Új Szó, 1990. március (43. évfolyam, 51-77. szám)

1990-03-21 / 68. szám, szerda

Párizs főleg gazdaságilag segíti Csehszlovákia visszatérését Európába Igazolhatatlan magyarellenes erőszak Marosvásárhelyen (Folytatás az 1. oldalról) tek dolga. Ö és a kormány is vár a véleménnyel, majd meglátja, mit tesz az új keletnémet vezetés. Le­het, hogy egészen mást, mint amit a választások előtt ígértek. Elmond­ta, jól megértették egymást Mitter­rand elnökkel, az európai egyesítés kérdéseiben. Csehszlovákia java­solta a konföderáció gondolatán ala­puló európai változások naptárának pontosítását. Az újságírók utolsó kérdése arra vonatkozott, miért tagja Csehszlovákia továbbra is a Varsói Szerződésnek. Az elnök rámutatott: az új európai biztonsági rendszer­ben meg fognak változni a szövetsé­gek, s hogy ezt a változást meggyor­sítsuk, meg kell őrizni VSZ-tagsá­gunkat. Ha kilépnénk a szervezet­ből, elveszítenénk befolyásunkat ezekre az eseményekre. Hétfő este a francia államfő va­csorát adott a csehszlovák vendég tiszteletére, ezen mindkét elnök po­hárköszöntőt mondott. Mitterrand emlékeztetett 1988 decemberi prá­gai látogatására és az Európában­azóta bekövetkezett óriási változá­sokra. Nagyra értékelte a csehszlo­vákiai változásokat és Havel szere­pét ebben a mozgalomban.. Szólt a német újraegyesítésről és az euró­pai konföderáció megteremtésére tett javaslatáról. Václav Havel pohárköszöntőjé­ben szintén emlékeztetett prágai ta­lálkozójára a francia államfővel, s akkori látogatását úgy értékelte, mint a csehszlovákiai forradalomhoz vezető lánc egy szemét. Emlékezte­tett a két országot összekötő törté­nelmi mozzanatokra, a hagyomá­nyos kulturális kapcsolatokra. Vége­zetül reményét fejezte ki, hogy ezek­nek a hagyományoknak lesz folyta­tásuk és valóban baráti viszony ala­kul ki Csehszlovákia és Franciaor­szág között. Milan Kňažko, a csehszlovák államfő tanácsadója a tegnapi tárgyalásokról a Csehszlovák Sajtóiroda tudósítójának elmondta: Havel a francia kormányfővel a gazdasági együttműködés konkrét kér­déseit tekintette át. Párizs készen áll az együttműködés minden olyan formájára amely hozzájárul az utóbbi hónapokban beindult folyamatok felgyorsításához Csehszlovákiában. Azon az ebéden, amelyet Michel Ro­cárd kormányfő adott Václav Havel tiszte­letére, a vendéglátó kijelentette: Václav Havel személyében annak a nemzetnek a szimbólumát üdvözölhetik Franciaor­szágban, amely nemzet képes volt sza­badságának kivívására s így szorosan kötődik Husz János mester örökségéhez. Hangsúlyozta: a csehszlovákiai esemé­nyek és tapasztalatok egész Európára nézve fontosak. Pohárköszöntőjének to­vábbi részében kifejtette, szerinte Cseh­szlovákia kész arra, hogy Európa egyik szellemi központjává váljon, s Franciaor­szág ebben támogatni fogja. Václav Havel elmondta: teljesült az a reménye, hogy ismét felfedezze Franciaországot, mint Csehszlovákia régi barátját. Majd arról beszélt, mi az oka annak, hogy megnövekedett az érdeklő­dés a csehszlovák külpolitika iránt. Ez egyebek között földrajzi helyzetünkből is fakad: Európa közepén vagyunk. Ami arra kötelez bennünket, hogy még jobban el­kötelezzük magunkat ebben az irányban. Leszögezte: Európának most óriási lehe­tősége van arra, olyan kontinenssé vál­jon, amely nem világháborúkat ad az emberiségnek, hanem épp ellenkezőleg, a béke sugarai indulnak ki innen, s olyan kontinensé válhat, ahol a kicsiknek nem kell félniük a nagyoktól, a nagyoknak pedig egymástól. Francois