Új Szó, 1990. február (43. évfolyam, 27-50. szám)

1990-02-15 / 39. szám, csütörtök

Egy narancssárguló irodalmi folyóirat szűk margójára Valami nagy baj történt! Az Irodal­mi Szemle harmincharmadik évfo­lyamának első száma ezerkilenc­százkilencven januárja helyett feb­ruárban úgy jelent meg, mintha szá­rított narancshéjból készítették vol­na a borítólapját. Lehet-e majd ko­molyan venni a fogyókúrára fogott irodalmi folyóiratunkat? Úgy értem: tartja-e magát a most már új főszer­kesztő - Grendel Lajos - irányításá­val dolgozó szerkesztőség ahhoz, amit az előző főszerkesztő - Varga Erzsébet - irányításával, a szer­kesztőbizottság megkerülésével lét­rehozott? Az Irodalmi Szemle tizenegy tagú szerkesztőbizottságának az irodalmi életünkben kétesnek számító érde­mek alapján lettem a tagja. Úgy tudom, szüntelen kritikusi akadékos­kodásaim nyomán voltam oda kisze­melve. Ezeket az akadékoskodáso­kat minősíti az a tény, hogy valójá­ban az utóbbi években nem folyt az irodalom egészét befolyásolni képes kritikaírás. Miért ne lett volna meg­felelő ilyen díszbizottságba a ma­gamfajta firkász? Gondolhatták so­kan, ha az irodalmat nem, akkor a folyóiratát sem tudom majd befo­lyásolni. És lőni Miközben a folyóirat novellapá­lyázatára beérkezett alkotásokat ér­tékeltem, majd először és utoljára a Forbáth Imre Nívódíj odaítélésekor vettem részt az akkor tisztességgel leköszönő szerkesztőbizottság ülé­sén, fogalmam sem volt arról, hogy valahol, valakik ezt teszik az Irodal­mi Szemlével. Tették ezt oly maga­biztossággal, hogy az ezerkilenc­százkilencven január harmincadikán megtartott szerkesztőbizottsági ülé­sen megjelent, majd testületileg le­köszönt tagjait sem tájékoztatták, gondolván: legyen mindaz meglepe­tés, amit az előző főszerkesztő az utódjára hagyományoz. Gondolom, Grendel Lajosnak lesz még monda­nivalója erről az örökségről. Nem akarok sok szót vesztegetni a „régi" Irodalmi Szemle formájára, képzőművészeti megoldásaira, ti­pográfiai esetlegességeire. Azzal vi­szont valakinek el kell számolnia az irodalom nyilvánossága előtt, ho­gyan született meg fennállásának harmincharmadik évfolyamában ez a mostani folyóirat-gnóm. Nem ke­vésbé elszámolni való, hogy az „eredeti" méretű lap száztizenkét oldalának tipográfiai tükréhez ké­pest (ötvenhárom sor és hetvenhét betűhely), a narancssárga színű „neofolyóirat" egy oldalának tipo­gráfiai tükrén miért csak hetven be­tűhely és csak negyvenhét sor van. Míg a régi folyóirat egy oldalán elvileg négyezer-nyolcvanhárom betű fért el, addig a mostani Irodalmi Szem­lében egy oldalon csak háromezer­kétszázkilencven. Vagyis: száz­tizenkét oldalas folyóiratban most hétszázkilencvenhárommal keve­sebb betűhely van egy oldalon. Ezek szerint a kicsinyített változatba nyolc­vannyolcezer-nyolcszáztizenhat be­tűvel kevesebbet nyomtathatnak. Egyszerűbben fogalmazva: az Iro­dalmi Szemle idei januári számában valójában nem a régi száztizenkét oldal olvasható, hanem csupán ki­lencven és egynegyed. Akárhogyan is számoljuk, a mostani zsugorított irodalmi lap száztizenkét oldala va­lójában huszonegy és háromnegyed régi, nagyméretű oldallal kevesebb. Ez pedig megközelítőleg annyi, mint a Holnap melléklet terjedelme. Nem szűnt meg a „fiatalok irodal­mi melléklete", csupán az is arányo­san zsugorodott. A