Új Szó, 1990. január (43. évfolyam, 1-26. szám)
1990-01-26 / 22. szám, péntek
Ez már más iskola(?) A Marcelházi Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskolában arról beszélgettünk Keszegh Béla igazgatóval: milyen körülmények között, milyen tárgyi és szellemi feltételek mellett igyekeznek minőségi munkát végezni a pedagógusok, illetve, az új idők elvárásaihoz igazodva, hogyan próbál az iskola megszabadulni az adminisztratív és szakmai megkötésektől, a módszertani útmutatók korlátaitól, s a gyermekközpontú oktatás és nevelés intézményévé válni. I. Ahogy a legtöbb falusi iskolát, a marcelházit is sújtja a pedagógushiány: több tárgy tanítására nincs szaktanáruk. Sajnálatos, hogy köztük van a történelem. Remélhetőleg az a szlovák-polgári nevelés szakos fiatal tanárnő, aki szeptembertől történelmet is tanít, s vállalta, hogy Nyitrán elvégzi ezt a szakot, már az átértékelt újkori történelmet tanulja és tanítja majd. A tankönyv fejezeteit a pedagógiai tanács döntése szerint Marcelházán máris kibővítették - a gyerekeknek ezentúl a magyar történelem lényeges eseményeit is tanítják. Függőben van azonban a nyelvoktatás kérdése. Nem lesz gond a némettel, hiszen Nagy Mária fakultatív tárgyként kisebb-nagyobb sikerrel tizennégy éve tanítja ezt a nyelvet. További idegen nyelv oktatásának lehetőségét jelenleg abban látják, ha orosz szakosunk átképezi magát, angol, netán francia nyelvtanári képesítést szerez. A korszerűsítés elképzelhetetlen a műszerezettség felújítása és állandó bővítése nélkül, aminek Marcelházán van egy kerékkötője: a szorító teremhiány. Ezt esetenként súlyosbította, hogy a járástól olyan segédeszközöket kaptak, amelyekre vagy. egyáltalán nem volt szükségük, vagy egyszerűen nem tudták raktározni őket. Megoldás két év múlva ígérkezik, amikorra talán felépül az új iskola, jelesül az ötödik. (A nyolc párhuzamos osztályba járó 405 tanuló négy épületben tanul.) Ámbár eme épülő létesítmény sem ad majd otthont az egész iskolának, csupán a tanteremhiányt csökkenti, és valószínű, enyhít a számítógépes oktatás gondjain is. Minthogy a gyerekek számítógép-programozását ez ideig a szállítók (a felsőbb szervek), szándékuk ellenére, csak nehezítették. - Kaptunk egy olyan típusú számítógépet, amelyről kiderült, hogy eredetileg a katonaság részére készült - kezdi mesélni Keszegh Béla azt a mizériát, amely a programozás bevezetése körül a marcelházi iskolában kialakult. - De mert állítólag a harcászat számára mégsem tartották ezeket elég korszerűeknek, iskolák kaptak belőle. Mi persze reklamáltunk, hiszen nem azt a típust kaptuk, amelyet kellett volna. Ám másodszor is ugyanabból küldtek. Azért is kellemetlen ez, mert nálunk ezeken a gépeken tanulnak a gyerekek, a továbbképzésen, a járási pionírházban pedig más típust kell kezelniük. Elhatároztuk, hogy megvesszük azt a gépet, amelyik a legmegfelelőbb iskolai használatra. Akkor meg azt tanácsolták, hogy várjunk még ezzel, mert a közeljövőben újabb típus kerül forgalomba, s majd abból küldenek. Ha tudnánk, hogy hol lehet kapni a legújabb típust, megvennénk, mert a helyi kistermelő szövetkezetek anyagilag segítenének bennünket. Ezek a körülmények - de nem lenne teljes az iskoláról festett kép, ha elhallgatnánk az eredményeket; egyfelől a továbbtanulók helytállását Dél-Szlovákia szlovák és magyar tanítási nyelvű középiskoláiban, másfelől a tanulók szellemi épülését szolgáló sokrétű iskolán kívüli szakköri tevékenységet. Az énekes és hangszeres zenei nevelés, a kiemelkedő képességű gyerekek részére tartott képzőművészeti