Mitterrand és Václav Havel tegnap közös sajtóértekezletet tartott. Mindkét államfőtől megkérdezték az új­ságírók, mi a véleményük a szovjet balti köztársaságokban kialakult helyzetről. Mitterrand válasza: Franciaország nem kíván beavatkozni e térség belügyeibe. A litván válságot nem szabad erő alkal­mazásával megoldani. Franciaország nem tesz semmi olyat, ami kedvezőtlenül befolyásolná Mihail Gorbacsov és a litván vezetők konstruktív párbeszédét. Havel azt felelte, a nemzetközi dokumentumok rögzítik az önrendelkezés jogát, beleértve a saját állami indentitásra való jogot. Ezt a Szovjetunió alkotmánya is tartalmazza. Franciaországhoz hasonlóan mi is remél­jük, hogy Moszkva és Vilniusz viszonya békés úton rendeződik. Mindketten kifejtették a német kérdés­sel kapcsolatban álláspontjukat, ezt olva­sóink a korábbi nyilatkozataikból jól is­merhetik. Viszont arra a kérdésre, hogy a nacionalizmus, amely most tapasztal­ható néhány volt kommunista országban, nem fenyeget-e a fegyveres konfliktusok veszélyével, Havel elnök kijelentette: Az egész probléma szunnyadni látszott az úgynevezett szocialista országok látszó­lagos harmóniájának leple alatt, s logikus, hogy most az előtérbe került. Kifejezte reményét, hogy az érintett országok meg­találják a békés megoldást, amely minden érintett nemzet számára elfogadható lesz. Csehszlovákia ezt elő kívánja segíteni. A Külügyminisztérium közleménye Kubáról Új alapokon nyugvó kapcsolatok (ČSTK) - Prágában tegnap a Külügy­minisztérium szóvivője a Kubához fűzödö kapcsolatokról közleményt tett közzé, amelyben többek között az alábbiakat hangsúlyozza: „Csehszlovákiának érdeke, hogy a ku­bai néppel, a Kubai Köztársasággal fenn­maradjanak baráti kapcsolatai. Ha azon­ban a kölcsönös együttműködésnek a kor követelményeinek kell megfelelniük, és valóban mindkét nép érdekeit kell'szolgál­niuk, akkor azoknak tükrözniük kell a vi­lágban tapasztalható jelenlegi fejlődést, Kelet- és Közép-Európa országaiban, va­lamint a Latin-Amerika számos országá­ban végbemenő demokratikus változá­sokat. A két ország közötti kapcsolatokat fel­tétlenül új alapokra kell helyezni, ezeknek teljesen nyíltnak, demokratikusnak kell lenniük. Mindez megköveteli, hogy kikü­szöbölődjenek az eddigi deformációk, kü­lönösen azok ideológiai jellege, s ki kell őket terjeszteni az egész közvéleményre, a legszélesebb társadalmi rétegekre, a politikai nézetek teljes skálájában. A Csehszlovákiában végbemenő de­mokratikus változások megkövetelik, hogy a külpolitikában is érvényesüljenek az emberi és állampolgári jogok betartá­sának követelményei. Ezért Csehszlová­kia minden esetben felhívja a figyelmet az olyan helyzetekre, amikor véleménye szerint megsértik az emberi jogokat, te­kintet nélkül arra, hogy az ilyen sajnálatos jelenségekre hol kerül sor." Bős - Nagymaros Megalakult a Pártolók Fóruma (ČSTK) - „A dunai vízműnek a szlovák műszaki fejlettség dicsé­retének kellene lennie. Befejezését logikusnak és szükségszerűnek tart­juk" - ezek a szavak jellemzik a leg­markánsabban azt a vitát, amely tegnap lezajlott Pozsonyban a Bős -Nagymarosi Vízlépcsőrendszer befejezését Pártolók Fórumának alakuló gyűlésén. Ezen több mint 200 résztvevő mondta el véleményét a vízlépcső­rendszer tervezői és építői közül, köztük főiskolai tanárok és különbö­ző intézmények tudományos dolgo­zói. Programjuk célja, hogy olyan fórumot alakítsanak ki, amelyben képviselve lesznek a különböző szakmák és