szárított na­rancshéj színét idéző külső borító zsugorítása érvényesült a belső ol­dalakon is. Irodalmáraink a követke­zőkben évente több mint egy egész régi méretű Irodalmi Szemle terje­delmével kevesebbet publikál­hatnak. Kevesebb publikálási lehetőség, kevesebb munka, kevesebb honorá­rium. Vannak helyek, ahol ilyen csonkításokért kivonulnak az utcára, de legalább sztrájkolnak. Meggyő­ződésem, hogy a mi irodalmáraink még többet fognak írni. Az asztal­fiókba. Miközben szlovák pályatár­saink hamarosan második kulturális és irodalmi hetilapjukat indítják el, s négy irodalmi folyóiratot írhatnak tele (pardon, az egyiket legteljebb fordíthatják tele), addig az Irodalmi Szemle terjedelme számonként gyakorlatilag huszonegy folyóiratol­dallal lett kevesebb. Emellett kisebbik bajnak tűnik, hogy egyetlen irodalmi lapunk amo­lyan önképzőköri külsőt öltött. Ré­gebbi kedvenc folyóiratom - a Je­lenkor - és újsütetű társa - a 2000 - mellé helyezve már szegény ro­konnak sem látszik. A szegénység ugyanis nem szégyen, ha tiszta, ha makulátlan. Csakhát ez a mostani irodalmi lapunk tipográfiai formája bepiszkítja az írót, lerongyosítja a költőt. Ráadásul megkésve közöl olyan dokumentumot (Kultúra, átala­kítás és demokratizálás), amelyet a Szlovákiai írók Szövetségének Magyar Tagozata 1989. február 9-én fogadott el. Helyenként ironizálva vetem pa­pírra, amit valójában keserűen és szomorúan állapítok meg. A humor, a cyrano-i öngúny még megmenthet önmagunktól, megmenthet az im­már folyóirat formát is öltött provin­cializmustól, a naponta szégyenér­zettel megalázó kicsinyes perleke­désektől, a gyökeretverő félelemtől. Talán megvéd attól a szellemi deval­válódástól, amelynek nyomában va­lamely szerkesztőnek, kiadónak, nyomdának vagy könyvtervezőnek eszébe sem jutott: az Irodalmi Szemle tavalyi kilencedik számában közölték, hogy egy-egy szám ára nyolc koronára emelkedik. Abban a közleményben egy szó sem esett a terjedelem gyakorlati csökkené­séről. Tévedés lenne azt hinni, hogy az „új" Irodalmi Szemle csupán formá­jával lepi meg olvasóját. Már az első oldalon megdöbbenve olvashatja „PhDr. Klimits Lajos, a Madách Könyv- és Lapkiadó n. v. igazgató­ja" (azóta már nem az) aláírásával A Madách Könyvkiadó Nívódíjainak alapelvei című dokumentumot. Ez megér „egy misét". Felfigyeltető, hogy 1989. december 31 -én az esz­tétikai érték egy könyvkiadó számá­ra mennyire másodlagos volt. Sok­kalta fontosabb a ,,kiváló" és a „tár­sadalmilag jelentós mű". Viszont ennek ismérveit, gyakorlati kritériu­mait ez a dokumentum nem tartja fontosnak, hiszen olyan minősítése­ket használ, mint a „legsikeresebb". Ezzel szemben igencsak terjedel­mesen foglalkozik a díjat odaítélő bizottság összetételével, adminiszt­ratív irányításával, a nívódíjat oda­ítélők szabályozásával. Az igazi gyöngyszem azonban a III. cikkely­ben található: „A nívódíjakat a bírá­lóbizottság javaslata alapján, a fel­sőbb szervek jóváhagyásával a Ki­adó igazgatója adja át a bírálóbizott­ság elnökének és a meghívott ven­dégeknek a jelenlétében". Becsület­szavamra: a mondatot olvasva kezdtem azt hinni, hogy a „Kiadó igazgatója" a „bírálóbizottság elnö­kének és a meghívott vendégek­nek" adja át a nívódíjat. Ezek szerint valakik még tavaly szilveszterkor is reménykedtek abban, hogy