nevelés, továbbá a társastánctanítás emberformáló jelentőségét, a Prücsök bábcsoport többszöri szereplését a Duna Menti Tavaszon, vagy a kerületi bajnokságot játszó röplabdacsapat sikereit. II. Hogyan tovább? A forradalmi események hogyan érintették a marcelházi iskolát, milyen változásokat hoztak? Hét párttag volt az iskolánkban - mondja Keszegh Béla. A községünkben megalakult Nyilvánosság az Erőszak Ellen akciócsoportja meghívott bennünket egyik gyűlésükre, ahol közölték velünk, hogy ideológiamentes oktatást akarnak, a párt vonuljon ki a munkahelyekről. Ott elmondtam, hogy világosan lássák: a múlt elvárásainak értelmében iskolaigazgató nem lehetett olyan személy, aki nem volt tagja a pártnak. Helyettesünk kinevezésekor például hosszú vitát kellett folytatnom azért, hogy betölthesse ezt a státust. Mivel pártonkívüli volt, az az érv, hogy csak vele tudok együtt dolgozni, nem nagyon érdekelte az illetékeseket. Miután szervezetünket feloszlattuk, s pedagógusaink a továbbiakban nem kívánnak a pártban dolgozni, jelenleg tantestületünkből senki sem tagja a CSKP-nak. -Az iskolára nézve mit jelent a dezideologizálás? - Nevelési terveink átértékelését. Ugyanis az új időkben nevelési elveinket illetően nem lehetnek mérvadóak azok a politikai évfordulók és események, amelyeket eddig pártés állami szerveink kiindulópontként meghatároztak. Egészen ott kellett kezdeni a változtatást, hogy a Gottwald nevét yiselő pionírraj a magyar művészek közül választott magának névadót. - Hogy fogadják a gyerekek ezeket a változásokat, változtatásokat? - Kértem a kollégáimat, hogy próbálják áttekinthetővé tenni, megmagyarázni a történteket úgy, hogy a gyerekek jól értelmezzék azokat. A polgári nevelés óráin a napi sajtó, a tévé, a rádió híreiből kiindulva, az épp legaktuálisabb eseményekkel foglalkozunk. Nyilván a szülők befolyására, hiszen ma minden felnőtt politizál, a gyerekek, főleg a felső tagozatosok nem maradnak le az eseményekről, jól informáltak. Azért voltak megjegyzéseik, amikor egyes képeket leakasztottunk a falról. - ön szerint a mai gyerekekben, tanítványaikban az elmúlt évek hatalmi ideológiája nyomot hagy? - Bizonyára. A tíz éven felüliekben mindenképpen. Hetedikeseink, nyolcadikosaink óriási ellentmondást látnak például a polgári nevelés tananyaga, amelyet még a hatvanas évek nyelvezetével fogalmaztak és túlideologizáltak, valamint a valóság között. Ugy érezték, abból amit tanulnak, sok minden nem igaz. Nekünk viszont a tantervi követelmények szerint kellett igazodnunk. Mert jött a tanfelügyelő, hozta a tesztkérKulturális hírek • A teheráni rádió tudósítása szerint Khadhafi iibiai forradalmi vezetőnek sikerült megfejteni William Shakespeare eredeti származását. Khadhafi szerint az író, akit eddig tévesen angolnak tartottak, egészen bizonyos, hogy arab volt, Spir Sejk, Zubeir Sejk fia, aki arab népmeseköltőktől vette át például az Othelló vagy a Rómeó és Júlia alakjait. (Kirche und Rundfunk) • Feszült figyelem kíséri a tömegkommunikációs világnagyságok vetélkedését, hiszen most dől el, ki lesz a jövő század vezető cégóriása. A küzdelem az amerikai AT. & T és a nyugatnémet Siemens között folyik, akik a brit GPT-nél és az olasz Italtelnél szeretnék megszerezni az irányításhoz szükséges részvénymennyiséget. (Már csak ez a két vállalat van Európában, amelyeknél a külföldi töke még nem tett szert vezető szerepre.) A versengést egyébként a francia Thomson is érdeklődéssel figyeli, amely a brit Plessey céget akarja megvásárolni (ebben a vállalatban mellékesen a Siemens