érdekcsoportok. A fó­rum tagjai határozottan elítélik azo­kat a nézeteket, hogy a vízlépcső­rendszer építésének hívei az eddigi ideológia, sőt a sztálinizmus, a gi­gantománia hatása alatt lennének. Éppen ellenkezőleg magukat a kör­nyezet javítása híveinek tartják. Elu­tasítják a közvélemény félreinformá­lását, az egyoldalú, hamis nézetek terjesztését, amelyek nem kívánt nézeteltérést váltanak ki a környék és az egész ország lakossága kö­zött. A,gyűlés résztvevői megválasz­tották a fórum vezetőségét, és jóvá­hagyták a nyilvánossághoz és a kor­mány képviselőihez intézett nyilat­kozatuk szövegét. Prágában a dél-koreai külügyminiszter (ČSTK) - Jirí Dienstbier külügy­miniszter meghívására tegnap két­napos hivatalos látogatásra érkezett Prágába a dél-koreai külügyminisz­ter és felesége. Cse Ho Dzsungot, aki a két or­szág közötti diplomáciai kapcsolatok felvételéről szóló jegyzőkönyvet írja alá, a ruzynéi repülőtéren Véra Bar­tošková külügyminiszter-helyettes fogadta. (Folytatás az 1. oldalról) ti katonai kórházba szállították. A délelőtt folyamán Sütő Andrást meglátogatta Ion Iliescu, a Nemzeti Egység Ideiglenes Tanácsának el­nöke is, Király Károly alelnök kísé­retében. Iliescu sajnálatát fejezte ki a történtek miatt. Diplomáciai úton megegyezés született arról, hogy to­vábbi kezelésre Sütő Andrást való­színűleg Budapestre szállítják. A hétfői események rövid krónikája Délelőtt Marosvásárhely központjában mintegy 4-5 ezer fős tömeg gyűlt egybe, amely az önálló magyar nyelvű oktatás visszaállítása, valamint az ellen tiltako­zott, hogy a románok és magyarok által vegyesen lakott területeken a román mel­lett a magyart is használni lehessen a köz­életben. A tüntetők nyomására a Nem­zeti Egység Maros Megyei Ideiglenes Ta­nácsának Irodája antidemokratikus úton lemondásra kényszerítette Kincses Előd alelnököt. Míg délelőtt súlyosabb garáz­dálkodásra nem került sor, addig a délu­tán folyamán már elszabadult a pokol. Úgy egy óra tájban 13 zsúfolt autóbusz erősítést hozott a románoknak Görgény­völgyéből, Libánfal várói, Hodákról és Dé­vabisztráról. Ezt követően még további autókaravánokon, nyitott teherkocsikon érkeztek a falusiak Marosvásárhelyre, so­kan ittasak voltak. A tömeg módszeresen átfésülte a bel­várost és tört-zúzott mindent, ahol ma­gyar utcanévtáblák, üzletfeliratok stb. vol­tak. Megostromolták a helyi rádió épületét is, ahol behatolásukat az épületbe a ro­mán szerkesztők akadályozták meg, nagy erőfeszítések árán. A feldühödött tömeg követelte, hogy azonnal állítsák le a ma­gyar nyelvű helyi adásokat, mert az or­szág egyetlen hivatalos nyelve a román. Megrohanták a színház épületét is, de oda végül is nem hatoltak be. Marosi Barnának, a Bukarestben megjelenő Ro­mániai Magyar Szó helyszínen lévő tudó­sítójának információi szerint délután négy óra előtt pár perccel vette kezdetét a Ro­mániai Magyar Demokrata Szövetség székházának az ostroma. Az egykori Kendeffy-palotát középkori módszerekkel próbálta bevenni a tüntető, magyarelle­nes jelszavakat kiabáló tömeg: fejszével, doronggal, szekercével, láncokkal, hu-* sángokkal, hosszú nyelű villákkal támad­tak. A székháznál lévő mintegy 300 ma­gyar nagy részének még időben sikerült elmenekülnie, vagy 70 ember azonban beszorult az épületbe. Amikor a súlyos fejszecsapásoknak engedett az ajtó, fel­szorultak az emeletre, onnan egészen a padlásra. Megpróbálták őket tűzzel ki­füstölni, de ez már nem sikerült. A padlásról este 9 óra előtt mintegy 