marad­nak az olyan „felsőbb szervek", amelyek még mindig bele fognak szólni a kiadói nívódíjak odaítélésé­be. Ráadásul ez az egész ördögi kör, hiszen a szerző leszögezte: „Az Alapelvek módosítása csak a fel­sőbb szervek egyetértésével történ­het." Mi van, ha azok már nincse­nek? Voltak és talán vannak is, akik ennyire szeretik a „felsőbb szerve­ket". Lehetett rájuk hivatkozni, utal­gatni, miközben ők maguk mente­sültek a felelősségtől. Talán az Iro­dalmi Szemle terjedelmének meg­csonkítása is ama „felsőbb szer­vek" műve. Persze, sok minden változott, s az Irodalmi Szemle idei januári száma is feltehetőleg ama novem­beri viharos napokban készülhetett, mert a szerkesztők elfelejtették megjegyezni, hogy Bereck József Látogatás, Csáky Pál A nagybácsi érkezése és Kőszegi F. László Mit lát Farkasbarkas a kút fenekén című novellája a folyóirat pályázatán díja­zott alkotások. Fontos közlésnek tartom Grendel Lajós Reflexiók egy vita után című esszéjét, amelyet szerzője a Literárny týždenníkben tavaly folyt nemzetiségi vita vissz­hangjának szánt. Csakhát Grendel esszéjét és a Történet az ötvenes évekből című novelláját olvasva, nekem az Irodal­mi Szemle új főszerkesztője jut az eszembe. Úgy vélem, könnyebb író­nak lennie, mint majd főszerkesztő­nek. Különösen akkor, ha olyan fo­lyóirat-formába kell gyömöszölni a most születő irodalmat, amely a politikai szemináriumok brosúráira emlékezteti az olvasót. Ha még le­hetséges, akkor először az irodal­munk ágyát kellene tisztességgel megvetni. DUSZA ISTVÁN A legimpresszionistább impresszionista Százötven éve született Claude Monet Független fiatal francia festők egy csoportja az 1870-es évek elejétől nyílt háborút hirdetett a hivatalos művészet ellen, s amikor lehetősé­gük nyílt rá, közös cégér alatt kiállí­tást rendeztek. A helyiséget a min­den tréfát, hóbortot támogató jómó­dú párizsi fényképész, Nadar bocsá­totta a társaság rendelkezésére. Mintegy harminc festő állította ki képeit. A csoport működésének kez­deményezője Claude Monet volt, akinek Napkelte impressziója című festménye alapján kapták később - egy élclap ötletéből - a csoport tagjai és követőik az impresszionista művészek nevet (Menet, Renoir, Cézanne, Sisley). A kiállítás egyértelműen balsiker volt, a látogatók csak gúnyolódtak, és eszük ágában sem volt, hogy képet vásároljanak. Az anyagi és erkölcsi kudarc ellenére a csoport többször is megismételte vállalkozá­sát, ám még jó időnek kellett eltel­nie, amíg utat találtak a közönség ízléséhez. Az impresszionisták csoportjának vezéralakja és legkövetkezetesebb képviselője a százötven éve, 1840­ben született Claude Monet volt. Akárcsak az impresszionista festők legtöbbje, mindenekelőtt a szabad természetben látott jelenségek gyors megragadására törekedett. Fiatal korát Le Havre-ban töltötte, ahol karikatúrákat rajzolt és portré­kat festett - különösebb visszhang nélkül. Egy ideig Algériában volt ka­tona s az afrikai tűző nap, az égő színek óriási hatással voltak rá. Monet Párizsban telepedett le, ahol egyre inkább szembe került a festői akademizmussal. Forduló­pontot jelentett festészetében a Reggeli a szabadban című vász­na, melyen a hagyományos anyag­szerűség és a plaszticitás már a fényhatások alkalmazásával páro­sul. Monet mondta ki, hogy a képnek nem a