is érdekelt). (Teleclippings) • A SAT 1 tévéadónak a múlt év augusztusa óta végre saját havi lapocskája van, terjedelemre egyelőre soványka, 14 oldal plusz borító. Vállalt célja a műsor csúcspontjainak, terveinek, koncepciójának bemutatása, megismertetni a nézőket az adó technikájával, hatósugarával, piaci részesedésével, bevételeivel és kiadásaival, személyi ügyeivel és tájékoztatáspolitikájával. (Funkreport) • Kihaló afrikai nyelvek. A kölni egyetem által végzett vizsgálat szerint az utóbbi években több mint százötven afrikai nyelvjárás halt ki vagy került közel ahhoz, hogy megszűnjön létezni. déseket, felmérést készített, és nyomban rákérdezett, hogy elvtárs, hogyan csináltad, ezt miért nem tudják... Mindenesetre voltak tanárok, akik megmondták a gyerekeknek, nézzétek, ez központi álláspont. Most már lényegesen könynyebb lesz tanítani, mert van rá mód, hogy vitatkozzunk. - S ehhez szükség van felülről jövő irányításra, segítségnyújtásra? - Arra a fajta irányításra, ami eddig volt, nincs. Változzon meg a tantestület belső rendje! Az iskola terveit egy, pedagógusokból demokratikusan megválasztott csoport dolgozza ki! Nálunk egyébként már szeptember elsejétől működik ilyen csoport, önkormányzat. Hamarosan pedig bizalmi szavazást tartunk. - Véleménye szerint, elég alapos a pedagógusok felkészültsége a megújulási folyamat sikeréhez, tudnak-e majd önállóak lenni? -A fiatalok egyértelműen. Számukra nyugalmat és könnyebbséget jelent az átállás, mert ők sokszor szívták a fogukat és morgolódtak, ha az oktatásban, az órákon az előírások szerint olyasmivel kellett foglalkozniuk, ami nem volt ínyükre. De azt hiszem, azok az idősebb tanárok is könnyen átállnak, akik eddig csak bajlódtak a jelenleg is meglévő módszerekkel, és minduntalan azon törték a fejüket, mit hogyan kellene másképp csinálni. - Gondolom, ennek az iskolának is megváltozik a viszonya a hitoktatáshoz. - Mi eddig is kimondottan jó viszonyban voltunk a református lelkésszel és a plébános úrral egyaránt. Nem egy párttag gyereke járt hitoktatásra, egyetlen szülőt sem küldtünk el kérvényével, jóllehet a járásra jelentést kellett küldenünk. Szeretnénk, ha ezentúl nem az iskola épületében lennének megtartva a hittanórák, mert ez egyféle ellenőrizhetőség érzetét kelthetné esetleg, hanem a parókiákon. -Az új időkben mire, milyenné szeretnék nevelni a gyerekeket? -Szerintem nyugodtan kinyomtathatták volna a tízparancsolatot a polgári nevelés tankönyvekbe, de nem lehetett, mert az a Bibliában van. Ez a törvénygyűjtemény az emberi együttélésnek leírja azokat a szabályait, amelyek megszabják azt a morált, amelyet követnünk kellene. És még valami. Mi eddig is igyekeztünk tanulókat szakmailag és emberileg úgy felkészíteni az életre, hogy mindig mindenütt büszkén vállalhassák nemzetiségüket, hovatartozásukat. A jövőben is ez lesz a legfőbb elvünk. Mit szólnak a tanárok? Nagy Mária magyar-német és Bóna Nándor magyar-szlovák szakosok szerint az átállással megalapozható az, hogy a pedagógusok egy-egy íróról, költőröl teljesebb képet alakítsanak ki a gyerekekben. Persze ez csak akkor lehetséges, ha nem kell kevésbé jelentősnek nevezni Balassi és mások istenes verseit, ha az irodalomkönyvekbe bekerülnek az erdélyiek is, Sütő András, Kányádi Sándor és mások, ha a tankönyvekben nem egy hatalmi ideológia tételeire rímelő szemelvényeket sorakoztatnak egymás mellé, hanem, ha a tankönyv összeállításakor az írók, költők valós égyéniségének, teljes szellemiségének bemutatása és tényleges ábrázolása lesz a fő cél. TALLÓSI BÉLA