10 perccel jöttek le az első emberek, miután a katonaság és a rendőrség hosszú tét­lenség után közbelépett - akkor is igen erőtlenül - és szabad elvonulást garantált nekik. Nem egészen volt azonban az elvonulás szabad. A lejövő embereket a feldühödött tömeg azonnal láncokkal, gumicsövekkel, botokkal összeverte, s csak aztán vitték el őket csapatszállító katonai járművek. A hadsereg és a rend­őrség ismét csődött mondott, akárcsak február közepén a bukaresti kormányépü­let védelme esetében. Marosvásárhelyen így diadalmaskodhatott a szélsőséges soviniszta indulatoktól fűtött tömeg. Azt is meg kell mondani, hogy a magyarok mel­lett több jóérzésű románt is bántalmaztak, mert a magyarok védelmére mertek kelni, vagy egyszerűen csak ellenezték a ga­rázdálkodást - esetleg magyarnak nézték őket. Polgárháborús állapotok A marosvásárhelyi erőszakos cselek­mények következtében székelyföldön, de majdnem egész Erdélyben tegnap pol­gárháborús hangulat alakult ki. Mindenütt megmozdultak a románok is, magyarok is, nagyon sok városban, faluban tömeg­tüntetés van, s fennáll az összecsapások veszélye. A rend megőrzése végett sok helyütt kivonult a katonaság és a rendőr­ség is az utcára, védik a középületeket és ellenőrzik a városok közti közlekedést. Több helyről ugyanis az a hír érkezett Bukarestbe, hogy mind a magyarok, mind a románok nagyobb csoportjai az erdélyi városokba akarnak indulni. Marosvásárhely központjában már ko­ra reggel több tízezer magyar gyűlt össze, hogy békés tüntetéssel tiltakozzon a dur­va erőszak ellen. A tömeg követelte, hogy jöjjön Marosvásárhelyre Ion Iliescu, Ki­rály Károly, Petre Roman és a helyszí­nen győződjenek meg a valós állapotok­ról. Az emberek követelik a történtek következetes kivizsgálását és a felelősök bíróság elé állítását. Erdély-szerte nagy tömegek sürgetik, hogy a román vezetés végre foglalkozzon komolyan a nemzeti­ségi kérdéssel és oldja meg - az új rendszer kinyilatkoztatott elveivel össz­hangban - a problémákat. Az esti órákig incidensekről, összecsapásokról nem ér­kezett jelentés, azonban mindenütt fe­szült a hangulat, s ez érezhető a román fővárosban is A délután folyamán Bukarestben összeült a Nemzeti Egység Ideiglenes Tanácsa, hogy a kialakult súlyos válság­ról tárgyaljon. Erről lapzártáig nem adtak ki tájékoztatást. Iliescu tévébeszéde Ion Iliescu elnök egyébként még hét­. főn késő éjjel közvetített televíziós beszé­dében fejezte ki aggodalmait az erdélyi nemzetiségi konfliktusok kiéleződése mi­att. Sajnos nyíltan és konkrétan nem ítélte el a marosvásárhelyi eseményeket, csak általánosságban bírálta az ottani sovi­niszta megnyilvánulásokat. Ugyanakkor aggodalmát fejezte ki amiatt is,* hogy a helyi katonai és rendőri szervek nem voltak képesek biztosítani a város nyugal­mát, megőrizni a rendet és megvédeni az emberek testi épségét. Beszédében fel­hívta a románokat és a magyarokat egy­aránt, hogy tartózkodjanak mindenféle erőszaktól, s tegyenek meg mindent a nyugalom helyreállítása érdekében. Kedden délelőtt az elnök fogadta az RMDSZ vezetőségének küldöttségét, amely tájékoztatta a Marosvásárhelyt ki­alakult helyzetről, valamint dokumentációt „Ellenőrizzük a kecerovcei atomerőmű építését" NYILATKOZTA A KELET-SZLOVÁKIAI KERÜLETI NEMZETI BIZOTTSÁG ELNÖKE (Munkatársunktól) - A kassaiakat és a Kassa környékieket az utóbbi időben - főleg a csernobili katasztrófát követően - egyre jobban foglalkoztatja a Hernád­parti város közelében építendő atomerő­mű