vásznon, hanem a néző sze­mében, recehártyáján kell képpé, tehát művészi látvánnyá alakulnia. Munkássága teljesen feloldódott a szabadtéri festészetben, „műter­me" gyakran a fountaineblau-i erdő volt, de hasonlóan vonzotta a folyók, kikötők, tengerek látványa (Szálloda a tengerparton, Themze-képek, Híd Argenteuilben). Sokat utazott: járt Spanyolország, Norvégia, Hollan­dia, Anglia földjén, nagy hatással volt rá Velence, ahol huszonkilenc képet festett a Canale Grandról és a palotákról. Több képet készített - Renoir-ral együtt - a Szajna part­ján (A Szajna torkolata). Monet érdeklődése csaknem ki­zárólag a tájra irányult, az ember­alakot csak a természeti motívum függelékének tekintette. A pillanat­nyi állapotot igyekezett úgy megra­gadni, hogy egy-egy témáról egész sorozatot készített: ugyanazt festet­te meg a nap különböző óráiban, különböző fényhatások mellett. Ilyen például a Roueni székesegyház so­rozata, vagy a párizsi St. Lazaire pályaudvar ködös, füstös, különféle fénnyel átjárt csarnokáról festett so­rozat. Mindezzel Monet azt bizony­gatta, hogy a természetben nincs abszolút szín - mindent a fény hatá­roz meg. Utolsó éveiben hatással voltak festészetére a japán fametszetek. Nála ez részben a könnyed foltok szövevényének a síkban való elren­dezésében mutatkozott meg (Vízili­liomok). Ezek az alkotások némi rokonságot mutatnak az absztrakt festészettel, ezért ennek az irány­zatnak számos későbbi képviselője az absztrakt festészet egyik előfutá­rának tekintette Claude Monet-t. DELMÁR GÁBOR Krajcsovics István felvétele Az érettségizők figyelmébe Az alábbiakban ismertetjük a Nyitrai Pedagógiai Főiskola dé­kánja által 1990. január 31-én köz­zétett értesítés magyar tagozatra vonatkozó kivonatát. Az 1990/91-es tanévben a nap­pali tagozaton a következő szako­kon tanulhatnak tovább a diákok: tanítóképzés az alapiskola alsó ta­gozata (1-4. osztályok) számára; a tanárképző tagozaton a következő szakpárosítást választhatják: magyar nyelv és irodalom - szlovák nyelv és irodalom; magyar nyelv és irodalom - német nyelv és irodalom; magyar nyelv és irodalom - angol nyelv és irodalom; magyar nyelv és irodalom - zenei nevelés; angol nyelv és irodalom - képzőmű­vészeti nevelés; matematika - fizika; matematika - kémia; testnevelés - biológia. A jelentkezési lapok beküldési ha­tárideje: 1990. február 28. A levelező tagozaton magyar nyelven a következő szakokon kezdhetik, illetve folytathatják tanul­mányaikat az érdeklődők: tanítókép­zés az alapiskola alsó tagozata (1-4 osztályok) számára; pszichológia - kiegészítő szak for­májában - csak azoknak a peda­gógiai szakosoknak, akik nevelői, illetve gyermek- és ifjúsági moz­galom szakképesítéssel rendel­keznek; történelem - kiegészítő szak formá­jában - a Pedagógiai Főiskolán végzettek számára, a történelem szakképesítés megszerzésére; földrajz - kiegészítő szak formájá­ban - a Pedagógiai Főiskolán végzettek számára, a földrajz szakképesítés megszerzésére; angol nyelv és irodalom - kiegészítő szak formájában - a Pedagógiai Főiskolán végzettek számára, az angol nyelv és irodalom szakké­pesítés megszerzésére; német nyelv és irodalom - kiegészí­tő szak formájában - a Pedagó­giai Főiskolán végzettek számá­ra, a német nyelv és irodalom szakképesítés megszerzésére. A jelentkezési