Téli filmszemle Mai és megkésett újdonságok „Jöjjenek a kabaréba! Itt bent jókedv, öröm, nevetés, akármi van is odakint. S a konferansziénak ez az invitálása mától nekünk is szól. Merthogy csaknem két évtizedes késéssel megérkezett hozzánk a nyolc Oscar-díjjal kitüntetett Kabaré. Hogy Bob Fosse filmremeke miért váratott magára ilyen sokáig - ennek bizonyára megvan a magyarázata (feltehetőleg nem üzletianyagi). Ám tény: a lázas ritmusú, áradó zenéjú film - mely a Kit Kat kabaré groteszk attrakcióinak, a kabarészínpad énekprodukcióinak hátterében az 1931 -es Berlin társadalmi helyzetét, a nácizmus éledését ábrázolja - akkor látható honi mozijainkban, amikor másutt már rég „lefutott" (s főszereplője, Liza Minnelli meg felkapott sztár lett). De most már itt van, s a ma kezdődő téli filmszemle megkésett újdonságaként nyújt igazi látványt-élményt. A bő egy hónapig tartó filmszemlén más, megkésett „újdonságokkal" is találkozhatnak a színvonalasabb filmek hívei. Bemutatják Miloš Formán öt Oscarral bearanyozott munkáját, a Ken Kesey-regényből készült Száll a kakukk fészkére című alkotást, mely egy elmeosztály lélekroncsoló zsarnokságát, a demokráciának manipulált kényszert tárja a néző elé, érzékeltetve azokat a pszichoterápiái módszereket is, amelyekkel az embert egyéniségének feladására késztetik, s megfosztják személyiségétől. A világ mozijaiban óriási sikert aratott dráma főszerepét Jack Nicholson játszsza. Oscar-díjas film Luis Buňuel nagyvonalúan szertelen műve, A burzsoázia diszkrét bája is. A spanyol mester könnyed kézzel, hallatlan eleganciával és játékos ötletességgel forgatott filmet egy módos, választékos nagypolgári társaságról, melyről kiderül, hogy tagjai között morfiumkereskedők vannak. Dino Buzzati remekbe csiszolt prózai műve alapján - Valerio Zuriini rendezésében - készült a Tatárpuszta, mely a fasiszta-militarista Olaszország valóságát helyezi fiktív, mesés világba. Dobozból szabadult film a Mezei liliomok; az első világháború után játszódó történet hajléktalan hadirokkantakról szól, akik a vérzivataros napok lelki traumáját magukkal vonszolva bolyonganak holdbéli tájakon ... A több mint húsz évig bemutatásra váró filmet Vincent Šikula novellája alapján Eio Havetta rendezte. San Remó-i különdíjjal jutalmazták Drahomíra Vihanová munkáját, az Agyonvert vasárnapot, mely két évtizede készült el, de hazai mozikban csak most látható először. Lélektani dráma ez egy fiatal katonatisztről, aki testileg-lelkileg összeroppant a sivár hétköznapok nyomasztó súlya alatt. Roppant mulatságos, jóllehet nem könnyed, inkább szarkasztikusan éles komédia a Zéró város. Karen Sahnazarov, a szovjet filmművészet fiatal trónkövetelője groteszk mozzanatokban bővelkedő modern meséje a levitézlett mechanizmus bírálata; művészi nyelven szól a ceremóniák értelmetlenségéről, a hagyományok kiszikkadásáról, az emberi viszonylatok tartalmatlanságáról. Vörös cirokmező a címe a nyugat-berlini filmfesztivál fődíjas kínai alkotásának; Csang Ji-mu rendező a századunk harminJeienet Bob Fosse híres filmjéből, a Kabaréból; a képen Liza Minnelli és Michael York, a két főszereplő cas éveiben játszódó munkájában nagyanyja életútját eleveníti fel és a dél-kínai parasztság akkori életkörülményeivel ismerteti meg a nézőt. Többszöri színházi kísérlet után filmesítette meg Andrzej Wajda az ördögöket. A modern lengyel filmművészet nagymestere a Dosztojevszkij-regény többsíkú, filozófiai anyagát érdekesen interpretálta; olvasata szuverén: azt feszegeti, miképpen torzítja el a forradalmi gondolatot