mert ha ismernék, aligha vádolhatnának bennünket, hogy „szeparatisták, irredenták és soviniszták" vagyunk. Talán ezen a ponton érthető meg igazán, amit Budaj úr, az SZNT alelnöke és a Nyilvánosság az Erőszak Ellen mozgalom elnöke mondott. Szerinte nem kellene új ellenségképet teremtenünk. A demokráciában mindenfajta ellenségkép elveszíti létjogosultságát, s ki-ki önmaga értékeit felismerve alapozhatja meg nemzeti és politikaiidentitását. DUSZA ISTVÁN aránt bevetettek. Az első berepülést még több légitámadás követte az elnöki palota ellen. Ekkor megszakadt minden összeköttetés (telefon, telex) Kabullal, csupán a külképviseleti hivatalok rádióadói működtek. Az ügy hátterében a következő állhat: Kabulban hétfőn állították bíróság elé annak a földalatti szervezetnek a tagjait, amely állítólag az egyik legismertebb ellenzéki vezér, Gulbuddin Hekmatjar Iszlám Pártjával tart fenn szoros kapcsolatokat. A szóbeszéd szerint emiatt támadt nézeteltérés Nadzsibullah államfő és Tanai honvédelmi miniszter között. Ez utóbbi nem értett egyet azzal, hogy több tisztet letartóztattak, s azzal vádolják őket, hogy együttműködnek a titkos ellenzéki mozgalommal. Ugyancsak hétfőn, a bírósági tárgyalás kezdetének időpontjában megerősített katonai járőrök, páncélosok jelentek meg a kabuli utcákon. Kabulban többen nyi(Folytatás a 2. oldalon) Ma érkezik hazánkba Alois Mock (ČSTK) - Jirí Dientsbier külügyminiszter meghívására ma kétnapos hivatalos látogatásra hazánkba érkezik Alois Mock, az Osztrák Köztársaság külügyminisztere. Külügyminiszterünk meghívására március 10-13-án hivatalos látogatást tesz hazánkban Siddhi Savetsila, a Thaiföldi Királyság külügyminisztere.