terve. Mi tagadás, a lakosság eddigi megnyilatkozásaiból úgy tűnik, hogy töb­ben vannak ellene, mint mellette. Igaz, népszavazás ez ügyben nem volt, ám a tiltakozó levelek november 17-e óta rohamosan szaporodnak - már tízezrekre tehető az aláírások száma, s amint arról lapunk is beszámolt, a tervbe vett építke­zés ellenőrzői a közelmúltban Kassán tiltakozó felvonulást is szerveztek. A minap a kerületi nemzeti bizottság ülésén is szóba került az erőmű. Beszá­molójában Martin Hvozdík elnök a követ­kezőket mondotta róla: - Nyíltan meg kell mondani, hogy lé­nyegében ellenezzük az atomerőmű felé­pítését. Ha netán valaha mégis engedé­lyezzük egy ilyen létesítmény létrehozá­sát, akkor is csak egy kisebb teljesítmé­nyű jöhet számításba. A kecerovceit első­sorban azért ellenőrizzük, mert nem tud­juk mennyire biztonságos az atomreaktor. A 30 km-es „halálzónában", amelyről semmiféle előírásban nem történik emlí­tés, viszont a csernobili katasztrófa iga­zolja létét, a lakosság biztonsága kétsé­ges. Ugyanakkor sokunkat aggaszt, mi­lyen hatással lesz az atomerőmű építése, majd üzemelése a környezetre, s miképp oldják meg a radioaktív hulladék tárolá­sát. Ilyen tekintetben figyelembe kell ven­ni a közvéleményt is. Mivel az említett térségben nincs elegendő víz hűtésre, ezt a kérdést talán csak a Poprádi folyó egyes ágainak elterelésével lehetne meg­oldani. Annak ellenére, hogy a szakem­berek szerint ez nem lenne különösebb hatással a folyó vízhozamára, ez ügyben nem hagyhatjuk figyelmen kívül a lengyel fél állásfoglalását sem. Ezeket a kérdése­ket előbb egyértelműen tisztázni kell, ne hogy hasonló helyzet álljon elő itt is, mint Bős-Nagymaros esetében. Természete­sen, nem hallgathatjuk el, hogy a kerület ipara eléggé energiaigényes, tehát a villa­mos energiára szükségünk van, és szük­ségünk lesz később is... , „ (gazdag) adott neki át a Vatra Romaneasca eddigi tevékenységéről. Az RMDSZ bukaresti központjában Bitay ödön, aki Domokos Géza távollétében a szervezetet irányítja, arról is tájékoztatott, hogy az elnök a vi­deofelvételek láttán megdöbbenését fe­jezte ki. Megjegyezte: nem gondolta, hogy ilyen súlyos a helyzet. Ezek alapján kifejezte készségét, hogy Marosvásár­^ helyre látogasson. Az RMDSZ nyilatkozata Az RMDSZ tegnapi nyilatkozata egyebek között megállapítja: „A magát művelődési egyesületnek tituláló Vatra Romaneasca alig egy hónapja hallat magáról, ám minden egyes közéleti szereplése fokozódó vadságról tanús­kodott, nyíltan a világ elé tárta sovén, nacionalista, idegengyűlölettől átha­tott törekvéseit. A kisebbségi bizottság jelentésekben tájékoztatta a vezető fó­rumokat, sajtószemlék összeállításá­val igazolva észrevételeinek helytálló­ságát. Jelzéseinket azonban nem vet­ték figyelembe. A békésnek induló ma­rosvásárhelyi tüntetés mihamar tobzó­dássá fajult... szervezetünk vezetősé­gének, közöttük Sütő Andrásnak a sú­lyos testi bántalmazása a karhatlami szervek jelenlétében olyan nehezen minősíthető cselekedet, amely miatt a romániai magyarságot méltán tölti el növekvő aggodalom, a megfélemlített­ség érzése, amely a diktatúra éveiben életünk állandó kísérője volt. Holna­punkat bizonytalannak és a román nép demokratikus jövőjét emiatt távolodó­nak látjuk." A dokumentum, követeli továbbá a Vatra Romaneasca feloszla­tását, mert megszentségtelenítette a forradalmat. Lapzártakor kaptuk a hírt, hogy Sütő Andrást egy Budapesti kórházba szál­lították. Ugyanekkor jelentkezett be