lapok beküldési határideje a ievelező tagozatra: 1990. április 30. A német, illetve az angol nyelv és irodalom kiegészítő szakra jelentkezőknek felvételi vizs­gát kell tenniük. A főiskola oktatási lehetőségeit meghaladó jelentkezés esetén a dé­kán felvételi vizsgát írhat elő bár­mely szakon. Megjegyzés: a szükséges jelent­kezési lapokat a középiskolák igaz­gatóságán és a Pedagógiai Főiskola tanulmányi osztályán lehet besze­rezni. A jelentkezéshez az érettségi bizonyítvány, illetve az addig meg­szerzett szakképesítést igazoló ok­levél eredetijét és alkalmassági or­vosi igazolást kell csatolni. A jelent­kezési lapon a középiskolák egyes osztályaiban elért tanulmányi ered­ményeket az adott iskola igazgató­ságával kell hitelesíttetni. A főiskolára való jelentkezéshez nem szükséges a munkáltató bele­egyezése. A magyar tagozat vezetésének megbízásából ALABÁN FERENC Tudást — anyanyelven Két fiúgyermek édesanyja va­gyok. A férjem és én magyar kö­zépiskolát végeztünk. Községünk lakosságának 90 százaléka magyar nemzetiségű, a fiaimnak mégsem volt lehetőségük magyar óvodába járni. Idősebb gyermekem tehetsége és érdeklődése sok minden iránt már az óvodában megmutatkozott. Ez természetesen olyankor nyilvá­nult meg, amikor magyarul szóltak hozzá. Akkoriban nagy divat volt szlovák iskolába Íratni a gyerekeket. Mint minden szülő, akí a gyermeké­nek csakis a legjobbat akarja, mi is kissé elgondolkodtunk ezen. Töp­rengésünk azonban nem tartott so­káig, mert csakhamar felvetődött bennünk a kérdés: mi lesz akkor, ha a most oly okos gyermekünk érdek­lődése a szlovák osztályban meg­csappan? Elég, ha az elején lema­rad és a későbbiekben ezt már nem bírja behozni. A gyermeklélek ugyanis nagyon érzékeny, és nem mindig képes megbirkózni a csaló­dással. A szó szoros értelmében megbutul vagy csak közepes átlagot ér el a tanulásban. És akkor majd jön a megbánás, hogy mi, szülők nem engedtük, hogy a gyerek tehet­sége teljes virágában kibontakoz­zék. Amikor eljött a beíratás ideje, sírt a fiam, mert barátai egytől egyik szlovák iskolába iratkoztak. Mi azonban hajthatatlanok voltunk. Azt mégsem engedhettük, hogy gyere­keink ne ismerjék a szép magyar irodalmat, és Petőfi Sándorról csak annyit tudjanak, hogy nagy volt, élt és meghalt. A fiam jelenleg a Kassai Magyar Tanítási Nyelvű Gimnázium második osztályos tanulója. Nagyon büszkék vagyunk rá, mert a legjobb tanulók egyike. Értelmes, céltudatos és jó magaviseletű gyerek. Tiszteli a tanárait, s ez a tisztelet és megbe­csülés kölcsönös. A kisebbik gyere­künkkel már nem tétováztunk. Ekkor már szóba sem jöhetett a szlovák iskola. Nagyon sok szülő későn jön rá, hogy rosszul döntött és az 5-6. osztályban átíratja gyermekét ma­gyar iskolába. Ez viszont törést je­lent a gyermek életében. Mi helye­sen döntöttünk, és nem bántuk meg, hogy magyar iskolába járnak a gye­rekeink, mert nagyon is igaz az a mondás, hogy a tudást csak az anyanyelvén szerezheti meg az em­ber. Ezenkívül bíztunk és remény­kedtünk abban, hogy egyszer majd a mi jogainkra is jobban odafigyel­nek ebben az országban. És íme eljött az idő, vagy úgy vélem, legalábbis a küszöbén ál­lunk. Köszönet és hála ezért a sok bátor és elszánt embernek. HELMECZI JÁNOSNÉ, Bodrogszerdahely ÚJ SZÚ 6 1990. II. 10.

Next

/
Thumbnails
Contents