az összeesküvők terrorizmusa, s mivé züllenek az ideálok, ha vak fanatizmus uralkodik a szíveken. Dosztojevszkij talán legtöbbet vitatott regénye nemzetközi sztárok (Isabelle Huppert, Bemard Blier, Omar Shariff) közreműködésével, látványos, víziószerű jelenetekben, gyönyörű képekben elevenedik meg a vásznon. A századelő halhatatlan színművét, Csehov Három nővérét idézi fel Margarethe von Trotta Félelem és szerelem című filmje. Az alkotás úgy kapcsolódik az eredeti mű figuráihoz, azok belső motívumaihoz, hogy bár elszakad a csehovi kor viszonyaitól, mégis a csehovi mű változata. A nyugatnémet rendezőnő nemcsak a történetet helyezte át napjainkba, hanem a helyszínt is a távoli Szibériából Észak-Olaszországba, a miliő, az atmoszféra tökéletes visszaadásával. Két gyilkosság jegyzókönyvkomorságú leírása a Rövid film a gyilkosságról. Az elsőt állati brutalitással egy fiatal fiú követi el, egy véletlenül kiválasztott áldozaton, majd Krzysztof Kieslowski a\kotása a gyilkos kivégzésének szinte elviselhetetlen részleteivel szembesít bennünket. A nyomkereső című norvég film érdekessége, hogy Nils Gaup rendező egy tizenkettedik századi lappföldi legendát dolgoz fel, s a munka a filmtörténet első, lapp nyelven megszólaló alkotása. A feszített, izgalmas tempójú mű főszereplője egy lapp fiú, akinek szüleit és húgát idegen, ellenséges törzs katonái kegyetlenül lemészárolják, őt magát fogságba ejtik... Szeptember a címe Woody Allen filmjének, mely hatszereplős dráma Csehov és Bergman ihletésére, de Woody Allen stílusában. Három férfi és három nő érzelmes története ez a film: szerelmi és családi bonyodalmak, beszélgetések, szócsaták, fellángolások, találkozások, elválások... Sándor Pál olasz-magyar koprodukcióban készült alkotása, a Miss Arizona, megtörtént eseményeket és az Arizona bár tulajdonosainak tragikus életét dolgozza fel, két világsztár, Marcello Mastroianni és Hanna Schygulla főszereplésével. A film Rozsnyai Sándor és Sugár Mici összetartozásának, közös álmuk megvalósításának és üldözéseinek ábrázolása - a fasizálódó külvilág és az éjszakai lokál atmoszférájának összekapcsolásával, ütköztetésével. Oliver Stone bestsellere, a Tőzsdecápák a nagytőke birodalmának boszorkánykonyhájába enged bepillantást, ahol nagy pénzek forognak, s ahol a nagy halak bekapdossák a kicsiket... Jirí Menzel filmjének főszereplője, Megalrogov herceg igazi romantikus hős, Münchhausen báró, Don Quijote és Don Juan édestestvére, de az is lehet, hogy csak távoli rokona; alakját utánozhatatlan eredetiséggel Vladislav Vančura rajzolta meg. Vége a régi időknek-állítja a film címe, s Menzel alkotásában megelevenedik a húszas évek idilli világa, sajátos hangulata és atmoszférája, acseh rendezőre jellemző páratlan könynyedséggel, eleganciával, ötletességgel. Hitchcock mester hosszú éveken át zárolt hagyatékából került elő a Hátsó ablak, mely olyan, mint a legtöbb Hitchcock-film; hátborzongató, kétértelmű, izgalmas és kedélyes. A történet egy fotoriporterról szól - aki miután lábát törte s tolószékben tölti napjait - katonai látcsövével a szomszédait „kukkolja", amint éppen vetkőznek, veszekednek, szerelmeskednek, esznek, részegeskednek és - ölnek... Ennyit az „étlapról", amelyen tizennyolc ország harmincegy filmje szerepel. Mindegyikről akárcsak dióhéjban szólni is szinte lehetetlen, összegezésként már csak annyit: a téli filmszemle műsora valóban színes, a választék rendkívül gazdag, s ami ennél is fontosabb: ennyi jó, díjnyertes filmet még sosem láthattunk egyszerre. T. M. ÚJ SZÚ 6 1990. I. 20.