bukaresti munkatársunk, közölve, még mindig nem fejezheti be tudósítását, mert Marosvásárhelyen tegnap este újabb összecsapások voltak. Ismét őt idézzük: A nap folyamán békésen tüntető több tízezernyi magyar közül a délutáni-esti órákban is a téren maradt mintegy ötezer ember, hogy megvárja a Nemzeti Egység Ideiglenes Tanácsa Erdéllyel foglalkozó rendkívüli bukaresti ülésének eredmé­nyét. A városból telefonon szerzett érte­süléseim szerint este több autóbuszon, teherautón mintegy hat-hétszáz román érkezett a környékbeli falvakból. A helyiek közül is sokan csatlakoztak hozzájuk, s együttesen rátámadtak a központban tüntető magyarokra. Hatalmas verekedés tört ki, dolgoztak a husángok, szálltak a kövek, villanták a kések. A sebesültek száma több tízre tehető, legalábbis akiket kórházba kellett szállítani. Időközben nyolc tank is a térre érkezett, de a hadse­reg ezúttal sem avatkozott közbe. Az esti kép: a teret két részre osztották, mindkét fél barikádokat emelt. A feszültség rend­kívüli, még senki sem tudta, hogy mit hoz az éjszaka. Sajnálatos, hogy a magát objektívnak mondó román sajtó többé-kevésbé elhall­gatja az eseményeket, illetve félrevezető, tendenciózus információkat közöl. KOKES JÁNOS Budapesti tiltakozás Horn Gyula magyar külügyminiszter kedden magához kérette Románia buda­pesti nagykövetét, s figyelmeztette őt ar­ra, hogy hétfőn Marosvásárhelyen pogrom jellegű akciókat hajtottak végre a magyarok ellen. Tolmácsolta neki Né­meth Miklós miniszterelnök szóbeli üze­netét Petre Roman kormányfőhöz. A ma­gyar külügyminiszter üzenetet intézett az ENSZ főtitkárához, az ENSZ Emberjogi Bizottságának elnökéhez, segítségüket kérve a kisebbségek jogainak szavatolá­sához Romániában. Hasonló felhívással fordult a bécsi utótalálkozó 34 országá­nak kormányaihoz. Németh Miklós kormányfő kijelentette: a Románia által is aláírt nemzetközi köte­lezettségek értelmében nemcsak tájékoz­tatót vár a román kormánytól, hanem elvárja azt is, hogy a tragikus eseménye­kért felelős személyeket megbüntetik, (ve) .SZNT-bizottsági ülések Márciusban hagyják jóvá a vállalkozásokra vonatkozó törvényt (Munkatársunktól) - Sokakat érdeklő, érintő törvényjavaslatokról tárgyalt teg­nap együttes ülésén Pozsonyban a Szlovák Nemzeti Tanács kereskedelmi, szolgálta­tási, közlekedési, valamint ipari és építő­ipari bizottsága. Ladislav Košťa, a Szlo­vák Köztársaság igazságügyi minisztere terjesztette a képviselők elé a vállalko­zásról, valamint a részvénytársaságokról szóló törvényjavaslatot, továbbá a Szö­1 vetségi Gyűlés képviselőcsoportjának az 1960/100 és az 1968/143 számú alkot­mánytörvény módosítására tett javaslatát. A Szövetségi Gyűlés előreláthatólag március 27-én hagyja jóvá a vállalkozá­sokra vonatkozó törvényt, mely az év végéig lesz hatályban. Ezalatt bizonyára több gyakorlati probléma „megoldódik", és azokra a kérdésekre is választ kapunk, melyek a tegnapi tanácskozáson is felme­rültek. Például hogy mely tevékenységek végzését zárják ki a magánvállalkozók lehetőségei közül, és milyen módszerek­kel fékezzük majd meg a nem tiszta s'zándékú vállalkozókat. A képviselők hangsúlyozták, hogy további törvények mielőbbi módosítására is szükség van ahhoz, hogy a magánvállalkozók valóban egyenrangú partnerei legyenek az állami vállalatoknak és szövetkezeteknek, tehát azonos feltételek közepette termelhesse­nek és végezzenek szolgáltatótevékeny­séget. D. T. ÚJ SZÚ 538, 1990. III. 16.

Next

/
Thumbnails
Contents